Predmet C‑324/14
Partner Apelski Dariusz
protiv
Zarząd Oczyszczania Miasta
(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputila Krajowa Izba Odwoławcza)
„Zahtjev za prethodnu odluku — Javna nabava — Direktiva 2004/18/EZ — Tehničke i/ili stručne sposobnosti gospodarskih subjekata — Članak 48. stavak 3. — Mogućnost oslanjanja na sposobnosti drugih subjekata — Uvjeti i oblici — Vrsta povezanosti između ponuditelja i drugih subjekata — Izmjena ponude — Poništenje i ponavljanje elektroničke dražbe — Direktiva 2014/24/EU“
Sažetak – Presuda Suda (prvo vijeće) od 7. travnja 2016.
Usklađivanje zakonodavstava – Provedba postupaka javne nabave radova, robe i usluga – Direktiva 2004/18 – Dodjela ugovora – Kriteriji za kvalitativni odabir – Tehnička i stručna sposobnost – Mogućnost oslanjanja na sposobnosti drugih subjekata – Granice – Pravo javnog naručitelja da od ponuditelja zahtijeva minimalnu razinu sposobnosti – Pretpostavke
(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18, čl. 44. st. 2., čl. 47. st. 2. i čl. 48. st. 3.)
Usklađivanje zakonodavstava – Provedba postupaka javne nabave radova, robe i usluga – Direktiva 2004/18 – Dodjela ugovora – Kriteriji za kvalitativni odabir – Tehnička i stručna sposobnost – Mogućnost oslanjanja na sposobnosti drugih subjekata – Predviđanje točnih pravila u pogledu ostvarivanja te mogućnosti u pozivu na nadmetanje ili dokumentaciji za nadmetanje – Dopuštenost – Pretpostavke
(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18, čl. 48., st. 2. i 3.)
Usklađivanje zakonodavstava – Provedba postupaka javne nabave radova, robe i usluga – Direktiva 2004/18 – Dodjela ugovora – Načela jednakog postupanja prema ponuditeljima i transparentnosti – Doseg – Situacija u kojoj javni naručitelj nakon otvaranja ponuda prihvati ponuditeljev zahtjev kojemu je cilj bitno izmijeniti ponudu – Nedopuštenost
(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18, čl. 2.)
Usklađivanje zakonodavstava – Provedba postupaka javne nabave radova, robe i usluga – Direktiva 2004/18 – Dodjela ugovora – Načela jednakog postupanja prema ponuditeljima i transparentnosti – Doseg – Ponuditelj koji u sklopu javne nabave elektroničkom dražbom nije bio pozvan sudjelovati u navedenoj dražbi, unatoč prihvatljivosti njegove ponude – Nedopuštenost – Obveza javnog naručitelja da poništi i ponovi dražbu
(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18, čl. 2. i 54. st. 4.)
Usklađivanje zakonodavstava – Provedba postupaka javne nabave radova, robe i usluga – Direktiva 2014/24 – Vremenska primjena – Odluka javnog naručitelja o odabiru vrste postupka koji će se primijeniti na nabavu donesena prije roka za prenošenje navedene direktive – Neprimjenjivost direktive – Tumačenje odredbi Direktive 2004/18 u svjetlu odredbi Direktive 2014/24 – Pretpostavke
(direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18, čl. 48. st. 3. i 2014/24, uvodna izjava 2., čl. 63. st. 1.)
Članak 47. stavak 2. i članak 48. stavak 3. Direktive 2004/18 o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima [o javnoj nabavi radova], ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama [o javnoj nabavi usluga], u vezi s člankom 44. stavkom 2. te direktive treba tumačiti na način da priznaju svakom gospodarskom subjektu da se za određeni ugovor može osloniti na sposobnosti drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobnog odnosa, pod uvjetom da se javnom naručitelju dokaže da će natjecatelj ili ponuditelj doista imati na raspolaganju resurse nužne za izvršenje tog ugovora.
Međutim, odredbama Direktive 2004/18 nije protivno ako se izvršavanje njome zajamčenog prava u iznimnim okolnostima ograniči. Naime, ne može se isključiti da neki radovi uključuju posebnosti koje zahtijevaju određenu sposobnost koju nije moguće ostvariti kumuliranjem manjih sposobnosti nekoliko subjekata. U tom slučaju, javni naručitelj bi opravdano mogao tražiti da minimalnu razinu sposobnosti mora ispuniti jedan gospodarski subjekt sam ili eventualno pozivanjem na ograničen broj gospodarskih subjekata na temelju članka 44. stavka 2. drugog podstavka Direktive 2004/18, s time da takav uvjet mora biti vezan uz predmet i proporcionalan predmetu ugovora o kojemu je riječ. Isto tako, nije isključeno da se u posebnim okolnostima, uzimajući u obzir vrstu i ciljeve određenog ugovora, sposobnosti trećeg subjekta koje su nužne za izvršavanje određenog ugovora ne mogu prenijeti ponuditelju. Slijedom toga, u takvim okolnostima ponuditelj se može osloniti na te sposobnosti samo ako taj treći subjekt izravno i osobno sudjeluje u izvršavanju dotičnog ugovora.
(t. 39.‑41., 49. i t..1 izreke)
Članak 48. stavke 2. i 3. Direktive 2004/18 o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima [o javnoj nabavi radova], ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama [o javnoj nabavi usluga] treba tumačiti na način da, uzimajući u obzir konkretan predmet ugovora i njegove ciljeve, javni naručitelj u posebnim okolnostima može radi pravilnog izvršenja ugovora u pozivu na nadmetanje ili u dokumentaciji za nadmetanje izričito naznačiti točna pravila prema kojima se gospodarski subjekt može osloniti na sposobnosti drugih subjekata, pod uvjetom da su ta pravila povezana s predmetom i ciljevima tog ugovora i da su im proporcionalna.
Naime, iako je točno da ponuditelj slobodno odabire, s jedne strane, vrstu pravnog odnosa koji kani uspostaviti s drugim subjektima na čije se sposobnosti oslanja radi izvršenja određenog ugovora i, s druge strane, način dokazivanja tih odnosa, ostvarivanje prava na oslanjanje na sposobnosti tih drugih subjekata može se ograničiti u posebnim okolnostima, uzimajući u obzir konkretan predmet ugovora i njegove ciljeve. U tom pogledu, ako javni naručitelj odluči primijeniti tu mogućnost, mora se pobrinuti da pravila koja utvrdi budu povezana s predmetom i ciljevima tog ugovora i da su im proporcionalna.
(t. 52., 54., 56., 58. i t. 2. izreke)
Načela jednakog postupanja i zabrane diskriminacije gospodarskih subjekata navedena u članku 2. Direktive 2004/18 o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima [o javnoj nabavi radova], ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama [o javnoj nabavi usluga] treba tumačiti na način da im je u okolnostima poput onih o kojima je riječ u glavnom postupku protivno ako javni naručitelj nakon otvaranja ponuda podnesenih u postupku javne nabave prihvati zahtjev gospodarskog subjekta koji je podnio ponudu u odnosu na ukupni predmet nabave da njegovu ponudu uzme u obzir isključivo pri dodjeli pojedinih dijelova tog predmeta nabave.
Naime, načela jednakog postupanja i zabrane diskriminacije kao i obveza transparentnosti u suprotnosti su s bilo kakvim pregovaranjem javnog naručitelja i ponuditelja u okviru postupka sklapanja ugovora o javnoj nabavi, što podrazumijeva da ponuda načelno ne može biti izmijenjena nakon dostave, bilo na inicijativu javnog naručitelja ili ponuditelja. U tom pogledu, iako se članku 2. Direktive 2004/18 ne protivi ispravljanje ili nadopuna podataka koji se odnose na ponudu u točno određenim točkama, posebice kada je jasno da je potrebno jednostavno pojašnjenje ili ispravak očitih materijalnih pogrešaka, javni naručitelj mora se pobrinuti osobito da zahtjev za pojašnjenje ponude ne dovede do toga da dotični ponuditelj podnese ono što bi u stvarnosti bila nova ponuda. O tome je riječ u slučaju obraćanja kojim gospodarski subjekt javnom naručitelju nakon otvaranja ponuda naznačuje redoslijed dijelova dotičnog predmeta nabave prema kojem bi trebalo ocijeniti njegovu ponudu.
(t. 62.‑64., 68., 70. i t. 3. izreke)
Načela jednakog postupanja i zabrane diskriminacije gospodarskih subjekata navedena u članku 2. Direktive 2004/18 o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima [o javnoj nabavi radova], ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama [o javnoj nabavi usluga] treba tumačiti na način da zahtijevaju poništenje i ponavljanje elektroničke dražbe na koju gospodarski subjekt koji je podnio prihvatljivu ponudu nije bio pozvan sudjelovati, čak i ako se ne može utvrditi da bi sudjelovanje isključenog subjekta dovelo do drukčijeg ishoda dražbe.
Naime, ako ponuditelj podnese prihvatljivu ponudu i ispuni kriterije navedene u pozivu na nadmetanje, javni naručitelj, u skladu s člankom 54. stavkom 4. Direktive 2004/18, mora tom ponuditelju omogućiti da sudjeluje, ovisno o slučaju, u elektroničkoj dražbi. Slijedom toga, ako takav ponuditelj nije pozvan na tu dražbu, načela jednakog postupanja i zabrane diskriminacije gospodarskih subjekata zahtijevaju da javni naručitelj poništi i ponovi elektroničku dražbu. Takav zaključak nameće se neovisno o tome bi li sudjelovanje isključenog subjekta dovelo do drukčijeg ishoda dotične dražbe, s obzirom na to da ostvarivanje njegova prava da sudjeluje u elektroničkoj dražbi ni u kojem se slučaju ne smije učiniti ovisnim o željenom ishodu dražbe i ne može se unaprijed isključiti zbog hipotetskih razloga o kojima javni naručitelj vodi računa.
(t. 76.‑79., 81. i t. 4. izreke)
U području javne nabave, primjenjiva direktiva jest ona koja je na snazi u trenutku kada javni naručitelj odabere vrstu postupka koji će se provoditi i konačno razriješi pitanje je li potrebno prethodno nadmetanje za sklapanje ugovora o javnoj nabavi. S druge strane, odredbe direktive za koju je rok za prenošenje istekao nakon tog trenutka nisu primjenjive.
U tom pogledu, kada je riječ o postupku javne nabave objavljenom prije donošenja Direktive 2014/24, nema govora o tumačenju odredbi članka 48. stavka 3. Direktive 2004/18 o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima [o javnoj nabavi radova], ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama [o javnoj nabavi usluga] u svjetlu odredbi članka 63. stavka 1. Direktive 2014/24. Naime, premda je točno da Direktiva 2014/24, kako se osobito navodi u njezinoj uvodnoj izjavi 2., ima za cilj pojasniti temeljne pojmove i koncepte kako bi se osigurala pravna sigurnost i uzeli u obzir određeni aspekti povezane, dobro utvrđene sudske prakse Suda, činjenica je da članak 63. te direktive donosi znatne izmjene u pogledu prava gospodarskog subjekta da se osloni na sposobnosti drugih subjekata u sklopu javne nabave. Zato članak 63. stavak 1. Direktive 2014/24 ni u kojem slučaju ne predstavlja kontinuitet s člankom 48. stavkom 3. Direktive 2004/18 i ne pojašnjava mu doseg, s obzirom na to da postavlja nove uvjete koji nisu bili predviđeni prethodnim pravnim uređenjem. U tim okolnostima, navedena odredba Direktive 2014/24 ne može se upotrijebiti kao kriterij za tumačenje članka 48. stavka 3. Direktive 2004/18 jer se u ovom slučaju pitanje ne odnosi na otklanjanje određene dvojbe u tumačenju sadržaja te potonje odredbe.
(t. 83., 90.‑92., 94. i t. 5. izreke)