14.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 367/12


Presuda Suda (drugo vijeće) 17. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Högsta domstolen — Švedska) — Billerud Karlsborg AB, Billerud Skärblacka AB protiv Naturvårdsverketa

(Predmet C-203/12) (1)

(Direktiva 2003/87/EZ - Sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova - Novčana kazna zbog prekomjerne emisije - Pojam prekomjerne emisije - Izjednačavanje s povredom obveze vraćanja, u rokovima propisanim direktivom, dovoljnog broja emisijskih jedinica za pokrivanje emisija tijekom prethodne godine - Nepostojanje razloga za oslobođenje od kazne u slučaju stvarne raspoloživosti emisijskih jedinica koje nisu vraćene, osim u slučaju više sile - Nemogućnost prilagodbe novčane kazne - Razmjernost)

2013/C 367/20

Jezik postupka: švedski

Sud koji je uputio zahtjev

Högsta domstolen

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Billerud Karlsborg AB, Billerud Skärblacka AB

Tuženik: Naturvårdsverket

Predmet

Zahtjev za prethodnu odluku — Högsta domstolen — Tumačenje članka 16., stavaka 3. i 4. Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, str. 32.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 9., str. 28.). — Sankcije propisane direktivom — Obveza operatera koji ne vrati dovoljan broj emisijskih jedinica za pokrivanje svojim emisija najkasnije do 30. travnja svake godine, da plati novčanu kaznu, čak i ako je do nevraćanja došlo zbog propusta, administrativne pogreške ili tehničkog problema — Mogućnost ili nemogućnost oslobođenja od novčane kazne ili smanjenja njezinog iznosa

Izreka

1.

Članak 16. stavci 3. i 4. Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ mora se tumačiti u smislu da ne dopušta da operater, koji najkasnije do 30. travnja tekuće godine ne vrati emisijske jedinice za ekvivalent ugljikovog dioksida koje odgovaraju njegovim emisijama u protekloj godini, izbjegne izricanje njime propisane novčane kazne za prekomjerne emisije, čak i ako na taj dan raspolaže s dovoljnim brojem emisijskih jedinica.

2.

Članak 16. stavci 3. i 4. Direktive 2003/87/EZ mora se tumačiti u smislu da iznos fiksne novčane kazne propisan tom odredbom ne može biti prilagođen od strane nacionalnog suca na temelju načela razmjernosti.


(1)  SL C 184, 23.6.2012.