Bruxelles, 2.4.2019.

COM(2019) 165 final

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o dopuni pregovaračkih smjernica za Razvojni plan iz Dohe u pogledu plurilateralnih pregovora o pravilima i obvezama u elektroničkoj trgovini


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Razlozi i ciljevi prijedloga

Na 11. Ministarskoj konferenciji Svjetske trgovinske organizacije (WTO), 70 članica WTO-a donijelo je 13. prosinca 2017. Zajedničku izjavu o elektroničkoj trgovini 1 kako bi započele istraživački rad na budućim pregovorima WTO-a o aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom.

Europska unija (EU) dala je snažnu potporu istraživačkom radu koji se odvijao u WTO-u tijekom 2018. Istraživački rad bio je transparentan i otvoren svim članicama WTO-a te je obuhvaćao rasprave o svim aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom, a koje su potaknule članice sudionice.

Nakon uspješnog završetka istraživačkog rada u prosincu 2018., 76 članica WTO-a, uključujući EU, potvrdilo je 25. siječnja 2019. namjeru da započnu pregovore u okviru WTO-a o aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom 2 . Sudionici su potvrdili su da će nastojati postići ishod visoke kvalitete koji će se naslanjati na postojeće sporazume i okvire WTO-a, uz sudjelovanje što većeg broja članica WTO-a. Potvrdili su jedinstvene mogućnosti i izazove s kojima se u vezi s elektroničkom trgovinom suočavaju članice, uključujući zemlje u razvoju i najmanje razvijene zemlje, te mikropoduzeća, mala i srednja poduzeća i obvezali se da će ih uzeti u obzir. Naposljetku, potvrdili su namjeru da nastave poticati sve članice WTO-a na sudjelovanje kako bi se dodatno povećale koristi od elektroničke trgovine za poduzeća, potrošače i svjetsko gospodarstvo.

U skladu s time, pregovori o e-trgovini trebali bi se odvijati u plurilateralnom okruženju u okviru WTO-a te bi i dalje trebali biti transparentni i otvoreni svim članicama WTO-a koje se odluče pridružiti. Sudjelujuće članice mogu na početku ili u kasnijoj fazi pregovaračkog procesa u WTO-u podnijeti bilo koji pregovarački prijedlog iz područja aspekata elektroničke trgovine povezanih s trgovinom.

Komisiju je Vijeće ovlastilo za pregovore u WTO-u u okviru Razvojnog plana iz Dohe (DDA), među ostalim o trgovini uslugama i olakšavanju trgovine te o postupnoj liberalizaciji trgovinskih pravila 3 . S obzirom na to da je elektronička trgovina sastavni dio trgovanja uslugama i robom, 4 novi pregovori WTO-a o aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom obuhvaćeni su postojećim ovlaštenjem jer pregovori o elektroničkoj trgovini pripadaju području trgovine uslugama, olakšavanja trgovine i postupne liberalizacije trgovinskih pravila 5 . Stoga nije potrebna nova odluka Vijeća kojom se odobrava otvaranje pregovora na temelju članka 218. stavka 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).

No, iako elektronička trgovina nije novo pitanje na dnevnom redu WTO-a, 6 plurilateralni pregovori o aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom mogli bi biti šireg opsega i baviti se brojnim temama o kojima EU ima vlastito zakonodavstvo i konkretne dvojbe, prije svega u odnosu na prekogranični protok podataka i audiovizualne usluge, te posebne prioritete. Zbog toga Komisija, kako bi točnije odredila okvire pregovora, Vijeću preporučuje donošenje posebnih pregovaračkih smjernica za pregovore u WTO-u o elektroničkoj trgovini.

Cilj je predloženih pregovaračkih smjernica osigurati da EU bude u mogućnosti sudjelovati u pregovorima o bilo kojem aspektu elektroničke trgovine povezanom s trgovinom koji tijekom pregovora predlože članice WTO-a koje sudjeluju, uz puno poštovanje pravne stečevine, uključujući okvir za zaštitu osobnih podataka, te političkih odluka EU-a u trgovinskim pregovorima.

Za EU su ciljevi pregovora poboljšanje globalne elektroničke trgovine, olakšavanje poslovanja poduzeća, uključujući mikropoduzeća, mala i srednja poduzeća, jačanje povjerenja potrošača u internetsko okruženje i stvaranje novih prilika za promicanje uključivog rasta i razvoja. Kako bi se postigao ishod visoke kvalitete uz sudjelovanje što većeg broja članica WTO-a, pravila i obveze trebali bi članicama omogućiti odgovarajuću fleksibilnost.

Najvjerojatniji ishod pregovora WTO-a o elektroničkoj trgovini jest skup pravila WTO-a koja članice mogu naknadno i jednostrano odlučiti dodati na svoje postojeće popise obveza u okviru WTO-a.

Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

Prethodno navedeni ciljevi u skladu su s Ugovorom o Europskoj uniji (UEU), u kojem je predviđeno da bi EU trebao „poticati integraciju svih zemalja u svjetsko gospodarstvo, uključujući i postupnim ukidanjem ograničenja u međunarodnoj trgovini” 7 .

Europsko vijeće je na sastanku 28. i 29. lipnja 2018. ovlastilo Komisiju da nastavi modernizaciju Svjetske trgovinske organizacije radi postizanja ciljeva (1) kako bi WTO postao relevantniji i prilagodljiviji u svijetu koji se mijenja te (2) kako bi se ojačala djelotvornost WTO-a. Modernizacija djelovanja WTO-a u području donošenja pravila, što je jedan od glavnih ciljeva pregovora o elektroničkoj trgovini, središnji je stup tog procesa.

Komisija je 18. rujna 2018. predstavila dokument za raspravu 8 o modernizaciji WTO-a. U kontekstu jačanja funkcije donošenja pravila WTO-a, Komisija je među ostalim naglasila potrebu da se WTO angažira na uklanjanju prepreka digitalnoj trgovini. Naglasila je da je „[...] utvrđivanje režima kojim se obuhvaća digitalna trgovina važno za uklanjanje neopravdanih prepreka trgovini elektroničkim putem, za osiguravanje pravne zaštite poduzećima te za jamčenje sigurnog internetskog okruženja za potrošače. [...] novi režim ne bi se trebao odnositi samo na trgovinu uslugama, nego bi se trebao primjenjivati na sve gospodarske sektore.”

U okviru pregovora o slobodnoj trgovini EU sustavno predlaže ambiciozne regulatorne režime za telekomunikacijske usluge i za digitalnu trgovinu. Pregovaračke smjernice predložene za pregovore u okviru WTO-a o elektroničkoj trgovini slijede isti pristup koji EU slijedi u svojim sporazumima o slobodnoj trgovini (točke od 10. do 12. Priloga).

Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

Režim koji je EU predložio u bilateralnim pregovorima i režim koji EU može predložiti u WTO-u temelji se na zakonodavstvu EU-a o unutarnjem tržištu u području digitalne trgovine i telekomunikacijskih usluga i potpuno je u skladu s njime.

Predložene pregovaračke smjernice potvrđuju da bi svako pravilo ili obveza na koje EU pristane trebali biti u skladu s pravnim okvirom EU-a (točka 9. Priloga).

2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

Pravna osnova

Članak 207. stavak 3. i stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavcima 3. i 4. UFEU-a.

Prema članku 207. stavku 3., u slučaju pregovora o sporazumima koji se odnose na zajedničku trgovinsku politiku, Komisija daje preporuke Vijeću. Te pregovore vodi Komisija uz savjetovanje s posebnim odborom koji imenuje Vijeće i koji joj pomaže u obavljanju te zadaće, u okviru smjernica koje joj može uputiti Vijeće.

Člankom 218. stavkom 3. UFEU-a propisano je da Komisija podnosi preporuke Vijeću. Vijeće na temelju članka 218. stavka 4. UFEU-a ima ovlasti donositi odluke o odobravanju otvaranja pregovora i pregovaraču uputiti smjernice te odrediti poseban odbor u savjetovanju s kojim se moraju voditi pregovori.

Kad je riječ o pregovorima u WTO-u o elektroničkoj trgovini, Vijeće je već odobrilo otvaranje pregovora, i izdalo smjernice Komisiji, o trgovini uslugama i olakšavanju trgovine te o postupnoj liberalizaciji trgovinskih pravila u WTO-u, čime su obuhvaćena trgovinska pravila i obveze koji su povezani s elektroničkom trgovinom (vidjeti odjeljak 1.). Međutim, potrebno je donijeti dodatne pregovaračke smjernice kako bi točnije odredili okviri pregovora. U skladu s time, Komisija preporučuje Vijeću donošenje odluke na temelju članka 207. stavka 3. i stavka 4. prvog podstavka u vezi s člankom 218. stavcima 3. i 4. UFEU-a.

Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

Prema članku 3. UFEU-a zajednička trgovinska politika područje je isključive nadležnosti EU-a. U skladu s time načelo supsidijarnosti ne primjenjuje se (članak 5. stavak 3. UEU-a).

Proporcionalnost

. Preporuka Komisije u skladu je s načelom proporcionalnosti.

Odabir instrumenta

Odluka Vijeća Europske unije o pregovaračkim smjernicama za aspekte elektroničke trgovine povezane s trgovinom kako bi se dopunile smjernice upućene Komisiji o Razvojnom planu iz Dohe.

3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva

Nije primjenjivo.

Savjetovanja s dionicima

Javno savjetovanje nije provedeno jer još nisu poznati bitni elementi pregovora u WTO-u.

Komisija se redovito savjetuje s dionicima, među ostalim u okviru stručne skupine za trgovinske sporazume 9 i dijaloga s civilnim društvom 10 .

Prikupljanje i primjena stručnih znanja

Nije primjenjivo.

Procjena učinka

Procjena učinka u ovoj fazi nije potrebna jer se pregovori u WTO-u o elektroničkoj trgovini temelje na postojećem ovlaštenju koje je Vijeće dalo Komisiji za pregovore u WTO-u (vidjeti odjeljak 1.). Sadržaj pregovora nije novo područje politike; riječ je o nastavku širih pregovora u okviru WTO-a koji su već godinama u tijeku.

(a)Nadalje, ključno je da EU brzo djeluje i da sudjeluje već u ranim fazama pregovora.

(b)Učinci mogućih novih pravila i obveza koji će proizaći iz plurilateralnih pregovora u WTO-u ne mogu se unaprijed utvrditi. Prvo, zato što članice WTO-a koje sudjeluju u pregovorima još nisu iznijele pregovaračke prijedloge. Drugo, zato što nije poznato koje će se članice obvezati na poštovanje svih ili nekih novih pravila i obveza u WTO-u.

Potreba za provedbom procjene učinka ponovno će se procijeniti na kraju pregovora u WTO-u.

Primjerenost propisa i pojednostavnjivanje

Nije primjenjivo.

Temeljna prava

Inicijativom se u potpunosti poštuje Povelja Europske unije o temeljnim pravima, a posebno članak 8. o zaštiti osobnih podataka.

4.UTJECAJ NA PRORAČUN

Ova inicijativa nema utjecaj na proračun.

5.OSTALI DIJELOVI

Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja

Nije primjenjivo.

Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)

Nije primjenjivo.

Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga

Nije primjenjivo.

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o dopuni pregovaračkih smjernica za Razvojni plan iz Dohe u pogledu plurilateralnih pregovora o pravilima i obvezama u elektroničkoj trgovini

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 3. i stavak 4. prvi podstavak u vezi s njegovim člankom 218. stavcima 3. i 4.,

uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,

budući da:

(1)Na 11. Ministarskoj konferenciji Svjetske trgovinske organizacije (WTO), 70 članica WTO-a donijelo je 13. prosinca 2017. Zajedničku izjavu o elektroničkoj trgovini 11 kako bi započele istraživački rad na budućim pregovorima u okviru WTO-a o aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom.

(2)Na dan 25. siječnja 2019. 76 članica WTO-a potvrdilo je namjeru da započnu pregovore u okviru WTO-a o aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom 12 .

(3)U skladu s Razvojnim planom iz Dohe Vijeće je odobrilo otvaranje pregovora u okviru Svjetske trgovinske organizacije, i uputilo smjernice Komisiji, među ostalim o trgovini uslugama i olakšavanju trgovine te o postupnoj liberalizaciji trgovinskih pravila.

(4)Donošenje dodatnih pregovaračkih smjernica nužno je za daljnje oblikovanje stajališta Unije u pregovorima u WTO-u o aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom.

(5)Na temelju članka 218. stavka 4., kao odbor u dogovoru s kojim će se voditi pregovori i dalje bi trebao biti određen Odbor za trgovinsku politiku,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Pregovaračke smjernice upućene Komisiji o Razvojnom planu iz Dohe dopunjuju se pregovaračkim smjernicama za plurilateralne pregovore o pravilima i obvezama u elektroničkoj trgovini navedenima u Prilogu.

Članak 2.

Ova Odluka upućena je Komisiji.

Sastavljeno u Bruxellesu,

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1)    WT/MIN(17)/60
(2)    WT/L/1056
(3)    Ovlaštenje u okviru Razvojnog plana iz Dohe čini niz zaključaka Vijeća od 25. listopada 1999. do 10. ožujka 2008.
(4)    Programom rada od 25. rujna 1998. definirano je da elektronička trgovina znači proizvodnju, distribuciju, stavljanje na tržište, prodaju ili isporuku robe ili usluga elektroničkim putem.
(5)    Konkretno se upućuje na zaključke Vijeća od 25. listopada 1999., 21. studenoga 2001., 21. srpnja 2003. (u kojem se izričito navodi da su ministarske izjave iz Singapura i Dohe i povezani dokumenti doneseni u Dohi te raniji zaključci Vijeća temelj za djelovanje Unije u pregovorima o DDA-u), 5. prosinca 2003., 6. listopada 2004., 19. srpnja 2005., 18. listopada 2005., 21. studenoga 2005., 12. lipnja 2006. i 10. ožujka 2008.
(6)    Program rada WTO-a na elektroničkoj trgovini pokrenut je 1998.
(7)    Članak 21. stavak 2. točka (e) UEU-a
(8)     http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/september/tradoc_157331.pdf  
(9)     http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/expert-groups/  
(10)     http://trade.ec.europa.eu/civilsoc/meetdetails.cfm?meet=11531  
(11)    WT/MIN(17)/60
(12)    WT/L/1056

Bruxelles, 2.4.2019.

COM(2019) 165 final

PRILOG

Preporuci za odluku Vijeća

o dopuni pregovaračkih smjernica za Razvojni plan iz Dohe u pogledu plurilateralnih pregovora o pravilima i obvezama u elektroničkoj trgovini


PRILOG

1.NARAV I PODRUČJE PRIMJENE PRAVILA I OBVEZA

1.Na temelju postojećeg ovlaštenja Vijeća za pregovore u Svjetskoj trgovinskoj organizaciji (WTO) u okviru Razvojnog plana iz Dohe, cilj plurilateralnih pregovora trebao bi biti utvrđivanje režima u WTO-u za aspekte elektroničke trgovine povezane s trgovinom s ciljem poboljšanja globalne elektroničke trgovine, olakšavanja poslovanja poduzeća, uključujući mikropoduzeća, mala i srednja poduzeća, prije svega jačanjem povjerenja potrošača u internetsko okruženje i stvaranjem novih mogućnosti za promicanje uključivog i održivog rasta i razvoja. Pregovorima bi također trebalo nastojati liberalizirati trgovinu uslugama i robom u određenim sektorima od neposredne važnosti za omogućavanje elektroničke trgovine.

2.Pregovori bi se trebali voditi i dovršiti uzimajući u obzir prava i obveze članica u okviru WTO-a, uz poštovanje načela transparentnosti i uključivosti te oslanjajući se na postojeće sporazume WTO-a, uključujući i iznimke od njih.

3.U pregovorima bi trebalo utvrditi režim i obveze visoke kvalitete, uz sudjelovanje najvećeg mogućeg broja članica WTO-a. U pregovorima bi u obzir trebalo uzeti i jedinstvene mogućnosti koje se pružaju članicama WTO-a u vezi s elektroničkom trgovinom i izazove s kojima se pritom susreću. U skladu s time, pravila i obveze trebali bi omogućiti odgovarajuću fleksibilnost.

4.Kad je riječ o pravilima i obvezama koje prihvati Europska unija (EU) u obzir bi trebalo uzeti obvezu tretmana najpovlaštenije nacije u postojećim sporazumima WTO-a, osim ako se članice WTO-a mogu dogovoriti drukčije.

2.PREDLOŽENI SADRŽAJ PRAVILA I OBVEZA

5.U pregovorima bi trebalo utvrditi novi režim za aspekte elektroničke trgovine povezanima s trgovinom u WTO-u. Njima bi se trebalo nastojati poboljšati uvjete za globalnu elektroničku trgovinu u korist poduzeća i potrošača u Europskoj uniji te povećati sudjelovanje mikropoduzeća, malih i srednjih poduzeća te zemalja u razvoju i najslabije razvijenih zemalja u globalnim vrijednosnim lancima.

6.Pregovori će se voditi na otvoren i uključiv način. Stoga mogu obuhvaćati bilo koji aspekt elektroničke trgovine povezan s trgovinom koji predlože sudjelujuće članice. Potvrđujući međusektorsku prirodu elektroničke trgovine, pregovori mogu obuhvaćati pitanja kao što su:

olakšavanje elektroničkih transakcija (npr. elektroničkih potpisa i drugih usluga povjerenja, elektronička provjera identiteta);

carine na elektroničke prijenose i preneseni sadržaj;

povjerenje potrošača (npr. zaštita potrošača na internetu, neželjena elektronička komunikacija, pristup pravnoj zaštiti);

regulatorni režim o telekomunikacijskim uslugama kako bi se u području telekomunikacija osigurali jednaki uvjeti i djelotvorno tržišno natjecanje;

prekogranični protok podataka, zahtjevi za lokalizaciju podataka i zaštita osobnih podataka;

poslovno povjerenje (npr. zaštita izvornog koda računala, prisilni prijenos tehnologije);

poboljšani pristup elektroničkoj trgovini (npr. pristup internetu, internetskim uslugama i javnim podacima ili pristup internetskim posrednicima i njihova odgovornost);

mjere za olakšavanje trgovine relevantne za elektroničku trgovinu (npr. trgovanje bez papira), uzimajući u obzir Sporazum WTO-a o olakšavanju trgovine;

aspekti prava intelektualnog vlasništva povezani s elektroničkom trgovinom, uključujući poslovne tajne;

pitanja povezana s razvitkom;

transparentnost; i

suradnja (npr. među članicama koji sudjeluju, tijelima za zaštitu potrošača).

7.U skladu s tim smjernicama, Europska unija može sudjelovati i u pregovorima o drugim aspektima elektroničke trgovine povezanima s trgovinom koje predlože članice koji sudjeluju u pregovorima.

8.Cilj pregovora trebala bi biti i postupna liberalizacija trgovine uslugama i robom smanjivanjem ograničenja pristupa tržištu i nacionalnog tretmana u određenim posebnim sektorima od neposredne važnosti za omogućavanje elektroničke trgovine, prije svega u telekomunikacijskim uslugama te računalnim i srodnim uslugama, izvan postojećih obveza članica u okviru WTO-a.

9.Svako pravilo ili obveza na koje pristane Europska unija trebalo bi biti u skladu s pravnim okvirom EU-a.

10.Europska unija prije svega ne pristaje na režim ili obveze koji bi mogli ugroziti njezin pravni okvir za kibersigurnost, posebno u odnosu na visoku zajedničku razinu sigurnosti mreža i informacijskih sustava u cijeloj Europskoj uniji.

11.Europska unija ne pristaje ni na režim ili obveze koji bi mogli ugroziti njezin pravni okvir za zaštitu osobnih podataka. U pogledu prekograničnog protoka podataka (zahtjevi za lokalizaciju podataka i zaštita osobnih podataka), Europska unija slijedi horizontalni pristup odobren u odnosu na bilateralne sporazume o trgovini i ulaganjima.

12.Europska unija i njezine države članice usto zadržavaju mogućnost očuvanja i razvoja svojih kapaciteta za utvrđivanje i provedbu kulturnih i audiovizualnih politika u svrhu očuvanja svoje kulturne raznolikosti. Europska unija ne pristaje na pravila ili obveze za audiovizualne usluge. Europska unija ne preuzima obveze u pogledu usluga koje se pružaju ni aktivnosti koje se obavljaju u okviru obnašanja javne vlasti.

13.Pravila i obveze ne bi trebale spriječiti Europsku uniju, njezine države članice i njihova nacionalna, regionalna i lokalna tijela da zakonski urede gospodarske djelatnosti u javnom interesu radi ostvarivanja legitimnih ciljeva javne politike kao što su javno zdravlje, socijalne usluge, javno obrazovanje, sigurnost, okoliš, javni moral, socijalna zaštita ili zaštita potrošača, privatnost i zaštita podataka te promicanje i zaštita kulturne raznolikosti. Visoka kvaliteta javnih usluga u Europskoj uniji treba se očuvati u skladu s Ugovorom o funkcioniranju Europske unije, a konkretno s Protokolom br. 26 o uslugama od općeg interesa, te u obzir treba uzeti rezerve koje Europska unija ima u tom području, uključujući na temelju GATS-a.