27.6.2023   

HR

Službeni list Europske unije

C 224/43


Objava zahtjeva za izmjenu specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina iz članka 105. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

(2023/C 224/11)

Ova je objava temelj za podnošenje prigovora na zahtjev u skladu s člankom 98. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (1) u roku od dva mjeseca od datuma ove objave.

ZAHTJEV ZA IZMJENU SPECIFIKACIJE PROIZVODA

„Bairrada”

PDO-PT-A1537-AM01

Datum podnošenja zahtjeva: 2.3.2017.

1.   Pravila koja se primjenjuju na izmjenu

Članak 105. Uredbe (EU) br. 1308/2013 – izmjena koja nije manja

2.   Opis i razlozi za izmjenu

2.1.   Kategorije proizvoda od vinove loze – ažuriranje

Opis:

kategorija proizvoda „Pjenušavo vino” mijenja se u „Kvalitetno pjenušavo vino”.

Razlozi:

kategorija proizvoda prilagođava se razdoblju utvrđenom u zakonodavstvu.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) Sva prethodna spominjanja kategorije proizvoda „Pjenušavo vino” odnose se na sadašnju kategoriju „Kvalitetno pjenušavo vino”.

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) Sva prethodna spominjanja kategorije proizvoda „Pjenušavo vino” odnose se na sadašnju kategoriju „Kvalitetno pjenušavo vino”.

2.2.   Kategorije proizvoda od vinove loze – nova kategorija proizvoda od vinove loze

Opis:

dodaje se kategorija „likersko vino”.

Razlozi:

kako bi se povećala gospodarska vrijednost proizvoda koji već postoji u toj regiji njegovim priznavanjem kao oznake izvornosti.

Proizvođači već proizvode tu vrstu proizvoda s prepoznatljivom kvalitetom i tipičnim svojstvima u skladu s tradicionalnim praksama te regije. Dakle, uvrštenje novog proizvoda u ZOI „Bairrada” priznanje je njegove važnosti i kvalitete te je dodana vrijednost za njegove proizvođače.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) „Kategorije proizvoda od vinove loze”, „Opis vina”, „Posebni enološki postupci”, „Povezanost sa zemljopisnim područjem” i „Dodatni uvjeti”.

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Kategorije proizvoda od vinove loze”, „Opis vina”, „Posebni enološki postupci”, „Povezanost sa zemljopisnim područjem” i „Dodatni uvjeti”.

2.3.   Opis vina – kategorije vino i kvalitetno pjenušavo vino

Opis:

poboljšava se i prilagođava opis kategorija vina i kvalitetnog pjenušavog vina.

Razlozi:

prethodni opis smatrao se općenitim i nedovoljno konkretnim te je prilagođen dodavanjem svojstava koja se povezuju s proizvodima obuhvaćenima ZOI-jem „Bairrada”. To je nužno kako bi jedinstveni dokument i specifikacija bili usklađeni s primjenjivim zakonodavstvom.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) „Opis vina – kategorije vino i kvalitetno pjenušavo vino”

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Opis vina – kategorije vino i kvalitetno pjenušavo vino”

2.4.   Najveći prinos – vino i kvalitetno pjenušavo vino

Opis:

 

izmjena najvećih prinosa za:

 

bijelo i ružičasto vino: 100 hl

 

crno vino: 80 hl

 

kvalitetno pjenušavo vino: 120 hl

Razlozi:

najveći prinos povećava se kako bi se te vrijednosti uskladile sa stvarnim razinama proizvodnje u regiji bez utjecaja na prepoznatljiva svojstva vina.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) „Postupci proizvodnje vina”

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Postupci proizvodnje vina”

2.5.   Glavne sorte grožđa – nove sorte

Opis:

izmjena/ažuriranje popisa sorti. Uvrštava se sorta Viognier.

Razlozi:

potreba da se sorte definirane za proizvodnju vina u toj regiji ažuriraju i prilagode novom pravnom okviru nacionalnog popisa sorti prikladnih za proizvodnju vina u Portugalu, uključujući novu sortu relevantnu za karakterizaciju vina iz te regije. Ta je sorta jedna od tradicionalnih sorti tog zemljopisnog područja te se njezinim uvrštenjem optimizira i ne mijenja prepoznatljiv karakter vina sa ZOI-jem „Bairrada”.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) „Glavne sorte grožđa”

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Glavne sorte grožđa”

2.6.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

Opis:

prilagođava se i poboljšava opis povezanosti sa zemljopisnim područjem. Mijenjaju se informacije o zemljopisnom području, podaci o proizvodu i njegova uzročna povezanost za postojeće i nove kategorije proizvoda.

Razlozi:

budući da se prethodni opis povezanosti smatrao općenitim i nedovoljno konkretnim te da je opis povezanosti trebalo dodati za novu kategoriju proizvoda (likersko vino), sadržaj te točke mijenja se kako bi se uvrstile sve kategorije proizvoda. Sadržaj je zbog toga objektivniji jer se povezanost sa zemljopisnim područjem odnosi na sve kategorije.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) „Povezanost sa zemljopisnim područjem”

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Povezanost sa zemljopisnim područjem”

2.7.   Vina – oznaka „Clássico”

Opis:

uvrštenje zahtjevâ za upotrebu oznake „Clássico” na etiketi.

Razlozi:

potreba da se utvrde uvjeti i zahtjevi za upotrebu oznake „Clássico” na etiketama vina.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) „Dodatni uvjeti – Dodatne odredbe koje se odnose na označivanje”

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Dodatni uvjeti – Dodatne odredbe koje se odnose na označivanje”

2.8.   Informacije o podnositelju zahtjeva

Opis:

ažuriranje informacija o podnositelju zahtjeva

Razlozi:

informacije su zastarjele te je potrebno ažuriranje. To je nužno kako bi specifikacija bila usklađena s primjenjivim zakonodavstvom te kako bi se objasnio prethodno navedeni opis.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) Ova izmjena ne primjenjuje se na jedinstveni dokument.

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Ostale informacije – Podaci o podnositelju zahtjeva”

2.9.   Informacije o dionicima

Opis:

brisanje informacija o dionicima.

Razlozi:

podaci o podnositeljima zahtjeva pogreškom su uneseni u to polje zbog nesporazuma. Te se informacije sad brišu. To je nužno kako bi specifikacija bila usklađena s primjenjivim zakonodavstvom te kako bi se objasnio prethodno navedeni opis.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) Ova izmjena ne primjenjuje se na jedinstveni dokument.

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Ostale informacije – Podaci o dionicima”

2.10.   Informacije o kontrolnim tijelima

Opis:

ažuriranje informacija o kontrolnim tijelima.

Razlozi:

informacije su zastarjele te je potrebno ažuriranje. To je nužno kako bi specifikacija bila usklađena s primjenjivim zakonodavstvom te kako bi se objasnio prethodno navedeni opis.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) Ova izmjena ne primjenjuje se na jedinstveni dokument.

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Ostale informacije – Informacije o kontrolnim tijelima”

2.11.   Informacije o nadležnim nadzornim tijelima

Opis:

ažuriranje informacija o nadležnim nadzornim tijelima.

Razlozi:

informacije su zastarjele te je potrebno ažuriranje. To je nužno kako bi specifikacija bila usklađena s primjenjivim zakonodavstvom te kako bi se objasnio prethodno navedeni opis.

Jedinstveni dokument (izmijenjeni odjeljci) Ova izmjena ne primjenjuje se na jedinstveni dokument.

Specifikacija (izmijenjeni odjeljci) „Ostale informacije – Informacije o nadležnim nadzornim tijelima”

JEDINSTVENI DOKUMENT

1.   Naziv proizvoda

Bairrada

2.   Vrsta oznake zemljopisnog podrijetla

ZOI – zaštićena oznaka izvornosti

3.   Kategorije proizvoda od vinove loze

1.

Vino

3.

Likersko vino

5.

Kvalitetno pjenušavo vino

4.   Opis vina

4.1.   Vino (bijelo, crno i ružičasto)

SAŽETI TEKSTUALNI OPIS

Bijela vina: imaju svjež okus i svijetlu boju citrina s ponekim zelenkastim ili blago zlatnim nijansama ako su fermentirala u novim drvenim bačvama. Imaju nježne cvjetne i/ili voćne arome, koje katkad poprimaju intenzivnije tropske note i note maslaca. Riječ je o strukturiranim vinima dobre prirodne uravnoteženosti kiseline i alkohola te izvrsne svježine.

Crna vina: intenzivne crvene boje, katkad s plavkastim nijansama, voćne arome kupina, bergamota i začina; čvrste strukture tanina i kiselosti. Odležavanjem dobivaju tercijarne arome divljeg bobičastog voća, smole, začina, meda i dima te dobru strukturu, koju jamči dobra dugotrajna ravnoteža alkohola, kiselina i tanina.

Ružičasta vina: narančaste do crvene boje, s voćnim aromama crvenog voća. Na nepcu imaju umjereno visoku kiselost, a u ustima su vrlo svježa.

Za ostale analitičke parametre primjenjuju se vrijednosti utvrđene u zakonodavstvu.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

11

Najmanja ukupna kiselost

u miliekvivalentima po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

4.2.   Kvalitetno pjenušavo vino (bijelo, crno i ružičasto)

SAŽETI TEKSTUALNI OPIS

Bijela vina: svijetle boje citrina s blago zlatnim nijansama. Arome su cvjetne i voćne, podsjećaju na voće s bijelim mesom. Bijela vina koja su dulje odležavala imaju intenzivne i prepečene arome. Imaju intenzivan okus sa skladnom puninom u ustima te izvrsnom svježinom i pjenom na nepcu.

Crna vina: crvenkaste su boje, katkad intenzivnije, izvrsne svježine i pjene na nepcu. Arome su cvjetne i voćne. Bijela vina koja su dulje odležavala imaju intenzivne i prepečene arome. U ustima su zaokružena zahvaljujući taninima, uravnotežena, sa sitnim i postojanim mjehurićima.

Ružičasta vina: narančaste su do ružičaste boje. Arome su cvjetne i voćne, podsjećaju na crveno voće (trešnja, kupina i jagoda), a odležavanjem dobivaju prepečene i intenzivne arome. U ustima su nježna, uravnotežene kiselosti, izvrsne svježine i pjene na nepcu.

Za ostale analitičke parametre primjenjuju se vrijednosti utvrđene u zakonodavstvu.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

11

Najmanja ukupna kiselost

 

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

4.3.   Likersko vino (bijelo i crno)

SAŽETI TEKSTUALNI OPIS

Bijela vina: blage su zlatne boje, katkad s nijansama boje kestena, što je posljedica starenja u drvu. Katkad imaju aromu agruma s orašastim notama te blage natruhe oksidacije. Okus je umjereno sladak s primjetnim alkoholom. Strukturiran je, izražene kiselosti koja mu daje svježinu koja dominira cjelokupnim dojmom.

Crna vina: boja može biti u rasponu od umjereno crvenkaste do tamnije crvene, a može imati i žute, narančaste i kestenjaste nijanse zbog starenja u drvu. Osjete se arome sušenog voća i vrlo svježeg kiselog crvenog voća kao što je višnja te arome oksidacije. Mogu se osjetiti i blage note meda i/ili smokvi. Crna likerska vina imaju strukturiran okus izražene kiselosti, koja im daje dominantnu svježinu, iako je primjetna i njihova umjerena slatkoća. U okusu se može osjetiti viskoznost ako su vina dozrijevala u hrastovim bačvama.

Za ostale analitičke parametre primjenjuju se vrijednosti utvrđene u zakonodavstvu.

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

16

Najmanja ukupna kiselost

u gramima po litri, izraženo kao vinska kiselina

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri)

 

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri)

 

5.   Postupci proizvodnje vina

Posebni enološki postupci

5.1.   Kvalitetno pjenušavo vino – metoda

Poseban enološki postupak

Kvalitetna pjenušava vina koja imaju pravo nositi ZOI „Bairrada” proizvode se klasičnom metodom fermentacije u bocama u skladu s odredbama važećeg zakonodavstva.

5.2.   Vino, kvalitetno pjenušavo vino i likersko vino – prirodna volumna alkoholna jakost

Relevantna ograničenja u proizvodnji vina

Mošt koji se koristi za proizvodnju vina sa ZOI-jem „Bairrada” mora imati sljedeću najmanju prirodnu volumnu alkoholnu jakost:

bijelo, crno i ružičasto vino – 11 % vol.,

kvalitetno pjenušavo vino – 9,5 % vol.,

likersko vino – 12 % vol.

5.3.   Kvalitetno pjenušavo vino – starenje

Poseban enološki postupak

Kvalitetno pjenušavo vino koje ima pravo nositi ZOI „Bairrada” mora ostati u prostorima punionice najmanje devet mjeseci nakon datuma punjenja u boce za stavljanje na tržište.

5.4.   Likersko vino – proizvodnja

Relevantna ograničenja u proizvodnji vina

Likersko vino koje ima pravo nositi ZOI „Bairrada” proizvodi se od mošta dobivenog od grožđa prikladnog za proizvodnju proizvoda sa ZOI-jem „Bairrada” u ranoj fazi fermentacije, u koji se dodaje vinski destilat najmanje stvarne volumne alkoholne jakosti od 52 % i najveće stvarne volumne alkoholne jakosti od 86 %, pod uvjetom da se poštuju svojstva navedena u primjenjivom zakonodavstvu.

5.5.   Vina, kvalitetna pjenušava vina i likerska vina – metode uzgoja, oblik uzgoja vinove loze i tla

Metode uzgoja

U vinogradima namijenjenima za proizvodnju vina koja imaju pravo nositi ZOI „Bairrada” moraju se upotrebljavati tradicionalne metode uzgoja iz te regije ili metode koje preporučuje tijelo za ovjeravanje.

Oblik uzgoja vinove loze mora biti poluslobodan ili kordonac, a gustoća sadnje mora biti veća od 3 000 trsova po hektaru.

Vinova loza namijenjena za proizvodnju vina koja imaju pravo nositi ZOI „Bairrada” mora se posaditi ili mora već rasti na tlima sa sljedećim svojstvima:

a)

smeđa ili crvena vapnenačka tla;

b)

humusni ili nehumusni litosoli škriljevca;

c)

podzoli ili nekonsolidirani pjeskoviti materijal.

Najveći prinosi

1.

Vino (bijela i ružičasta)

100 hektolitara po hektaru

2.

Vino (crno)

80 hektolitara po hektaru

3.

Kvalitetno pjenušavo vino

120 hektolitara po hektaru

4.

Likersko vino

100 hektolitara po hektaru

6.   Razgraničeno zemljopisno područje

Zemljopisno područje oznake izvornosti „Bairrada” obuhvaća sljedeće:

a)

općine Anadia, Mealhada i Oliveira do Bairro;

b)

u općini Águeda: União das freguesias de Recardães e Espinhel, União das freguesias de Águeda e Borralha, União das freguesias de Barrô e Aguada de Baixo, u União das freguesias de Travassô e Óis da Ribeira samo župa Óis da Ribeira, u União das freguesias de Belazaima do Chão, Castanheira do Vouga e Agadão samo župa Belazaima do Chão te župe Aguada de Cima, Fermentelos i Valongo do Vouga;

c)

u općini Aveiro u União das freguesias de Requeixo: Nossa Senhora de Fátima e Nariz, samo župa Nariz;

d)

u općini Cantanhede: União das freguesias de Sepins e Bolhoa, União das freguesias de Vilamar e Corticeiro de Cima, União das freguesias de Covões e Camarneira, União das freguesias de Portunhos and Outil, União das freguesias de Cantanhede e Pocariça te župe Ançã, Cadima, Cordinhã, Febres, Murtede, Ourentã, Sanguinheira i São Caetano;

e)

u općini Coimbra: União das freguesias de Souselas e Botão, União das freguesias de Trouxemil e Torre de Vilela, u União das freguesias de Antuzede e Vil de Matos samo župa Vil de Matos;

f)

u općini Vagos, u União das freguesias de Fonte de Angeão e Covão do Lobo samo župa Covão do Lobo, u União das freguesias de Ponte de Vagos e Santa Catarina samo župa Santa Catarina te župe Ouca i Sosa.

7.   Glavne sorte vinove loze

 

Alfrocheiro – Tinta-Bastardinha

 

Aragonez – Tinta-Roriz; Tempranillo

 

Arinto – Pedernã

 

Baga

 

Bastardo – Graciosa

 

Bical – Borrado-das-Moscas

 

Cabernet-Sauvignon

 

Camarate

 

Castelão – João-de-Santarém(1); Periquita

 

Cercial – Cercial-da-Bairrada

 

Chardonnay

 

Fernão-Pires – Maria-Gomes

 

Jaen – Mencía

 

Merlot

 

Petit-Verdot

 

Pinot-Blanc

 

Pinot-Noir

 

Rabo-de-Ovelha

 

Rufete – Tinta-Pinheira

 

Sauvignon – Sauvignon-Blanc

 

Sercialinho

 

Syrah – Shiraz

 

Tinta-Barroca

 

Tinto-Cão

 

Touriga-Franca

 

Touriga-Nacional

 

Verdelho

 

Viognier

8.   Opis povezanosti

Vino, kvalitetno pjenušavo vino i likersko vino

Pojedinosti o zemljopisnom području relevantne za tu povezanost

Prirodni čimbenici: zemljopisno područje na sjeveru omeđuje rijeka Vouga, a na jugu rijeka Mondego, na istoku planinski lanci Bussaco i Caramulo te na zapadu Atlantski ocean.

Riječ je o uglavnom ravničarskoj regiji s blagim valovitim brežuljcima na nadmorskim visinama koje rijetko prelaze 250 m.

Područje ZOI-ja „Bairrada” prostire se ravnicom ili visoravni u blizini Atlantskog oceana, koji znatno utječe na klimu te regije.

Sredozemna klima pod jakim je utjecajem Atlantika, uz duge i svježe zime s blagim prosječnim temperaturama, ali obilnim padalinama. Vruća ljeta ublažavaju vjetrovi s Atlantika. Dani su vrući, a noći svježe uz znatan temperaturni raspon.

Tla su mineralna, a nastala su u različitim geološkim razdobljima. Tlo je općenito siromašno, varira od pjeskovitog do glinenog, a ima i ponešto pjeskovite ilovače. Vinova loza uzgaja se uglavnom na glinenim i glineno-vapnenačkim tlima.

Ljudski čimbenici: vinogradarstvo u regiji Bairrada dio je gospodarskog razvoja te regije od srednjeg vijeka.

Vina iz te regije bila su poznata i priznata još u 19. stoljeću, kad je prepoznat potencijal za proizvodnju pjenušavih vina. Upravo su u toj regiji 1890. proizvedena prva portugalska komercijalna pjenušava vina.

Posebna svojstva proizvoda povezana sa zemljopisnim područjem:

vina, kvalitetna pjenušava vina i likerska vina sa ZOI-jem „Bairrada” dijele prepoznatljiva svojstva. Karakteriziraju ih bogatstvo aroma i izražena svježina, dobra struktura te uravnotežena i izrazita kiselost (odraz izražene fiksne kiselosti).

Povezanost sa zemljopisnim područjem:

umjerena nadmorska visina i snažan utjecaj Atlantika ključni su za veliku količinu padalina po kojoj je regija poznata. Ta svojstva pogoduju proizvodnji grožđa uravnotežene zrelosti, koja daju vina izražene kiselosti i bogatih aromatičnih prekursora.

Utjecaj Atlantika, koji se može primijetiti na cijelom zemljopisnom području, te velika količina padalina pridonose svježini vina. To zapravo proizlazi iz prirodne kiselosti grožđa koje raste u takvim uvjetima.

Tla svoje podrijetlo vuku iz sedimentnih stijena. Vinova loza uzgaja se na vapnenačkim tlima iz jure, pješčenjacima iz trijasa ili konglomeratima iz krede.

Dakle, zemljopisno područje pruža izvrsne uvjete za uzgoj vinove loze, posebno kad je riječ o dostupnosti vode u tim tlima te njihovim svojstvima propusnosti i zadržavanja vode u najkišovitijim mjesecima. To znatno pridonosi svojstvima vina, posebno kad je riječ o njihovoj izraženoj fiksnoj kiselosti koja je temelj svježine vina.

Ljudski čimbenik, odnosno čuvanje praksi i tradicija te odabir sorti koje su najbolje prilagođene uvjetima na tom zemljopisnom području, ključan je za proizvodnju grožđa koje vinima, kvalitetnim pjenušavim vinima i likerskim vinima sa ZOI-jem „Bairrada” daje prepoznatljiva svojstva.

Prakse i tehničke mogućnosti (u pogledu berbe, fermentacije, maceracije i starenja), ukorijenjene u ljudskim čimbenicima povezanima s tradicijom te regije, isto tako utječu na opća svojstva vina sa ZOI-jem „Bairrada”.

Povezanost tla i klime, sorti vinove loze te tradicionalnog znanja i vještina daje vina prepoznatljivih svojstava, koja obilježavaju mineralnost, kiselost i svježina i koja imaju pravo nositi ZOI „Bairrada”.

9.   Osnovni dodatni uvjeti

Vino, kvalitetno pjenušavo vino i likersko vino

Pravni okvir:

nacionalno zakonodavstvo

Vrsta dodatnog uvjeta:

dodatne odredbe koje se odnose na označivanje

Opis uvjeta:

ocjena označivanja prije stavljanja na tržište.

Oznaka na etiketi je obvezna.

Vino – upotreba oznake „Clássico”

Pravni okvir:

nacionalno zakonodavstvo

Vrsta dodatnog uvjeta:

dodatne odredbe koje se odnose na označivanje

Opis uvjeta:

upotreba oznake „Clássico” na etiketama vina sa ZOI-jem „Bairrada” mora ispunjavati sljedeće uvjete:

a)

od sljedećih sorti s popisa sorti mogu se proizvoditi vina koja imaju pravo nositi izraz „Clássico”:

 

Arinto (Pedernã)

 

Bical (Borrado-das-Moscas)

 

Cercial (Cercial-da-Bairrada)

 

Fernão-Pires (Maria-Gomes)

 

Rabo-de-Ovelha

 

Alfrocheiro (Tinta-Bastardinha)

 

Baga

 

Camarate

 

Castelão

 

Jaen (Mencia)

 

Touriga-Nacional;

b)

najveći prinos po hektaru vinograda namijenjenih za proizvodnju vina koja imaju pravo nositi izraz „Clássico” iznosi 55 hektolitara po hektaru;

c)

vina koja imaju pravo nositi opis „Clássico” moraju imati sljedeću najmanju stvarnu volumnu alkoholnu jakost:

 

bijelo vino – 12 % vol.

 

crno vino – 12,5 % vol.;

d)

mošt namijenjen proizvodnji vina koja imaju pravo nositi opis „Clássico” mora imati sljedeću najmanju prirodnu alkoholnu jakost:

 

bijelo vino – 12 % vol.

 

crno vino – 12,5 % vol.;

e)

najkraće razdoblje starenja za vina koja imaju pravo nositi izraz „Clássico”:

 

crno vino – može se puniti u boce nakon najkraćeg razdoblja starenja od 30 mjeseci, od čega 12 mora biti u boci.

 

bijelo vino – može se puniti u boce nakon najkraćeg razdoblja starenja od 12 mjeseci, od čega šest mora biti u boci.

Poveznica na specifikaciju proizvoda

https://www.ivv.gov.pt/np4/8617.html


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.