Bruxelles, 1.12.2017.

COM(2017) 698 final

2017/0312(NLE)

Prijedlog

UREDBE VIJEĆA

o programu za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju (2019.–2020.) koji nadopunjuje Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020.


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Razlozi i ciljevi prijedloga

Kako bi se nastavilo financiranje nuklearnih istraživanja i osposobljavanja, potrebno je donijeti novu uredbu o produljenju svih istraživačkih aktivnosti koje se provode na temelju Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1314/2013 o programu za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju (2014. – 2018.) koji nadopunjuje Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020. 1  

Primarni cilj istraživanja fisije koje financira Euratom je povećati sigurnost nuklearnih tehnologija. Usto, to istraživanje doprinosi razvoju sigurnih i javnosti prihvatljivih rješenja za zbrinjavanje radioaktivnog otpada te se njime podupiru zaštita od zračenja i razvoj primjena ionizirajućeg zračenja u medicini. Cilj istraživanja fuzije u okviru Euratoma doprinijeti je dekarbonizaciji energetskog sustava razvojem fuzije s pomoću magnetskog zatočenja plazme. Izravna djelovanja programa doprinose provedbi nuklearnih zaštitnih mjera u Europi i svijetu.

Prijedlog programa Euratoma za 2019.–2020. i dalje nadopunjuje program Obzor 2020. 2 U njemu se utvrđuje proračun za izravna i neizravna djelovanja, postavljaju ciljevi u području istraživanja i razvoja te utvrđuju instrumenti potpore za istraživanje i razvoj.

Prijedlog je jamstvo da će se 2019. i 2020. nastaviti istraživanje i izobrazba u području nuklearne znanosti i tehnologije koje financira Unija, čime se postiže kontinuitet programa koji dopunjuje, ubrzava i koordinira aktivnosti država članica u cilju maksimalnog povećanja dodane vrijednosti Unije.

U skladu s člankom 7. Ugovora o Euratomu aktualni program Euratoma (2014.–2018.) može trajati najviše pet godina. Ovim se prijedlogom nastoji osigurati nesmetan nastavak programa 2019. i 2020. Na taj će se način osigurati kontinuitet i usklađenost djelovanja tijekom cijelog sedmogodišnjeg razdoblja, od 2014. do 2020., a time i veća usklađenost s vremenskim okvirom Obzora 2020. To je osobito važno zato što se ciljevi programa Euratoma i Obzor 2020. međusobno nadopunjuju.

   Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

U okviru programa Euratoma 2019.–2020. nastavlja se provedba istraživačkih aktivnosti iz programa Euratoma 2014.–2018. Program je u potpunosti usklađen sa svojim prethodnikom te s procjenom utjecaja za 2014.–2020., koja je provedena prije njegova donošenja.

   Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

Program Euratoma za razdoblje 2019.–2020. ostaje usklađen sa svim relevantnim politikama Unije u područjima koja se odnose na istraživanje i inovacije općenito, a osobito na nuklearnu sigurnost i povezane aspekte. Dakle, programom se potiče provedba:

Direktive Vijeća 2009/71/Euratom o uspostavi okvira Zajednice za nuklearnu sigurnost nuklearnih postrojenja 3 , kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2014/87/Euratom 4 ;

Direktive Vijeća 2011/70/Euratom o uspostavi okvira Zajednice za odgovorno i sigurno gospodarenje istrošenim gorivom i radioaktivnim otpadom 5 ;

Direktive Vijeća 2013/59/Euratom o osnovnim sigurnosnim standardima za zaštitu od opasnosti koje potječu od izloženosti ionizirajućem zračenju 6 .

Programom se doprinosi provedbi poglavlja 7. Ugovora o Euratomu, koje se odnosi na sustav EU-a za nuklearni nadzor sigurnosti. Usto, doprinosi se planovima i strategijama EU-a za sigurnost.

2.    PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

   Pravna osnova

Pravna osnova ove Uredbe je članak 7. Ugovora o Euratomu.

   Odabir instrumenta

Program Euratoma za 2019.–2020. provodi se novom uredbom.

3.    REZULTATI EX-POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

   Ex-post evaluacija / provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva

U skladu s člankom 22. Uredbe (Euratom) br. 1314/2013 i Smjernica za bolju regulativu 7 Komisija je provela privremenu evaluaciju programa Euratoma za 2014.–2018. U svojem izvješću (COM(2017) 697 final) iznosi strateški pregled postupka evaluacije i svoje odgovore na preporuke skupina neovisnih stručnjaka. Priloženi radni dokumenti službi Komisije (SWD(2017) 426 final, SWD(2017) 427 final) obuhvaćaju područja koja se evaluiraju (relevantnost, učinkovitost, djelotvornost i europska dodana vrijednost).

Komisijine analize nisu ukazale na to da su strategija i format programa za 2014.–2018. sporni niti da treba predložiti reviziju opsega, aktivnosti ili načina provedbe programa u razdoblju 2019.–2020. Povrh toga, Komisija će osigurati da se sva otvorena pitanja riješe provedbenom odlukom o programu rada Euratoma za 2019.–2020.

Privremenom evaluacijom utvrđeno je da se problem nuklearne sigurnosti i sve slabijih vještina u nuklearnom području u Europi može uspješno riješiti iskorištavanjem sinergija između istraživačkog rada država članica i privatnog sektora te između znanstvenih disciplina i tehnoloških sektora. Djelovanjem na razini EU-a ojačat će se istraživački i inovacijski okvir u području nuklearne energije i koordinirati istraživački rad država članica, čime će se izbjeći dupliciranje, zadržati kritična masa u ključnim područjima te omogućiti da se javno financiranje najbolje iskoristi. Istraživanje i razvoj u području energije fuzije dugotrajni su i visokorizični; njihova provedba u kontekstu programa na razini EU-a znači da se rizik dijeli pa se tako postižu inače nedostižna širina i ekonomije razmjera.

   Savjetovanje s dionicima

U skladu sa Smjernicama za bolju regulativu Komisija je od listopada 2016. do siječnja 2017. provela javno savjetovanje za potrebe privremene evaluacije programa Euratoma za 2014.–2018. i prijedloga za program Euratoma za 2019.–2020. Primila je 323 odgovora pojedinaca i dionika, koji predstavljaju sva područja istraživanja i razne aktivnosti (javna istraživačka tijela, organizacije za tehničku potporu, krovne organizacije, krajnji korisnici itd.). Savjetovanje je obuhvaćalo sva ključna područja za evaluaciju, uključujući relevantnost, učinkovitost, djelotvornost, provedbu i dodanu vrijednost EU-a. Ukupno 75 % ispitanika sudjelovalo je u aktualnom programu ili prethodnim programima Euratoma.

Povratne informacije o programu Euratoma za 2014.–2018. bile su općenito pozitivne. Da je program relevantan slaže se ili izrazito slaže 80 % ispitanika. Ocjene su se razlikovale su se od područja do područja, a najbolje su ocijenjeni obrazovanje i osposobljavanje, istraživanje u području zbrinjavanja otpada te sigurnost postojećih reaktora. Ta područja i istraživanje fuzije područja su u kojima je, prema ispitanicima, ostvaren najveći napredak i u kojima Europa predvodi svijet. Razmjena informacija i mobilizacija većeg broja kompetencija navedeni su kao glavni aspekti dodane vrijednosti programa. Ipak, samo 30 % ispitanika smatra da je program utjecao na povećanje privatnih ulaganja.

   Prikupljanje i primjena stručnih znanja

Tijekom pripreme prijedloga Komisija je prikupljala informacije i oslanjala se na stručna znanja iz niza izvora. Znanstveni i tehnički odbor Euratoma iznio je 2017. mišljenje o budućem programu Euratoma, a dvije skupine neovisnih stručnjaka izradile su izvješće o privremenoj evaluaciji programa Euratoma za 2014.–2018. 8 Zaseban odbor stručnjaka 2016. je proveo reviziju u sredini provedbenog razdoblja Europskog zajedničkog programa za istraživanje fuzije, kako ga provodi konzorcij EUROfusion.

   Procjena učinka

Program Euratoma za 2019.–2020. sadržava iste odredbe i ima isti opseg kao program Euratoma za 2014.–2018., a temelji se na izvornoj ex ante procjeni učinka za cijelo sedmogodišnje razdoblje (2014.–2020.) u okviru procjene učinka Obzora 2020. (SEC(2011) 1427, Prilog 6.). U planu za program Euratoma za 2019.–2020. 9 nova procjena učinka predviđa se samo ako Komisija predloži velike izmjene za produljenje programa.

Stručna skupina Komisije za privremenu evaluaciju neizravnih djelovanja programa Euratoma za 2014.–2018. dala je određene preporuke Komisiji 10 , osobito u pogledu obrazovanja i osposobljavanja te zdravstvenih aspekata istraživanja zaštite od zračenja. Te će se preporuke uzeti u obzir u izradi programa rada Euratoma za 2019.–2020.

Kad je riječ o preporukama koje se odnose na neizravna djelovanja u istraživanju fuzije, Komisija će izravno komunicirati s EUROfusionom kako bi osigurala da se te preporuke uvaže u mjeri u kojoj to bude moguće. One se trenutačno razmatraju, a Komisija će pratiti postupak u okviru svojih rutinskih aktivnosti nadzora nad programom Euratoma i upravljanja njime 11 .

Preporuke koje se odnose na izravna djelovanja u okviru programa Euratoma uzet će se u obzir u najvećoj mogućoj mjeri tijekom predmetnog razdoblja. Konkretno, uvažit će se preporuka za nastavak aktivnosti obrazovanja i osposobljavanja, kao i za jačanje aktivnosti upravljanja znanjem te otvoreniji pristup infrastrukturi JRC-a za nuklearna istraživanja. Povećanje sinergija s nenuklearnim aktivnostima razmatrat će se prvenstveno u području primjena nuklearne znanosti.

Neke se preporuke odnose na dugoročne aspekte nuklearnih istraživanja ili instrumente koje program dijeli s Obzorom 2020. Komisija se planira posvetiti tom problemu u ex ante procjeni učinka za sljedeći program Euratoma u okviru novog višegodišnjeg financijskog okvira (nakon 2020.).

4.    UTJECAJ NA PRORAČUN

Proračun prijedloga iznesen je u aktualnim cijenama. U priloženom zakonodavnom financijskom izvještaju prikazan je utjecaj na proračun te na ljudske i administrativne resurse.

5.    OSTALI DIJELOVI

   Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja

Uspješnost programa pratit će se svake godine na temelju skupa ključnih pokazatelja uspješnosti (vidjeti Prilog II.), a ex post evaluacija provest će se do 2022. Usto, uspješnost će se ocjenjivati na razini izravnih i neizravnih djelovanja, kako slijedi:

izravna djelovanja: unutarnje ocjenjivanje uspješnosti JRC-a provodi se godišnjim internim stručnim pregledom (produktivnost i evaluacija učinka – PRIME) na temelju evaluacijske metodologije koju je certificirao ISO, a vanjsko ocjenjivanje stručnim pregledom koji provodi nekoliko vrhunskih stručnjaka odabranih uz savjetovanje s Vijećem guvernera JRC-a;

neizravna djelovanja: pojedinačni projekti podliježu reviziji u sredini provedbenog razdoblja.

   Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga

U odnosu na program Euratoma za 2014.–2018. uvedene su sljedeće ključne promjene:

članak 4. proračuna za izravna i neizravna djelovanja ažuriran je za razdoblje 2019.–2020.,

člankom 5. program Euratoma za 2019.–2020. otvara se za zemlje i područja pridružene programu Euratoma za 2014.–2018.,

u članku 22. brišu se zastarjele odredbe o evaluaciji programa,

člankom 23. ažuriraju se odredbe o stavljanju izvan snage i prijelazne odredbe: one uključuju odredbe prema kojima se sredstva dodijeljena za financijske instrumente Obzora 2020. mogu prenamijeniti za program Euratoma za 2019.–2020. (ili za njegova sljednika); mogućnost da se akumulirani namjenski prihodi za koje nisu preuzete obveze (doprinosi pridruženih zemalja) prenesu na program Euratoma za 2019.–2020.; i nesmetan nastavak provedbe zadaća programskog odbora,

ažuriran je Prilog I. o aktivnostima koje treba poduprijeti u okviru programa Euratoma za 2019.–2020. – Europski sporazum o razvoju fuzije (EFDA) zamijenjen je EUROfusionom. Formulacija o Zajedničkom europskom torusu (JET) u Prilogu 1. revidirana je kako se ne bi prejudicirale mogućnosti financiranja u okviru programa Euratoma za 2019.–2020. koje će vjerojatno ovisiti o ishodu pregovora o Brexitu.

2017/0312 (NLE)

Prijedlog

UREDBE VIJEĆA

o programu za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju (2019.–2020.) koji nadopunjuje Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020.

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 7. prvi stavak,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 12 ,

budući da:

(1)Jedan je od ciljeva Europske zajednice za atomsku energiju („Zajednica”) doprinijeti povišenju životnog standarda u državama članicama, što obuhvaća promicanje i olakšavanje nuklearnih istraživanja u državama članicama te njihovo dopunjavanje provedbom programa Zajednice za istraživanja i osposobljavanje.

(2)Nuklearna istraživanja mogu doprinijeti društvenom i ekonomskom blagostanju i održivosti okoliša povećanjem nuklearne sigurnosti i osiguranja te zaštite od zračenja. Jednako je važan potencijalni doprinos nuklearnih istraživanja dugoročnoj dekarbonizaciji energetskog sustava na siguran, učinkovit i zaštićen način.

(3)Privremenom evaluacijom Programa Zajednice za istraživanja i osposobljavanje za 2014.–2018., uspostavljenog Uredbom Vijeća (Euratom) br. 1314/2013 13 , („program za 2014.–2018.”) zaključeno je da je djelovanje relevantno te i dalje ključno za rješavanje problema povezanih s nuklearnom sigurnosti i osiguranjem, nuklearnim zaštitnim mjerama, zbrinjavanjem radioaktivnog otpada, zaštitom od zračenja i energijom fuzije.

(4)Kako bi se zajamčio kontinuitet nuklearnih istraživanja na razini Zajednice, potrebno je uspostaviti program Zajednice za istraživanja i osposobljavanje za razdoblje od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2020. („program Euratoma”). Program Euratoma trebao bi imati iste ciljeve kao program za 2014.–2018., podupirati iste aktivnosti i provoditi se na isti način, koji se pokazao uspješnim i primjerenim za potrebe postizanja ciljeva dosadašnjeg programa.

(5)Podupiranjem nuklearnih istraživanja program Euratoma doprinijet će postizanju ciljeva Okvirnog programa za istraživanje i inovacije Obzor 2020. („Okvirni program Obzor 2020.”), osnovanog Uredbom (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 14 , ali i olakšati provedbu strategije Europa 2020. te uspostavu i funkcioniranje europskog istraživačkog prostora.

(6)Bez obzira na potencijalni učinak nuklearne energije na opskrbu energijom i gospodarski razvoj, teške nuklearne nesreće mogu ugroziti ljudsko zdravlje. Stoga bi u programu Euratoma najveću moguću pozornost trebalo obratiti nuklearnoj sigurnosti i, prema potrebi, aspektima osiguranja kojima se bavi Zajednički istraživački centar („JRC”).

(7)Europski strateški plan za energetsku tehnologiju („plan SET”), utvrđen u zaključcima sastanka Vijeća 28. veljače 2008. u Bruxellesu, ubrzava razvoj niza tehnologija s niskom razinom emisije ugljika. Na svojem sastanku 4. veljače 2011. Europsko vijeće se složilo da će Unija i njezine države članice poticati ulaganja u obnovljive izvore te sigurne i održive tehnologije s niskom razinom emisije ugljika te se usredotočiti na uvođenje tehnoloških prioriteta koji su određeni u planu SET. Svaka država članica slobodna je odabrati vrstu tehnologije koju će podupirati.

(8)S obzirom na to da sve države članice imaju nuklearna postrojenja ili se koriste radioaktivnim materijalima, osobito u medicinske svrhe, Vijeće je u svojim zaključcima sa sastanka u Bruxellesu 1. i 2. prosinca 2008. prepoznalo trajnu potrebu za vještinama u nuklearnom području, osobito onima koje se stečene odgovarajućim obrazovanjem i osposobljavanjem povezanima s istraživanjima te koordiniranima na razini Zajednice.

(9)Iako svaka država članica može izabrati hoće li se koristiti nuklearnom energijom, prepoznato je i da nuklearna energija ima različitu ulogu u različitim državama članicama.

(10)Potpisivanjem Sporazuma o osnivanju Međunarodne organizacije za energiju fuzije ITER za zajedničku provedbu projekta ITER 15 Zajednica se obvezala na sudjelovanje u izgradnji projekta ITER (ITER) i njegovu budućem iskorištavanju. Doprinosom Zajednice upravlja Europsko zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije (Fuzija za energiju), osnovano Odlukom Vijeća 2007/198/Euratom 16 .

(11)Kako bi fuzija postala pouzdana mogućnost za komercijalnu proizvodnju energije, najprije je potrebno uspješno i pravovremeno sagraditi ITER-a i pustiti ga u rad. Zatim je potrebno odrediti ambiciozan, ali realističan plan za proizvodnju električne energije do 2050. Da bi se ti ciljevi ostvarili, europski fuzijski program treba usmjeriti prema zajedničkom programu aktivnosti za provedbu tog plana. Trebalo bi osigurati kontinuiranu potporu Zajednice kako bi se tekuća istraživanja uspješno privela kraju i kako se ne bi prekinule dugoročna predanost i suradnja dionika u području fuzije. Trebalo bi staviti jači naglasak ponajprije na aktivnosti koje su potpora ITER-u, ali i na razvoj demonstracijskog reaktora, uključujući prema potrebi veće sudjelovanje privatnog sektora. Takva bi se racionalizacija i refokusiranje trebali postići bez ugrožavanja vodeće uloge Europe u znanstvenoj zajednici koja se bavi fuzijom.

(12)JRC bi trebao nastaviti pružati neovisnu znanstvenu i tehnološku potporu usmjerenu na korisnika za stvaranje, razvoj, provedbu i praćenje politika Zajednice, posebno u području istraživanja i osposobljavanja u vezi s nuklearnom sigurnošću i osiguranjem. Kako bi se optimirali ljudski resursi i osiguralo da nema dupliciranja istraživanja u Uniji, trebale bi se analizirati sve nove aktivnosti koje provodi JRC i provjeriti jesu li usklađene s aktivnostima koje se već provode u državama članicama. Sigurnosne aspekte Okvirnog programa Obzor 2020. trebalo bi ograničiti na izravna djelovanja JRC-a.

(13)JRC bi trebao i dalje generirati dodatne resurse putem konkurentnih aktivnosti, uključujući sudjelovanje u neizravnim djelovanjima programa Euratoma, aktivnosti trećih strana i, u manjoj mjeri, iskorištavanje intelektualnog vlasništva.

(14)U interesu svih država članica, uloga Unije je razviti okvir za potporu zajedničkim naprednim istraživanjima, stvaranju znanja i očuvanju znanja o tehnologijama nuklearne fisije, uz poseban naglasak na sigurnost, osiguranje, zaštitu od zračenja i neširenje nuklearnog oružja. Za to su potrebni neovisni znanstveni dokazi, čemu može najviše doprinijeti JRC. To je prepoznato u Komunikaciji Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija od 6. listopada 2010., pod nazivom „Vodeća inicijativa strategije Europa 2020. – Unija inovacija”, u kojoj je Komisija navela svoju namjeru da preko JRC-a jača znanstvene dokaze za izradu politike. Kao odgovor na to JRC predlaže da svoja istraživanja u području nuklearne sigurnosti i osiguranja preusmjeri na prioritete politike Unije.

(15)S ciljem produbljivanja odnosa između znanosti i društva te jačanja povjerenja javnosti u znanost, program Euratoma trebalo bi poticati upućenu angažiranost građana i civilnog društva u vezi s pitanjem istraživanja i inovacija promicanjem znanstvenog obrazovanja, većom dostupnošću znanstvenog znanja, razvojem odgovornih planova istraživanja i inovacija koji ispunjavaju interese i očekivanja građana i civilnog društva te omogućavanjem njihova sudjelovanja u aktivnostima u okviru programa Euratoma.

(16)Provedba programa Euratoma trebala bi odgovarati na dinamične prilike i potrebe u vezi sa znanošću i tehnologijom, industrijom, politikama i društvom. Planove bi stoga trebalo utvrđivati u uskoj suradnji s dionicima iz svih relevantnih sektora, a treba ostaviti i dovoljnu mogućnost prilagodbe na nova dostignuća. Tijekom programa Euratoma mogli bi se tražiti vanjski savjeti, uz istovremeno korištenje relevantnih struktura, kao što su europske tehnološke platforme.

(17)U ishodima rasprava na simpoziju „Prednosti i ograničenja istraživanja o nuklearnoj fisiji za gospodarstvo s niskom razinom emisije ugljika” na temelju interdisciplinarne studije u kojoj su sudjelovali, među ostalim, stručnjaci u području energetike, ekonomije i društvenih znanosti, a koji su suorganizirali Komisija i Europski gospodarski i socijalni odbor u Bruxellesu 26. i 27. veljače 2013., prepoznata je potreba da se nastavi s nuklearnim istraživanjima na europskoj razini.

(18)Program Euratoma trebao bi doprinijeti privlačnosti istraživačke profesije u Uniji. Odgovarajuću pozornost trebalo bi posvetiti Europskoj povelji za istraživače i Kodeksu ponašanja pri zapošljavanju istraživača 17 , zajedno s drugim relevantnim referentnim okvirima definiranima u kontekstu europskog istraživačkog prostora, uz poštovanje njihove dobrovoljne prirode.

(19)Aktivnosti koje se razvijaju u okviru programa Euratoma trebale bi imati za cilj promicanje ravnopravnosti između žena i muškaraca u istraživanjima i inovacijama uvažavanjem temeljnih uzroka rodne neravnoteže, iskorištavanjem punog potencijala žena i muškaraca istraživača te integriranjem rodne dimenzije u sadržaj projekata kako bi se poboljšala kvaliteta istraživanja i stimulirala ulaganja. Te bi aktivnosti također trebale imati za cilj provedbu načela povezanih s ravnopravnošću žena i muškaraca kako je utvrđeno u člancima 2. i 3. Ugovora o Europskoj uniji i članku 8. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).

(20)Istraživačke i inovacijske aktivnosti koje podupire program Euratoma trebale bi poštovati temeljna etička načela. Kad je riječ o energetskim pitanjima, prema potrebi bi trebalo uvažiti mišljenja Europske skupine za etiku u znanosti i novim tehnologijama. Pri provedbi istraživačkih aktivnosti također bi trebalo uzeti u obzir članak 13. UFEU-a te smanjiti uporabu životinja u svrhu istraživanja i ispitivanja s ciljem konačnog ukidanja uporabe životinja. Sve aktivnosti trebale bi se izvršavati uz osiguranje visoke razine zaštite ljudskog zdravlja.

(21)Bolji učinak također bi se trebao postići kombiniranjem programa Euratoma i sredstava iz privatnog sektora u okviru javno-privatnih partnerstava u ključnim područjima gdje bi istraživanja i inovacije mogli doprinijeti ciljevima bolje konkurentnosti Unije. Posebna pozornost trebala bi se obratiti uključivanju malih i srednjih poduzeća.

(22)Program Euratoma trebao bi promicati suradnju s trećim zemljama, posebno u području sigurnosti, na temelju zajedničkih interesa i uzajamne koristi, pogotovo u promicanju stalnog povećanja nuklearne sigurnosti.

(23)U cilju osiguravanja jednakih uvjeta za sva poduzeća aktivna na unutarnjem tržištu, financiranje koje osigurava program Euratoma trebalo bi biti osmišljeno u skladu s pravilima o državnim potporama kako bi se osigurala učinkovitost javne potrošnje i spriječilo narušavanje tržišta poput istiskivanja privatnog financiranja, stvaranja neučinkovitih tržišnih struktura ili očuvanja neučinkovitih poduzeća.

(24)Europsko vijeće u svojim je zaključcima od 4. veljače 2011. prepoznalo potrebu za novim pristupom kontroli i upravljanju rizicima u financiranju istraživanja Unije, što je iziskivalo uspostavu nove ravnotežu između povjerenja i kontrole te između preuzimanja rizika i izbjegavanja rizika. Europski parlament u svojoj je Rezoluciji od 11. studenoga 2010. o pojednostavnjenju provedbe istraživačkih okvirnih programa 18 pozvao na pragmatski pomak prema administrativnom i financijskom pojednostavljenju i naveo da bi upravljanje sredstvima Unije za istraživanja trebalo biti više zasnovano na povjerenju te sudionicima dopuštati rizik.

(25)Financijske interese Unije trebalo bi zaštititi prikladnim mjerama kroz cijeli ciklus rashoda, uključujući sprečavanjem, otkrivanjem i istraživanjem nepravilnosti, povratom izgubljenih, pogrešno uplaćenih ili nepravilno iskorištenih sredstava, te, gdje je to primjereno, određivanjem kazni. Revidirana strategija kontrole, u kojoj se naglasak premješta sa smanjivanja stope pogrešaka na kontrolu na temelju procjene rizika i otkrivanje prijevara, trebala bi smanjiti teret kontrole za sudionike.

(26)Važno je osigurati dobro financijsko upravljanje programom Euratoma i njegovu provedbu na najučinkovitiji i najpristupačniji način, uz istodobno osiguravanje pravne sigurnosti i njegove dostupnosti svim sudionicima. Potrebno je osigurati usklađenost s relevantnim odredbama Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća („Financijska uredba”) 19 i sa zahtjevima za pojednostavljenje i bolju regulativu.

(27)Kako bi se osigurala najučinkovitija moguća provedba te jednostavan pristup za sve sudionike putem pojednostavljenih postupaka te kako bi se ostvario usklađen, sveobuhvatan i transparentan okvir za sudionike, sudjelovanje u programu Euratoma i širenje rezultata istraživanja trebali bi podlijegati pravilima koja se primjenjuju na Okvirni program Obzor 2020., kako su navedena u Uredbi (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća, uz određene prilagodbe ili iznimke.

(28)Kako bi se omogućila najdjelotvornija uporaba dužničkih i vlasničkih financijskih instrumenata uspostavljenih u okviru Okvirnog programa Obzor 2020., uz istovremeno očuvanje specifične prirode djelovanja u okviru programa Euratoma i potpuno iskorištavanje raspoloživog proračuna, otplate koje ostvari bilo koji od tih financijskih instrumenata i koje su rezultat neiskorištavanja sredstava raspoloživih u okviru programa Euratoma ili programa za 2014.–2018. trebalo bi izravno namijeniti programu Euratoma ili sljedniku tog programa.

(29)Važno je osigurati mogućnost uporabe dostupnih vanjskih namjenskih prihoda akumuliranih na kraju programa za 2014.–2018. pogotovo s obzirom na to da program Euratoma ima identične ciljeve i djelovanja.

(30)Važno je i dalje olakšavati korištenje intelektualnog vlasništva koje stvaraju sudionici uz zaštitu legitimnih interesa drugih sudionika i Zajednice u skladu s poglavljem 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju („Ugovor”).

(31)Jamstveni fondovi za sudionike kojima upravlja Komisija i koji su osnovani u skladu s Uredbom Vijeća (Euratom) br. 1908/2006. 20 i Uredbom Vijeća (Euratom) br. 139/2012 21 pokazali su se kao važan zaštitni mehanizam koji ublažava rizike povezane s iznosima koji su dospjeli, ali koje nisu isplatiti sudionici koji ne ispunjavaju obveze. Jamstveni fond za sudionike osnovan u skladu s Uredbom (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 22 trebao bi obuhvaćati i djelovanja u okviru ove Uredbe.

(32)Radi osiguravanja jedinstvenih uvjeta za provedbu neizravnih djelovanja u okviru programa Euratoma, Komisiji bi trebalo dodijeliti provedbene ovlasti za donošenje programa rada i odluke o odobrenju financiranja neizravnih djelovanja. Te provedbene ovlasti trebale bi se izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća 23 .

(33)Za ostvarivanje ciljeva programa Euratoma u relevantnim područjima potrebno je poduprijeti međusektorske aktivnosti u okviru programa Euratoma. ali i zajedno s aktivnostima Okvirnog programa Obzor 2020.

(34)Za učinkovito upravljanje uspješnošću, uključujući evaluaciju i praćenje, potrebno je razviti posebne pokazatelje uspješnosti koji se mogu mjeriti tijekom vremena, koji su realistični i odražavaju logiku intervencije te su relevantni za odgovarajuću hijerarhiju ciljeva i aktivnosti. Trebalo bi uvesti odgovarajuće koordinacijske mehanizme između provedbe i praćenja programa Euratoma, s jedne strane, te praćenja napretka, postignuća i funkcioniranja europskog istraživačkog prostora, s druge strane.

(35)S Vijećem guvernera JRC-a, osnovanim Odlukom Komisije 96/282/Euratom 24 , provedeno je savjetovanje je u vezi sa znanstvenim i tehnološkim sadržajem izravnih djelovanja JRC-a.

(36)Radi pravne sigurnosti Uredbu (Euratom) br. 1314/2013 trebalo bi staviti izvan snage,

(37)Komisija se savjetovala sa Znanstvenim i tehničkim odborom Euratoma,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

GLAVA I.
OSNIVANJE

Članak 1.
Uspostava 

Ovom Uredbom uspostavlja se program za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju za razdoblje od 1. siječnja 2019. do 31. prosinca 2020. („program Euratoma”) te se utvrđuju pravila za sudjelovanje u tom programu, uključujući sudjelovanje u programima tijela za financiranje koja upravljaju sredstvima koja se odobravaju u skladu s ovom Uredbom i aktivnostima koje se zajednički provode u skladu s ovom Uredbom i u skladu s Okvirnim programom za istraživanja i inovacije Obzor 2020. („Okvirni program Obzor 2020.”) utvrđenim Uredbom (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća.

Članak 2.
Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)„istraživačke i inovacijske aktivnosti” znači čitav spektar aktivnosti istraživanja, tehnološkog razvoja, demonstracije i inovacija, uključujući promicanje suradnje s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama, širenje i optimalizaciju rezultata te stimuliranje osposobljavanja i mobilnosti istraživača u Europskoj zajednici za atomsku energiju (dalje u tekstu „Zajednica”);

(b)„izravna djelovanja” znači istraživačke i inovacijske aktivnosti koje Komisija poduzima preko Zajedničkog istraživačkog centra („JRC”);

(c)„neizravna djelovanja” znači istraživačke i inovacijske aktivnosti za koje Unija ili Zajednica (dalje u tekstu „Unija”) pružaju financijsku potporu i koje poduzimaju sudionici;

(d)„javno-privatno partnerstvo” znači partnerstvo u kojem se partneri iz privatnog sektora, Zajednica i, prema potrebi, drugi partneri, kao što su tijela javnog sektora, obvezuju zajednički podupirati razvoj i provedbu programa ili aktivnosti za istraživanja i inovacije;

(e)„javno-javno partnerstvo” znači partnerstvo u kojem se tijela iz javnog sektora ili tijela s djelovanjem u sektoru javnih usluga na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj ili međunarodnoj razini sa Zajednicom obvezuju zajednički podupirati razvoj i provedbu programa ili aktivnosti za istraživanja i inovacije.

Članak 3.
Ciljevi

1.Opći cilj programa Euratoma je provođenje aktivnosti nuklearnog istraživanja i osposobljavanja s naglaskom na stalno povećanje nuklearne sigurnosti i osiguranja te zaštite od zračenja, a posebice potencijalni doprinos dugoročnoj dekarbonizaciji energetskog sustava na siguran, učinkovit i zaštićen način. Opći cilj provodi se kroz aktivnosti navedene u Prilogu I. u obliku izravnih i neizravnih djelovanja kojima se nastoje ostvariti posebni ciljevi navedeni u stavcima 2. i 3. ovog članka.

2.Neizravna djelovanja programa Euratoma imaju sljedeće posebne ciljeve:

(a)potpora sigurnosti nuklearnih sustava;

(b)doprinos razvoju sigurnih, dugoročnih rješenja za zbrinjavanje konačnog nuklearnog otpada, uključujući konačno geološko odlaganje te razdiobu i transmutaciju;

(c)potpora razvoju i održivosti nuklearnog stručnog znanja i izvrsnosti u Uniji;

(d)potpora zaštiti od zračenja i razvoju primjene zračenja u medicini, uključujući, među ostalim, sigurnu i osiguranu zalihu i uporabu radioizotopa;

(e)napredak u dokazivanju izvedivosti fuzije kao izvora energije korištenjem postojećih i budućih fuzijskih objekata;

(f)postavljanje temelja za buduće fuzijske elektrane razvojem materijala, tehnologija i konceptualnog dizajna;

(g)promicanje inovacija i industrijske konkurentnosti;

(h)osiguravanje raspoloživosti istraživačkih infrastruktura paneuropske važnosti i njihova korištenja.

3.Izravna djelovanja programa Euratoma imaju sljedeće posebne ciljeve:

(a)povećanje nuklearne sigurnosti, uključujući: sigurnost nuklearnih reaktora i goriva, zbrinjavanje otpada, uključujući konačno geološko odlaganje te razdiobu i transmutaciju; stavljanje izvan pogona i pripravnost na izvanredna stanja;

(b)povećanje nuklearnog osiguranja, uključujući: nuklearne zaštitne mjere, neširenje nuklearnog oružja, borbu protiv nezakonitog trgovanja i nuklearnu forenziku;

(c)podizanje izvrsnosti u nuklearnoj znanstvenoj bazi za standardizaciju;

(d)poticanje upravljanja znanjem, obrazovanja i osposobljavanja;

(e)podrška politici Unije o nuklearnoj sigurnosti i osiguranju.

Vijeće guvernera JRC-a analizira svaku novu dodjelu aktivnosti JRC-u kako bi provjerilo njihovu dosljednost s postojećim aktivnostima u državama članicama.

4.Program Euratoma provodi se tako da se osigura da su prioriteti i aktivnosti koji se podupiru relevantni za potrebe koje se mijenjaju i da se uzme u obzir dinamična priroda znanosti, tehnologije, inovacija, kreiranja politike, tržišta i društva, s ciljem optimiziranja ljudskih i financijskih resursa i radi izbjegavanja dupliciranja nuklearnog istraživanja i razvoja u Uniji.

5.U okviru posebnih ciljeva iz stavaka 2. i 3., mogu se uzeti u obzir nove i nepredviđene potrebe koje nastaju tijekom razdoblja provedbe programa Euratoma. To može, ako je valjano opravdano, uključivati odgovore na novonastale prilike, krize i prijetnje, na potrebe povezane s razvojem novih politika Unije i na upravljanje djelovanjima predviđenima za potporu u okviru budućih programa.

Članak 4.
Proračun

1.Financijska omotnica za provedbu programa Euratoma iznosi 770 220 000 EUR. Taj se iznos raspoređuje na sljedeći način:

(a)za neizravna djelovanja za program istraživanja i razvoja fuzije – 349 834 000 EUR;

(b)za neizravna djelovanja za nuklearnu fisiju, sigurnost i zaštitu od zračenja – 151 579 000 EUR;

(c)za izravna djelovanja – 268 807 000 EUR.

Za provedbu neizravnih djelovanja programa Euratoma administrativni izdaci Komisije u prosjeku ne smiju biti veći od 6 % tijekom trajanja programa Euratoma.

2.Financijska omotnica programa Euratoma može pokrivati troškove koji se odnose na aktivnosti pripreme, praćenja, kontrole, revizije i evaluacije koje su potrebne za upravljanje tim programom i za postizanje njegovih ciljeva, posebno za studije i sastanke stručnjaka, u mjeri u kojoj su povezani s općim ciljevima ove Uredbe, troškove povezane s mrežama informacijske tehnologije s naglaskom na obradi i razmjeni informacija, zajedno sa svim ostalim troškovima Komisije za tehničku i administrativnu pomoć u okviru upravljanja programom Euratoma. Troškovi stalnih djelovanja koja se ponavljaju, kao što su kontrola, revizija i mreže informacijske tehnologije, pokrit će se u granicama administrativnih izdataka Komisije iz stavka 1.

3.Prema potrebi i ako je valjano opravdano, odobrena sredstva moguće je unijeti u proračun nakon 2020. za pokrivanje troškova tehničke i administrativne pomoći kako bi se omogućilo upravljanje djelovanjima koja nisu završena do 31. prosinca 2020.

4.Ako izravna djelovanja doprinose inicijativama koje uspostavljaju subjekti kojima je Komisija povjerila provedbu zadataka u skladu s člankom 6. stavkom 2. i člankom 15., takav doprinos ne smatra se dijelom financijskog doprinosa koji se dodjeljuje za te inicijative.

5.Proračunske obveze mogu se podijeliti na godišnje obroke. Komisija svake godine dodjeljuje godišnje obroke uzimajući u obzir napredak djelovanja koja primaju financijsku potporu, procijenjene potrebe i proračun koji je na raspolaganju.

Članak 5.
Pridruživanje trećih zemalja

1.Program Euratoma otvoren je za pridruživanje:

(a)zemljama pristupnicama, zemljama kandidatkinjama i potencijalnim kandidatima u skladu s općim načelima i općim uvjetima za sudjelovanje tih zemalja u programima Unije koji su uspostavljeni u odgovarajućim okvirnim sporazumima i odlukama vijeća za pridruživanje ili sličnim sporazumima;

(b)članicama Europskog udruženja za slobodnu trgovinu (EFTA) ili zemljama ili područjima obuhvaćenima Europskom politikom susjedstva koji ispunjavaju sve sljedeće kriterije:

i.dobar kapacitet za znanost, tehnologiju i inovacije;

ii.dobri rezultati sudjelovanja u programima Unije za istraživanja i inovacije;

iii.pošteno i pravedno postupanje s pravima intelektualnog vlasništva;

(c)zemljama ili područjima pridruženima Sedmom okvirnom programu Euratoma ili Programu Euratoma za istraživanja i osposobljavanje za 2014.–2018.

2.Posebni uvjeti u vezi sa sudjelovanjem pridruženih zemalja u programu Euratoma, uključujući financijski doprinos koji se temelji na bruto domaćem proizvodu pridružene zemlje, određuju se međunarodnim sporazumima između Unije i pridruženih zemalja.

GLAVA II.
PROVEDBA

POGLAVLJE I.
Provedba, upravljanje i oblici potpore

Članak 6.
Upravljanje i oblici potpore Zajednice

1.Program Euratoma provodi se kroz neizravna djelovanja korištenjem jednog ili više oblika financiranja koji su predviđeni u Financijskoj uredbi, osobito bespovratna sredstva, nagrade, nabavu i financijske instrumente. Potpora Zajednice također obuhvaća izravna djelovanja u obliku istraživačkih i inovacijskih aktivnosti koje provodi JRC.

2.Ne dovodeći u pitanje članak 10. Ugovora, Komisija može povjeriti dio provedbe programa Euratoma tijelima za financiranje iz članka 58. stavka 1. točke(c) Financijske uredbe.

Komisija također može povjeriti provedbu neizravnih djelovanja u okviru programa Euratoma tijelima koja su osnovana na temelju Okvirnog programa Obzor 2020. ili su u njemu navedena.

3.U skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 3. Komisija provedbenim aktima donosi odluku o odobrenju financiranja neizravnih djelovanja.

Članak 7.
Pravila za sudjelovanje i širenje rezultata istraživanja

1.Podložno stavcima 2. i 3. ovog članka, sudjelovanje nekog pravnog subjekta u neizravnim djelovanjima koja se poduzimaju u okviru programa Euratoma uređeno je pravilima utvrđenima u Uredbi (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća.

2.Za potrebe programa Euratoma, „sigurnosna pravila” iz članka 43. stavka 2. prvog podstavka Uredbe (EU) br. 1290/2013 uključuju obrambene interese država članica u smislu članka 24. Ugovora.

Odstupajući od članka 44. stavka 3. prvog podstavka Uredbe (EU) br. 1290/2013, Komisija ili tijelo za financiranje mogu se, s obzirom na rezultate koje su ostvarili sudionici koji su primili financijsku potporu Zajednice, protiviti prijenosu vlasništva ili davanju isključive i neisključive licencije trećim stranama s poslovnim nastanom u trećoj zemlji koja nije pridružena programu Euratoma ako smatraju da to davanje ili taj prijenos nije u skladu s interesima razvijanja konkurentnosti gospodarstva Unije ili nije u skladu s etičkim načelima ili sigurnosnim zahtjevima. „Sigurnosni zahtjevi” uključuju obrambene interese država članica u smislu članka 24. Ugovora.

Odstupajući od članka 49. stavka 1. prvog podstavka Uredbe (EU) br. 1290/2013, Zajednica i njezina zajednička poduzeća, u svrhu razvoja, provedbe i praćenja politika i programa Zajednice ili obveza preuzetih kroz međunarodnu suradnju s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama, uživaju prava pristupa rezultatima sudionika koji su primili financijski doprinos Zajednice. Takva prava pristupa uključuju pravo ovlašćivanja trećih strana za korištenje rezultatima u javnoj nabavi i pravo na davanje podlicencija, ograničena su na nekomercijalnu i nekonkurentnu upotrebu te se dodjeljuju besplatno.

3.Jamstveni fond za sudionike osnovan na temelju Uredbe (EU) br. 1290/2013 pokriva rizik povezan s iznosima koje sudionici duguju u okviru mjera koje se financiraju bespovratnim sredstvima Komisije ili tijelima za financiranje u skladu s ovom Uredbom.

Članak 8.
Međusektorske aktivnosti

1.Kako bi se postigli ciljevi programa Euratoma i riješili problemi koji su zajednički programu Euratoma i Okvirnom programu Obzor 2020., aktivnosti koje obuhvaćaju više neizravnih djelovanja koja su navedena u Prilogu I. i/ili one koje provode Posebni program Okvirnog programa Obzor 2020., kako je uspostavljen Odlukom Vijeća 2013/743/EU 25 mogu se koristiti financijskim doprinosom Unije.

2.Financijski doprinos iz stavka 1. ovog članka može se kombinirati iz financijskih doprinosa za neizravna djelovanja iz članka 4. ove Uredbe i članka 6. Uredbe (EU) br. 1291/2013 te provoditi putem jedinstvenog programa financiranja.

Članak 9.
Ravnopravnost spolova

Program Euratoma osigurava učinkovito promicanje ravnopravnosti spolova i rodne dimenzije u području istraživanja i inovacija.

Članak 10.
Etička načela

1.Sve istraživačke i inovacijske aktivnosti koje se provode u okviru programa Euratoma moraju biti u skladu s etičkim načelima i relevantnim nacionalnim zakonodavstvom, zakonodavstvom Unije i međunarodnim zakonodavstvom, uključujući Povelju Europske unije o temeljnim pravima i Europsku konvenciju o ljudskim pravima i njezine dopunske protokole.

Posebna pozornost obraća se na načelo proporcionalnosti, pravo na privatnost, pravo na zaštitu osobnih podataka, pravo na fizički i psihički integritet osobe, pravo na nediskriminaciju i potrebu za osiguravanjem visokih razina zaštite ljudskog zdravlja.

2.Istraživačke i inovacijske aktivnosti koje se provode u okviru programa Euratoma usredotočene su isključivo na civilne primjene.

Članak 11.
Programi rada

1.U skladu s postupkom ispitivanja iz članka 12. stavka 3. Komisija provedbenim aktima donosi programe rada za provedbu neizravnih djelovanja. Ti programi rada omogućuju pristupe „odozdo prema gore” kojima se ciljevi nastoje postići na inovativan način.

U programima rada određuju se ključni elementi za provedbu djelovanja u skladu s Financijskom uredbom, uključujući njihove detaljne ciljeve, povezano financiranje i vremenski raspored, kao i višegodišnji pristup i strateška usmjerenja za sljedeće godine provedbe.

2.Kad je riječ o izravnim djelovanjima, Komisija u skladu s Odlukom 96/282/Euratom izrađuje višegodišnji program rada, potanko određujući ciljeve te znanstvene i tehnološke prioritete navedene u Prilogu I. kao i vremenski raspored za provedbu.

U tom višegodišnjem programu rada uzimaju se u obzir i relevantne istraživačke aktivnosti koje provode države članice, pridružene zemlje te europske i međunarodne organizacije. On se ažurira prema potrebi.

3.U programima rada iz stavaka 1. i 2. uzimaju se u obzir stanje u znanosti, tehnologiji i inovacijama na nacionalnoj razini, razini Unije i međunarodnoj razini te relevantne promjene u politici, na tržištu i u društvu. Programi rada ažuriraju se prema potrebi.

4.Programi rada iz stavaka 1. i 2. sadržavaju odjeljak u kojem se određuju međusektorske aktivnosti iz članka 8.

Članak 12.
Postupak odbora

1.Komisiji pomaže odbor. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.

2.Odbor 26 se sastaje u dvama različitim sastavima koji se bave aspektima programa Euratoma povezanima s fisijom odnosno fuzijom.

3.Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se postupak ispitivanja u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.

4.Ako se mišljenje odbora mora dobiti na temelju pisanog postupka, navedeni postupak završava bez rezultata kada to u roku za davanje mišljenja odluči predsjednik odbora ili kada to zahtijeva obična većina članova odbora.

Članak 13.
Obavješćivanje odbora

Komisija redovito obavješćuje Odbor iz stavka 12. o ukupnom napretku u provedbi programa Euratoma te mu pruža pravodobne informacije o svim neizravnim djelovanjima koja se predlažu ili financiraju u okviru programa Euratoma.

Članak 14.
Vanjski savjeti i društveni angažman

1.Za provedbu programa Euratoma uzimaju se u obzir savjeti i doprinosi koje pružaju, prema potrebi:

(a)Znanstveni i tehnički odbor Euratoma u skladu s člankom 134. Ugovora;

(b)neovisne savjetodavne skupine stručnjaka na visokoj razini koje osniva Komisija;

(c)dijaloške strukture kreirane prema međunarodnim sporazumima u području znanosti i tehnologija;

(d)aktivnosti usmjerene na budućnost;

(e)ciljna javna savjetovanja (uključujući, prema potrebi, regionalna i nacionalna tijela ili dionike); i

(f)transparentni i interaktivni procesi koji osiguravaju potporu odgovornom istraživanju i inovacijama.

2.U potpunosti se vodi računa i o istraživačkim i inovacijskim planovima uspostavljenima putem, među ostalim, europskih tehnoloških platformi, inicijativa za zajedničku izradu programa i europskih partnerstava za inovacije.

POGLAVLJE II.
Posebna polja djelovanja

Članak 15.
Mala i srednja poduzeća

Posebna pozornost obraća se na osiguravanje odgovarajućeg sudjelovanja malih i srednjih poduzeća (MSP-ovi) te privatnog sektora općenito u programu Euratoma te na učinak inovacija na njih. Kvantitativne i kvalitativne ocjene sudjelovanja MSP-ova provode se u okviru mehanizama evaluacije i praćenja.

Članak 16.
Javno-privatna i javno-javna partnerstva

U svrhu postizanja ciljeva navedenih u članku 3., posebne aktivnosti programa Euratoma mogu se provoditi putem:

(a)zajedničkih poduzeća osnovanih na temelju poglavlja 5. Ugovora;

(b)javno-javnih partnerstava na temelju programa financiranja „Djelovanja sufinanciranja programa”;

(c)ugovornih javno-privatnih partnerstava, kako je navedeno u članku 25. Uredbe (EU) br. 1291/2013.

Članak 17.
Međunarodna suradnja s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama

1.Subjekti s poslovnim nastanom u trećim zemljama i međunarodne organizacije prihvatljivi su za sudjelovanje u neizravnim djelovanjima programa Euratoma u skladu s uvjetima određenima u Uredbi (EU) br. 1290/2013. Iznimke od općeg načela u tom smislu navedene su u članku 7. ove Uredbe. Program Euratoma promiče međunarodnu suradnju s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama s ciljem:

(a)jačanja izvrsnosti i privlačnosti Unije u području istraživanja i inovacija kao i njezine gospodarske i industrijske konkurentnosti;

(b)učinkovitog suočavanja sa zajedničkim društvenim izazovima;

(c)potpore ciljevima vanjske i razvojne politike Unije uz dopunu vanjskih i razvojnih programa. Traži se sinergija s drugim politikama Unije.

2.Ciljana djelovanja sa svrhom promicanja suradnje s određenim trećim zemljama ili skupinama trećih zemalja provode se na temelju strateškog pristupa, kao i zajedničkog interesa, prioriteta i uzajamne koristi, uzimajući u obzir njihove znanstvene i tehnološke mogućnosti i tržišne prilike te očekivani učinak.

Trebalo bi poticati uzajamni pristup programima trećih zemalja. Kako bi se maksimalno povećao učinak, promiču se suradnja i sinergija s inicijativama država članica i pridruženih zemalja. Priroda suradnje može se razlikovati ovisno o određenim zemljama partnerima.

U prioritetima suradnje uzimaju se u obzir promjene u političkim mogućnostima Unije za suradnju s trećim zemljama te pošteno i pravedno postupanje s pravima intelektualnog vlasništva.

Članak 18.
Informiranje, komunikacija, iskorištavanje i širenje

1.U okviru provedbe programa Euratoma, aktivnosti širenja i komunikacije smatraju se sastavnim dijelom djelovanja koja se podupiru programom Euratoma.

2.Aktivnosti komunikacije mogu uključivati:

(a)inicijative čiji je cilj povećati informiranost o financiranju u okviru programa Euratoma te mu olakšati pristup, posebno za one regije ili vrste sudionika s relativno niskom razinom sudjelovanja;

(b)ciljanu potporu za projekte i konzorcije kako bi im se omogućio pristup potrebnim vještinama za optimiziranje komunikacije, iskorištavanja i širenja rezultata;

(c)inicijative za poticanje dijaloga i debata s javnošću o pitanjima povezanima sa znanošću, tehnologijom i inovacijama te iskorištavanje društvenih medija i drugih inovativnih tehnologija i metodologija;

(d)priopćivanje političkih prioriteta Unije pod uvjetom da su povezani s ciljevima ove Uredbe; pri čemu Komisija pruža pravodobne i iscrpne informacije državama članicama.

3.Podložno Ugovoru i relevantnom zakonodavstvu Unije, aktivnosti širenja mogu uključivati:

(a)    djelovanja koja povezuju rezultate iz niza projekata, uključujući one koji mogu biti financirani iz drugih izvora, kako bi se osigurale pristupačne baze podataka i izvješća koja sažimaju ključne nalaze;

(b)širenje rezultata usmjereno na kreatore politike, uključujući tijela za normizaciju, kako bi se promicalo da odgovarajuća tijela na međunarodnoj razini, razini Unije, nacionalnoj i regionalnoj razini upotrebljavaju rezultate relevantne za politiku.

POGLAVLJE III.
Kontrola 

Članak 19.
Kontrola i revizija

1.Struktura kontrolnog sustava uspostavljenog za provedbu ove Uredbe pruža dostatno jamstvo postizanja prikladnog upravljanja rizicima koji se odnose na djelotvornost i učinkovitost operacija kao i zakonitost i pravilnost osnovnih transakcija, uzimajući u obzir višegodišnji karakter programâ kao i prirodu dotičnih plaćanja.

2.Kontrolni sustav osigurava prikladnu ravnotežu između povjerenja i kontrole, uzimajući u obzir administrativne i druge troškove kontrola na svim razinama, osobito za sudionike, tako da se ostvare ciljevi programa Euratoma te privuku najbolji istraživači i najinovativnija poduzeća.

3.Kao dio kontrolnog sustava, revizijska strategija za izdatke u neizravnim djelovanjima u okviru programa Euratoma temelji se na financijskoj reviziji reprezentativnog uzorka troškova kroz cijeli program. Taj se reprezentativni uzorak dopunjuje odabirom koji se temelji na procjeni rizika povezanih s izdacima.

Revizije izdataka nastalih iz neizravnih djelovanja u okviru programa Euratoma provode se na koherentan način u skladu s načelima ekonomije, učinkovitosti i djelotvornosti kako bi se teret revizije za sudionike sveo na najmanju moguću mjeru.

Članak 20.
Zaštita financijskih interesa Unije

1.Komisija poduzima odgovarajuće mjere kojima osigurava da se tijekom provedbe djelovanja financiranih u okviru ove Uredbe financijski interesi Unije štite primjenom preventivnih mjera protiv prijevara, korupcije i ostalih nezakonitih aktivnosti, učinkovitim provjerama te, ako se uoče nepravilnosti, povratom pogrešno plaćenih iznosa te, prema potrebi, učinkovitim, proporcionalnim i odvraćajućim administrativnim i financijskim sankcijama.

2.Komisija ili njezini predstavnici i Revizorski sud ovlašteni su provoditi reviziju, na temelju dokumenata i na terenu, svih korisnika bespovratnih sredstava, ugovaratelja i podugovaratelja koji su primili sredstva Unije na temelju ove Uredbe.

Ne dovodeći u pitanje stavak 3., Komisija može provoditi revizije i do dvije godine nakon završnog plaćanja.

3.Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) može provoditi istrage, uključujući provjere i inspekcije na terenu u skladu s odredbama i postupcima utvrđenima u Uredbi (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 27 i Uredbi Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 28 s ciljem utvrđivanja slučajeva prijevare, korupcije ili bilo koje druge nezakonite aktivnosti koja ugrožava financijske interese Unije u vezi sa sporazumom o dodjeli bespovratnih sredstava ili odlukom o dodjeli bespovratnih sredstava ili ugovorom financiranim u okviru programa Euratoma.

4.Ne dovodeći u pitanje stavke 1., 2. i 3., sporazumi o suradnji s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama, ugovori, sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava i odluke o dodjeli bespovratnih sredstava koji proizlaze iz provedbe ove Uredbe sadržavaju odredbe kojima se Komisiji, Revizorskom sudu i OLAF-u daje izričita ovlast za provedbu takvih revizija i istraga, u skladu s njihovim nadležnostima.

POGLAVLJE IV.
Praćenje i evaluacija

Članak 21.
Praćenje

1.Komisija godišnje prati provedu programa Euratoma, uključujući napredak i postignuća. Komisija dostavlja odboru iz članka 12. relevantne informacije.

2.Komisija izvješćuje i objavljuje rezultate praćenja iz stavka 1.

Članak 22.
Evaluacija

1.Evaluacije se provode pravovremeno kako bi se njihovi rezultati uzeli u obzir tijekom postupka odlučivanja.

Komisija do 31. prosinca 2022., uz pomoć neovisnih stručnjaka odabranih na temelju transparentnog procesa, provodi ex post evaluaciju programa Euratoma. Ta evaluacija obuhvaća obrazloženja, provedbu i dostignuća kao i dugoročne učinke i održivost mjera, a njihovi se rezultati uzimaju u obzir tijekom odlučivanja o mogućem produljenju, izmjeni ili suspenziji sljedeće mjere.

2.Ne dovodeći u pitanje stavak 1., izravna i neizravna djelovanja programa Euratoma podliježu zasebnim evaluacijama.

3.Evaluacijama iz stavaka 1. i 2. ocjenjuje se napredak prema ciljevima navedenima u članku 3., uzimajući u obzir relevantne pokazatelje uspješnosti definirane u Prilogu II.

4.Države članice Komisiji pružaju podatke i informacije potrebne za praćenje i evaluaciju predmetnih mjera, ako je to prikladno i ako su dostupni.

5.Zaključke evaluacija iz stavaka 1. i 2., zajedno sa svojim primjedbama, Komisija dostavlja Europskom parlamentu, Vijeću i Europskom gospodarskom i socijalnom odboru.

GLAVA III.

ZAVRŠNE I PRIJELAZNE ODREDBE

Članak 23.
Stavljanje izvan snage i prijelazne odredbe

1.Uredba (Euratom) br. 1314/2013 stavlja se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2019.

2.Ne dovodeći u pitanje stavak 1., aktivnosti ili djelovanja koji dobivaju financijsku potporu Zajednice na temelju Uredbe (Euratom) br. 1314/2013 i dalje se uređuju pravilima primjenjivima na te aktivnosti ili djelovanja do njihova ukidanja, završetka ili zaključenja. Prema potrebi, sve preostale zadaće odbora osnovanog Uredbom (Euratom) br. 1314/2013 izvršava odbor iz članka 12. ove Uredbe.

3.Financijska omotnica iz članka 4. može pokrivati i troškove tehničke i administrativne pomoći potrebne da se osigura prelazak s programa Euratoma na mjere donesene Odlukom (Euratom) br. 1314/2013.

4.Odstupajući od članka 14. točke (a) Financijske uredbe, neiskorištena odobrena sredstva koja su raspoloživa 31. prosinca 2018., a proizlaze iz vanjskih namjenskih prihoda povezanih s Uredbom (Euratom) 1314/2013 prenose se automatski i u potpunosti iskorištavaju za program Euratoma.

5.Odstupajući od članka 140. stavka 6. trećeg podstavka Financijske uredbe, godišnje otplate koje ostvari financijski instrument uspostavljen na temelju Uredbe (EU) br. 1291/2013 i koje su rezultat neiskorištavanja sredstava raspoloživih na temelju ove Uredbe ili Uredbe (Euratom) 1314/2013 namjenjuju se programu Euratoma ili sljedniku tog programa.

Članak 24.
Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu,

   Za Vijeće

   Predsjednik

ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1.Naslov prijedloga/inicijative

1.2.Odgovarajuća područja politike u strukturi ABM/ABB

1.3.Vrsta prijedloga/inicijative

1.4.Ciljevi

1.5.Osnova prijedloga/inicijative

1.6.Trajanje i financijski utjecaj

1.7.Predviđene metode upravljanja

2.MJERE UPRAVLJANJA

2.1.Pravila nadzora i izvješćivanja

2.2.Sustav upravljanja i kontrole

2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija rashoda na koje se prijedlog/inicijativa odnosi

3.2.Procijenjeni utjecaj na rashode 

3.2.1.Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

3.2.2.Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

3.2.3.Procijenjeni utjecaj na odobrena administrativna sredstva

3.2.4.Usklađenost s tekućim višegodišnjim financijskim okvirom

3.2.5.Doprinos trećih osoba

3.3.Procijenjeni utjecaj na prihode

ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1.Naslov prijedloga/inicijative

Uredba Vijeća o programu za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju (2019.–2020.) koji nadopunjuje Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020.

1.2.Odgovarajuća područja politike

– 08 Istraživanje i inovacije

– 10 Zajednički istraživački centar

1.3.Vrsta prijedloga/inicijative

Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje 

Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje nakon pilot-projekta / pripremnog djelovanja 29  

Prijedlog/inicijativa odnosi se na produženje postojećeg djelovanja 

Prijedlog/inicijativa odnosi se na djelovanje koje je preusmjereno na novo djelovanje 

1.4.Ciljevi

1.4.1.Višegodišnji strateški ciljevi Komisije na koje se odnosi prijedlog/inicijativa

Programom Euratom jača se istraživački i inovacijski okvir u području nuklearne energije i usklađuju nastojanja država članica u istraživanju, čime će se izbjeći dupliciranje, zadržati kritična masa u ključnim područjima te omogućiti da se javno financiranje iskoristi na najbolji način. Tehnički ciljevi programa Euratoma su povećanje nuklearne sigurnosti, osiguranja i zaštite od zračenja te doprinos dugoročnoj dekarbonizaciji energetskog sustava na siguran, učinkovit i zaštićen način. Programom će se doprinijeti vodećoj inicijativi „Unija inovacija” tako što će se podupirati politički relevantna, pretkomercijalna i međusektorska nuklearna istraživanja te olakšati prijenos znanja i tehnologije između akademske zajednice, industrije i javnih tijela. Stavljanjem naglaska na osposobljavanje u okviru svih svojih aktivnosti, poticanjem konkurentnosti u postojećoj nuklearnoj industriji te stvaranjem novog sektora visokotehnološke industrije za energiju fuzije program Euratoma dovest će do rasta i novih radnih mjesta u brojnim disciplinama.

1.4.2.Posebni ciljevi za neizravna djelovanja

Posebni ciljevi:

posebni cilj br. 1. – potpora sigurnosti nuklearnih sustava;

posebni cilj br. 2 – doprinos razvoju sigurnih, dugoročnih rješenja za zbrinjavanje konačnoga nuklearnog otpada, uključujući konačno geološko odlaganje, kao i razdiobu i transmutaciju

posebni cilj br. 3 – potpora razvoju i održivosti nuklearnog stručnog znanja i izvrsnosti u Uniji;

posebni cilj br. 4. – potpora zaštiti od zračenja i razvoju primjene zračenja u medicini, uključujući, među ostalim, sigurnu i osiguranu zalihu i korištenje radioizotopa;

posebni cilj br. 5 – napredak u dokazivanju izvedivosti fuzije kao izvora energije korištenjem postojećih i budućih fuzijskih objekata;

posebni cilj br. 6 – postavljanje temelja za buduće fuzijske elektrane razvojem materijala, tehnologija i konceptualnog dizajna;

posebni cilj br. 7. – promicanje inovacija i industrijske konkurentnosti;

posebni cilj br. 8 – osiguravanje raspoloživosti istraživačkih infrastruktura paneuropske važnosti i njihova korištenja;

1.4.3.Posebni ciljevi za izravna djelovanja

Posebni ciljevi

posebni cilj br. 1 – povećanje nuklearne sigurnosti, uključujući sigurnost goriva i reaktora, zbrinjavanje otpada i stavljanje izvan pogona te pripravnost na izvanredna stanja;

posebni cilj br. 2 – povećanje nuklearnog osiguranja, uključujući: nuklearne zaštitne mjere, neširenje nuklearnog oružja, borbu protiv nezakonite trgovine i nuklearnu forenziku;

posebni cilj br. 3. – podizanje izvrsnosti znanstvene baze radi standardizacije;

posebni cilj br. 4 – poticanje upravljanja znanjem, obrazovanja i osposobljavanja;

posebni cilj br. 5 – potpora politici Unije o nuklearnoj sigurnosti i osiguranju te razvoju povezanog zakonodavstva Unije.

1.4.4.Očekivani rezultati i utjecaj

Navesti učinke koje bi prijedlog/inicijativa trebali imati na ciljane korisnike/skupine.

1. Učinci programa Euratoma mogu se očekivati u poboljšanju sigurne uporabe nuklearnih elektrana, poduzimanju daljnjih bitnih koraka prema sigurnom geološkom odlaganju visokorizičnog nuklearnog otpada dugog životnog vijeka te donošenju čvršće regulative u području industrijskih i medicinskih praksi koje uključuju uporabu ionizirajućeg zračenja.

2. Programom Euratoma povećat će se nuklearno osiguranje zbog istraživanja nuklearnih zaštitnih mjera te primjene poboljšanih tehnologija provjere i otkrivanja za nuklearne materijale i nuklearni gorivi ciklus. Program obuhvaća kapacitete za nuklearnu forenziku za potporu svim državama članicama.

3. Program Euratoma doprinijet će razvoju nuklearnih vještina i stručnog znanja u Uniji aktivnostima istraživanja, osposobljavanja i mobilnosti te boljim pristupom istraživačkim objektima i njihova korištenja.

4. Podupiranjem istraživanja fuzije u okviru programa Euratoma razvijat će se relevantne tehnologije i odrediti materijali za demonstracijsku elektranu.

1.4.5.Pokazatelji rezultata i utjecaja

Navesti pokazatelje koji omogućuju praćenje provedbe prijedloga/inicijative.

U sljedećem se odjeljku navodi niz ključnih pokazatelja za ocjenjivanje rezultata i učinaka posebnih ciljeva programa Euratoma.

Pokazatelji za neizravna djelovanja:

1. Potpora zaštiti nuklearnih sustava

Pokazatelj: broj projekata (zajednička istraživačka i/ili koordinirana djelovanja) za koje je vjerojatno da će dovesti do dokazivog poboljšanja u provođenju nuklearne zaštite u Europi

Trenutačno: 21 (2017.); Cilj: 33 (2020.)

2. Doprinos razvoju sigurnih, dugoročnih rješenja za zbrinjavanje konačnog nuklearnog otpada, uključujući konačno geološko odlaganje, kao i razdiobu i transmutaciju;

Pokazatelj: broj projekata koji doprinose razvoju sigurnih, dugoročnih rješenja za zbrinjavanje konačnog nuklearnog otpada

Trenutačno: 10 (2017.); Cilj: 11 (2020.)

3. Potpora razvoju i održivosti nuklearnog stručnog znanja i izvrsnosti u Uniji

Pokazatelj: broj studenata na doktorskom studiju, postdoktorskih istraživača, pripravnika i stipendista koje podupire Euratom

Trenutačno: 745 (2017.); Cilj: 1000 (ukupno za 2014.–2020.)

4. Potpora zaštiti od zračenja i razvoju primjene zračenja u medicini, uključujući, među ostalim, sigurnu i osiguranu zalihu i korištenje radioizotopa

Pokazatelj: broj projekata za koje je vjerojatno da će imati dokaziv učinak na regulatornu praksu u vezi sa zaštitom od zračenja

Trenutačno: 2 (2017.); Cilj: 3 (2020.)

5. Napredak u dokazivanju izvedivosti fuzije kao izvora energije korištenjem postojećih i budućih fuzijskih objekata

Pokazatelj: broj publikacija u utjecajnim časopisima

Trenutačno: oko 350 (2016.); Cilj: 350 (2020.)

6. Postavljanje temelja za buduće fuzijske elektrane razvojem materijala,

tehnologija i konceptualnog dizajna

Pokazatelj: postotak ključnih događaja iz plana za fuziju 2014.–2020. ostvarenih u programu Euratoma

Trenutačno: 28 % (2015.); Cilj: 90 % (2020.)

7. Promicanje inovacija i industrijske konkurentnosti

Pokazatelj: broj supsidijarnih poduzeća iz istraživanja fuzije u okviru programa Euratoma

Trenutačno: 3 (2015.); Cilj: 12 (2020.)

Pokazatelj: prijave patenata koje podnesu europski laboratoriji za fuziju

Trenutačno: 2 nova patenta godišnje (2015.); Cilj: 8 (2020.)

8. Osiguravanje raspoloživosti istraživačkih infrastruktura paneuropske važnosti i njihova korištenja

Pokazatelj: broj istraživača koji se koriste istraživačkim infrastrukturama zahvaljujući potpori Euratoma za mobilnost i pristup (godišnje)

Trenutačno: 958 (2015.); Cilj: 1000 (2020.)

Pokazatelji za izravna djelovanja

1. Povećanje nuklearne zaštite, uključujući: sigurnost goriva i reaktora, zbrinjavanje otpada, stavljanje izvan pogona i pripravnost na izvanredna stanja.

– Pokazatelj političke potpore JRC-a – Broj konkretnih specifičnih učinaka na politike Unije koji su rezultat JRC-ove tehničke i znanstvene potpore politici. Riječ je o broju slučajeva u kojima potpora JRC-a postaje dio ili čak temelj osnove europske politike, tj. slučajevi u kojima je rad JRC-a pomogao da prioriteti Komisije dobiju čvrstu znanstvenu potporu. Učinci se utvrđuju u godišnjoj evaluaciji JRC-a koju provodi interna skupina stručnjaka na temelju evaluacijske metodologije koju je certificirao ISO:

trenutačno: 15 (2016.); cilj: 15 godišnje (2019.–2020.)

– Pokazatelj znanstvene produktivnosti JRC-a – Broj stručno pregledanih publikacija. U okviru tog pokazatelja broje se stručno pregledani članci objavljeni u časopisima u predmetnoj godini, a čiji su naslovi navedeni u Proširenom indeksu citiranosti znanstvenih radova prema Thomson-Reutersu (SCI-e) i/ili u Indeksu citiranosti radova iz društvenih znanosti (SSCI). Iz pokazatelja je vidljivo koliko rezultata svojih istraživanja JRC objavi:

trenutačno: 45 (2016.); cilj: 50 godišnje (2019.–2020.)

2. Povećanje nuklearnog osiguranja, uključujući: nuklearne zaštitne mjere, neširenje nuklearnog oružja, borbu protiv nezakonite trgovine i nuklearnu forenziku.

– pokazatelj političke potpore JRC-a: trenutačno: 19 (2016.); cilj: 22 (2019.–2020.)

– pokazatelj znanstvene produktivnosti JRC-a: trenutačno: 21 (2016.); cilj: 22 (2019.–2020.)

3. Podizanje izvrsnosti u nuklearnoj znanstvenoj bazi za standardizaciju.

– pokazatelj političke potpore JRC-a: trenutačno: 6 (2016.); cilj: 12 (2019.–2020.)

– pokazatelj znanstvene produktivnosti JRC-a: trenutačno: 50 (2016.); cilj: 55 (2019.–2020.)

4. Poticati upravljanje znanjem, obrazovanje i osposobljavanje.

– pokazatelj političke potpore JRC-a: trenutačno: 9 (2016.); cilj: 10 (2019.–2020.)

– pokazatelj znanstvene produktivnosti JRC-a: trenutačno: 15 (2016.); cilj: 18 (2019.–2020.)

5. potpora politici Unije o nuklearnoj sigurnosti i osiguranju te razvoju povezanog zakonodavstva Unije.

– pokazatelj političke potpore JRC-a: trenutačno: 13 (2016.); cilj: 18 (2019.–2020.)

– pokazatelj znanstvene produktivnosti JRC-a: trenutačno: 7 (2016.); cilj: 7 (2019.–2020.)

1.5.Osnova prijedloga/inicijative

1.5.1.Zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti

Usmjeravanjem fisijskog programa na pitanja povezana sa sigurnošću nastoje se ukloniti glavni razlozi za zabrinutost u društvu zbog primjene postojeće nuklearne tehnologije, kao što su pogonska sigurnost nuklearnih elektrana i sigurno odlaganje najopasnijih oblika radioaktivnog otpada (visokorizični otpad i istrošeno nuklearno gorivo).

Istraživanje fuzije može imati učinak tek dugoročno, ali energija i klimatske promjene politički su prioritet, a fuzija i povezana istraživanja kao potencijalni izvor električne energije za temeljno opterećenje s niskom razinom ugljika neupitno su važni u tom kontekstu.

1.5.2.Dodana vrijednost sudjelovanja Unije (može biti posljedica različitih čimbenika, npr. prednosti koordinacije, pravna sigurnost, veća djelotvornost ili komplementarnosti). Za potrebe ove točke „dodana vrijednost sudjelovanja Unije” vrijednost je intervencije Unije koja je dodana vrijednosti koju bi inače ostvarile države članice svojim zasebnim djelovanjima.

Ključan element dodane vrijednosti programa Euratoma mogućnost je da mobilizira širi raspon izvrsnosti, kompetencija i multidisciplinarnosti u području nuklearnih istraživanja nego što je to moguće na razini pojedinačnih država članica. Program Euratoma omogućuje i da se zajedničkim istraživanjem i inovacijama na razini Europe povećaju nuklearna sigurnost i zaštita od zračenja u svim područjima primjene, čime se dopunjuju direktive Euratoma o nuklearnoj sigurnosti, gospodarenju radioaktivnim otpadom i osnovnim sigurnosnim standardima. To uključuje vidljiv znanstveni i tehnološki napredak u svim područjima koji ne bi bio moguć bez zajedničkog paneuropskog pristupa. U područjima kao što su obrazovanje i izobrazba, korištenje istraživačkom infrastrukturom i međunarodna suradnja program Euratoma omogućuje puno opsežniju koordinaciju u cijeloj Europi. To je posebice povoljno za manje države članice, osobito one s programima nuklearne energije, koje mogu imati koristi od ekonomija razmjera nastalih udruživanjem na razini Europe. U širem energetskom kontekstu, u kojem europsku dimenziju predstavlja energetska unija, program Euratoma ima ključnu ulogu u okviru stupa koji čine istraživanja, inovacije i konkurentnost, osobito kao dio aktivnosti u okviru Plana SET.

1.5.3.Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

Program Euratoma za istraživanje i osposobljavanje temelji se na iskustvu iz prethodnih programa Euratoma. Tijekom nekoliko desetljeća programi Euratoma:

– uspjeli su okupiti najbolje europske istraživače i institute u nuklearnom području,

– dali su važan doprinos europskoj bazi znanja u nuklearnom području te imali važan utjecaj na umrežavanje i suradnju, što je uvelike utjecalo na restrukturiranje europskih nuklearnih istraživanja.

No osim prošlih uspjeha, potrebno je izvući i važne pouke:

– potrebno je bolje koordinirati istraživanja, inovacije i obrazovanje kako bi se osigurale relevantnost aktivnosti i uzajamne sinergije s nacionalnim programima,

– rezultate istraživanja trebalo bi bolje razglašavati i pretvarati u nove proizvode, postupke i usluge,

– logika intervencije trebala bi biti usmjerenija, konkretnija, detaljnija i transparentnija,

– pri planiranju projekata trebalo bi razmotriti predviđeni učinak,

– potrebno je ojačati praćenje i evaluaciju u fazi provedbe.

U preporukama za izravna djelovanja u nedavnim izvješćima o evaluaciji navedeno je da JRC može:

– promicati snažniju integraciju u proizvodnji znanja u Uniji,

– uvesti da se za određeni rad provede analiza učinaka ili studija troškova i koristi kao dio novog programa JRC-a,

– unaprijediti upravljanje znanjem omogućivanjem prijenosa znanja i vještina u EU-u i svijetu,

– poboljšati aktivnosti obrazovanja i izobrazbe nuđenjem vlastitih iskustava i infrastrukture sljedećoj generaciji nuklearnih znanstvenika,

– stvoriti više sinergije između nuklearnih i nenuklearnih aktivnosti iskorištavanjem potencijala za prijenos znanja u pojedinim područjima.

1.5.4.Usklađenost i moguća sinergija s ostalim odgovarajućim instrumentima

Program Euratoma (2019.–2020.) doprinijet će ciljevima iz Okvirnog programa Obzor 2020. za istraživanja i inovacije (2014.–2020.). Shodno tomu, međusektorskim djelovanjem moguće je uspostaviti odgovarajuće poveznice i dodirne točke između programa Euratoma i okvirnog programa Obzor 2020. Program doprinosi provedbi poglavlja 7. Ugovora o Euratomu, koje se odnosi na sustav EU-a za nuklearni nadzor sigurnosti. Usto, doprinosi planovima i strategijama EU-a za sigurnost.

1.6.Trajanje i financijski utjecaj

☑ Prijedlog/inicijativa ograničenog trajanja

   prijedlog/inicijativa na snazi od 1. 1. 2019. do 31. 12. 2020.

   financijski utjecaj od 2019. do 2026.

◻ Prijedlog/inicijativa neograničenog trajanja

provedba s razdobljem uspostave od GGGG do GGGG,

nakon čega slijedi redovna provedba.

1.7.Planirane metode upravljanja 30  

Izravno upravljanje Komisije

koje obavljaju njezini odjeli, uključujući njezino osoblje u delegacijama Unije;

   koje obavljaju izvršne agencije

Podijeljeno upravljanje s državama članicama

Neizravno upravljanje delegiranjem zadaća provedbe:

trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile;

međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);

EIB-u i Europskom investicijskom fondu;

tijelima na koja se upućuje u člancima 208. i 209. Financijske uredbe;

tijelima javnog prava;

tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva;

tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva;

osobama kojima je povjerena provedba posebnih aktivnosti u ZVSP-u u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.

Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”.

Napomene

Upravljanje programom vrše službe Komisije

2.MJERE UPRAVLJANJA

2.1.Pravila nadzora i izvješćivanja

Navesti učestalost i uvjete.

Uspješnost programa na godišnjoj osnovi prati se putem niza ključnih pokazatelja uspješnosti. U godišnjim izvješćima glavnih uprava RTD i JRC izvješćuje se i o aktivnostima obrazovanja i osposobljavanja. Pojedinačni projekti podliježu reviziji u sredini provedbenog razdoblja.

2.2.Sustav upravljanja i kontrole

2.2.1.Utvrđeni rizici

Komisija priznaje jasnu potrebu za učinkovitim i djelotvornim upravljanjem proračunom radi sprečavanja prevara i rasipanja sredstava. Krajnji cilj Komisije i dalje ostaje da stopa preostale pogreške bude niža od 2 % ukupnih rashoda tijekom trajanja programa te je u tu svrhu uvela niz mjera pojednostavnjenja. Međutim, treba razmotriti i druge ciljeve, kao što su privlačnost i uspjeh istraživačke politike Unije, međunarodna konkurentnost, znanstvena izvrsnost te, osobito, troškovi kontrola (vidjeti točku 2.2.2.). Komisija prima na znanje mišljenje Europskog parlamenta (u razrješnici iz 2014.) prema kojem [Europski parlament] „i dalje je uvjeren da Komisija mora nastojati postići prihvatljivu ravnotežu između privlačnosti programa za sudionike i opravdane potrebe za odgovornošću i financijskim nadzorom”. Uzimajući sve navedeno u obzir, predlaže se da glavne uprave nadležne za izvršenje proračuna za istraživanja i inovacije uspostave troškovno učinkovit sustav unutarnje kontrole kojim će se dati razumno jamstvo da će godišnji rizik od pogreške tijekom višegodišnjeg razdoblja rashoda biti u rasponu od 2 do 5 % uz krajnji cilj da stopa preostale pogreške na kraju višegodišnjih programa bude što bliža 2 %, nakon što se uzmu u obzir financijski učinak svih revizija te korektivne mjere i mjere oporavka.

2.2.2.Informacije o uspostavi sustava unutarnje kontrole

Okvir unutarnje kontrole za bespovratna sredstva temelji se na:

– provedbi standarda Komisije za unutarnju kontrolu,

– postupcima odabira najboljih projekata i njihova pretvaranja u pravne instrumente,

– upravljanju projektima i ugovorima tijekom trajanja svakog projekta,

ex ante provjerama u odnosu na 100% potraživanja, uključujući potvrde o obavljenoj reviziji i ex ante potvrđivanje metodologije troškova,

ex post revizijama na uzorku potraživanja, i

– znanstvenoj evaluaciji rezultata projekta.

Kad je riječ o izravnim djelovanjima, financijski kanali obuhvaćaju ex ante provjere nabave i ex post kontrole. Rizici se procjenjuju na godišnjoj osnovi, a napredak u izvođenju posla i potrošnji resursa prati se redovito, na temelju definiranih ciljeva i pokazatelja.

2.2.3.Procjena troškova i koristi kontrola te procjena očekivane razine rizika od pogreške

Trošak sustava unutarnje kontrole za glavne uprave Komisije nadležne za izvršenje proračuna za istraživanja i inovacije (uključujući Euratom) procijenjen je na 267 milijuna EUR godišnje (na temelju vježbe o prihvatljivoj stopi pogreške iz 2009.). To je znatno opteretilo korisnike i službe Komisije. Korisnici, ali i zakonodavno tijelo smatraju da je opterećenje zbog kontrole postalo preveliko. To pak dovodi do rizika da se smanji privlačnost istraživačkih programa Unije i tako negativno utječe na istraživanja i inovacije. Od ukupnih troškova službi Komisije (ne uključujući troškove korisnika), 43 % ih se odnosi na fazu upravljanja projektom, 18 % na odabir prijedloga, a 16 % na pregovaranje o ugovorima. Na ex post revizije i njihovu provedbu odnosilo se 23 % (61 milijardi EUR) ukupnih troškova. Usprkos tomu, kontrole nisu u potpunosti postigle svoj cilj. Procijenjena „preostala” stopa pogreške za Sedmi okvirni program nakon što se uzmu u obzir svi prethodni i buduće povrati i ispravci ostaje viša od 2 %. Sadašnja stopa pogreške za revizije Sedmog okvirnog programa koje provodi Glavna uprava za istraživanje i inovacije iznosi oko 5 %, što se zbog učinaka revizija smanjuje na 3 %. Nije izgledno da će se postići preostala stopa pogreške od 2 %. U tom je rasponu i stopa pogreške koju je utvrdio Revizorski sud.

2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti

Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu.

Glavne uprave nadležne za izvršenje proračuna za istraživanje i inovacije odlučne su u borbi protiv prijevara u svim fazama postupka upravljanja bespovratnim sredstvima. Razvile su i provode strategije za borbu protiv prijevara, uključujući veću uporabu podataka, posebice primjenom naprednih IT alata, te osposobljavanje i informiranje osoblja. Utvrđene su sankcije za odvraćanje od prijevara i odgovarajuće kazne u slučaju otkrivanja prijevara. Nastavit će se s radom u tom smjeru. Predložene mjere općenito bi trebale imati pozitivan učinak na borbu protiv prijevara, posebice zbog većeg naglaska na revizijama zasnovanima na rizicima, pojačanom znanstvenom ocjenjivanju i kontroli. Treba istaknuti da je broj otkrivenih prijevara bio vrlo nizak u odnosu na ukupne rashode, no glavne uprave nadležne za izvršenje proračuna za istraživanja ostaju predane toj borbi. Komisija poduzima odgovarajuće mjere kojima se osigurava da se prilikom provedbe djelovanja financiranih u okviru ove Uredbe financijski interesi Unije štite primjenom preventivnih mjera protiv prijevara, korupcije i bilo koje druge nezakonite aktivnosti i to redovitim provjerama te, ako su otkrivene nepravilnosti, povratom nepravilno plaćenih iznosa i, prema potrebi, učinkovitim, proporcionalnim i odvraćajućim kaznama. Komisija ili njezini predstavnici i Revizorski sud ovlašteni su provoditi reviziju, na temelju dokumenata i na terenu, svih korisnika bespovratnih sredstava, izvoditelja i podizvoditelja koji su primali sredstva Unije u okviru programa. Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) može obaviti provjere na licu mjesta i inspekcije kod gospodarskih subjekata na koje se takvo financiranje izravno ili neizravno odnosi u skladu s postupcima utvrđenima u Uredbi (Euratom, EZ) br. 2185/96 kako bi se utvrdilo je li došlo do prijevare, korupcije ili bilo koje druge nezakonite aktivnosti koje utječu na financijske interese Unije u vezi s ugovorom o bespovratnim sredstvima ili odlukom o bespovratnim sredstvima ili ugovorom o financiranju Unije. Ne dovodeći u pitanje prethodne stavke, na temelju sporazuma o suradnji s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama te sporazuma i odluka o dodjeli bespovratnih sredstava i ugovora proizašlih iz provedbe ove Uredbe Komisija, Revizorski sud i OLAF izričito se ovlašćuju za provedbu tih revizija, provjera i inspekcija na terenu.

3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija rashoda na koje se prijedlog/inicijativa odnosi

·Postojeće proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

Proračunska linija

Vrsta
rashoda

Doprinos

Broj

Dif./nedif. 31

zemalja EFTA-e 32

zemalja kandidatkinja 33

trećih zemalja

u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

1

08 01 Administrativni rashodi u području politike istraživanja i inovacija

08 01 05 11 Rashodi koji se odnose na dužnosnike i privremeno osoblje koji provode istraživačke i inovacijske programeProgram Euratoma

08 01 05 12 Vanjsko osoblje koje provodi istraživačke i inovacijske programeProgram Euratoma

08 01 05 13 Ostali rashodi upravljanja za istraživačke i inovacijske programe Program Euratoma

10 01 Administrativni rashodi u području politike izravnog istraživanja

10 01 05 Rashodi za potporu istraživačkim i inovacijskim programima u području politike izravnog istraživanja

10 01 05 11 Rashodi koji se odnose na dužnosnike i privremeno osoblje koji provode istraživačke i inovacijske programe — Program Euratoma

10 01 05 12 Vanjsko osoblje koje provodi istraživačke i inovacijske programe — Program Euratoma

10 01 05 13 Ostali rashodi upravljanja za istraživačke i inovacijske programe — Program Euratoma

10 01 05 14 Ostali rashodi upravljanja za istraživačke i inovacijske programe — Program Euratoma

08 03 Program Euratoma – Neizravna djelovanja u području istraživanja

08 03 01 01 Euratom – Energija fuzije

08 03 01 02 Euratom – Nuklearna fisija i

zaštita od zračenja

08 03 50 Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana za istraživanje

i tehnološki razvoj

08 03 51 Završetak prethodnog istraživačkog okvirnog programa Euratoma (2007.–2013.)

10 03 Program Euratoma – Izravna djelovanja

10 03 01 Aktivnosti Euratoma u području izravnog istraživanja

10 03 50 Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj

10 03 50 01 Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj (2014.–2020.)

10 03 50 02 Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj (prije 2014.)

10 03 51 Završetak Sedmog okvirnog programa – Euratom (2007.–2013.)

10 03 52 Završetak prijašnjih okvirnih programa Euratoma (prije 2007.)

Nedif.

Dif.

NE

DA

DA

NE

·Zatražene nove proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Nije primjenjivo.

3.2.Procijenjeni utjecaj na rashode

3.2.1.Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

3.2.1.1. Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode – Neizravno istraživanje

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira:

1

Pametan i uključiv rast

GU: RTD (Neizravno istraživanje)

2019.

2020.

> 2020.

UKUPNA

• odobrena sredstva za poslovanje

Broj proračunske linije 08 03 01 xx

Preuzete obveze

(1)= 1a+1b

228 353

242 976

471 328

Plaćanja

(2)= 2 a+2b

60 000

244 080

167 248

471 328

Broj proračunske linije 08 03 01 01

Preuzete obveze

(1a)

159 321

169 523

328 844

Plaćanja

(2 a)

60 000

130 092

138 751

328 844

Broj proračunske linije 08 03 01 02

Preuzete obveze

(1b)

69 032

73 452

142 484

Plaćanja

(2b)

113 988

28 497

142 484

·Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe 34

Broj proračunske linije 08 01 05 11

Broj proračunske linije 08 01 05 12

Broj proračunske linije 08 01 05 13

9 384

0 952

4 240

9 572

0 971

4 966

18 956

1 923

9 206

Broj proračunske linije 08 01 05 xx

(3)

14 576

15 509

30 085

UKUPNA odobrena sredstva za GU RTD

Preuzete obveze

=(1)+(3)

242 928

258 485

501 413

Plaćanja

=2+2a

+3

74 576

259 589

167 248

501 413

3.2.1.2.Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode – Izravno istraživanje

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

GU: Zajednički istraživački centar (Izravno istraživanje)

2019.

2020.

> 2021.

UKUPNA

• odobrena sredstva za poslovanje

Broj proračunske linije 10 03

Preuzete obveze

(1)

11 316

11 769

0

23 085

Plaćanja

(2)

4 640

9 917

8 528

23 085

Broj proračunske linije 10 03 01

Preuzete obveze

(1a)

11 316

11 769

0

23,085

Plaćanja

(2a)

4 640

9 917

8 528

23 085

• Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

Broj proračunske linije 10 01 05 11

56 368

58 623

0

114 991

Broj proračunske linije 10 01 05 12

10 400

10 816

0

21 216

Broj proračunske linije 10 01 05 13

36 447

37 905

0

74 352

Broj proračunske linije 10 01 05 14

15 702

19 461

0

35 163

Broj proračunske linije 10 01 05

(3)

118 917

126 804

0

245 722

UKUPNA odobrena sredstva
za GU JRC

Preuzete obveze

=1+1a +3

130 234

138 573

268 807

Plaćanja

=2+2a

+3

123 557

136 722

8 528

268 807



Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

5

„Administrativni rashodi”

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

2019.

2020.

> 2020.

UKUPNO

GU: Neizravno istraživanje RTD-a +

izravna djelovanja JRC-a

• Ljudski resursi

0

0

0

0

• Ostali administrativni rashodi

0

0

0

0

UKUPNO GU RTD + JRC

Odobrena sredstva

0

0

0

0

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 5
višegodišnjeg financijskog okvira
 

(ukupne preuzete obveze = ukupna plaćanja)

0

0

0

0

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

3.2.1.3.Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode – Neizravno + izravno istraživanje

GU: RTD + Zajednički istraživački centar

2019.

2020.

> 2020.

UKUPNA

• odobrena sredstva za poslovanje

Broj proračunske linije 08 03 01

Preuzete obveze

(1)

228 353

242 976

471 328

Plaćanja

(2)

60 000

244 080

167 248

471 328

Broj proračunske linije 10 03 01

Preuzete obveze

(1a)

11 316

11 769

0

23 085

Plaćanja

(2a)

4 640

9 917

8 528

23 085

Odobrena administrativna sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

Broj proračunske linije 08 01 05 xx

(3)

14 576

15 509

30 085

Broj proračunske linije 10 01 05 xx

118 917

126 804

0

245 722

UKUPNA odobrena sredstva
za GU RTD + JRC

Preuzete obveze

=1+1a +3

373 161

397 057

0

770 218

Plaćanja

=2+2a

+3

198 133

396 309

175 776

770 218

2019.

2020.

> 2020.

UKUPNO

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 1 – 5
višegodišnjeg financijskog okvira
 

Preuzete obveze

373 161

397 057

0

770 218

Plaćanja

198 133

396 309

175 776

770 218

3.2.2.Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

   Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena sredstava za poslovanje.

   Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena sredstva za poslovanje:

Odobrena sredstva za obveze u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Navesti ciljeve i rezultate

2019.

2020.

UKUPNO

REZULTATI

Vrsta 35

Prosječni trošak

Br.

Trošak

Br.

Trošak

Ukupni broj

Ukupni trošak

POSEBNI CILJ

– Rezultat Euratomova neizravnog istraživanja fuzije

Izvješća s činjenicama, zaključcima i rezultatima

 

NP*

34**

159 321

34**

169 523

68**

328 844

– Rezultat Euratomova neizravnog istraživanja fisije (procjena)

3–5 mil. EUR

25

69 032

25

73 453

50

142 484

– Rezultat Euratomova neizravnog istraživanja fuzije koje provodi JRC (***)

Proizvodi i usluge za kreatore politika EU-a

46 (****)

250

11 316

250

11 769

500

23 085

Ukupno za posebni cilj

309

239 669

309

254 745

618

494 413

* Izračun prosječnih troškova ne bi bio pouzdan u tom konkretnom području s potpisivanjem jednog ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava i bilo kojeg ugovora na temelju članka 10. Ugovora.

** Izvješće korisnika bespovratnih sredstava EUROfusiona o 33 radna paketa.

(***) Rezultati djelovanja u području izravnog istraživanja prvenstveno su proizvodi i usluge za kreatore politike EU-a koji proizlaze iz višegodišnjeg programa rada JRC-a za 2019.–2020. i koje JRC planira staviti na raspolaganje kao rezultat svojeg izravnog istraživanja u području nuklearnih aktivnosti. Obuhvaćaju znanstvena i politička izvješća, referentne materijale, validirane metode, tehničke sustave, sustave znanstvenih informacija, baze podataka itd. Višegodišnji program rada JRC-a tekući je program koji odražava potrebe Komisije. U tom je smislu broj planiranih rezultata programa rada podložan promjeni jer će se morati uzeti u obzir budući zahtjevi Komisije. Pouzdana vrijednost za planirane rezultate za 2019.–2020. moći će se dati krajem 2018. nakon finalizacije novog programa rada.

(****) Prosječni trošak rezultata vrlo varira. Primjerice, rutinski proizvod (npr. periodički bilten s prognozom za usjeve) ne može se usporediti sa završnim izvješćem velike i skupe studije u koju su uložena znatna sredstva, ali čiji rezultat može biti jedan jedinstveni dokument o studiji. Oba su dokumenta važna i korisna, ali imaju različitu svrhu. Naznačeni prosječni trošak samo je matematički izračun u kojem se proračun dijeli s procijenjenim brojem rezultata.

3.2.2.1.Sažetak

   Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena administrativna sredstva.

  Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena administrativna sredstva:

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

2019.

2020.

UKUPNO

NASLOV 5
višegodišnjeg financijskog okvira

Ljudski resursi

0

0

0

Ostali administrativni rashodi

0

0

0

Međuzbroj za NASLOV 5
višegodišnjeg financijskog okvira

0

0

0

Izvan NASLOVA 5 36
višegodišnjeg financijskog okvira

Neizravno istraživanje

Izravno istraživanje

Neizravno istraživanje

Izravno istraživanje

Neizravno istraživanje

Izravno istraživanje

Ljudski resursi

10 336

66 768

10 543

69 439

20 879

136 207

Ostali
administrativni rashodi

4 240

52 149

4 966

57 366

9 206

109 515

Međuzbroj
izvan NASLOVA 5
višegodišnjeg financijskog okvira

14 576

118 917

15 509

126 805

30 085

245 722

UKUPNO/po GU-u

14 576

118 917

15 509

126 805

30 085

245 722

UKUPNO/godišnje

133 493

142 314

275 807

Potrebna odobrena administrativna sredstva pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspoređena unutar glavne uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

3.2.2.2.Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa

   Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.

   Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi:

Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

2019.

2020.

UKUPNO

• Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeni djelatnici)

XX 01 01 01 (Sjedište i predstavništva Komisije)

XX 01 01 02 (Delegacije)

08 01 05 01 (Neizravno istraživanje)

68

68

10 01 05 01 (Izravno istraživanje)

493

493

Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV) 37

XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz „globalne omotnice”)

XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama)

XX 01 04 yy  38

– u sjedištima

– u delegacijama

08 01 05 02 (UO, UNS, UsO – neizravno istraživanje)

14

14

10 01 05 02 (UO, UNS, UsO – izravno istraživanje)

176

176

Ostale proračunske linije (navesti)

UKUPNO

751

751

XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.

Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse pokrit će se odobrenim sredstvima koja su već namijenjena upravljanju djelovanjem i/ili koja su preraspoređena unutar glavne uprave te, prema potrebi, iz bilo kojih dodatnih sredstava koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

Opis zadaća:

Dužnosnici i privremeno osoblje

Zadaće proizašle iz nuklearnih istraživanja / posebnog programa za izravno i neizravno istraživanje, osobito povezano sa zbrinjavanjem nuklearnog otpada, nuklearnom sigurnošću i nuklearnim zaštitnim mjerama, osiguranjem i nuklearnom fuzijom.

Vanjsko osoblje

3.2.3.Usklađenost s tekućim višegodišnjim financijskim okvirom

   Prijedlog/inicijativa u skladu je s postojećim višegodišnjim financijskim okvirom.

   Prijedlog/inicijativa povlači za sobom reprogramiranje relevantnog naslova višegodišnjeg financijskog okvira.

   Za prijedlog/inicijativu potrebna je primjena instrumenta za financijsku fleksibilnost ili revizija višegodišnjeg financijskog okvira.

3.2.4.Doprinos trećih osoba

Prijedlogom/inicijativom ne predviđa se sufinanciranje od trećih osoba.

Prijedlogom/inicijativom predviđa se sufinanciranje prema sljedećoj procjeni:

Odobrena sredstva u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina
2019.

Godina
2020.

Ukupno

Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju 

Treće zemlje pridružene programu

UKUPNA sredstva sufinanciranja

pm*

pm*

pm*

* Dodat će se u kasnijoj fazi.

3.3.Procijenjeni utjecaj na prihode

   Prijedlog/inicijativa nema financijski utjecaj na prihode.

Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski utjecaj:

   na vlastita sredstva

   na razne prihode

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Proračunska linija u okviru prihoda:

Odobrena sredstva dostupna za tekuću proračunsku godinu

Utjecaj prijedloga/inicijative 39

2019.

2020.

Stavka 60 11

Stavka 60 13

Stavka 60 31

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Za razne namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.

08 03 50: Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj

10 03 50 Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih strana (izvan Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj

 

Navesti metodu izračuna utjecaja na prihode.

Pridružene države doprinose dodatnom financiranju programa Euratoma u okviru sporazuma o pridruživanju. Metoda izračuna dogovorena je u tim sporazumima o pridruživanju, a nije nužno riječ o istoj metodi u svim sporazumima. Izračuni se uglavnom temelje na BDP-u tih pridruženih država u odnosu na ukupni BDP država članica, pri čemu se taj postotak primjenjuje na ukupni proračun.

(1)    Uredba Vijeća (Euratom) br. 1314/2013 od 16. prosinca 2013. o programu za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju (2014. – 2018.) koji nadopunjuje Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 948.).
(2)    Uredba (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o osnivanju Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).
(3)    SL L 172, 2.7.2009., str. 18.
(4)    SL L 219, 25.7.2014., str. 42.
(5)    SL L 199, 2.8.2011., str. 48.
(6)    SL L 13, 17.1.2014., str. 1.
(7)    COM(2015) 215 i SWD(2015) 110.
(8)    Izvješća su dostupna na https://ec.europa.eu/research/evaluations/index_en.cfm?pg=home
(9)     http://ec.europa.eu/smart-regulation/roadmaps/docs/2016_rtd_008_euratom_extension_en.pdf  
(10)    Pojedinosti o preporukama i odgovor Komisije možete naći u Izvješću Komisije o privremenoj evaluaciji programa Euratoma za istraživanje i osposobljavanje za 2014.–2018.
(11)    Ibid.
(12)    SL C , str. .
(13)    Uredba Vijeća (Euratom) br. 1314/2013 od 16. prosinca 2013. o programu za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju (2014. – 2018.) koji nadopunjuje Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 948.).
(14)    Uredba (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o osnivanju Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).
(15)    SL L 358, 16.12.2006., str. 62.
(16)    Odluka Vijeća 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (SL L 90, 30.3.2007., str. 58.).
(17)    Preporuka Komisije od 11. ožujka 2005. o Europskoj povelji za istraživače i Kodeksu ponašanja pri zapošljavanju istraživača (SL L 75, 22.3.2005., str. 67.).
(18)    SL C 74E, 13.3.2012., str. 34.
(19)    Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
(20)    Uredba Vijeća (Euratom) br. 1908/2006. od 19. prosinca 2006. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje poduzeća, istraživačkih centara i sveučilišta u aktivnostima u okviru Sedmog okvirnog programa Europske zajednice za atomsku energiju te za širenje rezultata istraživanja (2007. – 2011.) (SL L 400, 30.12.2006., str. 1.).
(21)    Uredba Vijeća (Euratom) br. 139/2012 od 19. prosinca 2011. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje poduzeća, istraživačkih centara i sveučilišta u neizravnim djelovanjima iz Okvirnog programa Europske zajednice za atomsku energiju te za širenje rezultata istraživanja (2012. – 2013.) (SL L 47, 18.2.2012., str. 1.).
(22)    Uredba (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i širenje njegovih rezultata te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1906/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 81.).
(23)    Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
(24)    Odluka Komisije 96/282/Euratom od 10. travnja 1996. o preustroju Zajedničkog istraživačkog centra (SL L 107, 30.4.1996., str. 12.).
(25)    Odluka Vijeća 2013/743/EU od 3. prosinca 2013. o osnivanju Posebnog programa za provedu Okvirnog programa za istraživanje i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.)
(26)    U cilju lakše provedbe programa Euratoma, za svaki sastanak programskog odbora, kako je definirano u dnevnom redu, Komisija će u skladu s utvrđenim smjernicama nadoknaditi troškove za jednog predstavnika po državi članici, kao i za jednog stručnjaka/savjetnika po državi članici za one točke dnevnog reda za koje neka država članica zahtijeva posebnu stručnost.
(27)    Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1.).
(28)    Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15.11.1996., str. 2.).
(29)    Kako je navedeno u članku 54. stavku 2. točkama (a) ili (b) Financijske uredbe.
(30)    Informacije o načinima upravljanja i upućivanju na Financijsku uredbu dostupne su na internetskim stranicama BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/HR/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(31)    Dif. = diferencirana odobrena sredstva; Nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
(32)    EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
(33)    Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalne zemlje kandidatkinje sa zapadnog Balkana.
(34)    Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja, izravnih istraživanja.
(35)    Rezultati se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr.: broj financiranih studentskih razmjena, kilometri izgrađenih prometnica itd.).
(36)    Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravnih istraživanja, izravnih istraživanja.
(37)    UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni stručnjaci; UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama.
(38)    U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”).
(39)    Kad je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima (carine, pristojbe na šećer) navedeni iznosi moraju biti neto iznosi, to jest bruto iznosi umanjeni za 25 % na ime troškova naplate.

Bruxelles,1.12.2017.

COM(2017) 698 final

PRILOZI

Prijedlogu

UREDBE VIJEĆA

o programu za istraživanja i osposobljavanje Europske zajednice za atomsku energiju (2019.-2020.) koji nadopunjuje Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020.


PRILOZI

PRILOG I.

AKTIVNOSTI

Obrazloženje za program Euratoma – utiranje puta za 2020.

Ostvarivanjem ciljeva navedenih u članku 3. program Euratoma učvrstit će ishode u okviru triju prioriteta Okvirnog programa Obzor 2020.: izvrsnoj znanosti, vodećem položaju industrije i društvenim izazovima.

Nuklearna energija element je u raspravi o borbi protiv klimatskih promjena i smanjenju ovisnosti Europe o uvezenoj energiji. U širem kontekstu pronalaženja održive kombinacije izvora energije za budućnost, program Euratoma svojim će istraživačkim aktivnostima također doprinijeti raspravi o koristima i ograničenjima energije nuklearne fisije za gospodarstvo s niskom razinom emisije ugljika. Osiguravanjem kontinuiranog poboljšanja nuklearne sigurnosti, naprednije nuklearne tehnologije mogle bi pružiti mogućnost znatnih poboljšanja u učinkovitosti i korištenju resursima te stvoriti manje otpada nego sadašnje tehnologije. Aspektima nuklearne sigurnosti obratit će se najveća moguća pozornost.

Program Euratoma osnažit će istraživački i inovacijski okvir u nuklearnom području te koordinirati istraživačke napore država članica, čime se izbjegava duplikacija, zadržava kritična masa u ključnim područjima i osigurava optimalna uporaba javnog financiranja. Međutim, ta koordinacija neće spriječiti države članice da imaju programe za zadovoljavanje nacionalnih potreba.

Strategija za razvoj fuzije kao vjerodostojne mogućnosti za komercijalnu proizvodnju energije bez ugljika slijedit će plan s etapama prema cilju proizvodnje električne energije do 2050. U svrhu provedbe te strategije mora se provesti restrukturiranje aktivnosti povezanih s fuzijom u Uniji, uključujući vođenje, financiranje i upravljanje, kako bi se osiguralo da se naglasak s čistog istraživanja prebaci na projektiranje, izgradnju i upravljanje budućim objektima kao što su ITER, DEMO i šire. To će zahtijevati blisku suradnju između čitave fuzijske zajednice u Uniji, Komisije i nacionalnih agencija za financiranje.

Kako bi se održalo stručno znanje Unije potrebno za ostvarivanje tih ciljeva, mora se dodatno proširiti uloga programa Euratoma u osposobljavanju osnivanjem ustanova za osposobljavanje od paneuropskog interesa koje će nuditi namjenske programe. Time će se nastaviti promicati europski istraživački prostor te daljnja integracija novih država članica i pridruženih zemalja.



Aktivnosti potrebne za postizanje ciljeva programa

Neizravna djelovanja

Kako bi se osiguralo da neizravna djelovanja programa Euratoma uzajamno učvršćuju istraživačka nastojanja država članica i privatnog sektora, prioriteti programa rada trebaju se zasnivati na primjerenim doprinosima nacionalnih javnih tijela i dionika u području nuklearnih istraživanja grupiranih u tijela ili okvire poput tehnoloških platformi i tehničkih foruma za nuklearne sustave i sigurnost, zbrinjavanje konačnog otpada i zaštitu od zračenja/rizika male doze, ili neku drugu relevantnu organizaciju ili forum dionika u nuklearnom području.

(a)Potpora sigurnosti nuklearnih sustava (društveni izazovi, izvrsna znanost, vodeći položaj industrije)

U skladu s općim ciljem, potpora zajedničkim istraživačkim aktivnostima u vezi sa sigurnim radom i stavljanjem izvan pogona sustava reaktora (uključujući objekte za gorivni ciklus) koji se koriste u Uniji ili, u mjeri potrebnoj u svrhu održavanja širokog stručnog znanja o nuklearnoj sigurnosti u Uniji, onih tipova reaktora koji bi se mogli koristiti u budućnosti, s isključivim naglaskom na aspektima sigurnosti, uključujući sve aspekte gorivnog ciklusa poput razdiobe ili transmutacije.

(b)Doprinos razvoju sigurnih, dugoročnih rješenja za zbrinjavanje konačnog nuklearnog otpada, uključujući konačno geološko odlaganje kao i razdiobu i transmutaciju (izvrsna znanost; društveni izazovi)

Zajedničke i/ili koordinirane istraživačke aktivnosti o preostalim ključnim aspektima geološkog odlaganja istrošenog goriva i dugoživućeg radioaktivnog otpada uz, prema potrebi, demonstraciju tehnologija i sigurnosti. Tim se aktivnostima treba promicati oblikovanje zajedničkog pogleda Unije na glavna pitanja povezana sa zbrinjavanjem otpada od istjecanja goriva do odlaganja.

Istraživačke aktivnosti povezane s upravljanjem drugim radioaktivnim otpadnim tokovima za koje trenutačno ne postoje industrijski razvijeni procesi.

(c)Potpora razvoju i održivosti nuklearnog stručnog znanja i izvrsnosti u Uniji (izvrsna znanost)

Promicanje zajedničkih aktivnosti osposobljavanja i mobilnosti između istraživačkih centara i industrije te između različitih država članica i pridruženih država, kao i potpora održavanju multidisciplinskih nuklearnih kompetencija kako bi se zajamčila raspoloživost odgovarajuće kvalificiranih istraživača, inženjera i zaposlenika u nuklearnom sektoru u Uniji na duži rok.

(d)Potpora zaštiti od zračenja i razvoju primjena zračenja u medicini, uključujući, među ostalim, sigurnu i osiguranu zalihu i korištenje radioizotopa (izvrsna znanost; društveni izazovi)

Zajedničke i/ili koordinirane istraživačke aktivnosti, posebno one u vezi s rizicima od niskih doza uslijed izloženosti u industriji, medicini ili okolišu, o upravljanju izvanrednim stanjima u vezi s nesrećama koje uključuju zračenje i o radioekologiji, kako bi se pružila paneuropska, znanstvena i tehnološka osnova za čvrst, pravedan i društveno prihvatljiv sustav zaštite.

Istraživačke aktivnosti na primjeni ionizirajućeg zračenja u medicini i rješavanje aspekata sigurnosti rada u zaštiti od zračenja i njihovo korištenje.

(e)Napredak u dokazivanju izvedivosti fuzije kao izvora energije korištenjem postojećih i budućih fuzijskih objekata (vodeći položaj industrije; društveni izazovi)

Potpora zajedničkim istraživačkim aktivnostima koje provode članovi EUROfusiona i sva tijela iz stavka (i) u svrhu osiguranja brzog početka funkcioniranja ITER-a na visokoj razini, uključujući upotrebu relevantnih objekata (što, prema potrebi, uključuje JET, Joint European Torus), integriranog modeliranja korištenjem, među ostalim, vrlo sofisticiranih računala te aktivnosti osposobljavanja za pripremu sljedeće generacije istraživača i inženjera.

(f)Postavljanje temelja za buduće fuzijske elektrane razvojem materijala, tehnologija i konceptualnog dizajna (vodeći položaj industrije; društveni izazovi)

Potpora zajedničkim aktivnostima koje provode članovi EUROfusiona i sva tijela iz stavka (i) u svrhu razvoja i kvalificiranja materijala za elektranu za demonstraciju što zahtijeva, među ostalim, pripremni rad za odgovarajući objekt za testiranje materijala i pregovore u vezi sa sudjelovanjem Unije u prikladnom međunarodnom okviru za taj objekt. Takav razvoj i kvalifikacije trebaju iskoristiti sve raspoložive razine eksperimentalnih, računalnih i teoretskih kapaciteta.

Potpora zajedničkim istraživačkim aktivnostima koje provode članovi Europskog sporazuma o razvoju fuzije i sva tijela iz stavka (i) koje će se baviti pitanjima funkcioniranja reaktora te će razvijati i prikazati sve relevantne tehnologije za fuzijsku elektranu za demonstraciju. Te aktivnosti uključuju pripremu čitavih konceptualnih dizajna elektrane za demonstraciju i istraživanje potencijala stelaratora kao tehnologije elektrane.

(g)Promicanje konkurentnosti u inovacijama i industriji (vodeći položaj industrije)

Provedba ili potpora upravljanju znanjem i prijenosa tehnologije iz istraživanja koje je sufinancirano programom Euratoma u industriju koja iskorištava sve inovativne aspekte istraživanja.

Promicanje inovacija kroz, među ostalim, otvoren pristup znanstvenim publikacijama, bazama podataka za upravljanje znanjem i njegovo širenje te promicanje tehnoloških tema u obrazovnim programima.

Dugoročno, programom Euratoma trebaju se podržavati priprema i razvoj konkurentnog industrijskog sektora nuklearne fuzije zahvaljujući olakšavanju uključivanja privatnog sektora i MSP-ova prema potrebi, posebno kroz provedbu tehnološkog plana za fuzijsku elektranu uz aktivni angažman industrije u projektima dizajna i razvoja.

(h)Osiguravanje raspoloživosti i korištenja istraživačkim infrastrukturama od paneuropskog značaja (izvrsna znanost)

Aktivnosti kojima se podržavaju izgradnja, obnavljanje, korištenje i kontinuirana raspoloživost ključnih istraživačkih infrastruktura u okviru programa Euratoma, kao i odgovarajući pristup tim infrastrukturama i njihova suradnja.

(i)Europski fuzijski program

Zajednički program aktivnosti kojima se provodi plan za postizanje cilja proizvodnje električne energije do 2050. i koje se sufinanciraju bespovratnim sredstvima EUROfusiona (mjera sufinanciranja programa) koja su na temelju Uredbe (Euratom) br. 1314/2013 dodijeljena pravnim subjektima koje osnuju ili odrede države članice i sve treće zemlje pridružene programu Euratoma. Bespovratna sredstva EUROfusiona i dalje se mogu financirati u okviru programa Euratoma. Zajednički program može uključivati resurse u naravi od Zajednice, npr. korištenje objekta JET u znanstvene i tehničke svrhe, u skladu s člankom 10. Ugovora, ili upućivanje osoblja Komisije.

Izravna djelovanja JRC-a

Prioriteti za izravna djelovanja određuju se uz savjetovanje s glavnim upravama Komisije u području određene politike i s Vijećem guvernera JRC-a.

Nuklearnim aktivnostima JRC-a mora se podupirati provedba direktiva Vijeća 2009/71/Euratom 1 i 2011/70/Euratom 2 , ali i zaključaka Vijeća u kojima se prioritet daje najvišim standardima nuklearne sigurnosti na razini Unije i međunarodnoj razini.

JRC posebno mora doprinijeti istraživanju u području nuklearne sigurnosti, koja je potrebna za sigurnu, zaštićenu i miroljubivu uporabu nuklearne energije i drugih nefisijskih primjena. JRC će pružiti znanstvenu podlogu za relevantne politike Unije i, prema potrebi, reagirati u granicama svojeg mandata i nadležnosti na nuklearne događaje, incidente i nesreće. U tom smislu JRC će provoditi istraživanja i ocjenjivanja, pružati reference i standarde te organizirati posebno osposobljavanje i obrazovanje. Prema potrebi će se tražiti sinergije s ostalim međusektorskim aktivnostima s ciljem optimiranja ljudskih i financijskih resursa te izbjegavanja dupliciranja nuklearnih istraživanja i razvoja u Europskoj uniji. Aktivnosti JRC-a u tim područjima provodit će se uzimajući u obzir relevantne inicijative na regionalnoj razini, razini država članica ili Europske unije, s ciljem oblikovanja europskog istraživačkog prostora.

(a)Poboljšanje nuklearne sigurnosti, uključujući: sigurnost nuklearnih reaktora i goriva, zbrinjavanje otpada, uključujući konačno geološko odlaganje te razdiobu i transmutaciju; stavljanje izvan pogona i pripravnost na izvanredna stanja

JRC će doprinositi razvoju sredstava i metoda za postizanje standarda visoke sigurnosti za nuklearna postrojenja i gorivne cikluse značajne za Europu. Ta će sredstva i metode obuhvaćati:

(1)oblikovanje analiza ozbiljnih nesreća i metodologije za ocjenu sigurnosnih granica za rad nuklearna postrojenja; potporu uspostavi zajedničkog europskog pristupa evaluaciji naprednih gorivnih ciklusa i dizajna; proučavanje i širenje lekcija naučenih iz operativnog iskustva. JRC će i dalje provoditi svoj projekt „Europski centar za povratne informacije o operativnom iskustvu s nuklearnim elektranama” kako bi usmjerio svoje aktivnosti na rješavanje problema nuklearne sigurnosti nakon katastrofe u Fukushimi, pozivajući se na nadležnosti država članica u tom području.

(2)smanjivanje znanstvene nesigurnosti u predviđanju dugoročnog ponašanja nuklearnog otpada i disperzije radionuklida u okolišu; i ključne aspekte istraživanja o stavljanju nuklearnih postrojenja izvan pogona;

(3)razmjenu s relevantnim dionicima za jačanje kapaciteta Unije za odgovor na nuklearne nesreće i incidente istraživanjem sustava upozoravanja i modela za radiološku disperziju u zraku te mobilizacijom resursa i stručnog znanja za analizu i modeliranje nuklearnih nesreća.

(b)Poboljšanje nuklearnog osiguranja, uključujući: nuklearne zaštitne mjere, neširenje nuklearnog oružja, borbu protiv nezakonitog trgovanja i nuklearnu forenziku

Na područje neširenja nuklearnog oružja mora se obratiti najveća moguća pozornost. JRC će:

(1)razvijati napredne metodologije te metode i tehnologije otkrivanja/provjere za potporu zaštitnim mjerama Zajednice i za jačanje međunarodnih zaštitnih mjera;

(2)razvijati i primjenjivati napredne metode i tehnologiju za sprečavanje, otkrivanje i odgovor na nuklearne i radioaktivne incidente, uključujući određivanje tehnologije za otkrivanje i razvoj metoda i tehnika nuklearne forenzike za borbu protiv nezakonitog trgovanja u sinergijama s globalnim okvirom za KBRN (kemijski, biološki, radiološki, nuklearni);

(3)podupirati provedbu Ugovora o neširenju nuklearnog oružja i strategija koje se odnose na Uniju putem analitičkih studija i naknadnog praćenja tehničkog napretka režima kontrole izvoza u svrhu potpore relevantnim službama Komisije i Unije.

(c)Podizanje izvrsnosti u nuklearnoj znanstvenoj bazi za standardizaciju

JRC će nadalje razvijati znanstvenu osnovu za nuklearnu sigurnost i osiguranje. Naglasak će biti na istraživanju temeljnih svojstava i ponašanja aktinida, strukturnih i nuklearnih materijala. Kao potpora standardizaciji u Uniji, JRC će osigurati najsuvremenije nuklearne standarde, referentne podatke i mjere, uključujući razvoj i uspostavu relevantnih baza podataka i alata za ocjenjivanje. JRC će podupirati daljnji razvoj primjena u medicini, konkretno novih terapija liječenja karcinoma na osnovi alfa-zračenja.

(d)Poticanje upravljanja znanjem, obrazovanja i osposobljavanja

JRC mora redovito pratiti nove promjene u istraživanju i instrumentaciji, propisima o sigurnosti i okolišu. U tu se svrhu mora provoditi kontinuirani plan ulaganja u znanstvenu infrastrukturu.

Kako bi Unija očuvala vodeći položaj u području nuklearne sigurnosti i osiguranja, JRC mora razviti alate za upravljanje znanjem, pratiti trendove Unije u području ljudskih resursa putem Opservatorija ljudskih resursa u nuklearnom području te isporučiti posebne programe osposobljavanja i obrazovanja koji pokrivaju i aspekte stavljanja izvan pogona.

(e)Potpora politici Unije u području nuklearne sigurnosti i osiguranja 

JRC mora poticati svoju stručnost i izvrsnost kako bi osigurao nezavisne znanstvene i tehničke dokaze koji bi mogli biti potrebni za potporu politici Unije u području nuklearne sigurnosti i osiguranja.

Kao provedbeno tijelo Euratoma za Međunarodni forum za razvoj reaktora IV. generacije (GIF), JRC će nastaviti koordinirati doprinos Zajednice GIF-u. JRC će sudjelovati u međunarodnoj suradnji u istraživanju, ali i dodatno razvijati tu suradnju s ključnim zemljama partnerima i međunarodnim organizacijama (IAEA, OECD/NEA) u svrhu promicanja politika Unije o nuklearnoj sigurnosti i osiguranju.

Međusektorske aktivnosti u okviru programa Euratoma

Kako bi postigao svoje opće ciljeve, u okviru programa Euratoma podupirta će se dopunske aktivnosti (izravne i neizravne, koordinacija i stimuliranje zajedničke izrade programa) koje osiguravaju sinergiju istraživačkih napora u rješavanju zajedničkih izazova (kao što su materijali, tehnologija rashladnih sredstava, referentni nuklearni podaci, modeliranje i simulacija, upravljanje na daljinu, zbrinjavanje otpada, zaštita od zračenja).

Međusektorske aktivnosti i dodirne točke s Okvirnim programom za istraživanja i inovacije Obzor 2020.

Kako bi se ostvarili ciljevi programa Euratoma, u okviru Posebnog programa Okvirnog programa Obzor 2020. osigurat će se odgovarajuće poveznice i dodirne točke, primjerice zajednički pozivi.

Program Euratoma može doprinijeti dužničkom instrumentu i vlasničkom instrumentu koji su razvijeni u sklopu Okvirnog programa Obzor 2020. i koji će se proširiti kako bi obuhvatili ciljeve iz članka 3.

Međunarodna suradnja s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama

Mora se nastaviti međunarodna suradnja u području nuklearnih istraživanja i inovacija, utemeljena na zajedničkim ciljevima i uzajamnom povjerenju, s ciljem postizanja jasnih i važnih pogodnosti za Uniju i njezino okruženje. Kao doprinos ostvarivanju posebnih ciljeva iz članka 3., Zajednica će nastojati učvrstiti znanstveno i tehničko stručno znanje Unije putem sporazuma o međunarodnoj suradnji te promicati pristup nuklearne industrije Unije novim tržištima u nastajanju.

Aktivnosti međunarodne suradnje promicat će se kroz multilateralne okvire (kao što su IAEA, OECD, ITER, GIF), kao i postojećom ili novom bilateralnom suradnjom sa zemljama koje imaju snažne temelje u području istraživanja, razvoja i industrije te istraživačke objekte koji su operativni ili u fazi dizajna ili izgradnje.



PRILOG II.

POKAZATELJI USPJEŠNOSTI

U ovom se Prilogu navodi, za svaki posebni cilj programa Euratoma, više pokazatelja uspješnosti za ocjenu rezultata i učinaka koji se mogu poboljšati tijekom provedbe programa Euratoma.

1.Pokazatelji za neizravna djelovanja

(a)Potpora sigurnosti nuklearnih sustava

Broj projekata (zajednička istraživačka i/ili koordinirana djelovanja) za koje je vjerojatno da će dovesti do dokazivog poboljšanja u provođenju nuklearne sigurnosti u Europi.

(b)Doprinos razvoju sigurnih, dugoročnih rješenja za zbrinjavanje konačnog nuklearnog otpada, uključujući konačno geološko odlaganje, razdiobu i transmutaciju

Broj projekata koji doprinose razvoju sigurnih, dugoročnih rješenja za zbrinjavanje konačnog nuklearnog otpada.

(c)Potpora razvoju i održivosti nuklearnog stručnog znanja i izvrsnosti u Uniji

Osposobljavanje kroz istraživanje – broj studenata na doktorskom studiju i postdoktorskih istraživača koji dobivaju potporu u okviru fisijskih projekata Euratoma.

Broj stipendista i stažista u fuzijskom programu Euratoma.

(d)Potpora zaštiti od zračenja i razvoju primjene zračenja u medicini, uključujući, među ostalim, sigurnu i osiguranu zalihu i korištenje radioizotopa

Broj projekata za koje je vjerojatno da će imati vidljiv učinak na regulatornu praksu u vezi sa zaštitom od zračenja i na razvijanje primjene zračenja u medicini.

(e)Napredak u dokazivanju izvedivosti fuzije kao izvora energije korištenjem postojećih i budućih fuzijskih objekata

Broj publikacija u utjecajnim časopisima koje pregledavaju stručnjaci.

(f)Postavljanje temelja za buduće fuzijske elektrane razvojem materijala, tehnologija i konceptualnog dizajna

Postotak ključnih etapa u planu za fuziju koje su određene za razdoblje 2014.–2020., a koje je program Euratoma ostvario.

(g)Promicanje inovacija i industrijske konkurentnosti

Broj supsidijarnih poduzeća iz istraživanja fuzije u okviru programa Euratoma.

Broj patentnih prijava i patenti dodijeljeni na temelju istraživačkih aktivnosti koje se podupiru programom Euratoma.

(h)Osiguravanje raspoloživosti i korištenja istraživačkih infrastruktura od paneuropskog značaja

Broj istraživača koji imaju pristup istraživačkim infrastrukturama zahvaljujući potpori u okviru programa Euratoma.

2.Pokazatelji za izravna djelovanja

(a)Pokazatelj učinka za potporu JRC-a politici

Broj pojavljivanja opipljivih posebnih učinaka na politike Unije kao rezultat potpore tehnološke i znanstvene politike koju pruža JRC.

(b)Pokazatelj znanstvene produktivnosti JRC-a

Broj publikacija koje su pregledali stručnjaci.

Pokazatelji iz točaka (a) i (b) mogu se prikazati u skladu sa sljedećim ciljevima Zajednice u području izravnih djelovanja:

poboljšanje nuklearne sigurnosti, uključujući: sigurnost nuklearnih reaktora i goriva, zbrinjavanje otpada, uključujući konačno geološko odlaganje te razdiobu i transmutaciju; stavljanje izvan pogona; i pripravnost na izvanredna stanja;

poboljšanje nuklearnog osiguranja, uključujući: nuklearne zaštitne mjere, neširenje nuklearnog oružja, borbu protiv nezakonitog trgovanja i nuklearnu forenziku;

podizanje izvrsnosti u nuklearnoj znanstvenoj bazi za standardizaciju;

poticanje upravljanja znanjem, obrazovanja i osposobljavanja;

potpora politici Unije u području nuklearne sigurnosti i osiguranja.

(1)    Direktiva Vijeća 2009/71/Euratom od 25. lipnja 2009. o uspostavi okvira Zajednice za nuklearnu sigurnost nuklearnih postrojenja (SL L 172, 2.7.2009., str. 18.).
(2)    Direktiva Vijeća 2011/70/Euratom od 19. srpnja 2011. o uspostavi okvira Zajednice za odgovorno i sigurno gospodarenje istrošenim gorivom i radioaktivnim otpadom (SL L 199, 2.8.2011., str. 48.).