16.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

C 374/28


Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o roamingu u javnim pokretnim komunikacijskim mrežama u Uniji (preinaka)

(COM(2021) 85 final – 2021/0045 (COD))

(2021/C 374/06)

Izvjestitelj:

Christophe LEFÈVRE

Zahtjev za savjetovanje:

Europski parlament, 24.3.2021.

Vijeće Europske unije, 11.3.2021.

Pravna osnova:

članak 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije

Nadležna stručna skupina:

Stručna skupina za jedinstveno tržište, proizvodnju i potrošnju

Datum usvajanja u Stručnoj skupini:

15.6.2021.

Datum usvajanja na plenarnom zasjedanju:

7.7.2021.

Plenarno zasjedanje br.:

562

Rezultat glasanja

(za/protiv/suzdržani):

204/0/1

1.   Zaključci i preporuke

1.1.

Europski gospodarski i socijalni odbor (EGSO) napominje da Komisijin prijedlog istodobno uključuje:

uvođenje infrastrukture namijenjene uklanjanju „bijelih” područja i širokopojasnoj povezivosti te uvođenje tehnologija nove generacije (5G);

cilj postizanja visoke razine zaštite potrošača i održavanja tržišnog natjecanja među operatorima mobilnih mreža;

stvaranje „Europe spremne za digitalno doba” kako bi se spriječila ponovna pojava prepreka jedinstvenom tržištu.

1.2.

Odbor napominje da će se prijedlogom povećati transparentnost maloprodajnog tržišta jer će se, osobito u okviru ugovornih uvjeta, morati navoditi sljedeće informacije:

kvaliteta usluga koje se mogu upotrebljavati u roamingu u EU-u;

obavijest o uslugama s posebnom tarifom, vrsti usluga za koje se mogu naplaćivati više naknade i sličnim informacijama u „SMS poruci dobrodošlice”, koja se šalje pri ulasku u novu zemlju;

različiti načini pristupa hitnim službama u roamingu.

Općenitije, tim će se prijedlogom povećati razina zaštite potrošača.

1.3.

Iako je jedna studija pokazala da postoji smanjena dostupnost lokalne mreže koja se upotrebljava u roamingu, cilj je prijedloga da se usluge roaminga („u roamingu kao kod kuće”) pružaju pod istim uvjetima koji vrijede za domaću uporabu takvih usluga, uz neograničen pristup najnovijim generacijama i tehnologijama mreže dostupnima u roamingu. U slučaju nedostatne kvalitete predmetne lokalne infrastrukture, EGSO preporučuje povećanje ulaganja u tu infrastrukturu, osobito radi poboljšanja pokrivenosti „bijelih” područja, ali i uvođenje minimalnih kriterija koje operatori moraju postupno ispunjavati kako bi se potrošačima omogućilo da u potpunosti iskoriste te usluge.

1.4.

Pozdravlja se i smanjenje maksimalnih cijena (pricecaps) koje posjećene mreže mogu naplaćivati gostujućim operatorima, no iznos smanjenja nije dovoljan s obzirom na razlike između naplaćenih cijena i stvarnih troškova roaminga na posjećenoj mreži. Zbog toga dolazi do povećanja troškova osnovne pretplate za potrošače i slabljenja konkurentnosti virtualnih operatora pokretnih mreža (mobile virtual network operator – MVNO) koji moraju kupiti usluge roaminga od primarnih operatora mobilnih mreža. Posebno se potrošnja podataka povećava velikom brzinom. Kako bi se izbjegli negativni učinci povećanja za virtualne operatore pokretnih mreža i male operatore pokretnih mreža, veleprodajne maksimalne cijene moraju se smanjivati proporcionalno s povećanjem potrošnje.

1.5.

EGSO bi trebao izraziti potporu najpoželjnijoj opciji iz prijedloga, odnosno „Opciji 3. – održivom i istinskom ‚roamingu kao kod kuće’ (Roam-Like-At-Home, RLAH) (najpoželjnija opcija)” i nastojati osigurati smanjenje maksimalnih cijena veće od onoga navedenog u prijedlogu.

1.6.

Iako se prijedlogom uredbe poboljšava transparentnost posebnih tarifa jer se izrađuju numeracijski rasponi za usluge s posebnom tarifom uspostavom centralizirane baze podataka EU-a koja je dostupna operatorima, Odbor preporučuje da ta baza uključuje mogućnost prekida usluge u slučajevima kada se ona uspostavi na prijevaran način (ping-call) uz obavještavanje pravosudnih ili policijskih tijela te da se predvide pravna sredstva namijenjena operatorima u slučaju takvih usluga.

1.7.

Iako se u Uredbi navodi pojam „pravedne uporabe” kako bi se opisala uporaba roaminga, Odbor izražava žaljenje jer se u njoj ne navode nikakva ograničenja niti se utvrđuju pravila politike za pravednu uporabu u pogledu neograničenih tarifnih planova ni cijene međunarodnih poziva, neovisno o tome je li korisnik u roamingu ili ne. Odbor predlaže uklanjanje izraza „uz uvjet pravedne uporabe” jer nije razjašnjeno njegovo područje primjene te ga operatori trenutačno upotrebljavaju kako bi znatno ograničili uporabu paušalnih paketa u roamingu.

1.8.

Kad je riječ o upozorenjima o potrošnji koja se šalju kada se približi ograničenje koje je postavio potrošač ili operator, Odbor preporučuje da se uvede obveza za operatora da ponovno pošalje upozorenje potrošaču svaki put kada se ponovno potroši količina iz prvog upozorenja, posebno tijekom istog poziva ili iste sesije uporabe podataka.

1.9.

Odbor posvećuje posebnu pažnju situacijama uporabe mobilnih uređaja na prekograničnim područjima, odnosno područjima zemalja koje nisu članice Europske unije i preporučuje:

da se od operatora koji posluju na području Europske unije izričito zatraži da se iste cijene RLAH-a primjenjive u EU-u primjenjuju i u roamingu u tim zemljama ili susjednim zemljopisnim područjima;

da se u svrhu proširenja RLAH-a primjenjivog u EU-u zaključe međunarodni sporazumi sa zemljama koje graniče s državama članicama EU-a.

1.10.

Odbor napominje da je dio studija i savjetovanja za reviziju te uredbe EU-a proveden prije krize koju je izazvao COVID-19. Zbog te je krize došlo do drastičnih ograničenja putovanja unutar Europe te široke uporabe alata za rad ili emitiranje sveučilišnih kolegija na daljinu, posebno za studente programa Erasmus+.

1.11.

Odbor ističe da u Europskoj uniji i dalje postoje brojna područja u kojima nije moguć pristup širokopojasnoj mreži na razini lokalne petlje i posebno napominje brzinu koja nije dovoljna da bi se zadovoljila vrlo visoka potražnja uslijed tih videokonferencija, koje iziskuju potrošnju velike količine podataka, neovisno o tome radi li se o roamingu ili ne.

1.12.

Odbor preporučuje da se znatno poboljšaju i strategija pokrivenosti područja širokopojasnom optičkom mrežom i kapaciteti isporuke širokopojasnog interneta, i u okviru lokalnih petlji i mobilnih mreža.

1.13.

EGSO preporučuje donošenje uredbe EU-a prema kojoj bi Europska unija činila jedinstvenu cjenovnu zonu na jedinstvenom tržištu, kojom bi se omogućili pozivi i uporaba podataka po „lokalnoj” tarifi prema svim korisnicima mobilnih i fiksnih usluga koji imaju telefonsku pretplatu u Europi, s istim brzinama i pristupom infrastrukturi bez obzira na zemlju odlaznog ili dolaznog poziva.

1.14.

Odbor je zabrinut zbog predložene izmjene metodologije za preispitivanje maksimalnih veleprodajnih naknada putem delegiranog akta i preporučuje sveobuhvatnu zakonodavnu reviziju u pogledu društvenih aspekata razvoja roaminga.

2.   Sažetak prijedloga Komisije

2.1.

Cilj prijedloga jest produljiti razdoblje primjene Uredbe (EU) br. 531/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1), koja prestaje važiti 30. lipnja 2022. Prijedlogom se predviđa prilagodba maksimalnih veleprodajnih naknada kako bi se osigurala održivost pružanja maloprodajnih usluga roaminga po domaćim cijenama. Njime se isto tako uvode nove mjere kojima se povećava transparentnost i osigurava stvarni roaming po domaćim uvjetima u pogledu kvalitete usluge i pristupa hitnim uslugama u roamingu. Budući da je Uredba (EU) br. 531/2012 nekoliko puta izmijenjena, svrha je ovog prijedloga preinačiti Uredbu kako bi se poboljšala jasnoća i zamijenilo više akata o izmjenama koje sadržava.

2.2.

Cilj je glavnih predloženih izmjena osigurati da operatori mogu na održiv način pružati roaming po domaćim uvjetima i ostvarivati povrat troškova na veleprodajnoj razini. Predlaže se da se maksimalne veleprodajne naknade za roaming za odlazne pozive, SMS poruke i podatke na razini EU-a utvrde na razinama nižima od onih koje vrijede do 30. lipnja 2022.

2.3.

Osim smanjenja primjenjivih maksimalnih veleprodajnih naknada, prijedlog uključuje izmjene kojima se nastoji osigurati stvarni roaming po domaćim uvjetima za krajnje korisnike, olakšati inovacije i pristup mrežama te istodobno uspostaviti regulatorni okvir za potrošače i operatore otporan na buduće promjene.

2.4.

Ukratko, prijedlogom se pridonosi stvaranju „Europe spremne za digitalno doba” i ambiciji da se digitalna tranzicija maksimalno iskoristi kako bi ljudi imali više mogućnosti za povezivanje i komunikaciju te kako bi se olakšale profesionalne i komercijalne aktivnosti na jedinstvenom tržištu. Njegov je cilj osigurati da se prepreke jedinstvenom tržištu koje su uklonjene ukidanjem maloprodajnih dodatnih naknada za roaming neće ponovno uvesti.

3.   Pravna osnova

3.1.

Pravna je osnova ovog prijedloga članak 114. u okviru redovnog zakonodavnog postupka u cilju uspostave ili boljeg funkcioniranja unutarnjeg tržišta (članak 26. UFEU-a).

4.   Opće napomene

4.1.

Odbor pozdravlja ovaj prijedlog uredbe EU-a i smatra neophodnim da se njime potrošačima konačno osigura pružanje iste razine usluga u inozemstvu kao na domaćem tržištu, uz istu razinu zaštite potrošača. Međutim, operatori bi trebali imati mogućnost pregovaranja o svojim veleprodajnim ugovorima o roamingu u skladu sa svojim komercijalnim potrebama. Predmetnom uredbom mogućnost sklapanja veleprodajnih sporazuma o pristupu ipak se ne bi trebala ograničiti samo na one operatore koji imaju najnaprednije mreže.

4.2.

Odbor napominje da Komisijin prijedlog istodobno uključuje:

uvođenje infrastrukture namijenjene uklanjanju „bijelih” područja i širokopojasnoj povezivosti te uvođenje tehnologija nove generacije (5G);

cilj postizanja visoke razine zaštite potrošača i održavanja tržišnog natjecanja među operatorima mobilnih mreža;

stvaranje „Europe spremne za digitalno doba” kako bi se spriječila ponovna pojava prepreka jedinstvenom tržištu.

4.3.

Odbor napominje da je Komisija provodila procjene učinka od 2018., uključujući javno savjetovanje u trajanju od 12 tjedana u 2020., na temu 1) maloprodajnih usluga roaminga (pojašnjenja i mjere povezane s kvalitetom usluga, uslugama s posebnom tarifom i komunikacijama prema hitnim službama u slučaju roaminga); 2) pružanja veleprodajnih usluga roaminga; 3) administrativnog opterećenja povezanog s Uredbom (EU) br. 531/2012 i učinka mogućih mjera pojednostavnjenja.

4.4.

EGSO napominje da će se prijedlogom povećati transparentnost maloprodajnog tržišta jer će se, osobito u okviru ugovornih uvjeta, morati navoditi sljedeće informacije:

kvaliteta usluga koje se mogu upotrebljavati u roamingu u EU-u;

obavijest o uslugama s posebnom tarifom, vrsti usluga za koje se mogu naplaćivati više naknade i sličnim informacijama u „SMS poruci dobrodošlice”, koja se šalje pri ulasku u novu zemlju;

različiti načini pristupa hitnim službama u roamingu u „SMS poruci dobrodošlice”.

4.5.

Studija Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (ORECE/BEREC) iz 2019. ukazala je na smanjenu dostupnost usluga u roamingu iako postoji strategija za tehnička poboljšanja na čitavom teritoriju. Cilj je prijedloga da se usluge roaminga pružaju pod istim uvjetima i s istom kvalitetom usluge koja vrijedi za domaću uporabu takvih usluga te da operatori mobilnih mreža mogu osigurati pristup svim dostupnim generacijama i tehnologijama mreže.

4.6.

Predložene su mjere stoga neophodne kako bi se osiguralo ispunjavanje opravdanih očekivanja potrošača i kako bi se ostvarile prvotne namjere Uredbe o roamingu. U slučaju nedostatne kvalitete predmetne lokalne infrastrukture, EGSO preporučuje povećanje ulaganja u tu infrastrukturu, osobito radi poboljšanja pokrivenosti bijelih područja, ali i uvođenje minimalnih kriterija koje operatori moraju postupno ispunjavati kako bi se potrošačima omogućilo da u potpunosti iskoriste te usluge.

4.7.

Pozdravlja i smanjenje maksimalnih cijena (pricecaps) koje posjećene mreže mogu naplaćivati gostujućim operatorima, no iznos smanjenja nije dovoljan s obzirom na razlike između naplaćenih cijena i stvarnih troškova roaminga na posjećenoj mreži. Zbog toga dolazi do povećanja troškova osnovne pretplate za potrošače i slabljenja konkurentnosti virtualnih operatora pokretne mreže koji moraju kupiti usluge roaminga od primarnih operatora mobilnih mreža.

4.8.

EGSO bi trebao izraziti svoju potporu najpoželjnijoj opciji iz prijedloga, odnosno „Opciji 3. – održivom i istinskom ‚roamingu kao kod kuće’ (najpoželjnija opcija)”, i nastojati osigurati smanjenje maksimalnih cijena veće od onoga navedenog u prijedlogu.

4.9.

Prijedlogom se povećava razina transparentnosti na veleprodajnoj razini u pogledu numeracijskih raspona za usluge s posebnom tarifom uspostavom centralizirane baze podataka EU-a dostupne operatorima za numeracijske raspone usluga s posebnom tarifom.

4.10.

Odbor preporučuje da se u prijedlog uključi mogućnost prekida usluge u slučajevima kada se ona uspostavi na prijevaran način (ping-call) uz obavještavanje pravosudnih ili policijskih tijela te da se predvide pravna sredstva namijenjena operatorima u slučaju takvih usluga.

4.11.

Prijedlogom se korisnicima u roamingu osigurava besplatan pristup hitnim službama poduzimanjem posebnih mjera na veleprodajnoj razini, uključujući besplatan poziv i geolokaciju.

4.12.

Prijedlogom uredbe namjeravaju se ukloniti nepravilnosti utvrđene u pogledu pristupa mreži u roamingu (kvaliteta veze, smanjeni pristup 3G ili 4G mreži…) u usporedbi s potrošačem koji ima pretplatu u zemlji roaminga, no EGSO napominje da se njime ipak ne uređuju prakse koje on smatra nepravilnima, kao što su:

ograničavanje količine megabajta uključenih u pretplatu u inozemstvu kada se oni upotrebljavaju u roamingu i

praksa još uvijek previsokih cijena za potrošače koji nisu u roamingu kada kontaktiraju korisnika mobilne mreže koji je pretplatnik u nekoj drugoj zemlji.

4.13.

Iako se u Uredbi navodi pojam „pravedne uporabe” kako bi se opisala uporaba roaminga, Odbor izražava žaljenje jer se u njoj ne navode nikakva ograničenja niti se utvrđuju pravila politike za pravednu uporabu u pogledu neograničenih tarifnih planova ni cijene međunarodnih poziva, neovisno o tome je li korisnik u roamingu ili ne. Odbor predlaže uklanjanje izraza „uz uvjet pravedne uporabe” jer nije razjašnjeno njegovo područje primjene te ga operatori trenutačno upotrebljavaju kako bi znatno ograničili uporabu paušalnih paketa u roamingu.

4.14.

Odbor posvećuje posebnu pažnju situacijama uporabe mobilnih uređaja na prekograničnim područjima, odnosno područjima zemalja koje nisu članice Europske unije i preporučuje:

da se od operatora koji posluju na području Europske unije izričito zatraži da se iste cijene RLAH-a primjenjive u EU-u primjenjuju i u roamingu u tim zemljama ili susjednim zemljopisnim područjima;

da se u svrhu proširenja RLAH-a primjenjivog u EU-u zaključe međunarodni sporazumi sa zemljama koje graniče s državama članicama EU-a.

4.15.

Odbor napominje da je dio studija i savjetovanja za reviziju te uredbe EU-a proveden prije krize koju je izazvao COVID-19. Zbog te je krize došlo do drastičnih ograničenja putovanja unutar Europe te široke uporabe alata za rad ili emitiranje sveučilišnih kolegija na daljinu, posebno za studente programa Erasmus+.

4.16.

Odbor ističe da u Europskoj uniji i dalje postoje brojna područja u kojima nije moguć pristup širokopojasnoj mreži na razini lokalne petlje i posebno napominje brzinu koja nije dovoljna da bi se zadovoljila vrlo visoka potražnja uslijed tih videokonferencija, koje iziskuju potrošnju velike količine podataka, neovisno o tome radi li se o roamingu ili ne.

4.17.

Odbor preporučuje da se znatno i kvalitativno poboljšaju i strategija pokrivenosti područja širokopojasnom optičkom mrežom i kapaciteti isporuke širokopojasnog interneta, i u okviru lokalnih petlji i mobilnih mreža.

4.18.

Kad je riječ o upozorenjima o potrošnji koja se šalju kada se približi ograničenje koje je postavio potrošač ili operator, Odbor preporučuje da se uvede obveza za operatora da ponovno pošalje upozorenje potrošaču svaki put kada se ponovno potroši količina iz prvog upozorenja, posebno tijekom istog poziva ili iste sesije uporabe podataka. Ako navedena upozorenja zakažu ili ako ne budu provedena, trebalo bi predvidjeti mehanizme za povrat neopravdanih troškova.

4.19.

Kad je riječ o centraliziranoj bazi podataka s brojevima za usluge s posebnom tarifom, Odbor preporučuje da se ta baza uspostavi na način da uključuje mogućnost prekida usluge u slučajevima kada se ona uspostavi na prijevaran način (ping-call) uz obavještavanje pravosudnih ili policijskih tijela te da se predvide pravna sredstva namijenjena operatorima u slučaju takvih usluga.

4.20.

EGSO preporučuje donošenje uredbe EU-a prema kojoj bi Europska unija u konačnici tvorila istinsko jedinstveno tržište, kojim bi se omogućili pozivi i uporaba podataka po „lokalnoj” tarifi prema svim korisnicima mobilnih i fiksnih usluga koji imaju telefonsku pretplatu u Europi, s istim brzinama i pristupom infrastrukturi bez obzira na zemlju odlaznog ili dolaznog poziva.

4.21.

Odbor je zabrinut zbog predložene izmjene metode za preispitivanje maksimalnih veleprodajnih naknada putem delegiranog akta. Za to bi trebalo odabrati sveobuhvatnu zakonodavnu reviziju kako bi se u obzir uzeli svi društveni aspekti razvoja roaminga. U tome je važan glas Europskog parlamenta i organiziranog civilnog društva.

Bruxelles, 7. srpnja 2021.

Predsjednica Europskog gospodarskog i socijalnog odbora

Christa SCHWENG


(1)  Uredba (EU) br. 531/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o roamingu u javnim pokretnim komunikacijskim mrežama u Uniji (SL L 172, 30.6.2012., str. 10.).