EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 2.4.2020.
COM(2020) 141 final
2020/0058(COD)
Prijedlog
UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) br. 223/2014 u pogledu uvođenja posebnih mjera za nošenje s krizom uzrokovanom izbijanjem bolesti COVID-19
OBRAZLOŽENJE
1.KONTEKST PRIJEDLOGA
•Razlozi i ciljevi prijedloga
Izravne i neizravne posljedice izbijanja bolesti COVID-19 sve su izraženije u svim državama članicama. Okolnosti su nezapamćene i iziskuju izvanredne, prilagođene mjere.
Komisija je 13. ožujka 2020. predložila paket mjera, odnosno prvu „Investicijsku inicijativu kao odgovor na koronavirus” (CRII), koja sadržava niz bitnih izmjena kako bismo se mogli bolje nositi s danom situacijom.
Tom se inicijativom radi neposrednog odgovora na krizu poticalo mobiliziranje raspoloživih gotovinskih rezervi u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova (ESI fondovi), nakon čega bi uslijedile dodatne mjere predložene u okviru Investicijske inicijative plus kao odgovor na koronavirus. Međutim, potrebne su dodatne mjere, među ostalim u drugim područjima politike, posebice kako bismo zaštitili najranjivije.
Zbog krize uzrokovane koronavirusom mnogo je teže dostavljati pomoć iz Fonda europske pomoći za najpotrebitije (FEAD).
Od najneposrednije je važnosti to da su zbog krize posebno ugroženi najpotrebitiji u našim društvima. Stoga je potrebno hitno poduzeti posebne mjere kako bi ih se zaštitilo od te potencijalno smrtonosne bolesti te kako bi pomoć iz FEAD-a, primjerice potrebna zaštitna oprema, mogla doprijeti do njih. Dostava hrane, pružanje osnovne materijalne pomoći te podrška socijalnom uključivanju otežana je zbog logističkih ograničenja i pomanjkanja osoblja, što je posebice posljedica ograničavanja socijalnih kontakata uvedenih kako bi se spriječilo širenje virusa. Mnoge volontere, koji su okosnica Fonda, više nije moguće angažirati jer su nerijetko dio skupina čiji bi pripadnici mogli teško oboljeti ako se zaraze koronavirusom. Unatoč tome moramo se pobrinuti za to da pomoć i dalje stiže do najpotrebitijih, npr. novim načinima dostave kojima se jamči sigurnost svima uključenima u provedbu FEAD-a i najpotrebitijima.
Stoga je Uredbom o FEAD-u potrebno omogućiti upravljačkim tijelima, partnerskim organizacijama i drugim dionicima uključenima u provedbu Fonda da brzo reagiraju na promjene potreba ciljnih skupina koje su zbog krize izložene poteškoćama.
Komisija stoga predlaže izmjenu Uredbe o FEAD-u kako bi se javnim vlastima i partnerskim organizacijama pomoglo u provedbi FEAD-a tijekom pandemije bolesti COVID-19.
U skladu s predloženim izmjenama europskih strukturnih i investicijskih fondova predlažu se posebne odredbe kojima se državama članicama omogućuje da u ovim izvanrednim okolnostima brzo uspostave potrebne mjere. Slično kao za navedene fondove, predlaže se da rashodi za operacije FEAD-a kojima se jačaju kapaciteti za odgovor na COVID-19 budu prihvatljivi od 1. veljače 2020. Usto, prema prijedlogu bi se određeni elementi operativnog programa namijenjenog za borbu s pandemijom bolesti COVID-19 mogli izmijeniti, a da ih Komisija ne mora prethodno odlukom odobriti. Nadalje, prijedlogom se nadležnim tijelima omogućuje da pomoć u hrani/osnovnu materijalnu pomoć pružaju putem elektroničkih bonova jer se tako smanjuje rizik od toga da hrana/osnovna materijalna pomoć tijekom isporuke postane kontaminirana.
Uz te se promjene tijekom ovog nezapamćenog razdoblja predlaže i uvođenje fleksibilnosti u pogledu poštovanja određenih pravnih zahtjeva. Iznimno je za ovu godinu predloženo produljenje roka za podnošenje godišnjeg izvješća o provedbi te pojašnjeno da države članice dok kriza traje mogu prilagoditi kontrolne i revizorske postupke. Predlažu se i posebne odredbe o prihvatljivosti troškova korisnika u slučaju kašnjenja isporuke hrane/osnovne materijalne pomoći ili socijalne pomoći te obustavljenih i nedovršenih operacija.
Naposljetku, kako bi se iz Fonda mobilizirala sva potpora, a posljedice po zdravlje najpotrebitijih svele na najmanju moguću mjeru, kao privremenu je i iznimnu mjeru, ne dovodeći u pitanje pravila koja bi se trebala primjenjivati u redovnim okolnostima, potrebno predvidjeti privremenu mogućnost stopostotnog sufinanciranja iz proračuna EU-a.
•Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
Ovaj je prijedlog u skladu s postojećim odredbama u danom području politike, posebno s onima koje je Komisija zbog izbijanja bolesti COVID-19 predložila za europske strukturne i investicijske fondove kao dio inicijativa CRII i CRII plus.
•Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
Prijedlog je u skladu s drugim prijedlozima i inicijativama koje je donijela Europska komisija, a među njima posebno onima koji su kao odgovor na COVID-19 doneseni za europske strukturne i investicijske fondove. Dio je i drugog zakonodavnog paketa koji je donijela Komisija, a koji uključuje prijedloge izmjene Uredbe o zajedničkim odredbama.
2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
•Pravna osnova
Prijedlog se temelji na članku 175. trećem stavku Ugovora o funkcioniranju Europske unije. Predviđena je privremena mogućnost stopostotnog sufinanciranja te je pojašnjena prihvatljivost rashoda na koje su utjecale mjere uvedene zbog krize. Konačno, ublažene su neke obveze država članica koje su mogle stvoriti administrativno opterećenje i slijedom toga odgoditi provedbu mjera potrebnih za odgovor na krizu. Te izvanredne promjene ne dovode u pitanje pravila koja se primjenjuju u redovnim okolnostima.
•Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)
Prijedlog je u skladu s načelom supsidijarnosti.
•Proporcionalnost
Prijedlog je proporcionalan, odnosno uključene su samo odredbe nužne za postizanje ciljeva Ugovora. Ograničen je na izmjene koje se u kontekstu provedbe FEAD-a smatraju potrebnima da bi se države članice mogle suočiti s krizom.
•Odabir instrumenta
Predloženi je instrument izmjena postojeće Uredbe.
Komisija je istražila mogućnosti djelovanja unutar pravnog okvira te je zaključila da je potrebno izmijeniti Uredbu (EU) br. 223/2014.
3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
•Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
S obzirom na posebne okolnosti, za ovaj prijedlog nije provedena ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva.
•Savjetovanja s dionicima
S obzirom na posebne okolnosti, o ovom prijedlogu nije provedeno savjetovanje s vanjskim dionicima.
•Prikupljanje i primjena stručnih znanja
Nije bilo potrebno obratiti se vanjskim stručnjacima.
•Procjena učinka
•Primjerenost propisa i pojednostavljivanje
Ova inicijativa ne potpada pod Program za primjerenost i učinkovitost propisa (REFIT).
•Temeljna prava
Prijedlog ne utječe na zaštitu temeljnih prava.
4.UTJECAJ NA PRORAČUN
Predložena izmjena ne uključuje nikakve promjene godišnjih gornjih granica za preuzimanje obveza i plaćanja u višegodišnjem financijskom okviru prema Uredbi (EU) br. 223/2014. Ukupna godišnja raščlamba odobrenih sredstava za preuzete obveze za FEAD se ne mijenja.
Prijedlog će potaknuti bržu provedbu programa, pri čemu će iznos odobrenih sredstava za plaćanje biti uvećan na početku razdoblja provedbe.
Komisija će pomno pratiti učinak predložene izmjene na odobrena sredstva za plaćanje u 2020., pri čemu će uzeti u obzir izvršenje proračuna i revidirane prognoze država članica.
5.OSTALI DIJELOVI
•Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
Mjere će se pratiti i o njima će se izvješćivati u okviru općih mehanizama izvješćivanja iz Uredbe (EU) br. 223/2014.
•Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
Nije primjenjivo.
2020/0058 (COD)
Prijedlog
UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) br. 223/2014 u pogledu uvođenja posebnih mjera za nošenje s krizom uzrokovanom izbijanjem bolesti COVID-19
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 175. treći stavak,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora,
uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija,
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1)Uredbom (EU) br. 223/2014 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđena su pravila za Fond europske pomoći za najpotrebitije.
(2)Bolest COVID-19 uzrokovala je nezapamćenu krizu u državama članicama. Posljedice su posebno izražene za najranjivije/najpotrebitije; među ostalim, mogle bi ugroziti pomoć iz FEAD-a.
(3)Kako bi se najpotrebitijima moglo pomoći bez odlaganja, rashodi za operacije kojima se jačaju kapaciteti za odgovor na COVID-19 trebali bi biti prihvatljivi od 1. veljače 2020.
(4)Kako bi se javnim proračunima moglo bolje odgovoriti na krizu, države članice mogu, kako bi ih rasteretile, zatražiti da se za obračunsku godinu 2020.–2021. iznimno primjenjuje stopa sufinanciranja od 100 %, vodeći računa o odobrenim i raspoloživim proračunskim sredstvima. Komisija može, na temelju procjene primjene te iznimne mjere, predložiti njezino produljenje.
(5)Kako bi najpotrebitiji mogli i dalje u sigurnom okruženju primati pomoć iz Fonda, države članice trebale bi imati dovoljnu fleksibilnost prilagoditi planove potpore danim okolnostima, među ostalim tako što bi im se omogućilo da uspostave alternativne načine dostave elektroničkim bonovima te dopustilo da određene elemente operativnog programa izmijene, a da ih Komisija ne mora prethodno odlukom odobriti. Da se tradicionalni načini isporuke ne bi poremetili, partnerskim bi organizacijama trebalo biti moguće dostaviti potrebne zaštitne materijale i opremu čak i ako pripadajući troškovi ne potpadaju pod proračun za tehničku pomoć.
(6)Primjereno je utvrditi posebna pravila za utvrđivanje prihvatljivih troškova koje korisnici snose u slučajevima u kojima su zbog izbijanja bolesti COVID-19 određene operacije odgođene, obustavljene ili nedovršene.
(7)Da bi se države članice mogle usredotočiti na uvođenje mjera za odgovor na krizu, a poremećaj dostave pomoći najpotrebitijima uzrokovan opasnošću od kontaminacije izbjeći, primjereno je predvidjeti posebne mjere kojima se smanjuje administrativno opterećenje nadležnih tijela te omogućiti fleksibilnost u pogledu poštovanja određenih zakonodavnih zahtjeva, konkretno, kad je riječ o praćenju te kontroli i reviziji.
(8)Budući da su te mjere hitno potrebne za djelotvornu provedbu FEAD-a tijekom predmetne krize, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
(9)Uzimajući u obzir izbijanje bolesti COVID-19 i hitnost suočavanja s povezanom zdravstvenom krizom, primjereno je predvidjeti iznimku od roka od osam tjedana iz članka 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.
(10)Uredbu (EU) br. 223/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 223/2014 mijenja se kako slijedi:
(1)u članku 9. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„4. Stavci 1., 2. i 3. ne primjenjuju se za potrebe izmjene elemenata operativnog programa koji su obuhvaćeni pododjeljcima 3.5 i 3.6., odnosno odjeljkom 4. predložaka operativnog programa iz Priloga I. ni elemenata iz članka 7. stavka 2. točaka (a), (b), (c), (d), (e) i (g) ako su ti elementi izmijenjeni radi odgovora na krizu uzrokovanu izbijanjem bolesti COVID-19.
Države članice obavješćuju Komisiju o svakoj odluci o izmjeni elemenata iz prvog podstavka u roku od jednog mjeseca od datuma te odluke. U odluci se navodi kada stupa na snagu (najranije na dan donošenja).”;
(2)u članku 13. stavku 1. dodaje se sljedeći podstavak:
„Odstupajući od prvog podstavka, godišnje izvješće o provedbi za 2019. podnosi se do 30. rujna 2020.”;
(3)u članku 20. umeće se sljedeći stavak:
„1.a
Odstupajući od stavka 1., na javne se rashode prijavljene u zahtjevima za plaćanje tijekom obračunske godine koja počinje 1. srpnja 2020., a završava 30. lipnja 2021., može na zahtjev države članice primijeniti stopa sufinanciranja od 100 %.
Pri podnošenju zahtjeva za izmjenu stope sufinanciranja slijedi se postupak izmjene operativnih programa iz članka 9. te se prilaže revidirani program. Stopa sufinanciranja od 100 % primjenjuje se samo ako je Komisija odobrila odgovarajuću izmjenu programa najkasnije prije podnošenja konačnog zahtjeva za međuplaćanje u skladu s člankom 45. stavkom 2.
Države članice dužne su, prije podnošenja prvog zahtjeva za plaćanje za obračunsku godinu koja započinje 1. srpnja 2021., dostaviti tablicu iz odjeljka 5.1. predložaka operativnih programa iz Priloga I. i u njoj navesti koja je stopa sufinanciranja bila primijenjena tijekom obračunske godine koja završava 30. lipnja 2020.”;
(4)u članku 22. stavku 4. dodaje se sljedeći podstavak:
„Odstupajući od prvog podstavka, rashodi za operacije kojima se jačaju kapaciteti za odgovor na COVID-19 prihvatljivi su od 1. veljače 2020.”;
(5)u članku 23. umeće se sljedeći stavak:
„4.a
Hrana i/ili osnovna materijalna pomoć najpotrebitijima se može dostaviti izravno ili putem elektroničkih bonova odnosno kartica pod uvjetom da se mogu iskoristiti samo za hranu i/ili osnovnu materijalnu pomoć kako je utvrđeno u članku 2. stavku 1.”;
(6)u članku 26. stavak 2. mijenja se i glasi:
(1)točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
„(a) troškovi kupnje hrane i/ili osnovne materijalne pomoći te troškovi kupnje osobnih zaštitnih materijala i opreme za partnerske organizacije;”;
(2)točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
„(c) administrativni troškovi, troškovi pripreme, prijevoza i skladištenja koje snose partnerske organizacije po fiksnoj stopi od 5 % troškova iz točke (a); ili 5 % vrijednosti prodanih prehrambenih proizvoda u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) br. 1308/2013;”;
(7)umeću se sljedeći članci 26.a, 26.b i 26.c:
„Članak 26.a
Prihvatljivost rashoda za operacije koje su zbog izbijanja bolesti COVID-19 obustavljene, a podupiru se u okviru OP I
Prihvatljivi troškovi koje u skladu s člankom 26. stavkom 2. snose tijelo za nabavu ili partnerske organizacije ne umanjuju se ako isporuka hrane/osnovne materijalne pomoći kasni zbog izbijanja bolesti COVID-19. Ti se troškovi mogu prijaviti Komisiji u skladu s člankom 26. stavkom 2. prije nego što se hrana/osnovna materijalna pomoć dostavi najpotrebitijima, pod uvjetom da se isporuka nastavi nakon krize uzrokovane izbijanjem bolesti COVID-19.
Ako se zbog izbijanja bolesti COVID-19 isporuka obustavi i hrana pokvari, troškovi iz članka 26. stavka 2. točke (a) se ne umanjuju.
Članak 26.b
Prihvatljivost rashoda za operacije koje su zbog izbijanja bolesti COVID-19 obustavljene, a podupiru se u okviru OP II ili tehničke pomoći
1.
Države članice mogu prihvatljivima smatrati rashode nastale za vrijeme obustave operacija uzrokovane izbijanjem bolesti COVID-19 čak i ako se ne pruže nikakve usluge, pri čemu ispunjeni moraju biti svi uvjeti u nastavku:
(a)
operacije su obustavljene nakon 31. siječnja 2020.;
(b)
operacije su obustavljene zbog izbijanja bolesti COVID-19;
(c)
rashodi su nastali i plaćeni;
(d)
iznos rashoda stvarni je trošak korisnika i ne može ga se vratiti ni nadoknaditi; ako država članica ne osigurava povrat ni nadoknadu, može ovaj uvjet smatrati ispunjenim ako korisnik u tu svrhu predoči izjavu; povrati i nadoknade odbijaju se od rashoda;
(e)
rashodi su ograničeni na razdoblje obustave.
2.
Ako je riječ o operacijama gdje je korisniku iznos nadoknađen na osnovi pojednostavnjenih mogućnosti obračuna troškova, a aktivnosti na kojima se nadoknada temelji obustavljene su zbog izbijanja bolesti COVID-19, predmetna država članica može korisniku nadoknaditi iznos onoga što je tijekom obustave planirao ostvariti, čak i ako nikakve aktivnosti nisu ostvarene, ako su ispunjeni svi uvjeti u nastavku:
(a)
aktivnosti su obustavljene nakon 31. siječnja 2020.;
(b)
aktivnosti su obustavljene zbog izbijanja bolesti COVID-19;
(c)
troškovi dobiveni pojednostavnjenim mogućnostima obračuna odgovaraju stvarnima koje snosi korisnik, koji to mora dokazati, te za njih nije moguće dobiti povrat niti ih nadoknaditi; ako država članica ne osigurava povrat ni nadoknadu, može smatrati da ih ni nema ako korisnik u tu svrhu predoči izjavu; povrati i nadoknade oduzimaju se od troškova dobivenih pojednostavnjenim mogućnostima obračuna;
(d)
nadoknada korisniku ograničena je na razdoblje obustave.
Kad je riječ o operacijama iz prvog podstavka, država članica može korisniku isplatiti nadoknadu i na osnovi troškova iz članka 25. stavka 1. točke (a) ako su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. ovog članka.
Ako država članica korisniku isplaćuje nadoknadu na temelju obiju mogućnosti, dužna je pripaziti da se isti rashodi ne nadoknade više od jednom.
Članak 26.c
Prihvatljivost rashoda za operacije koje zbog izbijanja bolesti COVID-19 nisu u cijelosti provedene, a podupiru se u okviru OP II ili tehničke pomoći
1. Ako operacije zbog izbijanja bolesti COVID-19 nisu u cijelosti provedene, država članica svejedno može njihove rashode smatrati prihvatljivima ako su ispunjeni svi uvjeti u nastavku:
(a) operacije su otkazane nakon 31. siječnja 2020.;
(b) operacije su otkazane zbog izbijanja bolesti COVID-19;
(c) rashodi koji prethode otkazivanju operacije nastali su korisniku i plaćeni su.
2. Kad je riječ o operacijama koje zbog izbijanja bolesti COVID-19 nisu u cijelosti provedene, a kod kojih su korisnicima troškovi nadoknađeni na temelju pojednostavnjenih mogućnosti obračuna, država članica može rashode tih operacija smatrati prihvatljivima ako su ispunjeni svi uvjeti u nastavku:
(a)
operacije su otkazane nakon 31. siječnja 2020.;
(b)
operacije su otkazane zbog izbijanja bolesti COVID-19;
(c)
aktivnosti obuhvaćene pojednostavnjenim mogućnostima obračuna troškova barem su djelomično izvršene prije otkazivanja operacije.
Kad je riječ o operacijama iz prvog podstavka, država članica može korisniku isplatiti nadoknadu i na osnovi troškova iz članka 25. stavka 1. točke (a) ako su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. ovog članka.
Ako država članica korisniku isplaćuje nadoknadu na temelju obiju mogućnosti, dužna je pripaziti da se isti rashodi ne nadoknade više od jednom.”;
(8)u članku 30. umeće se sljedeći stavak:
„1.a Države članice mogu tijekom pandemije bolesti COVID-19 na temelju analize potencijalnih rizika uvesti manje stroge zahtjeve za kontrolu i reviziju u pogledu dostave hrane/materijalne pomoći najpotrebitijima.”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu,
Za Europski parlament
Za Vijeće
Predsjednik
Predsjednik
ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ
OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE
1.1.Naslov prijedloga/inicijative
1.2.Odgovarajuća područja politike u strukturi ABM/ABB
1.3.Vrsta prijedloga/inicijative
1.4.Ciljevi
1.5.Osnova prijedloga/inicijative
1.6.Trajanje i financijski učinak
1.7.Predviđeni načini upravljanja
2.MJERE UPRAVLJANJA
2.1.Pravila nadzora i izvješćivanja
2.2.Sustav upravljanja i kontrole
2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti
3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE
3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje prijedlog/inicijativa ima učinak
3.2.Procijenjeni učinak na rashode
3.2.1.Sažetak procijenjenog učinka na rashode
3.2.2.Procijenjeni učinak na odobrena sredstva za poslovanje
3.2.3.Procijenjeni učinak na administrativna odobrena sredstva
3.2.4.Usklađenost s aktualnim višegodišnjim financijskim okvirom
3.2.5.Doprinos trećih strana
3.3.Procijenjeni učinak na prihode
ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ
1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE
1.1.Naslov prijedloga/inicijative
Prijedlog
UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EU) br. 223/2014 u pogledu uvođenja posebnih mjera za nošenje s krizom uzrokovanom izbijanjem bolesti COVID-19
1.2.Odgovarajuća područja politike u strukturi ABM/ABB
4 Zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje
04 06 – Fond europske pomoći za najpotrebitije
04 06 01 – Promicanje socijalne kohezije i ublaživanje najtežih oblika siromaštva u Uniji
1.3.Vrsta prijedloga/inicijative
◻ Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje
◻ Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje nakon pilot-projekta / pripremnog djelovanja
⌧ Prijedlog/inicijativa odnosi se na produženje postojećeg djelovanja
◻ Prijedlog/inicijativa odnosi se na djelovanje koje je preusmjereno na novo djelovanje
1.4.Ciljevi
1.4.1.Višegodišnji strateški ciljevi Komisije na koje se odnosi prijedlog/inicijativa
1.4.2.Posebni ciljevi i odgovarajuće aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB
Posebni cilj br.
Nije primjenjivo.
Odgovarajuće aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB
Nije primjenjivo.
1.4.3.Očekivani rezultati i učinak
Navesti učinke koje bi prijedlog/inicijativa trebali imati na ciljane korisnike/skupine.
1.4.4.Pokazatelji rezultata i učinka
Navesti pokazatelje koji omogućuju praćenje provedbe prijedloga/inicijative.
1.5.Osnova prijedloga/inicijative
1.5.1.Zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti
1.5.2.Dodana vrijednost sudjelovanja EU-a
1.5.3.Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava
1.5.4.Usklađenost i moguća sinergija s ostalim odgovarajućim instrumentima
1,6.Trajanje i financijski učinak
◻ Prijedlog/inicijativa ograničenog trajanja
–⌧
Prijedlog/inicijativa na snazi od 1.7.2020. do 30.6.2021.
–⌧
Financijski utjecaj od 2020. do 2024.
◻ Prijedlog/inicijativa neograničenog trajanja
–provedba s početnim razdobljem od GGGG do GGGG,
–nakon čega slijedi redovna provedba.
1.7.Predviđeni načini upravljanja
◻ Izravno upravljanje koje provodi Komisija
–◻ putem svojih službi, uključujući osoblje u delegacijama Unije;
–◻
putem izvršnih agencija
⌧ Podijeljeno upravljanje s državama članicama
◻ Neizravno upravljanje povjeravanjem zadaća izvršenja proračuna
–◻ trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile;
–◻ međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);
–◻ EIB-u i Europskom investicijskom fondu;
–◻ tijelima iz članaka 208. i 209. Financijske uredbe;
–◻ tijelima javnog prava;
–◻ tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva;
–◻ tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva;
–◻osobama kojima je povjerena provedba određenih djelovanja u području ZVSP-a u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.
–Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”.
Napomene
2.MJERE UPRAVLJANJA
2.1.Pravila nadzora i izvješćivanja
Navesti učestalost i uvjete.
2,2.Sustav upravljanja i kontrole
2.2.1.Utvrđeni rizici
2.2.2.Informacije o uspostavljenom sustavu unutarnje kontrole
2.2.3.Procjena troškova i koristi kontrola i ocjena očekivane razine rizika od pogreške
2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti
Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu.
3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE
3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje prijedlog/inicijativa ima učinak
·Postojeće proračunske linije
Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.
Naslov višegodišnjeg financijskog okvira
|
Proračunska linija
|
Vrsta
rashoda
|
Doprinos
|
|
Broj
[Naslov………………………...……………]
|
Dif./nedif.
|
zemalja EFTA-e
|
zemalja kandidatkinja
|
trećih zemalja
|
u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe
|
1 Pametan i uključiv rast
|
04 06 01 – Promicanje socijalne kohezije i ublaživanje najtežih oblika siromaštva u Uniji
|
Dif.
|
NE
|
NE
|
NE
|
NE
|
·Zatražene nove proračunske linije
Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.
Naslov višegodišnjeg financijskog okvira
|
Proračunska linija
|
Vrsta
rashoda
|
Doprinos
|
|
Broj
[Naslov………………………...……………]
|
Dif./nedif.
|
zemalja EFTA-e
|
zemalja kandidatkinja
|
trećih zemalja
|
u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe
|
|
[XX.YY.YY.YY]
|
|
DA/NE
|
DA/NE
|
DA/NE
|
DA/NE
|
3.2.Procijenjeni učinak na rashode
Predložena izmjena ne uključuje nikakve promjene godišnjih gornjih granica za preuzimanje obveza i plaćanja u višegodišnjem financijskom okviru prema Uredbi (EU) br. 223/2014. Ukupna godišnja raščlamba odobrenih sredstava za preuzete obveze za FEAD se ne mijenja.
Zbog prijedloga će iznos odobrenih sredstava za plaćanje biti uvećan početkom obračunske godine koja započinje 1. srpnja 2020., a završava 30. lipnja 2021. (prikazano u nastavku).
3.2.1.Sažetak procijenjenog učinka na rashode
u milijunima EUR u tekućim cijenama (do 3 decimalna mjesta)
Naslov višegodišnjeg financijskog
okvira:
|
Broj
1b
|
Pametan i uključiv rast
|
GU: EMPL
|
|
|
|
2020.
|
2021.
|
2022.
|
2023.
|
2024.
|
UKUPNO
|
•Odobrena sredstva za poslovanje
|
|
|
|
|
|
|
|
1b: Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija
Fond europske pomoći za najpotrebitije
|
Obveze
04 06 01 – Promicanje socijalne kohezije i ublaživanje najtežih oblika siromaštva u Uniji
|
(1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja
04 06 01 – Promicanje socijalne kohezije i ublaživanje najtežih oblika siromaštva u Uniji
|
(2)
|
|
41,920
|
25,200
|
0,000
|
–33,560
|
–33,560
|
0,00
|
Administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe
|
|
|
|
|
|
|
|
Nije primjenjivo.
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNA odobrena sredstva
za GU EMPL
|
Obveze
|
= 1 + 1a + 3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja
|
= 2 + 2a
+ 3
|
|
41,920
|
25,200
|
0,000
|
–33,560
|
–33,560
|
0,00
|
•
UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje
|
Obveze
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja
|
(5)
|
|
41,920
|
25,200
|
0,000
|
–33,560
|
–33,560
|
0,00
|
•UKUPNA administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 1b
višegodišnjeg financijskog okvira
|
Obveze
|
= 4 + 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja
|
= 5 + 6
|
|
41,920
|
25,200
|
0,000
|
–33,560
|
–33,560
|
0,00
|
Ako prijedlog/inicijativa utječe na više naslova:
• UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje
|
Obveze
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• UKUPNA administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 1 – 4
višegodišnjeg financijskog okvira
(referentni iznos)
|
Obveze
|
= 4 + 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja
|
= 5 + 6
|
0
|
|
|
|
|
|
|
0
|
Naslov višegodišnjeg financijskog
okvira:
|
5
|
„Administrativni rashodi”
|
U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)
|
|
|
Godina
N
|
Godina
N + 1
|
Godina
N + 2
|
Godina
N + 3
|
Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.)
|
UKUPNO
|
GU: <…….>
|
• Ljudski resursi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ostali administrativni rashodi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GLAVNA UPRAVA <….> UKUPNO
|
Odobrena sredstva
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 5
višegodišnjeg financijskog okvira
|
(ukupne obveze = ukupna plaćanja)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)
|
|
|
|
|
2020.
|
2021.
|
2022.
|
2023.
|
2024.
|
UKUPNO
|
UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 1 – 5
višegodišnjeg financijskog okvira
|
Obveze
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plaćanja
|
|
|
41,920
|
25,200
|
0,000
|
–33,560
|
–33,560
|
0,00
|
3.2.2.Procijenjeni učinak na odobrena sredstva za poslovanje
–◻
Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena sredstva za poslovanje.
–⌧
Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena sredstva za poslovanje:
Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)
Navesti ciljeve i rezultate
⇩
|
|
|
Godina
N
|
Godina
N + 1
|
Godina
N +2
|
Godina
N +3
|
Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.)
|
UKUPNO
|
|
REZULTATI
|
|
Vrsta
|
Prosječni trošak
|
Broj
|
Trošak
|
Broj
|
Trošak
|
Broj
|
Trošak
|
Broj
|
Trošak
|
Broj
|
Trošak
|
Broj
|
Trošak
|
Broj
|
Trošak
|
Ukupni broj
|
Ukupni trošak
|
POSEBNI CILJ br. 1...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Rezultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Rezultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Rezultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međuzbroj za posebni cilj br. 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POSEBNI CILJ br. 2...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Rezultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međuzbroj za posebni cilj br. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNI TROŠAK
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.Procijenjeni učinak na administrativna odobrena sredstva
3.2.3.1.Sažetak
–⌧
Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna administrativna odobrena sredstva.
–◻
Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća administrativna odobrena sredstva:
U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)
|
Godina
N
|
Godina
N + 1
|
Godina
N + 2
|
Godina
N +3
|
Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.)
|
UKUPNO
|
NASLOV 5
višegodišnjeg financijskog okvira
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ljudski resursi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostali administrativni rashodi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međuzbroj za NASLOV 5
višegodišnjeg financijskog okvira
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvan NASLOVA 5
of the multiannual financial framework
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ljudski resursi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostali administrativni
rashodi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međuzbroj
izvan NASLOVA 5
višegodišnjeg financijskog okvira
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse i ostale administrativne rashode pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspodijeljena unutar glavne uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.
3.2.3.2.Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa
–⌧
Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.
–◻
Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi:
Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena
|
Godina
N
|
Godina
N + 1
|
Godina N + 2
|
Godina N + +3
|
Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.)
|
• Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje)
|
|
|
XX 01 01 01 (sjedište i predstavništva Komisije)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 02 (delegacije)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 01 (neizravno istraživanje)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 01 (izravno istraživanje)
|
|
|
|
|
|
|
|
• Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV)
|
XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz „globalne omotnice”)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama)
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 04 yy
|
– u sjedištima
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– u delegacijama
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 02 (UO, UNS, UsO – neizravno istraživanje)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 02 (UO, UNS, UsO – izravno istraživanje)
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostale proračunske linije (navesti)
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO
|
|
|
|
|
|
|
|
XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.
Potrebe za ljudskim resursima pokrit će se osobljem glavne uprave kojemu je već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno unutar glavne uprave te, prema potrebi, resursima koji se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.
Opis zadaća:
Dužnosnici i privremeno osoblje
|
|
Vanjsko osoblje
|
|
3.2.4.Usklađenost s aktualnim višegodišnjim financijskim okvirom
–⌧
Prijedlog/inicijativa u skladu je s aktualnim višegodišnjim financijskim okvirom.
–◻
Prijedlog/inicijativa dovodi do reprogramiranja relevantnog naslova višegodišnjeg financijskog okvira.
Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te navesti odgovarajuće proračunske linije i iznose.
–◻
Za prijedlog/inicijativu potrebna je primjena instrumenta fleksibilnosti ili revizija višegodišnjeg financijskog okvira.
Objasniti što je potrebno te navesti odgovarajuće naslove i proračunske linije i iznose.
3.2.5.Doprinos trećih strana
–Prijedlogom/inicijativom ne predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju.
–Prijedlogom/inicijativom predviđa se sufinanciranje prema sljedećoj procjeni:
Odobrena sredstva u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)
|
Godina
N
|
Godina
N + 1
|
Godina
N +2
|
Godina
N +3
|
Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.)
|
Ukupno
|
Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNO sufinancirana odobrena sredstva
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.Procijenjeni učinak na prihode
–⌧
Prijedlog/inicijativa nema financijski učinak na prihode.
–◻
Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski učinak:
na vlastita sredstva
na razne prihode
U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)
Proračunska linija prihoda:
|
Odobrena sredstva dostupna za tekuću financijsku godinu
|
Učinak prijedloga/inicijative
|
|
|
Godina
N
|
Godina
N + 1
|
Godina
N + 2
|
Godina
N + 3
|
Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidi točku 1.6.)
|
Članak ………….
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za razne namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.
Navesti metodu izračuna učinka na prihode.