Bruxelles, 8.9.2022.

COM(2022) 445 final

2022/0265(NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu, koji je osnovan na temelju Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu ažuriranja Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu 


OBRAZLOŽENJE

1.Predmet prijedloga

Ovaj se Prijedlog odnosi na odluku Vijeća o donošenju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu u pogledu ažuriranja Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) poglavlju 5. o carinskom režimu i olakšavanju trgovine Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane 1 .

2.Kontekst prijedloga

2.1.Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane

Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”) usmjeren je na doprinos postupnoj gospodarskoj integraciji i produbljivanju političkog pridruživanja Ukrajine i Europske unije (dalje u tekstu „stranke”). Sporazum je stupio na snagu 1. rujna 2017. 2

2.2.Odbor za pridruživanje u sastavu za trgovinu

Odbor za pridruživanje je tijelo osnovano Sporazumom (članak 464.) koje je, u skladu s člankom 465. stavkom 3. Sporazuma, ovlašteno donositi odluke u slučajevima predviđenima Sporazumom i u područjima za koja mu je Vijeće za pridruživanje delegiralo ovlasti. Odlukom Vijeća za pridruživanje EU-a i Ukrajine br. 3/2014 od 15. prosinca 2014. 3 Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu delegirana je ovlast za ažuriranje ili izmjenu, među ostalim, Priloga XV. poglavlju 5. Sporazuma. Te su odluke obvezujuće za stranke, koje poduzimaju odgovarajuće mjere za njihovu provedbu.

Kako je utvrđeno u članku 465. stavku 4. Sporazuma, Odbor za pridruživanje sastaje se u sastavu zaduženom za trgovinu u cilju rješavanja svih trgovinskih pitanja i pitanja povezanih s trgovinom iz glave IV. Sporazuma. U skladu s člankom 464. stavcima 2. i 3. te kako je navedeno u članku 1. stavku 4. Poslovnika Odbora za pridruživanje i pododborâ 4 („Poslovnik”), Odbor za pridruživanje u sastavu za trgovinu sastavljen je od visokih dužnosnika Europske komisije i Ukrajine koji su odgovorni za trgovinu i pitanja povezana s trgovinom. Predstavnik Europske komisije ili Ukrajine koji je odgovoran za trgovinu i pitanja povezana s trgovinom djeluje kao predsjednik Odbora za pridruživanje u skladu s člankom 2. ovog poslovnika. Na sastancima će prisustvovati i predstavnik Europske službe za vanjsko djelovanje.

U skladu s člankom 463. stavkom 1. i člankom 465. stavkom 3. Sporazuma te člankom 11. stavkom 1. Poslovnika Odbor za pridruživanje donosi odluke na temelju međusobnog dogovora i nakon završetka odgovarajućih unutarnjih postupaka. Sve odluke ili preporuke potpisuje predsjednik Odbora za pridruživanje i ovjeravaju tajnici Odbora za pridruživanje.

3.Predviđeni akt i stajalište koje treba zauzeti u ime Unije

Ovim Prijedlogom odluke Vijeća utvrđuje se stajalište Unije o odluci koju treba donijeti u Odboru za pridruživanje osnovanome na temelju Sporazuma u pogledu ažuriranja Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) poglavlju 5. o carinskom režimu i olakšavanju trgovine.

Akt koji treba donijeti Odbor za pridruživanje u sastavu za trgovinu akt je koji proizvodi pravne učinke. Predviđeni akt bit će obvezujući u skladu s člankom 465. stavkom 3. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane.

Ažuriranje Priloga XV. potrebno je kako bi se odrazio razvoj pravne stečevine Unije do kojega je došlo u carinskom području od trenutka parafiranja dogovorenog teksta 30. ožujka 2012. istodobno uzimajući u obzir postupno približavanje ukrajinskog zakonodavstva. Prijedlog je u skladu s obvezama stranaka utvrđenima u članku 463. i Prilogu XV. Sporazumu.

Ovaj je prijedlog u skladu s drugim vanjskim politikama Unije te pridonosi njihovoj provedbi, a to posebno vrijedi za europsku politiku susjedstva i politiku razvojne suradnje u pogledu Ukrajine.

U ovoj fazi Sporazum ne podliježe postupcima Programa za primjerenost i učinkovitost propisa (REFIT), ne podrazumijeva nikakve troškove za mala i srednja poduzeća Unije i nije problematično s gledišta digitalnog okruženja

4.Pravna osnova

4.1.Postupovna pravna osnova

4.1.1.Načela

Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.

Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije” 5 .

4.1.2.Primjena na ovaj predmet

Odbor za pridruživanje tijelo je osnovano na temelju sporazuma, odnosno Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane. U skladu s člankom 465. stavkom 4. Sporazuma Odbor za pridruživanje sastaje se u sastavu zaduženom za trgovinu u cilju rješavanja svih trgovinskih pitanja i pitanja povezanih s trgovinom iz glave IV. Sporazuma.

Člankom 463. stavkom 3. Sporazuma propisano je da je Vijeće za pridruživanje ovlašteno ažurirati ili izmijeniti priloge Sporazumu. U skladu s člankom 465. stavkom 2. Sporazuma Vijeće za pridruživanje može Odboru za pridruživanje delegirati neke od svojih ovlasti, uključujući ovlast za donošenje obvezujućih odluka.

Odluka koju Zajednički odbor treba donijeti akt je koji proizvodi pravne učinke. Predviđeni akt bit će obvezujući za stranke u skladu s člankom 465. stavkom 3. Sporazuma. Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir sporazuma. Stoga se stajalište Unije u Odboru za pridruživanje EU-a i Ukrajine u sastavu za trgovinu mora zauzeti u skladu s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.

Stoga je postupovna pravna osnova predložene odluke članak 218. stavak 9. UFEU-a.

4.2.Materijalna pravna osnova

4.2.1.Načela

Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili elementa te ako se može utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, naime onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.

4.2.2.Primjena na ovaj predmet

Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta je olakšati trgovinu između stranaka ažuriranjem Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) poglavlju 5. o carinskom režimu i olakšavanju trgovine glave IV. Sporazuma, koji se odnosi na trgovinska pitanja i pitanja povezana s trgovinom. Slijedom toga predviđeni akt obuhvaćen je područjem primjene zajedničke trgovinske politike iz članka 207.

Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 207. stavak 4. prvi podstavak UFEU-a.

4.3.Zaključak

Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.

5.Objava predviđenog akta

Budući da će se odlukom Odbora za pridruživanje u sastavu za trgovinu izmijeniti Sporazum, primjereno je taj akt nakon donošenja objaviti u Službenom listu Europske unije.

2022/0265 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu, koji je osnovan na temelju Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu ažuriranja Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu 

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane („Sporazum”) stupio je na snagu 1. rujna 2017. 6

(2)U skladu s člankom 465. stavkom 2. Sporazuma Vijeće za pridruživanje može Odboru za pridruživanje delegirati neke od svojih ovlasti, uključujući ovlast za donošenje obvezujućih odluka.

(3)U skladu s člankom 1. Odluke Vijeća za pridruživanje EU-a i Ukrajine br. 3/2014 od 15. prosinca 2014. 7 Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu delegirana je ovlast za ažuriranje ili izmjenu, među ostalim, Priloga XV. Sporazumu.

(4)Odbor za pridruživanje u sastavu za trgovinu na sljedećem sastanku treba donijeti odluku o ažuriranju Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu.

(5)S obzirom na to da je u od trenutka parafiranja teksta Sporazuma 30. ožujka 2012. nekoliko akata Unije navedenih u Prilogu XV. izmijenjeno ili stavljeno izvan snage , potrebno je prilagoditi Prilog i određene rokove kako bi se uzeo u obzir napredak koji je Ukrajina dosad ostvarila u postupku približavanja pravnoj stečevini Unije.

(6)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Odbora za pridruživanje u sastavu za trgovinu jer će predviđena odluka Odbora za pridruživanje biti obvezujuća za Uniju,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na sljedećem sastanku Odbora za pridruživanje EU-a i Ukrajine u sastavu za trgovinu, kako je navedeno u članku 465. stavku 4. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu ažuriranja Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu, temelji se na nacrtu Odluke Odbora za pridruživanje u sastavu za trgovinu priloženom ovoj odluci.

Članak 2.

Nakon donošenja odluka Odbora za pridruživanje u sastavu za trgovinu navedena u članku 1. objavljuje se u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena Komisiji.

Sastavljeno u Bruxellesu,

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1)    SL L 161, 29.5.2014., str. 3.
(2)    SL L 193, 25.7.2017., str. 1.
(3)    SL L 158, 24.6.2015., str. 4.
(4)    SL L 157, 23.6.2015., str. 99.
(5)    Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, t. 61.–64.
(6)    SL L 161, 29.5.2014., str. 3.–2137.
(7)     SL L 158, 24.6.2015., str. 4.

Bruxelles, 8.9.2022.

COM(2022) 445 final

PRILOG

Prijedlogu odluke Vijeća

o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu, koji je osnovan na temelju Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu ažuriranja Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu


PRIVITAK

Odluka br. …/ Odbora za pridruživanje EU-a i Ukrajine u sastavu za trgovinu

od xx.xx.2022.

o izmjeni Priloga XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) poglavlju 5. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane

ODBOR ZA PRIDRUŽIVANJE U SASTAVU ZA TRGOVINU,

uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, a posebno njegov članak 465. stavak 3. i članak 84.,

budući da:

(1)Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane („Sporazum”) potpisan je 21. ožujka i 27. lipnja 2014., a stupio je na snagu 1. rujna 2017.

(2)Odlukom Vijeća za pridruživanje EU-a i Ukrajine br. 3/2014 od 15. prosinca 2014. Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu delegirana je ovlast za izmjenu Priloga XV. Sporazumu.

(3)U preambuli Sporazuma potvrđuje se želja stranaka da podrže postupak reformi u Ukrajini zakonodavnim približavanjem, doprinoseći tako daljnjoj gospodarskoj integraciji i dubljem političkom pridruživanju.

(4)U skladu s člankom 84. Sporazuma Ukrajina se obvezala postupno približavati svoje carinsko zakonodavstvo carinskom zakonodavstvu Unije kako je utvrđeno u Prilogu XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu.

(5)Pravna stečevina Unije navedena u Prilogu XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu znatno se promijenila od zaključivanja pregovora o Sporazumu. Ta bi se promjena trebala odraziti u Prilogu XV.

(6)Za potrebe ove Odluke „približavanje” znači obveza Ukrajine da u ukrajinsko pravo uključi i kontinuirano provodi relevantne odredbe prava EU-a u skladu s člankom 84. Sporazuma („Približavanje carinskog zakonodavstva”).

(7)Za potrebe ove Odluke, približavanje „na temelju načela najvećih mogućih napora” tumači se kao obveza Ukrajine da u ukrajinsko pravo uključi i kontinuirano provodi relevantne odredbe prava EU-a u najvećoj mogućoj mjeri i kad god je to moguće, kako bi se postigli ciljevi utvrđeni u članku 76. Sporazuma.

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog XV. (Približavanje carinskog zakonodavstva) Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, zamjenjuje se Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova je Odluka sastavljena na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i ukrajinskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u …

Za Odbor za pridruživanje u sastavu za trgovinu

Predsjednik

Tajnici

PRILOG

PRILOG XV.

Približavanje carinskog zakonodavstva

Carinski zakonik

Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije 1

Raspored: približavanje odredbama Uredbe (EU) br. 952/2013 provodi se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma, osim članaka 1., 2., 4. i 26., članka 42. stavka 3., članka 46. stavka 3. i stavaka od 5. do 7., članaka 49. i 50., članaka od 64. do 68., članka 88. točke (c), članka 112. drugog i trećeg podstavka, članka 114. stavka 1. drugog i trećeg podstavka, članka 136., članaka od 179. do 181., članka 204., članka 206. točke (b), članaka 208., 209. i 234. te članaka od 278. do 288.

približavanje članaka od 5. do 8., članaka od 16. do 21., članaka od 52. do 57., članaka od 77. do 87., članka 88. točaka (a) i (b), članaka od 89. do 111., članka 112. stavaka 1., 3. i 4. te stavka 2. prvog podstavka, članka 113., članka 114. stavka 1. prvog podstavka te stavaka 2., 3. i 4., članaka od 115. do 126., članaka od 133. do 135., članaka 137. i 138., članaka od 182. do 187., članka 203. stavaka 3. i 4., članka 205., članaka od 211. do 213., članaka 218. i 219., članaka od 222. do 225., članaka 254. i 255., članaka 261. i 262., članaka od 263. do 276. te članka 277. Uredbe (EU) br. 952/2013 provodi se na temelju načela najvećih mogućih napora.

Zajednički provozni postupak i jedinstvena carinska deklaracija

Konvencija od 20. svibnja 1987. o pojednostavljivanju formalnosti u trgovini robom

Konvencija od 20. svibnja 1987. o zajedničkom postupku provoza

Raspored: približavanje odredbama konvencija navedenih u prvom i drugom stavku, među ostalim mogućim pristupanjem Ukrajine tim konvencijama, provodi se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.

Oslobođenje od carina

Uredba Vijeća (EZ) br. 1186/2009 od 16. studenoga 2009. o uspostavi sustava oslobođenja od carina u Zajednici

Raspored: približavanje glavama I. i II. Uredbe (EZ) br. 1186/2009 provodi se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.

Zaštita prava intelektualnog vlasništva

Uredba (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva

Raspored: približavanje odredbama Uredbe (EU) br. 608/2013 , osim članka 26., provodi se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma. Iz same obveze približavanja Uredbi (EU) br. 608/2013 ne proizlazi obveza za Ukrajinu da provodi mjere ako pravo intelektualnog vlasništva nije zaštićeno u skladu s njezinim materijalnim zakonima i drugim propisima o intelektualnom vlasništvu.

(1)    SL L 269, 10.10.2013., str. 1.