Predmet C‑199/15

Ciclat Soc. Coop.

protiv

Consip SpA
i
Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture

(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato)

„Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2004/18/EZ – Članak 45. – Članci 49. i 56. UFEU‑a – Javna nabava – Razlozi za isključenje iz postupka javne nabave radova, robe i usluga – Obveze vezane uz plaćanje doprinosa za socijalno osiguranje – Jedinstvena isprava o urednom plaćanju doprinosa za socijalno osiguranje – Ispravak nepravilnosti”

Sažetak – Presuda Suda (deveto vijeće) od 10. studenoga 2016.

Usklađivanje zakonodavstava – Provedba postupaka javne nabave radova, robe i usluga – Direktiva 2004/18 – Dodjela ugovora – Razlozi za isključenje iz sudjelovanja u nabavi – Diskrecijska ovlast država članica – Neispunjenje obveza u vezi s plaćanjem doprinosa za socijalno osiguranje – Nacionalni propis koji obvezuje javnog naručitelja da isključi subjekta na kojeg se u vrijeme sudjelovanja u postupku javne nabave odnosi povreda u tom području, upisana u potvrdi koju je izdalo nadležno tijelo – Dopuštenost

(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18, čl. 45.)

Članak 45. Direktive 2004/18 o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima [ugovora o javnoj nabavi radova], ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama [ugovora o javnoj nabavi usluga], treba tumačiti na način da mu se ne protivi nacionalni propis koji obvezuje javnog naručitelja da kao razlog za isključenje smatra povredu obveze uplate doprinosa socijalnog osiguranja, utvrđenu potvrdom koju je javni naručitelj zatražio po službenoj dužnosti i koju su izdale institucije socijalnog osiguranja, ako je ta povreda postojala u vrijeme sudjelovanja u postupku javne nabave, premda više nije postojala u vrijeme donošenja odluke o odabiru ponude ili provjere javnog naručitelja po službenoj dužnosti.

Naime, s jedne strane, članak 45. stavak 2. točka (e) Direktive 2004/18 dopušta državama članicama da isključe iz sudjelovanja u postupku javne nabave sve gospodarske subjekte koji ne ispunjavaju svoje obveze u vezi s plaćanjem doprinosa za socijalno osiguranje. S druge strane, od male je važnosti to što gospodarski subjekt nije bio upozoren na nepravilnost, pod uvjetom da kod nadležnog tijela u svakom trenutku može provjeriti je li njegovo stanje usklađeno s propisima. Ako je to slučaj, što nacionalni sud treba provjeriti, gospodarski subjekt ne može se osloniti na potvrdu koju su izdale institucije socijalnog osiguranja, ishođenu prije podnošenja ponude, a koja potvrđuje da je u razdoblju prije tog podnošenja uredno ispunjavao obveze u vezi s plaćanjem doprinosa za socijalno osiguranje, znajući pritom da, možda nakon što je obavio provjere kod nadležnog tijela, na dan podnošenja ponude više nije uredno ispunjavao takve obveze.

Usto, članak 45. stavak 2. Direktive 2004/18 ne predviđa ujednačenu primjenu razloga za isključenje koji su u njoj navedeni na razini Unije jer države članice imaju mogućnost ili uopće ne primijeniti te razloge za isključenje ili ih uključiti u svoje nacionalne propise s određenim stupnjem strogosti koji može biti različit od slučaja do slučaja, ovisno o okolnostima pravnog poretka i gospodarskim ili socijalnim okolnostima koje prevladavaju na nacionalnoj razini. Ta odredba dakle ne obvezuje države članice da javnim naručiteljima ostave diskrecijsku slobodu u tom pogledu.

(t. 33., 34., 36., 40. i izreka)