Rješenje Suda (deseto vijeće) od 10. travnja 2014. – Macedo Maia i dr.

(predmet C‑511/12)

„Članak 99. Poslovnika Suda — Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 80/987/EEZ — Direktiva 2002/74/EZ — Zaštita zaposlenika u slučaju insolventnosti poslodavca — Jamstvene institucije — Ograničenje obveze plaćanja jamstvenih institucija — Potraživanja na temelju plaća koja su dospjela više od šest mjeseci prije pokretanja pravnog postupka za utvrđivanje insolventnosti poslodavca“

Socijalna politika — Usklađivanje zakonodavstava — Zaštita zaposlenika u slučaju insolventnosti poslodavca — Direktiva 80/987 — Ograničenje obveze plaćanja jamstvenih institucija — Nacionalni propisi koji isključuju potraživanja naknada koja su dospjela više od šest mjeseci prije podnošenja prijedloga za utvrđivanje insolventnosti poslodavca — Dopustivost (Direktiva Vijeća 80/987, kako je izmijenjena Direktivom 2002/74) (t. 20.‑27. i izreka)

Predmet

Zahtjev za prethodnu odluku – Tribunal Central Administrativo – Tumačenje članaka 4. i 10. Direktive Vijeća 80/987/EEZ od 20. listopada 1980., o usklađivanju zakona država članica o zaštiti zaposlenika u slučaju insolventnosti njihova poslodavca (SL L 283, str. 23.) – Ograničenje obveze plaćanja jamstvenih institucija – Nacionalni propis kojim se ograničava navedena obveza plaćanja za potraživanja koja su dospjela tijekom šest mjeseci prije pokretanja pravnog postupka za utvrđivanje insolventnosti poslodavca – Primjena tog ograničenja u slučaju podnošenja tužbe pred sudovima nadležnima za radnopravne sporove kako bi se ograničila vrijednost neplaćenih naknada tijekom šest mjeseci nakon dana dospijeća potraživanja.

Izreka

Direktivu Vijeća 80/987/EEZ od 20. listopada 1980. o zaštiti zaposlenika u slučaju insolventnosti njihova poslodavca, kako je izmijenjena Direktivom 2002/74/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002., treba tumačiti na način da se ne protivi nacionalnom zakonodavstvu koje ne jamči za potraživanja naknada koja su dospjela više od šest mjeseci prije podnošenja prijedloga za utvrđivanje insolventnosti poslodavca, čak i ako su radnici prije početka tog razdoblja pokrenuli sudski postupak protiv poslodavca s ciljem utvrđivanja iznosa spomenutih potraživanja i njihove prisilne naplate.


Rješenje Suda (deseto vijeće) od 10. travnja 2014. – Macedo Maia i dr.

(predmet C‑511/12)

„Članak 99. Poslovnika Suda — Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 80/987/EEZ — Direktiva 2002/74/EZ — Zaštita zaposlenika u slučaju insolventnosti poslodavca — Jamstvene institucije — Ograničenje obveze plaćanja jamstvenih institucija — Potraživanja na temelju plaća koja su dospjela više od šest mjeseci prije pokretanja pravnog postupka za utvrđivanje insolventnosti poslodavca“

Socijalna politika — Usklađivanje zakonodavstava — Zaštita zaposlenika u slučaju insolventnosti poslodavca — Direktiva 80/987 — Ograničenje obveze plaćanja jamstvenih institucija — Nacionalni propisi koji isključuju potraživanja naknada koja su dospjela više od šest mjeseci prije podnošenja prijedloga za utvrđivanje insolventnosti poslodavca — Dopustivost (Direktiva Vijeća 80/987, kako je izmijenjena Direktivom 2002/74) (t. 20.‑27. i izreka)

Predmet

Zahtjev za prethodnu odluku – Tribunal Central Administrativo – Tumačenje članaka 4. i 10. Direktive Vijeća 80/987/EEZ od 20. listopada 1980., o usklađivanju zakona država članica o zaštiti zaposlenika u slučaju insolventnosti njihova poslodavca (SL L 283, str. 23.) – Ograničenje obveze plaćanja jamstvenih institucija – Nacionalni propis kojim se ograničava navedena obveza plaćanja za potraživanja koja su dospjela tijekom šest mjeseci prije pokretanja pravnog postupka za utvrđivanje insolventnosti poslodavca – Primjena tog ograničenja u slučaju podnošenja tužbe pred sudovima nadležnima za radnopravne sporove kako bi se ograničila vrijednost neplaćenih naknada tijekom šest mjeseci nakon dana dospijeća potraživanja.

Izreka

Direktivu Vijeća 80/987/EEZ od 20. listopada 1980. o zaštiti zaposlenika u slučaju insolventnosti njihova poslodavca, kako je izmijenjena Direktivom 2002/74/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002., treba tumačiti na način da se ne protivi nacionalnom zakonodavstvu koje ne jamči za potraživanja naknada koja su dospjela više od šest mjeseci prije podnošenja prijedloga za utvrđivanje insolventnosti poslodavca, čak i ako su radnici prije početka tog razdoblja pokrenuli sudski postupak protiv poslodavca s ciljem utvrđivanja iznosa spomenutih potraživanja i njihove prisilne naplate.