Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 18. rujna 2015. –

Petro Suisse Intertrade protiv Vijeća

(spojeni predmeti T‑156/13 i T‑373/14)

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Mjere ograničavanja protiv Irana s ciljem sprečavanja širenja nuklearnog oružja — Zamrzavanje financijskih sredstava — Tužba za poništenje — Poddržavno tijelo — Aktivna procesna legitimacija i pravni interes — Dopuštenost — Pravo na saslušanje — Obveza obavješćivanja — Obveza obrazlaganja — Pravo na obranu — Očita pogreška u ocjeni — Pravo na vlasništvo“

1. 

Tužba za poništenje — Pretpostavke za dopuštenost — Pravni interes — Fizičke ili pravne osobe — Tužba koju je podnijela emanacija treće države — Tužba protiv akta kojim se u odnosu na njega uvode mjere ograničavanja — Dopuštenost (čl. 29. UEU‑a; čl. 263. st. 4. UFEU‑a i čl. 275. st. 2. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.) (t. 39.‑43.)

2. 

Tužba za poništenje — Rokovi — Dan od kojega rok počinje teći — Akt kojim se uvode mjere ograničavanja u pogledu osobe ili subjekta — Akt objavljen i dostavljen adresatima — Datum dostave akta (čl. 263. st. 6. UFEU‑a; Poslovnik Općeg suda, čl. 102. st. 1.; Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 24. st. 3.; Uredba Vijeća br. 267/2012, čl. 46. st. 3.) (t. 46.‑52.)

3. 

Tužba za poništenje — Razlozi — Nepostojanje obrazloženja ili njegova nedostatnost — Tužbeni razlog različit od onoga koji se odnosi na materijalnu zakonitost (čl. 263. i 296. UFEU‑a) (t. 61.)

4. 

Akti institucija — Obrazloženje — Obveza — Opseg — Mjere ograničavanja protiv Irana — Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru — Minimalni zahtjevi (čl. 296. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 63.‑67., 69.‑71.)

5. 

Akti institucija — Obrazloženje — Obveza — Opseg — Mjere ograničavanja protiv Irana — Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru — Alternativni kriteriji određeni aktima Unije za uvrštavanje subjekta na popise osoba i subjekata koji su obuhvaćeni mjerama ograničavanja — Dostatni karakter obrazloženja koje se temelji samo na jednom od tih kriterija (čl. 296. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 80.)

6. 

Pravo Europske unije — Načela — Pravo na obranu — Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu — Mjere ograničavanja protiv Irana — Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru — Pravo na saslušanje prije donošenja takvih mjera — Nepostojanje — Prava zajamčena sudskim nadzorom koji izvršava sud Unije i mogućnošću saslušanja nakon donošenja tih mjera — Obveza davanja obavijesti o inkriminirajućim dokazima — Opseg (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 89.‑92., 95., 107.)

7. 

Sudski postupak — Iznošenje novih razloga tijekom postupka — Tužbeni razlog koji je prvi put istaknut u fazi replike — Nedopuštenost (Poslovnik Općeg suda (2015.), čl. 76. t. (d) i 84. st. 1.) (t. 114., 115.)

8. 

Europska unija — Sudski nadzor zakonitosti akata institucija — Mjere ograničavanja protiv Irana — Mjere donesene u okviru borbe protiv širenja nuklearnog oružja — Doseg nadzora (čl. 275. st. 2. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 120., 121.)

9. 

Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Mjere ograničavanja protiv Irana — Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru — Obveza proširenja te mjere na subjekte u vlasništvu ili pod nadzorom takvog subjekta — Svojstvo subjekta koji je u vlasništvu ili pod nadzorom — Ocjena Vijeća u svakom konkretnom slučaju — Provedba relevantnih odredaba prava Unije — Nepostojanje diskrecijske ovlasti Vijeća (odluke Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 20. st. 1. t. (c) i 2012/829/ZVSP; uredbe Vijeća br. 267/2012, čl. 23. st. 2. t. (d) i br. 1264/2012) (t. 122.‑125., 127.)

10. 

Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Mjere ograničavanja protiv Irana — Zamrzavanje financijskih sredstava subjekata u vlasništvu ili pod nadzorom subjekta za kojeg je utvrđeno da sudjeluje u širenju nuklearnog oružja — Ograničenja prava na vlasništvo i prava na slobodno bavljenje gospodarskim aktivnostima — Povreda načela proporcionalnosti — Nepostojanje (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 16. i 17.; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 138.)

Predmet

Zahtjev za poništenje, s jedne strane, Odluke Vijeća 2012/829/ZVSP od 21. prosinca 2012. o izmjeni Odluke br. 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana (SL L 356, str. 71.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 14., str. 207.) kao i Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 1264/2012 od 21. prosinca 2012. o provedbi Uredbe (EU) br. 267/2012 o mjerama ograničavanja protiv Irana (SL L 356, str. 55.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 14., str. 201.) i, s druge strane, odluke Vijeća sadržane u dopisu od 14. ožujka 2014. čiji je cilj zadržati na snazi mjere ograničavanja protiv tužitelja.

Izreka

1. 

Tužba se odbija.

2. 

Društvo Petro Suisse Intertrade Co. SA snosit će, uz vlastite troškove, i troškove Vijeća Europske unije.


Ključne riječi
Subject of the case
Operativni dio

Ključne riječi

Tužba za poništenje – Pretpostavke za dopuštenost – Pravni interes – Fizičke ili pravne osobe – Tužba koju je podnijela emanacija treće države – Tužba protiv akta kojim se u odnosu na njega uvode mjere ograničavanja – Dopuštenost (čl. 29. UEU‑a; čl. 263. st. 4. UFEU‑a i čl. 275. st. 2. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.) (t. 39.‑43.)

2. Tužba za poništenje – Rokovi – Dan od kojega rok počinje teći – Akt kojim se uvode mjere ograničavanja u pogledu osobe ili subjekta – Akt objavljen i dostavljen adresatima – Datum dostave akta (čl. 263. st. 6. UFEU‑a; Poslovnik Općeg suda, čl. 102. st. 1.; Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 24. st. 3.; Uredba Vijeća br. 267/2012, čl. 46. st. 3.) (t. 46.‑52.)

3. Tužba za poništenje – Razlozi – Nepostojanje obrazloženja ili njegova nedostatnost – Tužbeni razlog različit od onoga koji se odnosi na materijalnu zakonitost (čl. 263. i 296. UFEU‑a) (t. 61.)

4. Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Minimalni zahtjevi (čl. 296. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 63.‑67., 69.‑71.)

5. Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Alternativni kriteriji određeni aktima Unije za uvrštavanje subjekta na popise osoba i subjekata koji su obuhvaćeni mjerama ograničavanja – Dostatni karakter obrazloženja koje se temelji samo na jednom od tih kriterija (čl. 296. UFEU‑a; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 80.)

6. Pravo Europske unije – Načela – Pravo na obranu – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Pravo na saslušanje prije donošenja takvih mjera – Nepostojanje – Prava zajamčena sudskim nadzorom koji izvršava sud Unije i mogućnošću saslušanja nakon donošenja tih mjera – Obveza davanja obavijesti o inkriminirajućim dokazima – Opseg (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 89.‑92., 95., 107.)

7. Sudski postupak – Iznošenje novih razloga tijekom postupka – Tužbeni razlog koji je prvi put istaknut u fazi replike – Nedopuštenost (Poslovnik Općeg suda (2015.), čl. 76. t. (d) i 84. st. 1.) (t. 114., 115.)

8. Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Irana – Mjere donesene u okviru borbe protiv širenja nuklearnog oružja – Doseg nadzora (čl. 275. st. 2. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 120., 121.)

9. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Obveza proširenja te mjere na subjekte u vlasništvu ili pod nadzorom takvog subjekta – Svojstvo subjekta koji je u vlasništvu ili pod nadzorom – Ocjena Vijeća u svakom konkretnom slučaju – Provedba relevantnih odredaba prava Unije – Nepostojanje diskrecijske ovlasti Vijeća (odluke Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 20. st. 1. t. (c) i 2012/829/ZVSP; uredbe Vijeća br. 267/2012, čl. 23. st. 2. t. (d) i br. 1264/2012) (t. 122.‑125., 127.)

10. Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava subjekata u vlasništvu ili pod nadzorom subjekta za kojeg je utvrđeno da sudjeluje u širenju nuklearnog oružja – Ograničenja prava na vlasništvo i prava na slobodno bavljenje gospodarskim aktivnostima – Povreda načela proporcionalnosti – Nepostojanje (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 16. i 17.; Odluka Vijeća 2012/829/ZVSP; Uredba Vijeća br. 1264/2012) (t. 138.)

Subject of the case

Predmet

Zahtjev za poništenje, s jedne strane, Odluke Vijeća 2012/829/ZVSP od 21. prosinca 2012. o izmjeni Odluke br. 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana (SL L 356, str. 71.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 14., str. 207.) kao i Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 1264/2012 od 21. prosinca 2012. o provedbi Uredbe (EU) br. 267/2012 o mjerama ograničavanja protiv Irana (SL L 356, str. 55.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 14., str. 201.) i, s druge strane, odluke Vijeća sadržane u dopisu od 14. ožujka 2014. čiji je cilj zadržati na snazi mjere ograničavanja protiv tužitelja.

Operativni dio

Izreka

1. Tužba se odbija.

2. Društvo Petro Suisse Intertrade Co. SA snosit će, uz vlastite troškove, i troškove Vijeća Europske unije.