Bruxelles, 29.11.2019.

COM(2019) 622 final

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o odobravanju otvaranja pregovora o izmjeni Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima i Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PREPORUKE

Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima ( 1 ) (dalje u tekstu „Interbus Ugovor”) stupio je na snagu 1. siječnja 2003. Europska unija ugovorna je stranka Interbus ugovora ( 2 ).

Interbus ugovorom trenutačno je obuhvaćen međunarodni povremeni prijevoz putnika običnim i putničkim autobusima.

Vijeće je 5. prosinca 2014. ( 3 ) ovlastilo Komisiju da, u ime Europske unije, započne pregovore radi proširenja područja primjene Interbus ugovora na linijski i posebni linijski prijevoz putnika običnim i putničkim autobusima. U okviru tog ovlaštenja Vijeća Komisija je dogovorila protokol kojim se mogućnost pristupanja Interbus ugovoru proširuje na Kraljevinu Maroko.

Na temelju prijedloga Komisije Vijeće je 16. srpnja 2018. ( 4 ) donijelo odluku o potpisivanju obaju protokola.

Člankom 20. stavkom 1. Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima (dalje u tekstu „Protokol o linijskim i posebnim linijskim uslugama”) i člankom 2. Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko (dalje u tekstu „Protokol o Kraljevini Maroko”) utvrđuje se sljedeće: „Ovaj Protokol otvoren je za potpisivanje u Bruxellesu od 16.7.2018. do 16.4.2019. u Glavnom tajništvu Vijeća Europske Unije, koje djeluje kao depozitar ovog Protokola.”.

Do isteka razdoblja za potpisivanje, tj. 16. travnja 2019., samo je jedna ugovorna stranka Interbus ugovora potpisala Protokol o linijskim i posebnim linijskim uslugama, a četiri ugovorne stanke Interbus ugovora potpisale su Protokol o Kraljevini Maroko.

Prema Protokolu o linijskim i posebnim linijskim uslugama, u pogledu stupanja na snagu, odnosne se odredbe Interbus ugovora, konkretno njegovi članci 27. i 28., primjenjuju mutatis mutandis. Prema tim odredbama potpisnice Ugovor odobravaju ili ratificiraju u skladu s vlastitim postupcima, a on u ugovornim strankama koje su ga odobrile ili ratificirale stupa na snagu kad ga odobre ili ratificiraju četiri ugovorne stranke, uključujući EU. Iz upućivanja na potpisnice slijedi da najmanje četiri ugovorne stranke moraju potpisati i, posljedično, odobriti ili ratificirati Protokol o linijskim i posebnim linijskim uslugama kako bi on stupio na snagu. Kao što je navedeno, samo je Unija potpisala Protokol o linijskim i posebnim linijskim uslugama prije isteka razdoblja tijekom kojeg je bio otvoren za potpisivanje.

S druge strane, Protokolom o Kraljevini Maroko predviđeno je da će ga potpisnice potpisati, odobriti ili ratificirati u skladu sa svojim postupcima. Međutim, njime se ne predviđa pristupanje država potpisnica koje ga nisu potpisale i odobrile ili ratificirale. Kao što je navedeno, prije isteka razdoblja tijekom kojeg je bio otvoren za potpisivanje Protokol o Kraljevini Maroko nisu potpisale sve ugovorne stranke Interbus ugovora.

S obzirom na navedeno, osim ako se razdoblje tijekom kojeg su protokoli otvoreni za potpisivanje produlji ili ukine, druge ugovorne stranke Interbus ugovora ne mogu ih potpisati niti, posljedično, odobriti ili ratificirati i postati ugovorne stranke protokolâ. To bi imalo ozbiljne posljedice: Protokol o linijskim i posebnim linijskim uslugama ne bi mogao stupiti na snagu jer je za to potrebna ratifikacija četiriju potpisnica, dok bi Protokol o Kraljevini Maroko, koji potpišu i odobre ili ratificiraju četiri ugovorne stranke Interbus ugovora, mogao stupiti na snagu, ali bi obuhvaćao samo četiri od osam trenutačnih ugovornih stranaka, što bi upravljanje čitavim Interbus ugovorom učinilo nerazumno složenim i praktički onemogućilo stupanje Kraljevine Maroko u ugovorni odnos sa svim ugovornim strankama Interbus ugovora.

Nadalje, ako Kraljevima Maroko pristupi Interbus ugovoru prije nego što sve njegove trenutačne ugovorne stranke ratificiraju Protokol o Kraljevini Maroko, u praksi bi to dovelo do stvaranja novog, manjeg Interbus ugovora u okviru glavnog ugovora (jedan bi ugovor bio između Kraljevine Maroko i ugovornih stranaka za koje je Protokol stupio na snagu, a drugi s trenutačnih osam ugovornih stranaka bez Kraljevine Maroko). Takav aranžman nije predviđen Interbus ugovorom te bi upravljanje njime u praksi učinio nemogućim. Stoga bi bilo primjereno izmijeniti članak 4. Protokola o Kraljevini Maroko tako da Protokol stupa na snagu tek nakon što ga sve ugovorne stranke odobre ili ratificiraju.

Budući da je u međuvremenu jedna ugovorna stranka Interbus ugovora, Republika Sjeverna Makedonija, promijenila službeno ime, moglo bi biti primjereno izmijeniti i ta dva protokola kako bi se na tu ugovornu stranku upućivalo njezinim novim imenom.

Izmjena protokola ne bi trebala utjecati na važenje postojećih potpisa.

2. REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENE UČINKA

Komisija nije provela procjenu učinka niti se obratila vanjskim stručnjacima u pogledu izmjena predloženih u ovoj Preporuci jer se one ne odnose na predmet dvaju protokola.

3. PRAVNI ELEMENTI PREPORUKE

Pravna osnova

Pravna je osnova Ugovor o funkcioniranju Europske unije (UFEU), a posebno njegov članak 218. stavci 3. i 4.

Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) i proporcionalnost

Prijedlog se ne odnosi na supsidijarnost i proporcionalnost jer je predmet u isključivoj vanjskoj nadležnosti Unije.

Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

Predložena Preporuka dosljedna je sa zajedničkom prometnom politikom Unije i njezinim drugim vanjskim politikama.

4. UTJECAJ NA PRORAČUN

Nema.

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o odobravanju otvaranja pregovora o izmjeni Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima i Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 218. stavke 3. i 4.,

uzimajući u obzir Preporuku Europske komisije 5 ,

budući da:

(1)Vijeće je Odlukom od 3. listopada 2002. 6 u ime Unije odobrilo sklapanje Interbus ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima („Interbus ugovor”). Interbus ugovor stupio je na snagu 1. siječnja 2003.

(2)Vijeće je 16. srpnja 2018. donijelo Odluku (EU) 2018/1195 7 i Odluku (EU) 2018/1211 8 o potpisivanju, u ime Europske unije, Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima (dalje u tekstu „Protokol o linijskim i posebnim linijskim uslugama”) i Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko (dalje u tekstu „Protokol o Kraljevini Maroko”).

(3)Unija je Protokol o linijskim i posebnim linijskim uslugama potpisala 24. rujna 2018., a Protokol o Kraljevini Maroko 11. travnja 2019.

(4)Protokol o Kraljevini Maroko osim Unije potpisale su i Bosna i Hercegovina, Crna Gora i Turska. Protokol o međunarodnom linijskom i posebnom linijskom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima potpisala je samo Unija.

(5)Razdoblje tijekom kojeg su dva protokola bila otvorena za potpisivanje isteklo je 16. travnja 2019. Kako bi se trenutačnim ugovornim strankama Interbus ugovora koje to još nisu učinile omogućilo da potpišu i donesu ta dva protokola, primjereno je izmijeniti protokole tako da se u njima ne navodi razdoblje tijekom kojeg su otvoreni za potpisivanje.

(6)Bilo bi primjereno izmijeniti Protokol o Kraljevini Maroko tako da stupa na snagu nakon što ga potpišu i ratificiraju sve trenutačne ugovorne stranke Interbus ugovora.

(7)Jedna od ugovornih stranaka Interbus ugovora, Republika Sjeverna Makedonija, promijenila je službeno ime, pa bi to bilo primjereno uzeti u obzir u tekstovima tih protokola.

(8) Potpisi protokola stariji od 16. travnja 2019. trebali bi ostati važeći.

(9) Komisija bi stoga trebala biti ovlaštena za pregovaranje, u ime Europske unije, o izmjenama Protokola o linijskim i posebnim linijskim uslugama i Protokola o Kraljevini Maroko,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Komisija se ovlašćuje za pregovaranje, u ime Europske unije, o izmjenama Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima i Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko s ciljem da se ukloni ograničenje razdoblja tijekom kojeg su otvoreni za potpisivanje, da se uzme u obzir promjena imena jedne od ugovornih stranaka Interbus ugovora i da se uvede nova mogućnost za stupanje Protokola na snagu u Kraljevini Maroku.

Članak 2.

Pregovaračke smjernice utvrđene su u Prilogu.

Članak 3.

Pregovori se vode uz savjetovanje s [ime posebnog odbora upisuje Vijeće].

Članak 4.

Ova je Odluka upućena Komisiji.

Sastavljeno u Bruxellesu

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1)    SL L 321, 26.11.2002., str. 13.
(2)    Osim Europske unije, i sljedeće su zemlje ugovorne stranke Interbus ugovora: Republika Albanija, Bosna i Hercegovina, Republika Moldova, Crna Gora, Republika Sjeverna Makedonija, Republika Turska i Ukrajina (dalje u tekstu „ugovorne stranke Interbus ugovora”).
(3)    SGS14/15073 od 5. prosinca 2014.
(4)    Odluka Vijeća (EU) 2018/1195 od 16. srpnja 2018. o potpisivanju, u ime Europske unije, Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima (SL L 214, 23.8.2018., str. 3.).Odluka Vijeća (EU) 2018/1211 od 16. srpnja 2018. o potpisivanju, u ime Europske unije, Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko (SL L 222, 3.9.2018., str. 1.).
(5)    [UMETNUTI UPUĆIVANJE]
(6)    Odluka Vijeća od 3. listopada 2002. o sklapanju Interbus ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (SL L 321, 26.11.2002., str. 11.).
(7)    SL L 214, 23.8.2018., str. 3.
(8)    SL L 222, 3.9.2018., str. 1.

Bruxelles, 29.11.2019.

COM(2019) 622 final

PRILOG

Preporuci za
odluku Vijeća

o odobravanju otvaranja pregovora o izmjeni Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima i Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko



PRILOG

Pregovaračke smjernice za izmjenu Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima i Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko

1.Rok za potpisivanje Protokola uz Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u vezi s međunarodnim linijskim i posebnim linijskim prijevozom putnika običnim i putničkim autobusima i Protokola o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko, za koje je trenutačno u članku 20. stavcima 1., odnosno 2., utvrđeno da bude 16. travnja 2019., trebalo bi ukinuti.

2.Upućivanja na „bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju” u oba protokola trebalo bi zamijeniti upućivanjem na „Republiku Sjevernu Makedoniju”.

3.Protokol o izmjeni Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) proširenjem mogućnosti pristupanja na Kraljevinu Maroko trebao bi stupiti na snagu tek nakon što sve trenutačne ugovorne stranke Interbus ugovora donesu taj protokol.

4.Pregovarač bi trebao pronaći najprikladniji oblik međunarodnog instrumenta putem kojeg bi se izmjene trebale usuglasiti. Navedeno ne bi trebalo utjecati na važenje postojećih potpisa.