9.2.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 46/60


Tužba podnesena 12. prosinca 2014. – BPC Lux 2 a.o. protiv Komisije

(Predmet T-812/14)

(2015/C 046/78)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: BPC Lux 2 Sàrl (Senningerberg, Luksemburg), BPC UKI LP (George Town, Kajmanski otoci), Bennett Offshore Restructuring Fund, Inc. (George Town, Kajmanski otoci), Bennett Restructuring Fund LP (Wilmington, Sjedinjene Američke Države), Queen Street Fund Ltd (George Town, Kajmanski otoci), BTG Pactual Global Emerging Markets and Macro Master Fund LP (George Town, Kajmanski otoci), BTG Pactual Absolute Return II Master Fund LP (George Town, Kajmanski otoci), CSS LLC (Chicago, Sjedinjene Američke Države), Beltway Strategic Opportunities Fund LP (George Town, Kajmanski otoci), EJF Debt Opportunities Master Fund LP (George Town, Kajmanski otoci), EJF DO Fund (Kajmanski otoci) LP (George Town, Kajmanski otoci), TP Lux HoldCo (Luxembourg, Luksemburg), VR Global Partners LP (George Town, Kajmanski otoci), Absalon II Ltd (Dublin, Irska), CenturyLink, Inc. Defined Benefit Master Trust (Denver, Sjedinjene Američke Države), City of New York Group Trust (New York, Sjedinjene Američke Države), Dignity Health (San Francisco, Sjedinjene Američke Države), GoldenTree Asset Management Lux Sàrl (Luxembourg, Luksemburg), GoldenTree High Yield Value Fund Offshore 110 Two Ltd (Dublin, Irska), San Bernardino County Employees Retirement Association (San Bernardino, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: J. Webber i M. Steenson, solicitors i P. Fajardo, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

poništi odluku Komisije donesenu 3. kolovoza 2014. da u postupku SA.39250 ne uloži prigovor na mjeru restrukturiranja društva Banco Espirito Santo S.A. (u daljnjem tekstu: BES) koju je prijavio Portugal; i

naloži Komisiji plaćanje troškova tužitelja.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelji ističu dva tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog navodi da je Komisija počinila pogreške koje se tiču prava, činjenica i postupka time što je neispravno ocijenila protučinjenice, osobito što se tiče dostupnosti privatnog kapitala koji bi sudjelovao u restrukturiranju BES-a.

Komisija je prekršila brojne zahtjeve Komunikacije o bankarstvu time što je potpuno propustila ocijeniti ili, podredno, nije obrazložila obrazloženje u odnosu na to je li: a) pomoć bila ograničena na nužni minimum, b) privatni kapital bio iskorišten u najvećoj mjeri, c) primjenjivost iznimke od zahtjeva da podređeni vjerovnici doprinose u potpunosti na temelju utjecaja na financijsku stabilnost i neproporcionalnosti, i d) poštovano načelo da nijedan vjerovnik ne smije biti doveden u gori položaj.

Komisija je propustila istražiti protučinjenice i time stvorila neispravnu činjeničnu pretpostavku da je jedina alternativa prijavljenim mjerama bila likvidacija BES-a. Komisija nije uzela u razmatranje dokaze o novom privatnom kapitalu, koji je bio dostupan i koji je mogao smanjiti državnu potporu koje se zahtijevala prijavljenom mjerom.

Komisija je bila dužna započeti formalan istražni postupak na temelju članka 108. stavka 2. UFEU-a. Ne učinivši to, Komisija je prekršila postupovna prava tužitelja predviđena tom odredbom.

2.

Drugi tužbeni razlog navodi da je Komisija prekršila postupovna prava tužitelja, ne pokrenuvši formalni istražni postupak.

Prijava, promatrana objektivno, prouzročila je ozbiljne teškoće u ocjeni s obzirom na činjenice i pravo.

Prethodna ocjena Komisije, koja je trajala samo tjedan dana, nije mogla biti potpuna i dovoljna uzevši u obzir značenje i težinu predmeta istrage.

Komisija je imala razloga smatrati da informacije s kojima raspolaže mogu biti nepouzdane ili da ih je, u najmanjoj mjeri, potrebno provjeriti prije no što se na njih osloni.

Komisija nije uzela u obzir članke 50. do 53. Komunikacije o bankarstvu, koja, za hitne situacije kao što je bila ona BES-a, utvrđuje postupak sanacije i restrukturiranja u dvije faze.

Komisija je bila dužna pokrenuti formalnu istragu. Ne učinivši to, onemogućila je tužiteljima, kao zainteresiranim stranama, da sudjeluju u postupku, povrijedivši njihova temeljna postupovna prava prema članku 108. stavku 2. UFEU-a.