Bruxelles, 28.11.2024.

COM(2024) 539 final

2024/0297(NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Posebnog odbora za energetiku osnovanog Sporazumom o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine


OBRAZLOŽENJE

1.Predmet prijedloga

Ovaj se Prijedlog odnosi na odluku Vijeća o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Posebnog odbora za energetiku („Posebni odbor”) osnovanog na temelju članka 8. stavka 1. točke (l) Sporazuma o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine („Sporazum”). Stajalište se odnosi na donošenje preporuke o trgovinskim aranžmanima za električnu energiju.

2.Kontekst prijedloga

2.1.Sporazum o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine

Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske („Ujedinjena Kraljevina”) povukla se 1. veljače 2020. iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju.

Pojedinosti o povlačenju utvrđene su u Sporazumu o povlačenju Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju („Sporazum o povlačenju”) 1 . U Sporazumu o povlačenju, koji je stupio na snagu 1. veljače 2020., predviđeno je prijelazno razdoblje tijekom kojeg se pravo Unije 2 primjenjivalo na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s tim sporazumom. To je razdoblje završilo 31. prosinca 2020.

U tom prijelaznom razdoblju Europska unija, Euratom i Ujedinjena Kraljevina postigle su dogovor o Sporazumu o trgovini i suradnji („Sporazum”), koji je potpisan 30. prosinca 2020., privremeno se primjenjivao od 1. siječnja 2021. i stupio na snagu 1. svibnja 2021.

Od završetka prijelaznog razdoblja Europska unija i Ujedinjena Kraljevina vode zasebne politike u području energetike. U tom se području surađuje u okviru Posebnog odbora za energetiku osnovanog na temelju članka 8. stavka 1. točke (l) Sporazuma o trgovini i suradnji.

Cilj je Sporazuma uređivati odnose i promicati trgovinu i suradnju između EU-a i Ujedinjene Kraljevine, među ostalim u području energetike u skladu s glavom VIII. i Prilogom 29.

Konkretno, Sporazumom se predviđa razvoj novog postupka za dodjelu kapaciteta interkonekcijskih elektroenergetskih vodova u razdoblju tržišta dan unaprijed. Taj će se novi postupak temeljiti na modelu „višeregionalnog labavog povezivanja obujma” („MRLVC”).

U analizi troškova i koristi iz 2021. utvrđena su dva moguća daljnja pristupa, pristup knjige preliminarnih naloga i pristup zajedničke knjige naloga, među kojima je glavna razlika to što se u prvom pristupu koriste informacije iz preliminarne knjige naloga dostupne 15 minuta prije zatvaranja EU-ova jedinstvenog tržišta dan unaprijed. Rješenje knjige preliminarnih naloga predloženo je kao alternativa pristupu zajedničke knjige naloga kako bi se izbjegao utjecaj MRLVC-a na jedinstveno povezivanje tržišta dan unaprijed.

Prvu preporuku za razvoj MRLVC-a Posebni odbor donio je 7. veljače 2023. Svaka je stranka trebala od svojih operatora prijenosnih sustava („OPS-ovi”) zatražiti da dostave dodatne informacije u roku od pet mjeseci od datuma zahtjeva. Operatori prijenosnih sustava i regulatorna tijela i EU-a i Ujedinjene Kraljevine na kraju su isključili pristup knjige preliminarnih naloga za MRLVC zbog utvrđenih znatnih rizika od manipulacije tržištem. Umjesto toga usredotočili su se na traženje rješenja za niz temeljnih problema u pristupu zajedničke knjige naloga za MRLVC. Posebni odbor pozdravio je te rezultate rada u studenom 2023. Napomenuo je i da izrada pristupa mora biti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 312. stavku 1., članku 312. stavku 2. i članku 317. Sporazuma te sa zahtjevima utvrđenima u Prilogu 29.

Informacije i okvirni zaključci analize troškova i koristi iz 2021. i odgovora iz 2023. na preporuku pokazuju da će učinkovitost MRLVC-a ovisiti o točnosti predviđanja neto pozicija pogranične zone trgovanja. Stoga su obje stranke predložile daljnju analizu tog pitanja. Osim toga, operatori prijenosnih sustava iz EU-a i Ujedinjene Kraljevine u svojem su izvješću naveli da će za budući razvoj odobalnih hibridnih projekata biti potrebni trgovinski aranžmani za električnu energiju koji podupiru učinkovito određivanje cijena i iskorištenost kapaciteta. Posebni odbor stoga je odlučio i da je potrebno dodatno osigurati da trgovinski aranžmani za električnu energiju između EU-a i Ujedinjene Kraljevine podupiru njihove ambicije da brzo razviju projekte u području energije iz obnovljivih izvora u Sjevernom moru.

S obzirom na dosadašnji napredak koji su ostvarili operatori prijenosnih sustava i na dodatne informacije dostavljene u odgovoru na Preporuku br. 1/2023 u pogledu analize troškova i koristi te nacrta prijedloga tehničkih postupaka, trebalo bi poduzeti mjere kojima će se osigurati da OPS-ovi započnu sljedeću fazu rada u kojoj će se rješavati utvrđeni temeljni problemi u pristupu, kako bi se ispunile obveze Posebnog odbora iz članka 312. stavka 1. i članka 317. stavka 2. u vezi s člankom 312. stavkom 1. Sporazuma o trgovini i suradnji.

Posebni odbor napomenuo je da stranke žele postupan pristup razvoju tehničkih postupaka za MRLVC, počevši s fazom inicijalne validacije koncepta u kojoj temeljni problemi u pristupu identificirani u analizi troškova i koristi za 2021. i dodatnim informacijama dostavljenima strankama 2023. trebaju biti obrađeni i navedeni u početnom nacrtu tehničkih postupaka zajedno s popratnom analizom. Ta faza validacije koncepta trebala bi poslužiti kao temelj i potpora za razvoj jedinstvenog skupa nacrta tehničkih postupaka za MRLVC u skladu s člankom 312. stavkom 1. i člankom 317. stavkom 2. Sporazuma o trgovini i suradnji.

Svaku odluku Posebnog odbora o provedbi tehničkih postupaka za rješenje MRLVC-a pristupom zajedničke knjige naloga trebalo bi, u skladu s člankom 317. stavkom 4. Sporazuma, potkrijepiti savjetovanjem s dionicima, dovoljno dugim razdobljima ispitivanja i ažuriranom analizom troškova i koristi.

2.2.Posebni odbor EU-a i Ujedinjene Kraljevine za energetiku

Člankom 8. stavkom 1. točkom (l) Sporazuma osnovan je Posebni odbor za energetiku.

U skladu s člankom 8. stavkom 4. Sporazuma Posebni odbor za energetiku u svojem području nadležnosti ima sljedeće ovlasti:

pratiti i preispitivati provedbu te osigurati pravilno funkcioniranje Sporazuma i svih dopunskih sporazuma,

pomagati Vijeću za partnerstvo u izvršavanju njegovih zadaća, a posebno izvješćivati Vijeće za partnerstvo i izvršavati sve zadaće koje mu ono dodijeli,

donositi odluke, uključujući izmjene, i preporuke u vezi sa svim pitanjima za koja je tako predviđeno Sporazumom o trgovini i suradnji ili bilo kojim dopunskim sporazumom ili za koja je Vijeće za partnerstvo delegiralo svoje ovlasti posebnom odboru u skladu s člankom 7. stavkom 4. točkom (f) Sporazuma o trgovini i suradnji,

raspravljati o tehničkim pitanjima koja proizlaze iz provedbe Sporazuma ili bilo kojeg dopunskog sporazuma,

strankama pružiti forum za razmjenu informacija, raspravu o najboljoj praksi i razmjenu iskustava o provedbi,

osnivati, nadzirati, koordinirati i raspuštati radne skupine, i

služiti kao forum za savjetovanje u skladu s člankom 738. stavkom 7. Sporazuma.

2.3.Predviđeni akt Posebnog odbora za energetiku

Kako je predviđeno Sporazumom, Posebni odbor za energetiku treba donijeti preporuku strankama o razvoju trgovinskih aranžmana za električnu energiju između EU-a i Ujedinjene Kraljevine u vremenskom okviru dana unaprijed.

S obzirom na istaknutu ulogu koju imaju operatori prijenosnih sustava i regulatorna tijela, potrebno je osigurati da oni preuzmu odgovornost za daljnji razvoj provedbe MRLVC-a, uključujući potrebu za rješavanjem svih problema povezanih s konceptom pristupa zajedničke knjige naloga za MRLVC. Preporuka je stoga posebno upućena operatorima prijenosnih sustava iz EU-a i Ujedinjene Kraljevine, u nadi da će i regulatori dati obrazloženo mišljenje o dostavljenim zaključcima i odgovoru.

OPS-ovi obiju stranaka stoga traže mišljenje Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) i regulatornog tijela u Ujedinjenoj Kraljevini imenovanog u skladu s člankom 310. OPS-ovi svake stranke ta mišljenja podnose Posebnom odboru za energetiku, zajedno sa svojim obrazloženim zaključcima u odgovoru na Preporuku. Posebni odbor preispituje njihove zaključke i odgovore, uzimajući u obzir mišljenja ACER-a i regulatornog tijela u Ujedinjenoj Kraljevini imenovanog u skladu s člankom 310.

3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije

U skladu s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije („UFEU”) Vijeće na prijedlog Komisije donosi odluku o stajalištu koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Posebnog odbora za energetiku u vezi s odlukama koje proizvode pravne učinke na temelju međunarodnog javnog prava. Kako bi Posebni odbor za energetiku donio preporuku na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji, iako ona nije obvezujuća, potrebno je da takvu odluku donese Vijeće.

Posebni odbor za energetiku uviđa da pristup na temelju knjige preliminarnih naloga nije održiv za daljnji razvoj MRLVC-a te preporučuje da se od njega odustane. Stoga preporučuje da svaka stranka od svojih operatora prijenosnih sustava zatraži da zajedno pokrenu početnu fazu validacije koncepta kako bi se izradio jedinstveni skup početnih nacrta tehničkih postupaka za MRLVC u skladu s Prilogom 29. Sporazumu i uz popratnu analizu. Operatori prijenosnih sustava sastavljaju zajedničko izvješće za Posebni odbor u kojem se ispituju sve prepreke za provedbu zajedničkih i hibridnih odobalnih projekata koje mogu proizaći iz postojećih trgovinskih aranžmana ili MRLVC-a te sve konkretne promjene postojećih trgovinskih aranžmana ili posebnih zahtjeva za koncepciju MRLVC-a koje su potrebne za učinkovito trgovanje električnom energijom koje podupire provedbu zajedničkih i hibridnih odobalnih projekata. U okviru izvješća trebalo bi ispitati utjecaj ne samo postojećih trgovinskih aranžmana nego i mogućeg rješenja MRLVC-a na zajedničke i hibridne projekte u srednjoročnom razdoblju (do 2030. – 2035.).

Razvoj navedenog rada trebao bi biti podložan redovitom nadzoru i mišljenju stranaka. Rad bi mogao uključivati i suradnju operatora prijenosnih sustava s većim brojem dionika, uključujući regulatorna tijela, nominirane operatore tržišta električne energije/razmjene električne energije i akademsku zajednicu.

Stoga se predlaže da stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Posebnog odbora bude potpora njegovu donošenju preporuke strankama iz Priloga ovoj Odluci, u skladu s člankom 312. stavkom 1. Sporazuma. Od svake se stranke očekuje da nakon donošenja Preporuke od svojih operatora prijenosnih sustava zatraži da odgovore na u njoj navedena pitanja.

4.Pravna osnova

4.1.Postupovna pravna osnova

4.1.1.Načela

Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.

Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije” 3 .

4.1.2.Primjena na ovaj predmet

Posebni odbor za energetiku tijelo je osnovano na temelju međunarodnog sporazuma, i to Sporazuma o trgovini i suradnji.

Predviđena preporuka koju će taj odbor donijeti neće biti obvezujuća na temelju međunarodnog prava, u skladu s člankom 10. Sporazuma o trgovini i suradnji. Međutim, može presudno utjecati na sadržaj i provedbu zakonodavstva EU-a, konkretno Uredbe Komisije (EU) 2015/1222 od 24. srpnja 2015. o uspostavljanju smjernica za dodjelu kapaciteta i upravljanje zagušenjima 4 , jer bi za razvoj trgovinskih aranžmana s Ujedinjenom Kraljevinom bile potrebne prilagodbe EU-ova algoritma za cjenovno povezivanje, koji se koristi za upravljanje dodjelom kapaciteta na EU-ovu jedinstvenom tržištu dan unaprijed.

Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir sporazuma.

Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.

4.2.Materijalna pravna osnova

4.2.1.Načela

Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili elementa i može se utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, naime onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.

Za predviđeni akt kojim se istovremeno želi postići više ciljeva ili koji ima više elemenata koji su neodvojivo povezani, a nijedan nije sporedan u odnosu na druge, materijalna pravna osnova odluke na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a iznimno se mora temeljiti na različitim odgovarajućim pravnim osnovama.

4.2.2.Primjena na ovaj predmet

Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na područje energetike. Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 194. stavak 1. UFEU-a.

4.3.Zaključak

Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 194. stavak 1. UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.

5.Objava predviđenog akta

Budući da je svrha Posebnog odbora za energetiku donijeti preporuku na temelju Sporazuma o trgovini i suradnji, tu je odluku primjereno objaviti u Službenom listu Europske unije.

2024/0297 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Posebnog odbora za energetiku osnovanog Sporazumom o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 194. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Vijeće je 29. travnja 2021. donijelo Odluku (EU) 2021/689 5 o sklapanju Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane 6 („Sporazum”). Sporazum je stupio na snagu 1. svibnja 2021.

(2)Člankom 8. stavkom 1. točkom (l) Sporazuma osnovan je Posebni odbor za energetiku. Njegove su nadležnosti utvrđene u članku 8. stavku 4. Sporazuma.

(3)U skladu s člankom 8. stavkom 4. točkom (c) Sporazuma Posebni odbor za energetiku („Posebni odbor”) može donositi odluke i preporuke u vezi sa svim pitanjima za koja je tako predviđeno Sporazumom ili bilo kojim dopunskim sporazumom ili za koja mu je Vijeće za partnerstvo delegiralo ovlasti kad je riječ o pitanjima u njegovoj nadležnosti. U skladu s člankom 10. stavkom 2. Sporazuma Odbor odluke i preporuke donosi zajedničkom suglasnošću.

(4)Kad je riječ o trgovinskim aranžmanima za električnu energiju između EU-a i Ujedinjene Kraljevine, člankom 312. stavkom 1. Sporazuma propisano je da je za dodjelu kapaciteta i upravljanje zagušenjima u fazi dan unaprijed, prioritet Posebnog odbora poduzimanje potrebnih koraka u skladu s člankom 317. kako bi se osiguralo da operatori prijenosnih sustava za električnu energiju izrade aranžmane kojima se utvrđuju tehnički postupci za razdoblje dan unaprijed.

(5)Konkretno, Sporazumom o trgovini i suradnji predviđa se razvoj novog postupka za dodjelu kapaciteta interkonekcijskih elektroenergetskih vodova u razdoblju tržišta dan unaprijed. Taj bi se novi postupak trebao temeljiti na modelu „višeregionalnog labavog povezivanja obujma” („MRLVC”).

(6)Operatori prijenosnih sustava iz EU-a i Ujedinjene Kraljevine dostavili su 10. srpnja 2023. izvješće u skladu s Preporukom Posebnog odbora br. 1/2023 od 7. veljače 2023., u kojoj se od operatora prijenosnih sustava traži da odgovore na niz pitanja u vezi s provedbom višeregionalnog labavog povezivanja obujma. Izvješće je dopunjeno neformalnim mišljenjem ACER-a i regulatornih tijela Ujedinjene Kraljevine.

(7)Uzimajući u obzir zaključke izvješća operatora prijenosnih sustava od 10. srpnja 2023., potkrijepljene neformalnim mišljenjem ACER-a i regulatornih tijela Ujedinjene Kraljevine, primjereno je da Posebni odbor strankama preporuči daljnje mjere.

(8)Nakon što svaka stranka dovrši interne postupke, Posebni odbor treba donijeti preporuku na svojem predstojećem sastanku ili pisanim postupkom.

(9)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u Posebnom odboru jer će njegova preporuka moći presudno utjecati na sadržaj ili način provedbe pravne stečevine Unije, posebno Uredbe Komisije (EU) 2015/1222 7 , a Odluka Posebnog odbora za energetiku bit će obvezujuća za Uniju,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Posebnog odbora za energetiku osnovanog člankom 8. stavkom 1. točkom (l) Sporazuma o trgovini i suradnji utvrđeno je u Prilogu ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena Komisiji.

Sastavljeno u Bruxellesu,

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1)    SL L 29, 31.1.2020., str. 7.
(2)    Kako je definirano u članku 2. Sporazuma o povlačenju
(3)    Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka/Vijeće, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, t. 61.–64.
(4)    Uredba Komisije (EU) 2015/1222 od 24. srpnja 2015. o uspostavljanju smjernica za dodjelu kapaciteta i upravljanje zagušenjima, SL L 197, 25.7.2015., str. 24.
(5)    Odluka Vijeća (EU) 2021/689 od 29. travnja 2021. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2.).
(6)    SL L 149, 30.4.2021., str. 10.
(7)    Uredba Komisije (EU) 2015/1222 od 24. srpnja 2015. o uspostavljanju smjernica za dodjelu kapaciteta i upravljanje zagušenjima (SL L 197, 25.7.2015., str. 24.).

Bruxelles, 28.11.2024.

COM(2024) 539 final

PRILOG

Prijedlogu ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Posebnog odbora za energetiku osnovanog Sporazumom o trgovini i suradnji između EU-a i Ujedinjene Kraljevine


PRILOG

Preporuka .../2024

Posebnog odbora za energetiku osnovanog člankom 8. stavkom 1. točkom (l) Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane,

od ...

za svaku od stranaka u pogledu pripreme tehničkih postupaka za učinkovito korištenje interkonekcijskih elektroenergetskih vodova

Posebni odbor,

uzimajući u obzir Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane („Sporazum o trgovini i suradnji”), a posebno njegov članak 311. stavke 1. i 2., članak 312. stavke 1. i 2., članak 317. stavke 1., 2. i 3. te Prilog 29.,

budući da:

(1)Kako je propisano člankom 8. stavkom 4. točkom (a) Sporazuma o trgovini i suradnji, Posebni odbor za energetiku („Posebni odbor”) ovlašten je pratiti i preispitivati provedbu te osigurati pravilno funkcioniranje Sporazuma o trgovini i suradnji u svojem području nadležnosti. Na temelju članka 8. stavka 4. točke (c) ima ovlast donositi odluke i preporuke u vezi sa svim pitanjima za koja je tako predviđeno Sporazumom o trgovini i suradnji ili za koja je Vijeće za partnerstvo Posebnom odboru delegiralo svoje ovlasti na temelju članka 7. stavka 4. točke (f). U skladu s člankom 329. stavkom 3. Sporazuma o trgovini i suradnji Odbor prema potrebi daje preporuke kako bi se osigurala učinkovita provedba poglavlja za koja je nadležan.

(2)U skladu s člankom 312. stavkom 1. Sporazuma o trgovini i suradnji prioritet je Posebnog odbora za energetiku poduzimanje potrebnih koraka u skladu s člankom 317. kako bi se osiguralo da operatori prijenosnih sustava u određenom roku izrade aranžmane kojima se utvrđuju tehnički postupci u skladu s Prilogom 29.

(3)Posebni odbor je 7. veljače 2023. donio Preporuku br. 1/2023, u kojoj svaku stranku poziva da od svojih operatora prijenosnih sustava zatraži da u roku od pet mjeseci od datuma zahtjeva odgovarajuće stranke dostave dodatne informacije kako je utvrđeno u Prilogu II. toj preporuci.

(4)U odgovoru na te zahtjeve operatori prijenosnih sustava iz Europske unije i Ujedinjene Kraljevine strankama su dostavili te dodatne informacije, a odgovarajuća regulatorna tijela EU-a i Ujedinjene Kraljevine u srpnju 2023. dostavila su strankama mišljenja o tim dodatnim informacijama. Na svojem sastanku 9. studenog 2023. Posebni odbor pozdravio je te važne doprinose provedbi glave „Energetika” Sporazuma o trgovini i suradnji.

(5)Regulatorna tijela EU-a i Ujedinjene Kraljevine utvrdila su znatne rizike od manipulacije tržištem povezane s pristupom knjige preliminarnih naloga za funkcioniranje trgovinskih aranžmana za električnu energiju koji se temelje na konceptu višeregionalnog labavog povezivanja obujma (MRLVC).

(6)Operatori prijenosnih sustava i regulatorna tijela iz EU-a i Ujedinjene Kraljevine utvrdili su da će potencijalne koristi pristupa zajedničke knjige naloga za MRLVC ovisiti o rješavanju niza temeljnih problema u vezi s tim konceptom. Prije donošenja bilo kakve odluke o provedbi potreban je dodatan konkretan rad na razvoju pouzdanog koncepta MRLVC-a u skladu s pristupom zajedničke knjige naloga. Tim će se konceptom, među ostalim, morati osigurati sigurno i učinkovito funkcioniranje veleprodajnih tržišta električne energije u EU-u i Ujedinjenoj Kraljevini te postići svi eventualno potrebni kompromisi između učinkovitosti MRLVC-a i sigurnog i učinkovitog funkcioniranja tih tržišta. Prije donošenja provedbene odluke bit će potrebno i temeljito savjetovanje, procjena i testiranje mehanizma. Osim toga, Posebni odbor napomenuo je i da izrada koncepta mora biti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 312. stavcima 1. i 2. i članku 317. Sporazuma o trgovini i suradnji te sa zahtjevima navedenima u Prilogu 29.

(7)U analizi troškova i koristi iz 2021. („analiza iz 2021.”) i dodatnim informacijama za 2023. koje su pripremili operatori prijenosnih sustava iz EU-a i Ujedinjene Kraljevine utvrđeno je da će učinkovitost MRLVC-a u znatnoj mjeri ovisiti o točnosti predviđanja neto pozicija pogranične zone trgovanja. Prije donošenja bilo kakve odluke o provedbi potreban je dodatan konkretan rad na razvoju i potvrđivanju valjanosti koncepta tog predviđanja. Posebni odbor napominje da su operatori prijenosnih sustava iz EU-a i Ujedinjene Kraljevine u svojem izvješću predložili postupan pristup razvoju instrumenta za predviđanje, počevši s fazom koncepcije i validacije prototipa.

(8)I EU i Ujedinjena Kraljevina imaju ambiciozne planove za oslobađanje potencijala energije iz obnovljivih izvora na moru u Sjevernom moru kako bi poboljšali pristup cjenovno pristupačnoj energiji i pospješili svoj prelazak na klimatsku neutralnost. U skladu s člankom 321. Sporazuma o trgovini i suradnji stranke surađuju u razvoju energije iz obnovljivih izvora na moru razmjenom najbolje prakse i, prema potrebi, poticanjem razvoja konkretnih projekata. Operatori prijenosnih sustava iz EU-a i Ujedinjene Kraljevine u svojem su izvješću naveli da će za budući razvoj odobalnih hibridnih projekata biti potrebni trgovinski aranžmani za električnu energiju koji podupiru učinkovito određivanje cijena i korištenje kapaciteta. Posebni odbor potvrdio je da je potrebno dodatno osigurati da trgovinski aranžmani za električnu energiju između EU-a i Ujedinjene Kraljevine podupiru njihove ambicije da brzo razviju projekte u području energije iz obnovljivih izvora u Sjevernom moru.

(9)U analizi iz 2021. jedinstvena ravnotežna cijena u Velikoj Britaniji u vremenskom okviru dan unaprijed utvrđena je kao pretpostavka u svim razmatranim opcijama koncepcije MRLVC-a. Ujedinjena Kraljevina objavila je odgovor na savjetovanje o ponovnom povezivanju relevantnih dražbi Velike Britanije za prekograničnu trgovinu s EU-om u vremenskom okviru dan unaprijed u kolovozu 2023. Analiza Ujedinjene Kraljevine pokazala je da većina ispitanika podržava prijedloge iznesene u savjetovanju. Ujedinjena Kraljevina otad je surađivala s Posebnim odborom i predstavila ishode savjetovanja.

(10)S obzirom na dosadašnji napredak operatora prijenosnih sustava i dodatne informacije dostavljene u odgovoru na Prilog II. Preporuci br. 1/2023, Posebni odbor za energetiku trebao bi se obratiti strankama kako bi se osiguralo da operatori prijenosnih sustava započnu sljedeću fazu rada. Taj bi rad trebao biti usmjeren na rješavanje utvrđenih temeljnih problema u koncepciji kako bi se ispunile obveze Posebnog odbora iz članka 312. stavka 1. Sporazuma o trgovini i suradnji.

(11)Posebni odbor napomenuo je da stranke žele postupan pristup razvoju tehničkih postupaka za MRLVC, počevši s fazom validacije koncepta. S obzirom na nalaze iz izvješća operatora prijenosnih sustava dostavljenog u srpnju 2023., potrebne su dodatne analize koje bi trebalo uključiti u fazu validacije koncepta. Ta faza validacije koncepta trebala bi poslužiti kao temelj i potpora za razvoj jedinstvenog skupa nacrta tehničkih postupaka za MRLVC u skladu s člankom 312. stavkom 1. i člankom 317. stavkom 2. Sporazuma o trgovini i suradnji.

(12)Svaku odluku Posebnog odbora o provedbi tehničkih postupaka za rješenje MRLVC-a na temelju pristupa zajedničke knjige naloga trebalo bi, u skladu s člankom 317. stavkom 4. Sporazuma o trgovini i suradnji, potkrijepiti savjetovanjem s dionicima, dovoljno dugim razdobljima ispitivanja i ažuriranom analizom troškova i koristi.

DONIO JE OVU PREPORUKU:

Članak 1.

Posebni odbor potvrđuje da pristup koji se temelji na knjizi preliminarnih naloga nije održiva opcija za daljnji razvoj rješenja višeregionalnog labavog povezivanja obujma (MRLVC) te preporučuje da ga stranke ne nastave primjenjivati.

Članak 2.

Posebni odbor preporučuje da svaka stranka od svojih operatora prijenosnih sustava, a Unija i od mreže ENTSO-E, koja olakšava rad EU-ovih operatora prijenosnih sustava, zatraži da prije izrade jedinstvenog skupa početnih nacrta tehničkih postupaka za MRLVC u skladu s Prilogom 29. Sporazumu o trgovini i suradnji i uz popratnu analizu zajedno pokrenu fazu validacije koncepta, koja obuhvaća:

(a)optimalan operativni vremenski okvir u kojem se MRLVC, EU-ovo jedinstveno povezivanje tržišta dan unaprijed i aranžmani za veleprodajno tržište električne energije Velike Britanije udružuju u okviru pristupa zajedničke knjige naloga, uključujući optimalne načine validacije i aranžmane za nepredviđene slučajeve. Optimalan operativni vremenski okvir trebao bi promicati pouzdano i učinkovito korištenje interkonekcijskih vodova, a ujedno smanjiti rizike za siguran rad veleprodajnih tržišta električne energije u EU-u i Ujedinjenoj Kraljevini te uzeti u obzir moguća kretanja na tržištu do razdoblja 2030. – 2035. Trebalo bi procijeniti i, u mjeri u kojoj je to moguće, kvantificirati operativne rizike povezane s tim vremenskim okvirom za EU-ovo jedinstveno povezivanje tržišta dan unaprijed i za veleprodajna tržišta električne energije Velike Britanije. U popratnu analizu trebalo bi uključiti niz opcija za operativne rokove kako bi se olakšalo utvrđivanje i procjena valjanosti optimalnog vremenskog okvira;

(b)nacrt specifikacije natječaja za prototip instrumenta za predviđanje neto pozicija pogranične zone trgovanja. Taj bi nacrt natječajne specifikacije trebao sadržavati detaljan opis zahtjeva, uključujući:

·metodologiju (npr. statističku i/ili determinističku) koju treba primijeniti,

·konkretne rezultate koji će se tražiti od instrumenta za predviđanje,

·kako će se u predviđanju uzeti u obzir buduća tržišna kretanja, uključujući buduće uvođenje novih zona trgovanja na kopnu ili na moru,

·kako će se rezultati predviđanja integrirati u proširene procese MRLVC-a,

·sve druge bitne zahtjeve utvrđene u okviru rada navedenog u članku 3. podstavku (a).

Uz nacrt natječajne specifikacije trebalo bi priložiti:

·informacije o načinu objave i vođenja natječaja, uključujući uzimanje u obzir vlasništva i prava intelektualnog vlasništva,

·detaljnu raščlambu predviđenih rokova i troškova,

·sva relevantna pitanja povezana s administrativnim funkcijama potrebnima za rješavanje pitanja međuovisnosti sustava Ujedinjene Kraljevine i EU-a u provedbi MRLVC-a.

Članak 3.

1.Posebni odbor preporučuje da stranke od svojih operatora prijenosnih sustava za električnu energiju, a Unija i od mreže ENTSO-E, koja olakšava rad EU-ovih operatora prijenosnih sustava, zatraže sastavljanje zajedničkog izvješća za Posebni odbor u kojem se ispituju sve prepreke za provedbu zajedničkih i hibridnih odobalnih projekata koje mogu proizaći iz postojećih trgovinskih aranžmana ili MRLVC-a te sve potrebne konkretne promjene postojećih trgovinskih aranžmana ili posebnih zahtjeva za koncepciju MRLVC-a koje su nužne za učinkovito trgovanje električnom energijom koje podupire provedbu zajedničkih i hibridnih odobalnih projekata.

2.U okviru zajedničkog izvješća operatora prijenosnih sustava trebalo bi istražiti utjecaj ne samo postojećih trgovinskih aranžmana nego i mogućeg rješenja MRLVC-a na zajedničke i hibridne projekte u srednjoročnom razdoblju (do 2030. – 2035.), prije svega:

·područje primjene načina trgovanja i kako bi to moglo utjecati na uspješnost dodjele kapaciteta,

·kako bi ti trgovinski aranžmani mogli funkcionirati u različitim modelima tržišta, posebno u odobalnim zonama trgovanja, i

·je li ekonomska opravdanost infrastrukturnih ulaganja dovoljno argumentirana.

U zajedničkom izvješću operatora prijenosnih sustava trebalo bi uzeti u obzir:

·prirodu i opseg mogućeg razvoja infrastrukture za energiju iz obnovljivih izvora na moru u srednjoročnom razdoblju u Sjevernom moru, uključujući moguće hibridne interkonekcijske vodove, energetske otoke, isprepletene mreže i odobalne elektrolizatore,

·moguće mehanizme formiranja cijena,

·komplementarnu ulogu terminskih i unutardnevnih trgovinskih aranžmana,

·utjecaj na točnost predviđanja povezanih s pograničnim zonama trgovanja, i

·sve posebne prilagodbe koje bi mogle biti potrebne za značajke modela tih načina trgovanja, unutar njihovih općih ograničenja, i pomoći da se uklone utvrđene prepreke i/ili ispune potrebe u razvoju i upravljanju zajedničkim i hibridnim odobalnim projektima radi uspostave učinkovitih trgovinskih aranžmana. 

Članak 4.

Razvoj rada koji se preporučuje na temelju članaka 2. i 3. trebao bi biti podložan redovitom nadzoru i mišljenju stranaka. Rad može uključivati i suradnju operatora prijenosnih sustava s većim brojem dionika, uključujući regulatorna tijela, nominirane operatore tržišta električne energije/razmjene električne energije i akademsku zajednicu.

Članak 5.

Posebni odbor preporučuje da stranke koordiniraju komunikaciju sa svojim operatorima prijenosnih sustava za električnu energiju, a Unija i s ENTSO-E-om, koji olakšava rad operatora prijenosnih sustava iz EU-a, na temelju članaka 2. i 3. te da od njih zatraže da dovrše rad naveden u tim člancima u roku od 11 mjeseci od donošenja ove Preporuke. 

Članak 6.

Posebni odbor preporučuje da stranke pozovu svoje operatore prijenosnih sustava za električnu energiju, a Unija i mrežu ENSO-E, koja olakšava rad EU-ovih operatora prijenosnih sustava, da od nacionalnih energetskih regulatora Ujedinjene Kraljevine i ACER-a zatraže neformalno mišljenje o njihovu radu dovršenom na temelju članaka 2. i 3., koje treba dostaviti u roku od mjesec dana od dostave zajedničkog izvješća operatora prijenosnih sustava.

[Sastavljeno u [XX], [DATUM]]