EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 27.9.2019.
COM(2019) 434 final
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU
o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe (EU) br. 251/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označivanju i zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla aromatiziranih proizvoda od vina i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1601/91
Uredba (EU) br. 251/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o aromatiziranim proizvodima od vina
1.1.Uvod
Uredbom (EU) br. 251/2014 Europskog parlamenta i Vijeća
utvrđuju se pravila o definiciji, opisivanju, prezentiranju i označivanju aromatiziranih proizvoda od vina te zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla aromatiziranih proizvoda od vina.
Člankom 4. stavkom 2. Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata o uspostavi odobrenih proizvodnih postupaka za dobivanje aromatiziranih proizvoda od vina uzimajući u obzir očekivanja potrošača te proizvodne postupke koje je preporučila i objavila Međunarodna organizacija za vinogradarstvo i vinarstvo (OIV).
Člankom 28. stavkom 1. Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata u pogledu:
(a)kriterija razgraničenja zemljopisnog područja; i
(b)pravila, ograničenja i odstupanja povezanih s proizvodnjom u razgraničenom zemljopisnom području.
Člankom 28. stavkom 2. Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata kojima se određuju uvjeti pod kojima specifikacije proizvoda mogu uključivati dodatne zahtjeve uz zahtjeve iz članka 10. stavka 2. točke (f) kako bi se osigurala kvaliteta proizvoda i sljedivost.
Člankom 28. stavkom 3. Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata kako bi se:
(a)odredili slučajevi u kojima pojedinačni proizvođač može podnijeti zahtjev za zaštitu oznake zemljopisnog podrijetla;
(b)odredila ograničenja za vrstu podnositelja zahtjeva koji može podnijeti zahtjev za zaštitu oznake zemljopisnog podrijetla;
(c)odredili uvjeti koje je potrebno pratiti u vezi sa zahtjevom za zaštitu oznake zemljopisnog podrijetla, kontrolom Komisije, postupkom prigovora i postupcima za izmjenu i ukidanje oznaka zemljopisnog podrijetla;
(d)odredili uvjeti primjenjivi na prekogranične zahtjeve;
(e)odredio datum podnošenja zahtjeva ili molbe;
(f)odredio datum od kojeg vrijedi zaštita;
(g)odredili uvjeti prema kojima se izmjena smatra manjom izmjenom kako je navedeno u članku 24. stavku 2.;
(h)odredio datum kada izmjena stupa na snagu;
(i)odredili uvjeti u vezi sa zahtjevom za izmjenu i odobrenjem izmjene specifikacija proizvoda oznake zemljopisnog podrijetla zaštićene na temelju te uredbe ako takve izmjene ne obuhvaćaju nikakve promjene jedinstvenog dokumenta iz članka 10. stavka 1. točke (d).
Člankom 28. stavkom 4. Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata u pogledu ograničenja za zaštićene nazive.
Člankom 32. stavkom 2. Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata kojima utvrđuje:
(a)prirodu i vrstu informacije koju treba priopćiti;
(b)načine obavješćivanja;
(c)pravila u vezi s pravom pristupa dostupnim informacijama ili sustavima informacija;
(d)uvjete i načine objave informacija.
Kako bi se ubrzao prijelaz s pravila predviđenih Uredbom (EEZ) br. 1601/91 na pravila utvrđena Uredbom (EU) br. 251/2014, člankom 36. stavkom 1. Komisija se ovlašćuje za donošenje, prema potrebi, delegiranih akata o donošenju mjera za izmjenu ili odstupanje od Uredbe (EU) br. 251/2014, koji ostaju na snazi do 28. ožujka 2018.
1.2.Pravna osnova
Izvješće je obvezno na temelju članka 33. stavka 2. Na temelju te odredbe ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 4. stavka 2., članka 28., članka 32. stavka 2. i članka 36. stavka 1. dodjeljuje se Komisiji na razdoblje od pet godina počevši od 27. ožujka 2014. Komisija izrađuje izvješće o delegiranju ovlasti najkasnije devet mjeseci prije kraja razdoblja od pet godina. Delegiranje ovlasti prešutno se produljuje za razdoblja jednakog trajanja, osim ako se Europski parlament ili Vijeće tom produljenju usprotive najkasnije tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.
1.3.Izvršavanje delegiranih ovlasti
Komisija je donijela jedan delegirani akt na temelju članka 4. stavka 2.: Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2017/670
. Tim se delegiranim aktom uspostavljaju odobreni proizvodni postupci za dobivanje aromatiziranih proizvoda od vina uzimajući u obzir očekivanja potrošača te proizvodne postupke koje je preporučio i objavio OIV.
U skladu sa zajedničkim dogovorom o delegiranim aktima, sa stručnjacima država članica savjetovalo se u okviru Stručne skupine za poljoprivredna tržišta. Komisija je Delegiranu uredbu (EU) 2017/670 donijela 31. siječnja 2017. i o njoj obavijestila Europski parlament i Vijeće. Ni Europski parlament ni Vijeće nisu uložili prigovor na Delegiranu uredbu. Nakon isteka dvomjesečnog razdoblja Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/670 objavljena je u Službenom listu Europske unije L 97 od 8. travnja 2017. i stupila je na snagu 28. travnja 2017.
Ovlasti iz članka 28., članka 32. stavka 2. i članka 36. stavka 1. nisu upotrijebljene.
Ovlasti iz članka 28. nisu upotrijebljene jer je Komisija smatrala da je prioritet prvo zaključiti postupke za potvrđivanje postojećih oznaka zemljopisnog podrijetla. Zatim, s obzirom na ograničeni broj registracija oznaka zemljopisnog podrijetla za aromatizirana vina na temelju Uredbe (EU) br. 251/2014, Komisija je predložila
da bi oznake zemljopisnog podrijetla za aromatizirana vina trebale podlijegati istom pravnom okviru kao drugi poljoprivredni i prehrambeni proizvodi.
Ovlasti iz članka 32. stavka 2. i članka 36. stavka 1. nisu upotrijebljene jer Komisija nije utvrdila potrebu u tom pogledu.
Komisija ne namjerava upotrijebiti te ovlasti u bliskoj budućnosti, ali se ne može isključiti da može postati potrebno upotrijebiti ih.
1.4.Zaključci
Komisija je pravilno izvršila svoje delegirane ovlasti. Ne može se isključiti da će biti potrebno upotrijebiti ovlasti u budućnosti.
Komisija poziva Europski parlament i Vijeće da prime ovo Izvješće na znanje.