Bruxelles, 18.3.2021.

COM(2021) 127 final

2021/0066(NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost i 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša, o donošenju izmjena Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca, Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje, Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara i Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima


OBRAZLOŽENJE

1.Predmet prijedloga

Ovaj se prijedlog odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije (MSC 103) koja se održava putem interneta od 5. do 14. svibnja 2021. i na 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša Međunarodne pomorske organizacije (MEPC 76), koja će se održati putem interneta od 7. do 17. lipnja 2021. Na 103. sjednici MSC-a predviđeno je donošenje izmjena:

Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca (Konvencija STCW),

Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje (Kodeks ESP),

Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS).

Na 76. sjednici MEPC-a predviđeno je donošenje izmjena:

Konvencije o sustavima protiv obrastanja (Konvencija AFS).

2.Kontekst prijedloga

2.1.Konvencija o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji

Konvencijom o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji (IMO) osnovan je IMO. IMO služi kao forum za suradnju u području regulative i praksi u pogledu tehničkih pitanja svih vrsta koja utječu na pomorski promet u međunarodnoj trgovini. Uz to, cilj mu je poticati opće prihvaćanje najviših mogućih standarda u pitanjima pomorske sigurnosti, učinkovitosti navigacije i sprečavanja i kontrole onečišćenja mora s brodova, uz promicanje ravnopravnih uvjeta te rješavati povezana administrativna i pravna pitanja.

Konvencija je stupila na snagu 17. ožujka 1958.

Sve države članice EU-a stranke su Konvencije.

Sve države članice EU-a stranke su Međunarodne konvencije o sprečavanju onečišćenja s brodova (Konvencija MARPOL) iz 1973., koja je stupila na snagu 2. listopada 1983., i Priloga VI., koji je stupio na snagu 18. svibnja 2005. Unija nije stranka Konvencije MARPOL.

Sve države članice EU-a stranke su Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru (Konvencija SOLAS) iz 1974., koja je stupila na snagu 25. svibnja 1980. Unija nije stranka Konvencije SOLAS.

U okviru Konvencije SOLAS postao je obvezan Međunarodni pravilnik o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik). Njegova je svrha propisati međunarodnu normu za brodove koji kao gorivo koriste plinove ili tekućine s niskom točkom zapaljivosti. Pravilnik uključuje sva područja koja zahtijevaju posebnu pozornost s obzirom na korištenje plinova ili tekućina s niskom točkom zapaljivosti kao goriva te propisuje kriterije za raspored i ugradnju glavnih i pomoćnih strojeva koji kao gorivo koriste prirodni plin i koji će u pogledu sigurnosti i pouzdanosti imati jednaku razinu cjelovitosti koja se može postići korištenjem novih i usporedivih konvencionalnih glavnih i pomoćnih strojeva koji kao gorivo koriste naftu.

2.2.Međunarodna pomorska organizacija

Međunarodna pomorska organizacija (IMO) specijalizirana je agencija Ujedinjenih naroda nadležna za sigurnost i zaštitu pomorskog prometa te sprečavanje pomorskog onečišćenja s brodova. To je globalna institucija koja postavlja standarde sigurnosti, zaštite i utjecaja na okoliš u međunarodnom pomorskom prometu. Glavna joj je uloga stvaranje pravednog i djelotvornog, univerzalno prihvaćenog i univerzalno primijenjenog regulatornog okvira za pomorski sektor.

U IMO se mogu učlaniti sve države, a sve države članice EU-a članice su IMO-a. Odnosi između EU-a i IMO-a posebno se temelje na Dogovoru za suradnju i međusobnu pomoć Međuvladine pomorske savjetodavne organizacije (IMCO) i Komisije Europskih zajednica iz 1974.

Odbor za pomorsku sigurnost IMO-a sastoji se od svih članica IMO-a i sastaje se najmanje jedanput godišnje. Razmatra sva pitanja iz djelokruga Organizacije koja se odnose na navigacijska pomagala, gradnju i opremu plovila, broj članova posade u pogledu sigurnosti, pravila za sprečavanje sudara, postupanje s opasnim teretom, postupke i zahtjeve koji se odnose na pomorsku sigurnost, hidrografske podatke, brodske dnevnike i navigacijske zapise, istraživanje pomorskih nesreća, spašavanje te sva druga pitanja koja izravno utječu na pomorsku sigurnost.

Odbor za zaštitu morskog okoliša IMO-a također se sastoji od svih članica IMO-a i sastaje se najmanje jedanput godišnje. Rješava pitanja iz djelokruga Organizacije povezana s okolišem koja se odnose na sprečavanje i kontrolu onečišćenja mora s brodova obuhvaćena Konvencijom MARPOL, uključujući naftu, prijevoz kemikalija u rasutom stanju, otpadne vode, otpad i emisije s brodova u zrak, među ostalim onečišćujuće tvari i emisije stakleničkih plinova. Među drugim obuhvaćenim pitanjima su upravljanje balastnim vodama, sustavi protiv obrastanja, recikliranje brodova, pripravnost i odziv na onečišćenje te utvrđivanje posebnih i osobito osjetljivih morskih područja.

Odbor za pomorsku sigurnost i Odbor za zaštitu morskog okoliša IMO-a osiguravaju instrumente za izvršavanje svih dužnosti koje im povjeravaju Konvencija IMO-a, Skupština IMO-a ili Vijeće IMO-a, kao i svih dužnosti iz prethodno navedenog djelokruga koje im mogu biti dodijeljene bilo kojim drugim međunarodnim instrumentom ili u okviru njega, a koje je IMO prihvatio. Odluke Odbora za pomorsku sigurnost i Odbora za zaštitu morskog okoliša te njihovih pomoćnih tijela donose se većinom glasova članova.

2.3.Predviđeni akti Odbora za pomorsku sigurnost IMO-a

Predviđeno je da MSC na svojoj 103. sjednici od 5. do 14. svibnja 2021. donese izmjene Konvencije i Kodeksa STCW, Kodeksa ESP, Kodeksa FSS, poglavlja III. Konvencije SOLAS i Kodeksa LSA (Međunarodni kodeks o sredstvima za spašavanje).

Svrha je predviđenih izmjena pravila I/1 Konvencije STCW uključiti definiciju „visokog napona” u odjeljak A-1/1 Kodeksa STWC te izmijeniti definiciju „operativne razine” iz tog odjeljka kako bi se uključila funkcija „časnika elektrotehničara”.

Svrha je predviđenih izmjena Priloga 2. dijela A Priloga B Kodeksu ESP iz 2011. ograničiti mjerenje debljine dvostruke oplate tankera za ulje tijekom prvog obnovnog pregleda samo na sumnjiva područja.

Svrha je predviđenih izmjena poglavlja 9. Kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS) pojasniti prihvatljivost manje složenih i jeftinijih postupaka utvrđivanja kvarova po sekcijama za sustave za otkrivanje požara koji se identificiraju pojedinačno ugrađene na teretnim brodovima i balkonima kabina putničkih brodova.

2.4.Predviđeni akt Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a

Predviđeno je da MEPC na svojoj 76. sjednici od 10. do 17. lipnja 2021. donese izmjene Konvencije AFS. Svrha je predviđenih izmjena uključiti cibutrin u popis zabranjenih tvari protiv obrastanja. To je rezultat inicijative EU-a.

3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije

3.1.Izmjene Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca

Na šestoj sjednici Pododbora za ljudstvo, osposobljavanje i držanje straže (HTW 6), održanoj u Londonu od 29. travnja do 3. svibnja 2019., Pododbor je prihvatio zahtjev Međunarodnog saveza transportnih radnika (ITF) kojim se predlaže pojašnjenje operativne razine funkcija „časnika elektrotehničara” u definiciji „operativne razine” u odjeljku A-I/1 Kodeksa STCW (Definicije i pojašnjenja) te uključivanje nove definicije pojma „visokog napona” u taj odjeljak.

Pododbor se naknadno složio s nacrtom definicije „visokog napona”, koju treba uvrstiti u pravila I/1 STCW-a, kako je navedeno u Prilogu 7. HTW-u 6/13, radi podnošenja na odobrenje na 102. sjednici MSC-a i donošenja. Pododbor se složio i s nacrtom izmjene odjeljka A-I/1 Kodeksa STCW o uključivanju funkcije „časnika elektrotehničara” u definiciju „operativne razine” kao posljedične izmjene uvođenja te funkcije kao dijela izmjena iz Manile iz 2010., kako je navedeno u Prilogu 8. HTW-u 6/13, radi podnošenja na odobrenje na 102. sjednici MSC-a i donošenja.

Izmjene su odobrene na 102. sjednici MSC-a, a u stavcima 13.9. i 13.10. izvješća s te sjednice (MSC 102/24), navodi se da je previđeno donošenje tih izmjena na 103. sjednici MSC-a.

Unija bi trebala podržati te izmjene jer se njima pojašnjava operativna razina funkcija „časnika elektrotehničara” i uvodi zajednička definicija pojma „visoki napon”.

3.2.Izmjene Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje (Kodeks ESP)

Pododbor za projektiranje i gradnju brodova je na svojoj sedmoj sjednici razmotrio prijedlog Međunarodnog udruženja klasifikacijskih društava (IACS), potkrijepljen studijom, o izmjeni Priloga 2. dijelu A Priloga B Kodeksu ESP iz 2011., kako je izmijenjen Rezolucijom MSC.461(101), prema kojem bi pri mjerenjima debljine dvostruke oplate tankera za ulje tijekom prvog obnovnog pregleda bilo dovoljno uzeti u obzir samo sumnjiva područja. Pododbor se nakon kratke rasprave složio s nacrtom izmjena Kodeksa ESP iz 2011., kako je utvrđeno u Prilogu 7., radi podnošenja na odobrenje na 102. sjednici MSC-a i naknadnog donošenja.

Izmjene su odobrene na 102. sjednici MSC-a, a u stavku 17.24. izvješća s te sjednice (MSC 102/24) navodi se da je previđeno donošenje tih izmjena na 103. sjednici MSC-a. To je pitanje već uključeno u neslužbeni dokument EU-a za 102. sjednicu MSC-a.

Unija bi trebala podržati te izmjene jer se njima IACS-u omogućuje da se pri mjerenjima debljine dvostruke oplate tankera za ulje usredotoči na sumnjiva područja.

3.3.Izmjene Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS)

Novi element povezan s „Izmjenama poglavlja 9. Kodeksa FSS u pogledu zahtjeva za utvrđivanje kvarova u sustavima za otkrivanje požara koji se identificiraju pojedinačno na teretnim brodovima i balkonima kabina putničkih brodova opremljenima tih sustavima” uvršten je na 98. sjednici MSC-a u dvogodišnji program Pododbora za razdoblje od 2018. do 2019. i na privremeni dnevni red šeste sjednice Pododbora za brodske sustave i opremu (SSE), s 2020. kao planiranom godinom dovršetka (MSC 98/23, stavak 20.34.).

Pododbor za brodske sustave i opremu se na svojoj sedmoj sjednici složio s nacrtom izmjena poglavlja 9. Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS) i pripadajućim nacrtom rezolucije MSC-a, kako je navedeno u Prilogu 3. njegova izvješća SSE 7/21 radi njihova odobrenja na 102. sjednici MSC-a.

Nacrt izmjena poglavlja 9. Kodeksa FSS odobren je na 102. sjednici MSC-a, a u stavku 19.8. izvješća s te sjednice (MSC 102/24) navodi se da je previđeno donošenje tih izmjena na 103. sjednici MSC-a.

Unija bi trebala podržati te izmjene jer se odnose na sustave koji kombiniraju poboljšanu sigurnost detektora požara koji se mogu pojedinačno identificirati i koji su obvezni na putničkim brodovima i manje složene i jeftinije postupke utvrđivanja kvarova po sekcijama, koji su prihvatljivi samo za teretne brodove i balkone putničkih kabina.

3.4.Izmjene Konvencije o sustavima protiv obrastanja

Na 71. sjednici MEPC-a prihvaćen je zahtjev EU-a kojim se predlaže novi element za izmjenu Priloga 1. Međunarodnoj konvenciji o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima (Konvencija AFS) iz 2001. radi uključivanja kontrola cibutrina te prosljeđivanja na razmatranje na petoj sjednici Pododbora za sprečavanje i kontrolu onečišćenja (PPR 5).

Na 73. sjednici MEPC-a napomenuto je da se PPR na svojoj petoj sjednici najprije složio s početnim prijedlogom o izmjenama Priloga 1. Konvenciji AFS o uključivanju kontrola cibutrina, kako je podnesen u ime Unije u dokumentu PPR 5/19 zajedno s informacijama iz dokumenta PPR 5/INF.9, u pogledu ispunjavanja zahtjeva iz Priloga 2. Konvenciji AFS, nakon čega se složio o opravdanosti detaljnijeg preispitivanja cibutrina.

Nakon rasprava na sedmoj sjednici PPR-a, Pododbor se složio s 1. nacrtom izmjene Priloga 1. (Nadzori sustava protiv obrastanja) Konvenciji AFS o uključivanju kontrola cibutrina, kako je navedeno u prilozima od 1. do 6., kako bi ga MEPC razmotrio na svojoj 75. sjednici radi utvrđivanja datumâ stupanja na snagu koji su trenutačno u uglatim zagradama i naknadnog odobrenja; i 2. nacrtom izmjena Priloga 4. (Zahtjevi u vezi pregleda i izdavanja svjedodžbi za sustave protiv obrastanja) Konvenciji AFS uključujući nacrte izmjena obrasca međunarodne svjedodžbe o sustavu protiv obrastanja, radi razmatranja na 75. sjednici MEPC-a i odobrenja.

Završna verzija teksta izmjena Konvenciji AFS izrađena je na 75. sjednici MEPC-a, a u stavku 10.17. izvješća s te sjednice (MEPC 75/18), navodi se da je donošenje tih izmjena previđeno na 76. sjednici MEPC-a. Stajalište kojim se podupiru te izmjene uključeno je u neslužbeni dokument EU-a za 75. sjednicu MEPC-a.

Unija je uputila poziv na globalnu zabranu te tvari protiv obrastanja, čija je prodaja u EU-u sada zabranjena. Stoga bi Unija trebala podržati te izmjene jer će se njima uvesti globalna zabrana te tvari, čime će se ostvariti cilj EU-a.

3.5.Relevantno zakonodavstvo EU-a i nadležnost EU-a

3.5.1.Izmjene Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca

Direktivom 2008/106/EZ 1 od država članica zahtijeva se da pomorci budu osposobljeni najmanje u skladu sa zahtjevima Konvencije STCW i da primjenjuju obvezni dio A Kodeksa STCW. Članak 1. stavci 6. i 7. Direktive, u kojima se navode odgovornosti određenih brodskih časnika u pitanjima električnih postrojenja, i pravilo III/5 poglavlja I. Priloga I. koje se odnosi na posebnu funkciju električnih, elektronskih i nadzornih sustava, kojima su dodijeljene sposobnosti navedene u standardima osposobljenosti, posebno su relevantni u konkretnom slučaju. Stoga će izmjene koje se trebaju donijeti na 103. sjednici MSC-a, kojima se uvode izmjene dijela A Kodeksa STCW, utjecati na zahtjeve iz te direktive.

3.5.2.Izmjene Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje

Člancima 5. i 6. Uredbe (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća 2 propisuje se obvezna primjena IMO-ova Programa procjene stanja (CAS) na tankere za ulje s jednostrukom oplatom starije od 15 godina. Poboljšanim programom inspekcija tijekom nadzora brodova za rasuti teret i tankera za ulje odnosno Poboljšanim programom nadzora (ESP) detaljno je utvrđen način na koji treba provesti tu temeljitu procjenu. Budući da se CAS koristi ESP-om za ostvarenje svojeg cilja, primjenom Uredbe (EU) br. 530/2012 sve promjene u pogledu inspekcija ESP-a, kao što su trenutačne izmjene u pogledu usredotočenosti pregleda samo na sumnjiva područja pri mjerenjima debljine dvostruke oplate tankera za ulje tijekom prvog obnovnog pregleda, bit će automatski primjenjive.

3.5.3.Izmjene Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS)

U članku 6. stavku 2. točki (a) podtočki i. Direktive 2009/45/EZ o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove 3 primjenjuje se Konvencija SOLAS, kako je izmijenjena, na putničke brodove klase A. Kodeks FSS obvezan je za putničke brodove zbog primjene Konvencije SOLAS.

Stoga bi izmjene Kodeksa FSS koje se trebaju donijeti na 103. sjednici MSC-a utjecale na zahtjeve koji proizlaze iz primjene Direktive 2009/45/EZ.

3.5.4.Izmjene Konvencije o sustavima protiv obrastanja

Uredbom EU-a o biocidnim proizvodima (EU) br. 528/2012 4 uređuje se, među ostalim, stavljanje na raspolaganje na tržištu i uporaba proizvoda protiv obrastanja. Na temelju rezultata nekoliko znanstvenih studija i stručnog pregleda provedenog na razini EU-a Komisija je donijela Provedbenu odluku (EU) 2016/107 od 27. siječnja 2016. 5 kojom se zabranjuje stavljanje na raspolaganje na tržištu kao i uporaba boja protiv obrastanja koje sadržavaju cibutrin u svim državama članicama EU-a i EGP-a. Stoga će izmjene Konvencije o sustavima protiv obrastanja utjecati na Uredbu (EU) 528/2012.

3.5.5.Nadležnost EU-a

Izmjene dijela A Kodeksa STCW utjecale bi na pravo EU-a zbog primjene Direktive 2008/106/EZ.

Izmjene Kodeksa ESP utjecale bi na pravo EU-a zbog primjene Uredbe (EU) 530/2012.

Izmjene Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS) utjecale bi na pravo EU-a zbog primjene članka 6. stavka 2. točke (a) podtočke i. Direktive 2009/45/EZ.

Izmjene Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima utjecale bi na pravo EU-a zbog primjene Uredbe (EU) 528/2012.

Unija stoga ima isključivu nadležnost na temelju zadnjeg dijela rečenice članka 3. stavka 2. UFEU-a i stoga je neophodno utvrditi stajalište Unije o aktima kojima se donose ovdje navedene izmjene.

4.Pravna osnova

4.1.Postupovnopravna osnova

4.1.1.Načela

Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.

Članak 218. stavak 9. UFEU-a primjenjuje se neovisno o tome je li Unija članica tog tijela ili stranka tog sporazuma 6 .

Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije” 7 .

4.1.2.Primjena na ovaj predmet

Odbor za pomorsku sigurnost i Odbor za zaštitu morskog okoliša IMO-a tijela su osnovana na temelju sporazuma, i to Konvencije o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji.

Akti koje ta dva odbora IMO-a trebaju donijeti akti su koji proizvode pravne učinke. Predviđeni akti mogu presudno utjecati na sadržaj sljedećeg zakonodavstva EU-a:

Direktive 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca i to zato što se ta direktiva primjenjuje na dio A Kodeksa STCW,

Uredbe (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom i to zato što se tom uredbom propisuje obvezna primjena IMO-ova Programa procjene stanja (CAS) na tankere za ulje s jednostrukom oplatom starije od 15 godina. Poboljšanim programom inspekcija tijekom nadzora brodova za rasuti teret i tankera za ulje odnosno Poboljšanim programom nadzora (ESP) detaljno je utvrđen način na koji treba provesti tu temeljitu procjenu. Budući da se CAS koristi ESP-om za ostvarenje svojeg cilja, sve promjene inspekcija ESP-a bit će automatski primjenjive na temelju Uredbe (EU) br. 530/2012,

Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove i to zato što je u Direktivi 2009/45/EZ propisano da putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve Konvencije SOLAS kako je izmijenjena. Kodeks FSS obvezan je za putničke brodove zbog primjene Konvencije SOLAS,

Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda i to zato što se tom uredbom zabranjuje stavljanje na raspolaganje na tržištu kao i uporaba boja protiv obrastanja koje sadržavaju cibutrin u svim državama članicama EU-a i EGP-a.

Stoga bi izmjene

Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca,

Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje,

Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS),

Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima

utjecale na pravo EU-a zbog primjene Direktive 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca; Uredbe (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom; Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove i Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda.

Predviđenim aktima ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir sporazuma.

Stoga je postupovnopravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.

4.2.Materijalnopravna osnova

4.2.1.Načela

Materijalnopravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili elementa te ako se može utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnopravnoj osnovi, naime onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.

4.2.2.Primjena na ovaj predmet

Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na pomorski promet. Stoga je materijalnopravna osnova predložene odluke članak 100. stavak 2. UFEU-a.

4.3.Zaključak

Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 100. stavak 2. UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.

2021/0066 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost i 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša, o donošenju izmjena Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca, Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje, Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara i Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Konvencija o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji („IMO”) stupila je na snagu 17. ožujka 1958.

(2)IMO je specijalizirana agencija Ujedinjenih naroda nadležna za sigurnost i zaštitu pomorskog prometa te sprečavanje onečišćenja mora i atmosferskog onečišćenja s brodova. Sve države članice Unije članice su IMO-a. Unija nije članica IMO-a.

(3)U skladu s člankom 28. stavkom (b) Konvencije IMO Odbor za pomorsku sigurnost može donijeti izmjene Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca („Konvencija STCW”) 8 i Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru („Konvencija SOLAS”) 9 .

(4)U skladu s člankom 38. točkom (a) Konvencije IMO Odbor za zaštitu morskog okoliša može donijeti izmjene Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima („Konvencija AFS”) 10 .

(5)Predviđeno je da Odbor za pomorsku sigurnost na svojoj 103. sjednici od 5. do 14. svibnja 2021. donese izmjene Konvencije STCW, Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje (Kodeks ESP) i Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara (Kodeks FSS).

(6)Predviđeno je da Odbor za zaštitu morskog okoliša na svojoj 76. sjednici od 10. do 17. lipnja 2021. donese izmjene Konvencije SOLAS.

(7)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost jer će izmjene Konvencije STCW, Kodeksa ESP i Kodeksa FSS moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, to jest na Direktivu 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća 11 , Uredbu (EU) 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća 12 i Direktivu 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća 13 .

(8)Izmjenama dijela A Kodeksa STCW Konvencije STCW pojasnila bi se operativna razina funkcija „časnika elektrotehničara” i uvela zajednička definicija pojma „visoki napon”. Stoga bi Unija trebala podržati te izmjene jer će se njima pojasniti funkcije osoba koje rade na brodu, čime se osigurava veća jasnoća u pogledu različitih odgovornosti i zadaća.

(9)Izmjenama Priloga 2. dijela A Priloga B Kodeksu ESP inspektorima bi se omogućilo da se pri mjerenjima debljine dvostruke oplate tankera za ulje usredotoče na sumnjiva područja. Stoga bi Unija trebala podržati te izmjene jer će se njima povećati sigurnost na moru i smanjiti rizik od izlijevanja u slučaju nesreća.

(10)Izmjenama poglavlja 9. Kodeksa FSS obuhvatili bi se sustavi koji kombiniraju poboljšanu sigurnost detektora požara koji se mogu pojedinačno identificirati i koji su obvezni na putničkim brodovima i manje složene i jeftinije postupke utvrđivanja kvarova po sekcijama, koji su prihvatljivi samo za teretne brodove i balkone putničkih kabina. Stoga bi Unija trebala podržati te izmjene jer će se njima omogućiti bolja zaštita osoba na brodu u slučaju požara.

(11)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša jer će izmjene priloga 1. i 4. Konvenciji AFS moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, to jest na Direktivu 528/2012/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda.

(12)Izmjenama priloga 1. i 4. Konvencije AFS osigurala bi se globalna zabrana cibutrina kao tvari protiv obrastanja, čija je prodaja u Uniji već zabranjena.

(13)Stajalište Unije izražavaju države članice Unije koje su članice Odbora za pomorsku sigurnost i Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a, djelujući zajednički,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajališta koja treba zauzeti u ime Unije na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije („IMO”) jest složiti se:

(a)s donošenjem izmjena Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca utvrđenih u prilozima 7. i 8. dokumentu IMO-a MSC 102/24;

(b)s donošenjem izmjena Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje utvrđenih u Prilogu 15. dokumentu IMO-a MSC 102/24; i

(c)s donošenjem izmjena Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara utvrđenih u Prilogu 20. dokumentu IMO-a MSC 102/24.

Članak 2.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a je složiti se s donošenjem izmjena Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja na brodovima utvrđenih u Prilogu 7. dokumentu IMO-a MEPC 75/18.

Članak 3.

1.Stajalište iz članka 1. izražavaju države članice Unije koje su članice Odbora za pomorsku sigurnost IMO-a, djelujući zajednički.

2.Stajalište iz članka 2. izražavaju države članice Unije koje su članice Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a, djelujući zajednički.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu,

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1)    SL L 323, 3.12.2008., str. 33.–61.
(2)    SL L 172, 30.6.2012., str. 3.–9.
(3)    SL L 163, 25.6.2009., str. 1.–140.
(4)    SL L 167, 27.6.2012., str. 1.–123.
(5)    SL L 21, 28.1.2016., str. 81.–82.
(6)    Predmet C-399/12, Njemačka protiv Vijeća (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, točka 64.
(7)    Predmet C-399/12, Njemačka protiv Vijeća (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61.–64.
(8)    Konvencija STCW stupila je na snagu 28. travnja 1984.
(9)    Konvencija SOLAS stupila je na snagu 25. svibnja 1980.
(10)    Konvencija AFS stupila je na snagu 17. rujna 2008.
(11)    Direktiva 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (SL L 323, 3.12.2008., str. 33.).
(12)    Uredba (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom (SL L 172, 30.6.2012., str. 3.).
(13)    Direktiva 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (SL L 163, 25.6.2009., str. 1.).