|
9.11.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 325/6 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 12. rujna 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Østre Landsret — Danska) — The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs protiv Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani
(Predmet C-49/12) (1)
(Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Nadležnost, priznavanje i izvršenje sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima - Uredba (EZ) br. 44/2001 - Članak 1. stavak 1. - Područje primjene - Pojam „građanskih i trgovačkih stvari” - Tužba tijela javne vlasti - Naknada štete zbog sudjelovanja treće osobe koja nije obveznik PDV-a u poreznoj prijevari)
2013/C 325/08
Jezik postupka: danski
Sud koji je uputio zahtjev
Østre Landsret
Stranke u glavnom postupku
Tužitelj: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Tuženici: Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani
Predmet
Zahtjev za prethodnu odluku — Østre Landsret — Tumačenje članka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (SL L 12, str. 1) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 30.)– Područje primjene — Uključuje li područje primjene ili ne tužbu za naknadu štete zbog neplaćanja poreza na dodanu vrijednost, koju je porezno tijelo države članice podnijelo protiv fizičkih i pravnih osoba koje su rezidenti druge države članice, na temelju navodnog „unlawful means conspiracy”, prema pravnim propisima koji se odnose na izvanugovornu odgovornost („tort”)
Izreka
Pojam „građanskih i trgovačkih stvari”, u smislu članka 1. stavka Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima, valja tumačiti na način da on obuhvaća tužbu kojom tijelo javne vlasti države članice od fizičkih i pravnih osoba koje su rezidenti druge države članice traži naknadu štete uzrokovane protupravnim udruživanjem čiji je cilj bio izbjegavanje plaćanja PDV-a koji treba platiti u prvoj državi članici.