22.3.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 85/12


Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landgericht Hannover (Njemačka) 12. prosinca 2013. — Wilhelm Spitzner, Maria-Luise Spitzner protiv TUIfly GmbH

(Predmet C-658/13)

2014/C 85/20

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Landgericht Hannover

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Wilhelm Spitzner i Maria-Luise Spitzner

Tuženik: TUIfly GmbH

Prethodna pitanja

1.

Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 261/2004 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 tumačiti na način da izvanredna okolnost koja utječe na kašnjenje leta predstavlja izvanrednu okolnost i za potrebe drugog povezanog leta u smislu navedenog propisa, ukoliko izvanredna okolnost dovodi do kašnjenja kasnijeg leta samo zbog poslovne organizacije zračnog prijevoznika?

2.

Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 261/2004 tumačiti na način da se pojam „mogućnost izbjegavanja” ne odnosi samo na izvanredne okolnosti kao takve, već i na kašnjenje ili otkazivanje leta koje su one prouzrokovale?

3.

Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 261/2004 tumačiti na način da se od zračnih prijevoznika koji svoje letove organiziraju u tzv. sustavu rotacije može zahtijevati da uračunaju neki minimalni vremenski period između letova čije trajanje odgovara vremenskom razdoblju utvrđenom u članku 6. stavak 1. točke (a) do(c) Uredbe (EZ) 261/2004.?

4.

Treba li članak 5. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 261/2004 tumačiti na način da se od zračnih prijevoznika koji svoje letove organiziraju u tzv. sustavu rotacije može zahtijevati da putnike čiji let zbog izvanredne okolnosti već znatno kasni uopće ne ukrcaju ili da ih kasnije ukrcaju kako bi se izbjeglo kašnjenje povezanih letova?


(1)  SL L 46, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21.).