Predmet C‑233/15

SIA „Oniors Bio”

protiv

Valsts ieņēmumu dienests

(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Administratīvā apgabaltiesa)

„Zahtjev za prethodnu odluku — Uredba (EEZ) br. 2658/87 — Zajednička carinska tarifa — Tarifno razvrstavanje — Kombinirana nomenklatura — Tarifni podbrojevi 1517 90 91 i 1518 00 31 — Tekuća, neprerađena, nehlapiva biljna mješavina, koja se sastoji od repičinog ulja (88 %) i suncokretovog ulja (12 %)“

Sažetak – Presuda Suda (osmo vijeće) od 28. travnja 2016.

  1. Prethodna pitanja – Nadležnost Suda – Granice – Razvrstavanje robe u tarifne brojeve Zajedničke carinske tarife

    (čl. 267. UFEU‑a)

  2. Prethodna pitanja – Nadležnost Suda – Utvrđivanje relevantnih elemenata prava Unije – Preoblikovanje pitanjâ

    (čl. 267. UFEU‑a)

  3. Carinska unija – Zajednička carinska tarifa – Tarifni brojevi – Tekuća, neprerađena, nehlapiva biljna mješavina, koja se sastoji od repičinog ulja i suncokretovog ulja – Razvrstavanje u tarifne podbrojeve 1517 90 91 ili 1518 00 31 Kombinirane nomenklature s obzirom na jestivu ili nejestivu narav proizvoda – Mjerila

    (uredbe Vijeća br.o2658/87, kako je izmijenjena Uredbom br.o1006/2011, Prilog I,, tarifni podbrojevi 1517 90 91 i 1518 00 31, i br.o2913/92, kako je izmijenjena Uredbom br. o648/2005, čl. 62., 68. i 71.)

  1.  Vidjeti tekst odluke.

    (t. 28.)

  2.  Vidjeti tekst odluke.

    (t. 30.)

  3.  Kombiniranu nomenklaturu koja je sadržana u Prilogu I. Uredbi br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi u inačici koja proizlazi iz Uredbe br. 1006/2011 treba tumačiti na način da, kako bi se odredilo treba li mješavinu nehlapivih sirovih tekućih biljnih ulja koja se sastoji od repičinog ulja (88 %) i suncokretovog ulja (12 %) razvrstati kao jestivu mješavinu biljnih ulja u njezin tarifni podbroj 1517 90 91 ili pak kao nejestivu mješavinu biljnih ulja u tarifni podbroj 1518 00 31 navedene nomenklature, treba voditi računa o svim relevantnim elementima u mjeri u kojoj se odnose na objektivne osobine i svojstva prirođena tom proizvodu.

    Među relevantnim elementima koji mogu opravdati kvalifikaciju takve mješavine kao „nejestive” valja ocijeniti informacije koje je dao proizvođač te mješavine u okviru carinske deklaracije, prema kojima se, zbog karakteristika postupka proizvodnje, prisutnost štetnih tvari u spomenutoj mješavini ne može isključiti. S tim u vezi, činjenica da analiza uzoraka uzetih na takvoj mješavini biljnih ulja nije pokazala prisutnost nijedne štetne tvari nije, sama po sebi, dovoljna da dovede u pitanje kvalifikaciju mješavine o kojoj je riječ kao „nejestive”. Takva posljedica pretpostavlja postojanje drugih relevantnih dokaza koji mogu dovesti u pitanje točnost informacija koje se odnose na postupak proizvodnje mješavine o kojoj je riječ, koje je dao njezin proizvođač i koje se nalaze u toj deklaraciji, u skladu s odredbama članaka 62., 68. i 71. Uredbe br. 2913/92. o Carinskom zakoniku Zajednice, kako je izmijenjena i dopunjena Uredbom br. 648/2005.

    (t. 57. i izreka)