Predmet C‑280/13
Barclays Bank SA
protiv
Sare Sánchez García
i
Alejandra Chacóna Barrere
(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Primera Instancia de Palma de Mallorca)
„Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 93/13/EEZ — Uvodna izjava 13. — Članak 1. stavak 2. — Potrošački ugovori — Ugovor o hipotekarnom zajmu — Ovršni postupak na temelju hipoteke — Nacionalne zakonodavne i regulatorne odredbe — Ugovorna ravnoteža“
Sažetak – Presuda Suda (šesto vijeće) od 30. travnja 2014.
Zaštita potrošača – Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima – Direktiva 93/13 – Cilj
(Direktiva Vijeća 93/13, čl. 6. st. 1.)
Zaštita potrošača – Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima – Direktiva 93/13 – Obveza nacionalnog suca da po službenoj dužnosti ispita nepoštenost odredbe koja se nalazi u ugovoru koji je podložan njegovoj ocjeni
(Direktiva Vijeća 93/13)
Zaštita potrošača – Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima – Direktiva 93/13 – Ovršni postupak na temelju hipoteke – Nemogućnost suca da donese privremene mjere – Nedopuštenost – Neusklađenost s temeljem učinkovitosti
(Direktiva Vijeća 93/13)
Zaštita potrošača – Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima – Direktiva 93/13 – Područje primjene – Izuzeće predviđeno za ugovorne odredbe koje odražavaju obvezujuće zakonodavne ili regulatorne odredbe – Nedostatak ugovornih odredbi koje mijenjaju doseg ili područje primjene nacionalnih odredbi – Neprimjenjivost direktive
(Direktiva Vijeća 93/13, uvodna izjava 13. i čl. 1. st. 2.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 33.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 34.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 36.)
Direktivu Vijeća 93/13/EEZ o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima i načelima prava Unije koja se odnose na zaštitu potrošača i ugovornu ravnotežu treba tumačiti na način da su iz njezinog područja primjene isključene zakonodavne i regulatorne odredbe države članice, poput onih u glavnom postupku, ako ne postoji ugovorna odredba koja mijenja doseg ili područje primjene potonjih odredaba. U takvom slučaju predmetne nacionalne odredbe iz glavnog postupka nisu ugovorne naravi, već zakonske ili regulatorne. No takve odredbe ne ulaze u područje primjene navedene direktive, kojoj je svrha zabraniti nepoštene odredbe u ugovorima koji se sklapaju s potrošačima.
Kada je riječ o načelima prava Unije o zaštiti potrošača i ugovornoj ravnoteži, valja utvrditi da Direktiva 93/13 ima svrhu osigurati njihovo poštovanje uklanjajući iz potrošačkih ugovora nepoštene odredbe kao odraz neravnoteže između ugovornih strana.
Nacionalne zakonodavne i regulatorne odredbe ne ulaze u područje primjene Direktive 93/13 kada nije istaknuto postojanje nepoštene odredbe. Stoga, kada postoji lex specialis kao što je Direktiva 93/13, koja iz svojeg područja primjene isključuje slučaj poput onog u glavnom postupku, ne mogu se primijeniti opća načela na kojima se temelji.
(t. 39., 40., 43.‑45. i izreka)
Predmet C‑280/13
Barclays Bank SA
protiv
Sare Sánchez García
i
Alejandra Chacóna Barrere
(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Primera Instancia de Palma de Mallorca)
„Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 93/13/EEZ — Uvodna izjava 13. — Članak 1. stavak 2. — Potrošački ugovori — Ugovor o hipotekarnom zajmu — Ovršni postupak na temelju hipoteke — Nacionalne zakonodavne i regulatorne odredbe — Ugovorna ravnoteža“
Sažetak – Presuda Suda (šesto vijeće) od 30. travnja 2014.
Zaštita potrošača — Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima — Direktiva 93/13 — Cilj
(Direktiva Vijeća 93/13, čl. 6. st. 1.)
Zaštita potrošača — Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima — Direktiva 93/13 — Obveza nacionalnog suca da po službenoj dužnosti ispita nepoštenost odredbe koja se nalazi u ugovoru koji je podložan njegovoj ocjeni
(Direktiva Vijeća 93/13)
Zaštita potrošača — Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima — Direktiva 93/13 — Ovršni postupak na temelju hipoteke — Nemogućnost suca da donese privremene mjere — Nedopuštenost — Neusklađenost s temeljem učinkovitosti
(Direktiva Vijeća 93/13)
Zaštita potrošača — Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima — Direktiva 93/13 — Područje primjene — Izuzeće predviđeno za ugovorne odredbe koje odražavaju obvezujuće zakonodavne ili regulatorne odredbe — Nedostatak ugovornih odredbi koje mijenjaju doseg ili područje primjene nacionalnih odredbi — Neprimjenjivost direktive
(Direktiva Vijeća 93/13, uvodna izjava 13. i čl. 1. st. 2.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 33.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 34.)
Vidjeti tekst odluke.
(t. 36.)
Direktivu Vijeća 93/13/EEZ o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima i načelima prava Unije koja se odnose na zaštitu potrošača i ugovornu ravnotežu treba tumačiti na način da su iz njezinog područja primjene isključene zakonodavne i regulatorne odredbe države članice, poput onih u glavnom postupku, ako ne postoji ugovorna odredba koja mijenja doseg ili područje primjene potonjih odredaba. U takvom slučaju predmetne nacionalne odredbe iz glavnog postupka nisu ugovorne naravi, već zakonske ili regulatorne. No takve odredbe ne ulaze u područje primjene navedene direktive, kojoj je svrha zabraniti nepoštene odredbe u ugovorima koji se sklapaju s potrošačima.
Kada je riječ o načelima prava Unije o zaštiti potrošača i ugovornoj ravnoteži, valja utvrditi da Direktiva 93/13 ima svrhu osigurati njihovo poštovanje uklanjajući iz potrošačkih ugovora nepoštene odredbe kao odraz neravnoteže između ugovornih strana.
Nacionalne zakonodavne i regulatorne odredbe ne ulaze u područje primjene Direktive 93/13 kada nije istaknuto postojanje nepoštene odredbe. Stoga, kada postoji lex specialis kao što je Direktiva 93/13, koja iz svojeg područja primjene isključuje slučaj poput onog u glavnom postupku, ne mogu se primijeniti opća načela na kojima se temelji.
(t. 39., 40., 43.‑45. i izreka)