21.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 461/16 |
Mišljenje Europskog odbora regija – Osnivanje Europskog nadzornog tijela za rad
(2018/C 461/03)
|
I. PREPORUKE ZA AMANDMANE
Amandman 1.
Prijedlog odluke
Uvodna izjava (5)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||||
|
|
Obrazloženje
Za jasnu, poštenu i učinkovitu provedbu zakonodavstva Unije koje se odnosi na prekograničnu mobilnost radnika i koordinaciju sustava socijalne sigurnosti nacionalnim i regionalnim vlastima potrebni su odgovarajuće provedbene mehanizme, koji također imaju funkciju sprečavanja i odvraćanja.
Amandman 2.
Prijedlog odluke
Uvodna izjava (14)a (novo)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||
|
|
Obrazloženje
Već dugi niz godina Odbor viših inspektora rada (SLIC) preporučuje da se na razini EU-a objasni status zajedničkih akcija.
Amandman 3.
Prijedlog odluke
Članak 5. točka (c)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||||
|
|
Obrazloženje
Prirodu usklađenih i zajedničkih inspekcija nadležnih nacionalnih tijela potrebno je znatno ojačati kako bi se poboljšala provedivost rezultata.
Amandman 4.
Prijedlog odluke
Članak 5. točka (h) (nova)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||
|
|
Obrazloženje
Trebalo bi zajamčiti i osigurati sinergije u smislu proračuna na koje se Komisija obvezala kao i integraciju postojećih i operativnih struktura (npr. prekograničnih partnerstava EURES koja su važna za regije).
Amandman 5.
Prijedlog odluke
Članak 6. točka (c)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||||
|
|
Obrazloženje
Prilagođene informacije trebalo bi stavljati na raspolaganje svim socijalnim partnerima.
Amandman 6.
Prijedlog odluke
Članak 6. točka (g) (nova)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||
|
|
Obrazloženje
Informacije o lokalnim uvjetima i iskustvima daju važan doprinos poboljšanju suradnje, izgradnji kapaciteta te uporabi i jačanju postojećeg znanja.
Amandman 7.
Prijedlog odluke
Članak 7. stavak 1. točka (e) (nova)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||
|
|
Obrazloženje
Također u području usluga trebalo bi osigurati razmjenu iskustava.
Amandman 8.
Prijedlog odluke
Članak 8. stavak 1. točka (d)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||||
|
|
Obrazloženje
Nedovoljno regulirana odgovornost pri provedbi nacionalnih sankcija i kazni u prekograničnom kontekstu ugrožava učinkovitu primjenu prava Unije u prekograničnoj suradnji regionalnih vlasti.
Amandman 9.
Prijedlog odluke
Članak 9. stavak 1.
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
1. Na zahtjev jedne države članice ili više njih Nadzorno tijelo koordinira usklađene ili zajedničke inspekcije u područjima za koja je nadležno. Zahtjev može predati jedna država članica ili više njih. Nadzorno tijelo ujedno može tijelima predmetnih država članica predložiti da provedu usklađenu ili zajedničku inspekciju. |
1. Na zahtjev jedne države članice ili više njih Nadzorno tijelo koordinira usklađene ili zajedničke inspekcije u područjima za koja je nadležno. Zahtjev može predati jedna država članica ili više njih , u skladu s nacionalnim praksama u vezi s tržištem rada u predmetnim državama članicama . Nadzorno tijelo ujedno može tijelima predmetnih država članica predložiti da provedu usklađenu ili zajedničku inspekciju. |
Obrazloženje
U obzir bi trebalo uzeti raznolikost nacionalnih tradicija praćenja pravne usklađenosti (uključujući suradnju institucija s nacionalnim vlastima).
Amandman 10.
Prijedlog odluke
Članak 9. stavak 2.
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
Ako tijelo države članice odluči da neće sudjelovati u usklađenoj ili zajedničkoj inspekciji iz stavka 1. ili da je neće provesti, pisanim putem unaprijed obavješćuje Nadzorno tijelo o razlozima odluke. U tim slučajevima Nadzorno tijelo obavješćuje ostala nacionalna tijela na koja se to odnosi. |
Ako tijelo države članice odluči da neće sudjelovati u usklađenoj ili zajedničkoj inspekciji iz stavka 1. ili da je neće provesti, pisanim putem unaprijed obavješćuje Nadzorno tijelo o razlozima odluke. U tim slučajevima Nadzorno tijelo obavješćuje ostala nacionalna tijela na koja se to odnosi. |
Amandman 11.
Prijedlog odluke
Članak 10. stavak 5.a (novi)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
|
5a. Nadležna tijela rezultate zajedničkih inspekcija u državama članicama sudionicama mogu koristiti kao dokaz koji ima jednaku pravnu vrijednosti kao i dokumenti sakupljeni na vlastitom pravnom području. |
Obrazloženje
Već dugi niz godina Odbor viših inspektora rada (SLIC) preporučuje da se na razini EU-a objasni pravno obvezujuća priroda zajedničkih akcija.
Jačanje suradnje trebalo bi obuhvaćati reguliranje i osiguranje pravne uporabivosti rezultata zajedničkih inspekcija na svim razinama vlasti.
Amandman 12.
Prijedlog odluke
Članak 11. stavak 2. točka (d) (nova)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
||
|
|
Obrazloženje
U području analiza i procjene rizika također je potrebno zajamčiti redovitu razmjenu iskustava i informacija iz najpogođenijih regija.
Amandman 13.
Prijedlog odluke
Članak 18. (novo)
Prijedlog Komisije |
Amandman OR-a |
1. Upravni odbor sastoji se od jednog višeg predstavnika svake države članice i dva predstavnika Komisije od kojih svi imaju pravo glasa. |
1. Upravni odbor sastoji se od jednog višeg predstavnika svake države članice i dva predstavnika Komisije te jednog predstavnika regionalnih vlasti država članica od kojih svi imaju pravo glasa. |
2. Svaki član upravnog odbora ima zamjenika. Zamjenik predstavlja člana u njegovoj odsutnosti. |
2. Svaki član upravnog odbora ima zamjenika. Zamjenik predstavlja člana u njegovoj odsutnosti. |
3. Članove upravnog odbora koji predstavljaju države članice i njihove zamjenike imenuju njihove države članice uzimajući u obzir njihovo znanje u područjima iz članka 1. stavka 2. te relevantne upravljačke i administrativne vještine i vještine upravljanja proračunom. |
3. Članove upravnog odbora koji predstavljaju države članice i njihove zamjenike imenuju njihove države članice uzimajući u obzir njihovo znanje u područjima iz članka 1. stavka 2. te relevantne upravljačke i administrativne vještine i vještine upravljanja proračunom. |
Komisija imenuje članove koji je predstavljaju. |
Komisija imenuje članove koji je predstavljaju. |
|
Predstavnik regionalnih vlasti država članica kojeg imenuje Odbor regija jedan je od članova iz država Europske unije u kojima se zakonodavne ovlasti u području politike zapošljavanja dijele s regijama. |
Države članice i Komisija nastoje ograničiti mijenjanje svojih predstavnika u upravnom odboru radi osiguranja kontinuiteta njegova rada. Sve strane nastoje postići uravnoteženu zastupljenost muškaraca i žena u upravnom odboru. |
Države članice, Komisija i Odbor regija nastoje ograničiti mijenjanje svojih predstavnika u upravnom odboru radi osiguranja kontinuiteta njegova rada. Sve strane nastoje postići uravnoteženu zastupljenost muškaraca i žena u upravnom odboru. |
4. Mandat članova i njihovih zamjenika traje četiri godine. Taj se mandat može produljiti. |
4. Mandat članova i njihovih zamjenika traje četiri godine. Taj se mandat može produljiti. |
5. Predstavnici trećih zemalja koje primjenjuju pravo Unije u područjima obuhvaćenima ovom Uredbom mogu sudjelovati na sastancima upravnog odbora kao promatrači. |
5. Predstavnici trećih zemalja koje primjenjuju pravo Unije u područjima obuhvaćenima ovom Uredbom mogu sudjelovati na sastancima upravnog odbora kao promatrači. |
Obrazloženje
U nekim državama članicama su ovlasti u pogledu politika zapošljavanja podijeljene među državom i regijama: primjereno je predvidjeti jednog predstavnika regionalnih vlasti u upravnom odboru Nadzornog tijela kako bi se zajamčila uravnotežena zastupljenost interesa.
II. PREPORUKE O POLITIKAMA
EUROPSKI ODBOR REGIJA
Opća razmatranja i načelna procjena prijedloga
1. |
pozdravlja cilj Prijedloga da se putem učinkovitije primjene prava Unije u području prekogranične mobilnosti radnika i koordinacije sustava socijalne sigurnosti jača pravednost na unutarnjem tržištu kao i povjerenje u njega; |
2. |
podržava prijedlog osnivanja Europskog nadzornog tijela za rad (ELA) za pomoć državama članicama u borbi protiv nepravilnosti u području slobode kretanja radnika, slobode poslovnog nastana i slobode pružanja usluga kako bi se na taj način poboljšala kvaliteta mobilnosti; |
3. |
naglašava tvrdnju da zlouporaba tih sloboda ne slabi samo koheziju u EU-u, već dovodi i do velikih socijalnih, gospodarskih i proračunskih nedostataka za regije, gradove, općine i same građane; |
4. |
naglašava da to dovodi do smanjenja poreznih prihoda i doprinosa za socijalno osiguranje te do negativnog učinka na zapošljavanje, radne uvjete, tržišno natjecanje, lokalni i regionalni razvoj, socijalnu skrb i socijalnu zaštitu; |
5. |
stoga se zalaže za poboljšanje koherentnosti i olakšavanje suradnje nacionalnih tijela koja se trenutačno pri učinkovitoj provedbi postojećih pravila za prekogranične situacije suočavaju s teritorijalnim ograničenjima nadležnosti; |
6. |
ističe kako bi bolja koordinacija sankcija u slučaju kršenja prava u području mobilnosti radnika na razini EU-a mogla djelovati kao sredstvo odvraćanja i pružiti znatan doprinos djelotvornijem sustavu provedbe, također u duhu članaka 81. i 82. UFEU-a. Osim toga, time bi se ojačalo povjerenje i pravednost na unutarnjem tržištu, osiguravanjem, između ostalog, jasnog poslovnog okruženja i jednakih uvjeta. Za djelotvorno ostvarenje takve koordinacije nužno je upotrijebiti sva potrebna sredstva (kao što su veze između informatičkih platformi ili telematskih sustava ili drugih sredstava komunikacije); |
7. |
podupire operativnu ulogu Europskog nadzornog tijela za rad (ELA), tj. preuzimanje tehničkih zadaća u postojećim strukturama, odnosno njihova integracija i daljnji razvoj s ciljem uklanjanja utvrđenih nedostataka i stvaranja sinergije; |
8. |
ističe da bi zadaće i odgovornosti trebali biti jasno definirani kako bi se na svim razinama javne uprave mogla uspostaviti potpora suradnji koja je usmjerena i učinkovita te kako bi se moglo izbjeći udvostručavanje postojećih struktura; |
9. |
skreće pozornost na činjenicu da u predloženom području djelatnosti Europskog nadzornog tijela za rad postoje brojne nacionalne, regionalne i lokalne prakse i pravne situacije te ističe da bi mandat tog tijela trebao biti kompatibilan s takvom raznolikošću te da bi se u obzir trebalo uzeti stečeno znanje; |
Kritička procjena ciljeva i zadaća iz perspektive regija
10. |
naglašava da posebno zaposlenici koji rade preko granica u Europi predstavljaju ranjivu skupinu te da se njihova prava zbog mobilnosti između regije iz koje radnici potječu i regije domaćina lakše krše; |
11. |
ponavlja da su regionalna i lokalna razina izravno pogođene nepravilnostima u području prekogranične mobilnosti radnika, da su one najbliže građanima, a time i osobama koje traže posao te poslodavcima, te da je mobilnost tržišta rada u velikoj mjeri određena regionalnim značajkama (1); |
12. |
ponavlja da je zbog te ključne uloge od iznimne važnosti predvidjeti odgovarajuću zastupljenost lokalnih i regionalnih vlasti u upravnom odboru Europskog nadzornog tijela za rad (2); |
13. |
podsjeća na to da bi Europsko nadzorno tijelo za rad trebalo pokrivati sve gospodarske grane te da bi se trebala osigurati snažna uključenost socijalnih partnera putem predstavništava sektora i regija kako bi se u dovoljnoj mjeri u obzir uzeli različiti problemi; |
14. |
naglašava koliko je za postizanje ciljeva Europskog nadzornog tijela važno da se njegovo djelovanje temelji na izvršivom pristupu i odgovornosti, uz zadržavanje autonomije nacionalnih sustava u jednakoj mjeri; |
Supsidijarnost i proporcionalnost
15. |
ističe da je načelo supsidijarnosti potrebno u potpunosti poštovati u svim fazama razvoja Europskog nadzornog tijela za rad te da je potrebno poštovati nacionalne nadležnosti u pogledu rada i socijalnih pitanja; |
16. |
naglašava da je načelo proporcionalnosti potrebno u potpunosti poštovati kako bi se izbjegla dodatna financijska i administrativna opterećenja; |
17. |
skreće pozornost na činjenicu da bi uspostava Europskog nadzornog tijela za rad trebala biti usmjerena na jačanje temeljnih sloboda unutarnjeg tržišta i služiti kao podrška nacionalnim vlastima u područjima u kojima je učinkovita primjena prava Unije otežana zbog nacionalnih granica i/ili gdje se regionalne razlike iz nacionalne perspektive ne mogu ukloniti na odgovarajući način; |
18. |
naglašava da Europsko nadzorno tijelo za rad treba uzeti u obzir moguće različite modele tržišta rada i prioritete država članica. Europsko nadzorno tijelo ni u kom slučaju ne smije ugroziti autonomiju socijalnih partnera i njihovu središnju ulogu; |
19. |
smatra da bi to trebalo doprinijeti poboljšanju kvalitete mobilnosti u okviru postojećih nadležnosti i propisa; |
20. |
ukazuje na to da bi se pozitivni učinci za regije iz kojih radnici dolaze kao i za regije domaćine mogli ostvariti uz učinkovitiju prekograničnu provedbu od strane nacionalnih tijela, što bi dovelo do povećanja prihoda od poreza i socijalnih doprinosa, pri čemu bi se učinak pojačane pravne sigurnosti i ujednačene primjene pravnih propisa na pravedne uvjete rada i tržišno natjecanje osjetio na lokalnoj razini (3); |
Dodatni prijedlozi i druge regulatorne potrebe
21. |
preporučuje da se, s obzirom na dinamičnu prirodu europskog tržišta rada u kontekstu demografskih promjena i tehnoloških izazova te poštujući načelo supsidijarnosti i načelo proporcionalnosti, predvide razvojne mogućnosti Europskog nadzornog tijela za rad; |
22. |
smatra da bi prilikom rješavanja prekograničnih predmeta trebalo ojačati predanost svih uključenih aktera brzom, djelotvornom i dosljednom praćenju kako bi se postigli pozitivni učinci na regionalnu i lokalnu razinu; |
23. |
preporučuje da se, kada se bavi trećim zemljama i prema potrebi, Nadzorno tijelo oslanja na makroregionalne strategije Unije, koje pomažu, putem pojačane suradnje, u rješavanju zajedničkih izazova s kojima se suočava definirano zemljopisno područje koje obuhvaća države članice i treće zemlje te doprinose postizanju socijalne, gospodarske i teritorijalne kohezije. |
Bruxelles, 9. listopada 2018.
Predsjednik Europskog odbora regija
Karl-Heinz LAMBERTZ
(1) Mišljenje OR-a „Mobilnosti radnika i jačanje EURES-a” (CdR 2014-1315).
(2) Mišljenje OR-a „Europski stup socijalnih prava” (CDR 2868/2016).
(3) https://cor.europa.eu/en/our-work/Documents/Territorial-impact-assessment/TIA-ELA-Labour-Authority-20180704.pdf