27.4.2023   

HR

Službeni list Europske unije

C 145/11


Završno izvješće službenika za usmene rasprave (1)

Predmet AT.40547 – Styrene Monomer

(Tekst značajan za EGP)

(2023/C 145/08)

Nacrt odluke upućene poduzetnicima (a) INEOS Limited, INEOS Europe AG, INOVYN Enterprises Limited i INEOS Styrolution UK Limited (zajedno „INEOS”), (b) Synthomer Deutschland GmbH, Synthomer (UK) Limited (2) i Synthomer plc (3) (zajedno „Synthomer”), (c) Trinseo PLC (4) i Trinseo Europe GmbH (zajedno „Trinseo”), (d) Synbra Holding B.V. i BEWI RAW B.V (5), (zajedno „Synbra”), (e) O.N. Sunde AS i SUNPOR Kunststoff Gesellschaft m.b.H. (zajedno „Sunpor”) i (f) Synthos S.A., Synthos Styrenics Services B.V. i Black Forest SICAV-SIF (zajedno „Synthos”) (zajednički „stranke”) odnosi se na jedinstvenu i trajnu povredu članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru („EGP”) na cijelom području EGP-a.

Navodi se da je povreda sporazum ili usklađeno djelovanje u kojem su sudionici bilateralno i multilateralno razmjenjivali osjetljive poslovne informacije i one povezane s određivanjem cijena te koordinirali dio cijene koji se odnosi na kupnju stiren monomera, točnije mjesečnu ugovornu cijenu za stiren ili „SMCP”. Razdoblje povrede trajalo je od 1. svibnja 2012. do 30. lipnja 2018.

Komisija je 17. srpnja 2020. pokrenula postupak u skladu s člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 773/2004 (6) protiv stranaka (7).

Nakon rasprava o nagodbi (8) i prijedloga za nagodbu (9) u skladu s člankom 10.a stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 773/2004, Komisija je 29. rujna 2022. donijela obavijest o preliminarno utvrđenim činjenicama u postupku i uputila je strankama 30. rujna 2022.

Stranke su u odgovorima na obavijest o preliminarno utvrđenim činjenicama u postupku na temelju članka 10.a stavka 3. Uredbe (EZ) br. 773/2004 potvrdile da obavijest o utvrđenim činjenicama odražava sadržaj njihovih prijedloga za nagodbu te da su stoga i dalje spremne sudjelovati u postupku nagodbe.

U skladu s člankom 16. Odluke 2011/695/EU ispitao sam jesu li u nacrtu odluke navedene samo činjenice u odnosu na koje je strankama dana prilika za iznošenje njihovih stajališta. Utvrdio sam da je tako.

Tijekom postupka nagodbe jedan od mojih prethodnika ispitao je zahtjev poduzetnika Sunpora službeniku za saslušanja na temelju članka 15. stavka 2. Odluke 2011/695/EU i točke 18. Obavijesti o nagodbi (10) u vezi s upotrebom videokonferencije za rasprave o nagodbi tijekom pandemije bolesti COVID-19. Zaključio je da se time ni na koji način ne povređuje pravo poduzetnika Sunpora na saslušanje, pravo na obranu, pravo na pravno zastupanje ili načelo jednakog postupanja (11). Pri donošenju tog zaključka službenik za saslušanje posebno je uzeo u obzir činjenicu da održavanje sastanaka uživo nije uvjet za ostvarivanje prava na saslušanje ili načela poštovanja prava na obranu i nije propisano u Uredbi (EZ) br. 773/2004 ili Obavijesti o nagodbi, da je Glavna uprava za tržišno natjecanje svim strankama ponudila iste mogućnosti te da je pri vođenju administrativnog postupka nužno izbjeći sva nepotrebna kašnjenja.

S obzirom na sve navedeno i uzimajući u obzir da mi stranke nisu uputile druge zahtjeve ni pritužbe službeniku za saslušanje, smatram da je u ovom predmetu zajamčeno djelotvorno ostvarenje postupovnih prava stranaka.

Bruxellesu 28. studenoga 2022.

Eric GIPPINI FOURNIER


(1)  U skladu s člancima 16. i 17. Odluke 2011/695/EU predsjednika Europske komisije od 13. listopada 2011. o funkciji i opisu posla službenika za usmene rasprave u određenim postupcima tržišnog natjecanja (SL L 275, 20.10.2011., str. 29.).

(2)  Prije Synthomer Limited.

(3)  Prije Yule Catto & Co plc.

(4)  Trinseo PLC pravni je i gospodarski sljednik poduzetnika Trinseo S.A., krajnjeg matičnog društva poduzetnika Trinseo Europe GmbH tijekom razdoblja povrede. Dana 8. listopada 2021. društvo Trinseo S.A. pripojeno je društvu Trinseo PLC.

(5)  Prije BEWiSynbra RAW B.V., a prije toga Synbra Technology B.V.

(6)  Uredba Komisije (EZ) br. 773/2004 od 7. travnja 2004. o postupcima koje Komisija vodi na temelju članaka 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL L 123, 27.4.2004., str. 18.).

(7)  Komisija je u vezi s poduzetnikom Trinseom 17. srpnja 2020. pokrenula postupak u skladu s člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 773/2004 protiv poduzetnika Trinseo S.A. Odlukom donesenom 26. rujna 2022. Komisija je pokrenula postupak u skladu s člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 773/2004 protiv poduzetnika Trinseo PLC kao pravnog i gospodarskog sljednika poduzetnika Trinseo S.A. (vidjeti bilješku 4).

(8)  Rasprave o nagodbi održane su od 21. rujna 2020. do 30. lipnja 2022.

(9)  Stranke su službene zahtjeve za nagodbu podnijele u razdoblju […]. Konkretno, dana […] poduzetnik Trinseo PLC potvrdio je zaključke rasprave o nagodbi održane s poduzetnikom Trinseo S.A. i podnio je svoj službeni zahtjev za nagodbu.

(10)  U skladu s člankom 15. stavkom 2. Odluke 2011/695/EU stranke u postupku u predmetima kartela koje su uključene u rasprave o nagodbi u skladu s člankom 10.a Uredbe (EZ) br. 773/2004 mogu se obratiti službeniku za usmene rasprave u svakoj fazi postupka nagodbe kako bi osigurale djelotvorno ostvarenje svojih postupovnih prava. Vidjeti i točku 18. Obavijesti Komisije 2008/C 167/01 o vođenju postupaka nagodbe s ciljem donošenja odluka u skladu s člankom 7. i člankom 23. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2003 u predmetima kartela (SL C 167, 2.7.2008., str. 1.).

(11)  Dopis g. Woutera Wilsa poduzetniku Sunporu od 15 listopada 2020.