|
27.12.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 493/202 |
P9_TA(2022)0232
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) ***I
Amandmani (*) koje je donio Europski parlament 8. lipnja 2022. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) 2018/842 o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma (COM(2021)0555 – C9-0321/2021 – 2021/0200(COD)) (1)
(Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje)
(2022/C 493/23)
Amandman 1
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 1.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 2
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 1.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 3
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 3.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 4
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 3.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 5
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 3.b (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 6
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 3.c (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 7
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 4.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 8
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 5.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 9
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 7.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 10
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 9.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 11
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 9.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 12
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 10.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 13
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 11.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 14
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 11.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 15
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 13.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandmani 16 i 55
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 14.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 17
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 14.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 18
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 15.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 19
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 16.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 20
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 16.b (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 21
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 16.c (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 22
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 18.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 23
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 18.a (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 24
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka - 1. (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Naslov
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
Uredba (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 |
|
Amandman 25
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Uredba (EU) 2018/842
Članak 1.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 26
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.a (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 2. – stavak 1.a (novi)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandmani 27 i 57cp i 75
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Uredba (EU) 2018/842
Članak 4. – stavci 2. i 3.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
||||
|
„2. Podložno fleksibilnim mogućnostima predviđenima u člancima 5., 6. i 7. ove Uredbe i prilagodbi u skladu s člankom 10. stavkom 2. ove Uredbe te uzimajući u obzir sva umanjenja koja proizlaze iz primjene članka 7. Odluke br. 406/2009/EZ, svaka država članica osigurava da njezine emisije stakleničkih plinova: |
„2. Podložno fleksibilnim mogućnostima predviđenima u člancima 5., 6. i 7. ove Uredbe i prilagodbi u skladu s člankom 10. stavkom 2. ove Uredbe te uzimajući u obzir sva umanjenja koja proizlaze iz primjene članka 7. Odluke br. 406/2009/EZ, svaka država članica osigurava da njezine emisije stakleničkih plinova: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
3. Komisija donosi provedbene akte kojima se utvrđuju godišnje emisijske kvote za svaku državu članicu u godinama od 2021. do 2030., izražene u tonama ekvivalenta CO2 u skladu s linearnim putanjama utvrđenima u stavku 2. |
3. Nakon neposrednog savjetovanja s državama članicama Komisija donosi provedbene akte kojima se utvrđuju godišnje emisijske kvote za svaku državu članicu u godinama od 2021. do 2030., izražene u tonama ekvivalenta CO2 u skladu s linearnim putanjama utvrđenima u stavku 2. |
||||
|
Za 2021. i 2022. određuje godišnje emisijske kvote na temelju sveobuhvatnog preispitivanja najnovijih podataka iz nacionalnih inventara za 2005. i godine od 2016. do 2018. koje države članice podnose u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) br. 525/2013 te navodi vrijednost emisija stakleničkih plinova svake države članice za 2005., koja se upotrebljava za utvrđivanje tih godišnjih emisijskih kvota. |
Za 2021. i 2022. određuje godišnje emisijske kvote na temelju sveobuhvatnog preispitivanja najnovijih podataka iz nacionalnih inventara za 2005. i godine od 2016. do 2018. koje države članice podnose u skladu s člankom 7. Uredbe (EU) br. 525/2013 te navodi vrijednost emisija stakleničkih plinova svake države članice za 2005., koja se upotrebljava za utvrđivanje tih godišnjih emisijskih kvota. |
||||
|
Za 2023., 2024 . i 2025 . određuje godišnje emisijske kvote na temelju vrijednosti emisija stakleničkih plinova svake države članice za 2005. u skladu s drugim podstavkom i preispitanim vrijednostima podataka iz nacionalnih inventara za 2016., 2017. i 2018. navedenih u drugom podstavku. |
Za razdoblje od 2023 . do 2030 . određuje godišnje emisijske kvote na temelju vrijednosti emisija stakleničkih plinova svake države članice za 2005. u skladu s drugim podstavkom i preispitanim vrijednostima podataka iz nacionalnih inventara za 2016., 2017. i 2018. navedenih u drugom podstavku. |
||||
|
Za godine od 2026. do 2030. određuje godišnje emisijske kvote na temelju vrijednosti emisija stakleničkih plinova svake države članice za 2005. navedene u skladu s drugim podstavkom i sveobuhvatnog preispitivanja najnovijih podataka iz nacionalnih inventara za 2021., 2022. i 2023. koje države članice podnose u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2018/1999.” |
|
Amandman 28
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.a (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 4. – stavak 5.a (novi)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 29
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.b (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 4.a (novi)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
|
„Članak 4.a |
||
|
|
Najmanji doprinosi za smanjenje emisija stakleničkih plinova koji nisu CO2 za 2030. |
||
|
|
1. Prema potrebi, Komisija do srpnja 2023. podnosi Europskom parlamentu i Vijeću zakonodavni prijedlog kojim se utvrđuje jedan ili više ciljeva na razini Unije za smanjenje, do 2030., emisija koje nisu povezane s CO2, a obuhvaćene su člankom 2. stavkom 1. ove Uredbe. Taj cilj ili ciljevi usklađuju se s procijenjenim smanjenjima emisija potrebnima za ostvarenje cilja iz članka 1. ove Uredbe i cilja utvrđenog u članku 2. Uredbe (EU) 2021/1119 te se predlažu nakon bliskog savjetovanja sa Znanstvenim savjetodavnim odborom za klimatske promjene. |
||
|
|
2. Komisija do 31. srpnja 2023. podnosi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću o procjeni smanjenja emisija koje nisu povezane s CO2 na razini Unije, koje se planiraju i provode u skladu s relevantnim pravom i politikama Unije te nacionalnim zakonima i politikama, uključujući integrirane nacionalne energetske i klimatske planove u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999 i strateške planove zajedničke poljoprivredne politike u skladu s Uredbom (EU) 2021/2115 (1a) Europskog parlamenta i Vijeća. Ako Komisija predstavi zakonodavni prijedlog u skladu sa stavkom 1. i procijeni da se ne očekuje da će se smanjenjem emisija koje nisu povezane s CO2 ostvariti cilj ili ciljevi iz tog stavka, Komisija daje preporuke za dodatne mjere ublažavanja, a države članice poduzimaju odgovarajuće mjere. |
||
|
|
3. Ako Komisija u izvješću iz stavka 2. ovog članka ili u svojoj godišnjoj ocjeni u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2018/1999 zaključi da Unija ne ostvaruje dovoljan napredak prema postizanju minimalnog doprinosa u pogledu emisija koje nisu povezane s CO2 u skladu s člankom 1. ove Uredbe, Komisija u tu svrhu, prema potrebi, podnosi zakonodavne prijedloge Europskom parlamentu i Vijeću koji mogu uključivati sektorske ciljeve ili sektorske mjere, ili oboje. |
Amandman 30
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.c (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 5. – stavci 1. i 2.
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
1. U odnosu na godine od 2021. do 2025 . država članica može posuditi količinu do 10 % svoje godišnje emisijske kvote za sljedeću godinu. |
„1. U odnosu na godine od 2021. do 2029 . država članica može posuditi količinu do 5 % svoje godišnje emisijske kvote za sljedeću godinu.” |
||
|
2. Za godine od 2026. do 2029. država članica može posuditi količinu do 5 % svoje godišnje emisijske kvote za sljedeću godinu. |
|
Amandman 31
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.d (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 5. – stavak 3. – točka a
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||||
|
|
|
||||
|
|
Amandman 32
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.e (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 5. – stavak 3. – točka b
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||||
|
|
|
||||
|
|
Amandman 33
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.f (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 5. – stavak 3. – točka ba (nova)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 34
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.g (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 5. – stavak 4.
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
4. Država članica može prenijeti do 5 % svoje godišnje emisijske kvote za određenu godinu na druge države članice za godine od 2021. do 2025. te do 10 % za godine od 2026. do 2030. Država članica primateljica može iskoristiti tu količinu za usklađenost na temelju članka 9. za tu godinu ili za sljedeće godine do 2030 . |
„4. Država članica može prenijeti do 5 % svoje godišnje emisijske kvote za određenu godinu na druge države članice za godine od 2021. do 2025. Država članica primateljica može iskoristiti tu količinu za usklađenost na temelju članka 9. za tu godinu ili za sljedeće godine do 2025 . |
||
|
|
Država članica može prenijeti do 5 % svoje godišnje emisijske kvote za određenu godinu na druge države članice za godine od 2026. do 2030. Država članica primateljica može iskoristiti tu količinu za usklađenost na temelju članka 9. za tu godinu ili za sljedeće godine do 2030. |
||
|
|
Države članice obavješćuju Komisiju o svim aktivnostima poduzetima u skladu s ovim stavkom i o cijeni prijenosa po toni ekvivalenta CO2.” |
Amandman 35
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.h (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 5. – stavak 6.
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
Prihode ostvarene prijenosima godišnjih emisijskih kvota u skladu sa stavcima 4. i 5. države članice mogu iskoristiti za borbu protiv klimatskih promjena u Uniji ili u trećim zemljama. Države članice obavješćuju Komisiju o svim aktivnostima poduzetima u skladu s ovim stavkom. |
„Prihode ostvarene prijenosima godišnjih emisijskih kvota u skladu sa stavcima 4. i 5. države članice koriste za borbu protiv klimatskih promjena u Uniji ili u trećim zemljama. Države članice obavješćuju Komisiju o svim aktivnostima poduzetima u skladu s ovim stavkom i javno objavljuju te podatke u obliku koji je lako dostupan . Država članica koja prenosi godišnje emisijske kvote drugoj državi članici objavljuje evidenciju o prijenosu i javno objavljuje naknadu koju je dobila za te kvote.” |
Amandman 36
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.i (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 6. – stavak 3. – podstavak 2.
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
Države članice navedene u Prilogu II. mogu odlučiti revidirati naniže prijavljen postotak jednom u 2024. i jednom u 2027. U tom slučaju dotična država članica o toj odluci obavješćuje Komisiju do 31. prosinca 2024. odnosno do 31. prosinca 2027. |
„Države članice navedene u Prilogu II. mogu odlučiti revidirati svoju odluku o obavješćivanju do 2023. i revidirati naniže prijavljen postotak jednom u 2024. i jednom u 2027. U tom slučaju dotična država članica o toj odluci obavješćuje Komisiju do 31. prosinca 2023., do 31. prosinca 2024. odnosno do 31. prosinca 2027.” |
Amandman 37
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.a (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 8.
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||||
|
|
|
||||
|
Članak 8. |
Članak 8. |
||||
|
Korektivne mjere |
Korektivne mjere |
||||
|
1. Ako Komisija, tijekom godišnje ocjene na temelju članka 21 . Uredbe (EU) 525 / 2013 i uzimajući u obzir planiranu upotrebu fleksibilnih mogućnosti iz članaka 5., 6. i 7. ove Uredbe, utvrdi da država članica ne ostvaruje dovoljan napredak pri ispunjavanju svojih obveza na temelju članka 4. ove Uredbe, ta država članica u roku od tri mjeseca Komisiji podnosi plan korektivnih mjera koji obuhvaća: |
„1. Ako Komisija, tijekom godišnje ocjene na temelju članka 29 . Uredbe (EU) 2018 / 1999 i uzimajući u obzir planiranu upotrebu fleksibilnih mogućnosti iz članaka 5., 6. i 7. ove Uredbe, utvrdi da država članica ne ostvaruje dovoljan napredak pri ispunjavanju svojih obveza na temelju članka 4. ove Uredbe, ta država članica u roku od tri mjeseca Komisiji podnosi plan korektivnih mjera koji obuhvaća: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
1.a Ako država članica prekorači svoje godišnje emisijske kvote u dvije ili više uzastopnih godina, dužna je preispitati svoj integrirani nacionalni energetski i klimatski plan i svoju dugoročnu nacionalnu strategiju u skladu s Uredbom (EU) 2018/1999. Država članica dovršava to preispitivanje u roku od šest mjeseci. Komisija izdaje preporuke u kojima se utvrđuje kako bi trebalo izmijeniti nacionalni energetski i klimatski plan ili dugoročnu nacionalnu strategiju države članice, ili oboje. Država članica Komisiji dostavlja revidirane planove zajedno s izjavom u kojoj se navodi kako će se predloženim revizijama ispraviti neusklađenost s godišnjim emisijskim kvotama i, prema potrebi, na koji je način odgovorila na preporuke Komisije. Ako integrirani nacionalni energetski i klimatski plan ili dugoročna strategija ostanu u znatnoj mjeri nepromijenjeni, država članica objavljuje obrazloženje u kojem navodi svoje razloge. |
||||
|
2. Europska agencija za okoliš u skladu sa svojim godišnjim programom rada pomaže Komisiji pri ocjenjivanju svih takvih planova korektivnih mjera. |
2. U skladu sa svojim godišnjim programom rada, Europska agencija za okoliš i Znanstveni savjetodavni odbor za klimatske promjene osnovan člankom 3. Uredbe (EU) 2021/1119 pomažu Komisiji pri ocjenjivanju svih takvih planova korektivnih mjera. |
||||
|
3. Komisija može izdati mišljenje o primjerenosti planova korektivnih mjera podnesenih u skladu sa stavkom 1. te u tom slučaju to čini u roku od četiri mjeseca od primitka tih planova. Dotična država članica u najvećoj mogućoj mjeri uzima u obzir mišljenje Komisije te može na odgovarajući način revidirati svoj plan korektivnih mjera. |
3. Komisija izdaje mišljenje o primjerenosti planova korektivnih mjera podnesenih u skladu sa stavkom 1. te u tom slučaju to čini u roku od četiri mjeseca od primitka tih planova. Dotična država članica u najvećoj mogućoj mjeri uzima u obzir mišljenje Komisije te revidira svoj plan korektivnih mjera. Ako predmetna država članica ne postupi u skladu s preporukom ili s većim dijelom preporuke, dužna je Komisiji dostaviti obrazloženje. |
||||
|
|
3.a Plan korektivnih mjera i mišljenja Komisije te odgovori i obrazloženja dobiveni od država članica iz stavaka 1., 2. i 3. dostupni su javnosti. |
||||
|
|
3.b Kada ažuriraju svoje integrirane nacionalne energetske i klimatske planove na temelju članka 14. Uredbe (EU) 2018/1999, države članice upućuju na svoje moguće korektivne akcijske planove u skladu sa stavkom 1. i 1.a i, prema potrebi, na sva mišljenja koje je izdala Komisija na temelju ovog članka.” |
Amandman 38
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.
Uredba (EU) 2018/842
Članak 9. – stavak 2.
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2. Ako emisije stakleničkih plinova države članice u razdoblju od 2021. do 2025. iz članka 4. Uredbe (EU) 2018/841 premašuju njezina uklanjanja, kako je utvrđeno u skladu s člankom 12. te uredbe, središnji administrator umanjuje godišnje emisijske kvote te države članice za iznos jednak tom višku emisija stakleničkih plinova u tonama ekvivalenta CO2 za odgovarajuće godine. |
„2. Ako emisije stakleničkih plinova države članice u razdoblju od 2021. do 2025. ili u razdoblju od 2026. do 2030. iz članka 4. Uredbe (EU) 2018/841 premašuju njezina uklanjanja, kako je utvrđeno u skladu s člankom 12. te uredbe, središnji administrator umanjuje godišnje emisijske kvote te države članice za iznos jednak tom višku emisija stakleničkih plinova u tonama ekvivalenta CO2 za odgovarajuće godine.” |
Amandman 39
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Uredba (EU) 2018/842
Članak 11.a
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
||
|
Članak 11.a |
|
||
|
Dodatna rezerva |
|
||
|
1. Ako Unija do 2030. smanji neto emisije stakleničkih plinova za najmanje 55 % u odnosu na razine iz 1990. u skladu s člankom 3. Uredbe (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća (**) i uzimajući u obzir ograničenje najvećeg doprinosa neto uklanjanja, u registru Unije uspostavlja se dodatna rezerva. |
|
||
|
2. Države članice koje odluče da neće pridonositi dodatnoj rezervi niti je koristiti o svojoj odluci obavješćuju Komisiju najkasnije šest mjeseci nakon stupanja na snagu ove Uredbe. |
|
||
|
3. Dodatna rezerva sastoji se od neto uklanjanja koja su države članice sudionice ostvarile u razdoblju od 2026. do 2030., a premašuju njihove ciljne vrijednosti u skladu s Uredbom (EU) 2018/841 nakon što se oduzme sljedeće: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
4. Ako se na temelju stavka 1. uspostavi dodatna rezerva, država članica sudionica može se koristiti njome ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
5. Ako država članica ispunjava uvjete utvrđene u stavku 4., prima dodatnu količinu iz dodatne rezerve do njezina manjka i ta se količina iskorištava za usklađenost na temelju članka 9. |
|
||
|
Ako konačna ukupna količina koju trebaju primiti sve države članice koje ispunjavaju uvjete utvrđene u stavku 4. ovog članka premašuje količinu dodijeljenu dodatnoj rezervi u skladu sa stavkom 3. ovog članka, količina koju prima svaka od tih država članica razmjerno se smanjuje. |
|
Amandman 40
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.a (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 15.
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
Članak 15. |
Članak 15. |
||
|
Preispitivanje |
Preispitivanje |
||
|
1. Ova Uredba preispituje se uzimajući u obzir, među ostalim, razvoj nacionalnih okolnosti, način na koji svi gospodarski sektori doprinose smanjenju emisija stakleničkih plinova, međunarodna kretanja i napore uložene u postizanje dugoročnih ciljeva Pariškog sporazuma. |
„1. Ova Uredba preispituje se uzimajući u obzir, među ostalim, razvoj nacionalnih okolnosti, način na koji svi gospodarski sektori doprinose smanjenju emisija stakleničkih plinova, međunarodna kretanja i napore uložene u postizanje dugoročnih ciljeva Pariškog sporazuma i Uredbe (EU) 2021/1119 . |
||
|
2. Komisija u roku od šest mjeseci nakon svakog globalnog pregleda stanja dogovorenog na temelju članka 14. Pariškog sporazuma podnosi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću o primjeni ove Uredbe, uključujući ravnotežu između ponude i potražnje za godišnjim emisijskim kvotama, kao i o doprinosu ove Uredbe općem cilju Unije u pogledu smanjenja emisija stakleničkih plinova u 2030. i njezinu doprinosu ciljevima Pariškog sporazuma, osobito u pogledu potrebe za dodatnim politikama i mjerama Unije s obzirom na potrebna smanjenja emisija stakleničkih plinova Unije i njezinih država članica, uključujući okvir za razdoblje nakon 2030., te prema potrebi može podnositi prijedloge. |
2. Komisija u roku od šest mjeseci nakon svakog globalnog pregleda stanja dogovorenog na temelju članka 14. Pariškog sporazuma podnosi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću o primjeni ove Uredbe, uključujući ravnotežu između ponude i potražnje za godišnjim emisijskim kvotama, kao i o doprinosu ove Uredbe cilju Unije u pogledu klimatske neutralnosti te prijelaznim klimatskim ciljevima Unije u skladu s člancima 2. i 4. Uredbe (EU) 2021/1119 i njezinu doprinosu ciljevima Pariškog sporazuma, osobito u pogledu potrebe za dodatnim politikama i mjerama Unije s obzirom na potrebna smanjenja emisija stakleničkih plinova Unije i njezinih država članica, uključujući okvir za razdoblje nakon 2030., te prema potrebi može podnositi prijedloge. |
||
|
U tim izvješćima uzimaju se u obzir strategije koje su pripremljene na temelju članka 4 . Uredbe (EU) br. 525 / 2013 kako bi se doprinijelo oblikovanju dugoročne strategije Unije. |
U tim izvješćima uzimaju se u obzir strategije koje su pripremljene na temelju članka 15 . Uredbe (EU) 2018 / 1999 kako bi se doprinijelo oblikovanju dugoročne strategije Unije.” |
Amandman 41
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.b (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 15.a (novi)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
|
„Članak 15.a |
||
|
|
Usklađivanje s ciljem klimatske neutralnosti Unije i država članica |
||
|
|
1. Do donošenja zakonodavnog akta kojim se u skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2021/1119 utvrđuje klimatski cilj Unije za 2040., Komisija podnosi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću u kojem navodi: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
2. U roku od šest mjeseci od objave izvješća iz stavka 1. Komisija podnosi prijedloge za ograničavanje emisija stakleničkih plinova za sektore obuhvaćene ovom Uredbom. Tim se prijedlozima osigurava troškovno učinkovita i pravedna raspodjela napora za smanjenje emisija diljem Unije na temelju načina smanjenja iz stavka 1. točke (b).” |
Amandman 42
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.c (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 15.b (novi)
|
Tekst na snazi |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
|
„Članak 15.b |
||
|
|
Pristup pravosuđu |
||
|
|
1. Države članice osiguravaju da, u skladu sa svojim nacionalnim pravosudnim sustavom, članovi zainteresirane javnosti koji ispunjavaju uvjete utvrđene u stavku 2., uključujući fizičke ili pravne osobe ili njihova udruženja, organizacije ili skupine, imaju pristup postupku preispitivanja pred sudom ili nekim drugim nezavisnim i nepristranim tijelom koje je određeno pravom radi pobijanja materijalne ili postupovne zakonitosti odluka, radnji ili propusta: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Za potrebe ovog stavka, radnja ili propust koji ne ispunjava pravne obveze koje proizlaze iz članka 4. ili 8. uključuje radnju ili propust u odnosu na politiku ili mjeru donesenu za potrebe provedbe tih obveza ako ta politika ili mjera ne doprinosi dovoljno toj provedbi. |
||
|
|
2. Članovi zainteresirane javnosti ispunjavaju uvjete iz stavka 1. ako: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Države članice utvrđuju dovoljan interes u skladu s ciljem da se pripadnicima zainteresirane javnosti omogući širok pristup pravosuđu u skladu s Aarhauškom konvencijom. U tu se svrhu dovoljnim interesom za potrebe ovog stavka smatra interes bilo koje nevladine organizacije koja promiče zaštitu okoliša i udovoljava svim uvjetima prema nacionalnom pravu. |
||
|
|
3. Stavci 1. i 2. ne isključuju mogućnost korištenja prethodnog postupka preispitivanja pred upravnim tijelom i ne utječu na uvjet iscrpljenja svih administrativnih postupaka preispitivanja prije korištenja postupka sudskog preispitivanja ako takav uvjet postoji u nacionalnom pravu. Svi takvi postupci moraju biti pošteni, pravični i pravovremeni te ne smiju biti preskupi. |
||
|
|
4. Države članice osiguravaju da praktične informacije budu lako dostupne javnosti u pristupu postupcima upravnog i sudskog preispitivanja.” |
Amandman 43
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.d (nova)
Uredba (EU) 2018/842
Članak 16.a (novi)
|
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
|
||
|
|
„Članak 16.a Znanstveni savjeti u pogledu sektorâ iz ESR-a/CARE-a U skladu sa svojim mandatom utvrđenim člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EU) 2021/1119 Europski znanstveni savjetodavni odbor za klimatske promjene (ESABCC) poziva se da na vlastitu inicijativu pruža znanstvene savjete i izdaje izvješća o smjeru provedbe ove Uredbe, godišnjim razinama emisija i fleksibilnosti te njihovoj dosljednosti u odnosu na klimatske ciljeve, posebno s ciljem pružanja informacija za potrebe svake daljnje revizije ove Uredbe. Komisija uzima u obzir savjete Europskog znanstvenog savjetodavnog odbora za klimatske promjene ili javno opravdava razloge za njihovo zanemarivanje.” |
(*) Upućivanja na 'cp' u zaglavljima usvojenih amandmana smatraju se odgovarajućim dijelovima tih amandmana.
(1) Predmet se vraća nadležnom odboru na međuinstitucijske pregovore u skladu s člankom 59. stavkom 4., četvrtim podstavkom (A9-0163/2022).
(31) Komunikacija Komisije – Europski zeleni plan, COM(2019)0640 od 11. prosinca 2019.
(31) Komunikacija Komisije – Europski zeleni plan, COM(2019)0640 od 11. prosinca 2019.
(31a) Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9.7.2021., str. 1.).
(32) Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9.7.2021., str. 1.).
(32) Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9.7.2021., str. 1.).
(33) Pariški sporazum (SL L 282, 19.10.2016., str. 4.).
(33) Pariški sporazum (SL L 282, 19.10.2016., str. 4.).
(34) Uredba (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime, izmjeni uredaba (EZ) br. 663/2009 i (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 94/22/EZ, 98/70/EZ, 2009/31/EZ, 2009/73/EZ, 2010/31/EU, 2012/27/EU i 2013/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 2009/119/EZ i (EU) 2015/652 te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 328, 21.12.2018., str. 1.).
(34) Uredba (EU) 2018/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o upravljanju energetskom unijom i djelovanjem u području klime, izmjeni uredaba (EZ) br. 663/2009 i (EZ) br. 715/2009 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva 94/22/EZ, 98/70/EZ, 2009/31/EZ, 2009/73/EZ, 2010/31/EU, 2012/27/EU i 2013/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 2009/119/EZ i (EU) 2015/652 te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 328, 21.12.2018., str. 1.).
(1a) SL L 124, 17.5.2005., str. 4.
(1a) Direktiva (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora (SL L 328, 21.12.2018., str. 82.).
(1a) Uredba (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 (SL L 435, 6.12.2021., str. 1.).
(**) Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9.7.2021., str. 1.).