Bruxelles, 31.5.2016.

COM(2016) 319 final

2016/0161(NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Kako bi se osigurala potrebna pravna sigurnost i homogenost unutarnjeg tržišta, Zajednički odbor EGP-a mora uključiti u Sporazum o europskom gospodarskom prostoru (Sporazum o EGP-u) cjelokupno relevantno zakonodavstvo EU-a u što kraćem roku nakon njegova donošenja.

2.REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENE UTJECAJA

Svrha je devet nacrta odluka Zajedničkog odbora EGP-a (priloženih prijedlogu odluke Vijeća) izmjena Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u, prije svega kako bi se u taj Sporazum uključile uredbe o europskim nadzornim tijelima (uredbe (EU) br. 1093/2010, br. 1094/2010 i br. 1095/2010), ali i radi uključivanja drugih akata Unije koji se odnose na financijski sektor. Zajedničko je svojstvo različitih akata uključenih u taj prvi paket ili to da na temelju njih europska nadzorna tijela dobivaju ovlasti za donošenje odluka ili da su povezani s aktima koji sadržavaju takve odredbe. Uzimajući u obzir da u nekim državama EFTA-e koje su članice EGP-a (Norveška, Island i Lihtenštajn) na temelju ustava nije moguće prihvatiti odluke europskih nadzornih tijela koje su obvezujuće za njihova nadležna tijela i tržišne subjekte, bilo je potrebno naći posebno rješenje.

Europska nadzorna tijela imaju ključnu ulogu u novoj nadzornoj strukturi uvedenoj 2011. u okviru sveobuhvatnih reformi provedenih kao odgovor na financijsku krizu.

Uključivanje ovog zakonodavnog paketa proizlazi iz političkog dogovora postignutog na sastanku ministara financija i gospodarstva EU-a i država EFTA-e koje su članice EGP-a održanom 14. listopada 2014. na marginama sastanka Vijeća u sastavu ECOFIN. U skladu sa strukturom Sporazuma o EGP-u koja se sastoji od dva stupa Nadzorno tijelo EFTA-e donosit će odluke upućene nadležnim tijelima država EFTA-e koje su članice EGP-a, odnosno tržišnim subjektima u državama EFTA-e koje su članice EGP-a. Europska nadzorna tijela bit će nadležna za provedbu neobvezujućih mjera, kao što su donošenje preporuka i neobvezujuće posredovanje, i u odnosu na nadležna tijela i tržišne subjekte država EFTA-e koje su članice EGP-a. Mjerama bilo koje strane prethodit će, prema potrebi, savjetovanje, usklađivanje ili razmjena informacija između europskih nadzornih tijela i Nadzornog tijela EFTA-e.

Kako bi se osiguralo uključivanje stručnog znanja europskih nadzornih tijela u postupak i usklađenost između dva stupa, pojedinačne odluke i službena mišljenja nadzornog tijela EFTA-e upućene jednom nadležnom tijelu EGP-a i EFTA-e ili više njih ili tržišnim subjektima donosit će se na temelju nacrta koje su pripremila mjerodavna europska nadzorna tijela.

Kako bi se osigurali ujednačen nadzor i provedba zakonodavstva u području financijskih usluga, predstavnici nacionalnih nadležnih tijela u trima državama EFTA-e koje su članice EGP-a te Nadzornog tijela EFTA-e u potpuno će sudjelovati, ali bez prava glasa, u odborima nadzornika europskih nadzornih tijela i njihovih pripremnih tijela.

Nadalje, europska nadzorna tijela moći će sudjelovati i u radu Nadzornog tijela EFTA-e i njegovih pripremnih tijela ako se taj rad odnosi na njihove aktivnosti.

U slučaju neslaganja između europskih nadzornih tijela i Nadzornog tijela EFTA-e predmet se može na zahtjev jedne od stranaka uputiti Zajedničkom odboru EGP-a, kao što je predviđeno u Ugovoru o EGP-u Uspostavljeni su odgovarajući postupci za žurnu organizaciju sastanaka Zajedničkog odbora EGP-a u hitnim situacijama.

U tom kontekstu predložena odluka obuhvaća devet nacrta odluka Zajedničkog odbora EGP-a kojima se namjerava uključiti 31 pravni akt EU-a. Tih devet nacrta odluka Zajedničkog odbora EGP-a predstavljeni su u prilozima od 1. do 9. prijedlogu odluke Vijeća, a odnose se na sljedeće akte EU-a:

Prilog 1.:

Uredba (EU) br. 1092/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o makrobonitetnom nadzoru financijskog sustava Europske unije i osnivanju Europskog odbora za sistemske rizike 1 ;

Prilog 2.: 

Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ 2 , kao i Uredba (EU) br. 1022/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013.o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo) u odnosu na dodjelu određenih zadaća Europskoj središnjoj banci na temelju Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013 3 ;

Prilog 3.:

Uredba (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ 4 ;

Prilog 4.:

Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ 5 ;

Prilog 5.:

Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 6 , kao i na sljedećih pet akata Komisije:

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 7 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 694/2014 8 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/514 9 ;

– Provedbena uredba Komisije (EU) br. 447/2013 10 ;

– Provedbena uredba Komisije (EU) br. 448/2013 11 ;

Prilog 6.:

Uredba (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza 12 , kao i na sljedećih pet akata Komisije:

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 826/2012 13 ;

– Provedbena uredba Komisije (EU) br. 827/2012 14 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 918/2012 15 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 919/2012 16 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/97 17 ;

Prilog 7.:

Uredba (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju 18 ;

Prilog 8.:

Uredba (EU) br. 513/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting 19 , kao i Uredba (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting 20 ;

Prilog 9.:

Nacrt odluke Zajedničkog odbora u tom Prilogu obuhvaća sljedeće akte Komisije o agencijama za kreditni rejting:

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 272/2012 21 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 446/2012 22 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 447/2012 23 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 448/2012 24 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 449/2012 25 ;

– Delegirana uredba Komisije (EU) br. 946/2012 26 ;

– Provedbena odluka Komisije 2014/245/EU 27 ;

– Provedbena odluka Komisije 2014/246/EU 28 ;

– Provedbena odluka Komisije 2014/247/EU 29 ;

– Provedbena odluka Komisije 2014/248/EU 30 ;

– Provedbena odluka Komisije 2014/249/EU 31 ;

Postoji još otprilike 150 pravnih akata koji nisu obuhvaćeni prethodno navedenim nacrtima odluka i koji još nisu uključeni u Sporazum o EGP-u. Međutim, to je uključivanje potrebno radi osiguravanja jednakih pravila za sve te djelotvorne i ujednačene primjene zajedničkih propisa i nadzora u cijelom EGP-u. Očekuje se da će prilagodbe koje treba primijeniti biti samo tehničke naravi, čime bi se Komisiji omogućilo da u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2894/94 utvrdi stajališta EU-a u Zajedničkom odboru EGP-a. Rad na tim pravnim aktima EU-a nastavit će se najvećom mogućom brzinom.

3.Glavni elementi nacrta odluka zajedničkog odbora

Kao što je navedeno, središnji je element ove mjere uključivanje uredbi (br. 1093/2010, br. 1094/2010 i br. 1095/2010) o EBA-i (Europskom nadzornom tijelu za bankarstvo), EIOPA-i (Europskom nadzornom tijelu za osiguranje i strukovne mirovine) i ESMA-i (Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala) u Sporazum o EGP-u. Glavni elementi nacrta odluka Zajedničkog odbora koje se odnose na te akte, ali i onih koje se odnose na druge akte koje treba uključiti bit će izneseni u nastavku prema redoslijedu predstavljanja priloga.

Uredba o Europskom odboru za sistemske rizike (br. 1092/2010)

Na temelju uključivanja Uredbe (EU) br. 1092/2010 (Uredba o ESRB-u) u Sporazum o EGP-u nadležna tijela države EFTA-e koje su članice EGP-a dobit će pravo na sudjelovanje u radu ESRB-a s ciljem osiguravanja potrebne koordinacije makrobonitetnog nadzora unutarnjeg tržišta financijskih usluga u EGP-u. Nadzorno tijelo EFTA-e može sudjelovati u radu općeg odbora. Međutim, nadležna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a i Nadzorno tijelo EFTA-e neće imati pravo glasa u tom kontekstu. Oni će blisko surađivati s ESRB-om i pružati mu sve informacije potrebne za provedbu njegovih zadaća.

Uredbe o EBA-i, EIOPA-i i ESMA-i (br. 1093/2010, 1094/2010 i 1095/2010, koje se zajedno nazivaju uredbama o europskim nadzornim tijelima)

Trima uredbama o europskim nadzornim tijelima (EBA-i, EIOPA-i i ESMA-i) tim se tijelima dodjeljuju određene ovlasti za donošenje odluka koje su obvezujuće za nadležna tijela i tržišne subjekte EU-a. Uzimajući u obzir da određene države EFTA-e koje su članice EGP-a zbog svojih ustavnih ograničenja ne mogu prihvatiti da europska nadzorna tijela donose odluke koje su izravno obvezujuće za nadležna tijela i tržišne subjekte tih država, bilo je potrebno osmisliti posebno rješenje za uključivanje tih uredbi o europskim nadzornim tijelima. Političkim dogovorom od listopada 2014. utvrđena su načela za uključivanje, a tri nacrta odluka Zajedničkog odbora sadržavaju odgovarajuće prilagodbe.

U skladu s tim, sustav koji se uspostavlja nacrtima odluka Zajedničkog odbora temelji se na strukturi od dva stupa koja je temelj provedbe Sporazuma o EGP-u. Prema tome, dok odluke u stupu EU-a donose europska nadzorna tijela, nadležnost za donošenje odluka u stupu država EFTA-e koje su članice EGP-a daje se Nadzornom tijelu EFTA-e. Međutim, Nadzorno tijelo EFTA-e donosit će odluke isključivo na temelju nacrta koje su pripremila odgovarajuća europska nadzorna tijela.

Kako bi se potaknule dosljednost i ujednačenost u EGP-u, nadležna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a i Nadzorno tijelo EFTA-e sudjeluju u radu europskih nadzornih tijela, ali bez prava glasa. U to je uključeno i sudjelovanje u radu tehničkih tijela i tijela nadležnih za donošenje odluka mjerodavnih nadzornih tijela, kao što su odbori nadzornika, ali i internih odbora i panela. S druge strane, i europska nadzorna tijela imaju pravo sudjelovati u postupku donošenja odluka Nadzornog tijela EFTA-e. Svim trima nacrtima odluka Zajedničkog odbora predviđen je mehanizam za rješavanje neslaganja između europskih nadzornih tijela i Nadzornog tijela EFTA-e. Različite prilagodbe okvira uredbi o europskim nadzornim tijelima u nacrtima odluka Zajedničkog odbora EGP-a ograničene su na ono što je potrebno za provedbu političkog dogovora i uspostavu jednostavnih postupaka između stupa EU-a (posebno europskih nadzornih tijela) i stupa EFTA-e (posebno Nadzornog tijela EFTA-e). Nadležna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a pridonosit će proračunima europskih nadzornih tijela na jednak način kao države članice EU-a.

Direktiva 2011/61/EU o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i Uredba br. 236/2012 o kratkoj prodaji

Ovaj se paket odnosi i na nekoliko akata Komisije u odgovarajućim područjima (vidjeti nastavak teksta).

ESMA-i su dodijeljene ovlasti za izravnu intervenciju i Direktivom 2011/61 (Direktiva o UAIF-ima) o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i Uredbom (EU) br. 236/2012 (Uredba o kratkoj prodaji). Stoga je potrebno prilagoditi primjenjivi okvir i dodijeliti takve ovlasti za donošenje odluka Nadzornom tijelu EFTA-e, u skladu s političkim dogovorom. Međutim, kao i u slučaju uredbi o europskim nadzornim tijelima i (te uredbi o agencijama za kreditni rejting (CRA) i o infrastrukturi europskog tržišta (EMIR), vidjeti sljedeći odjeljak), Nadzorno tijelo EFTA-e može donositi odluke isključivo na temelju nacrta koje su pripremila europska nadzorna tijela.

Smatra se da su i nadležna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a i fizičke ili pravne osobe iz država EFTA-e koje su članice EGP-a obuhvaćene područjem primjene Direktive/Uredbe uz iste uvjete kao i nadležna tijela EU-a i fizičke ili pravne osobe iz EU-a.

Kako bi se osigurali dosljedan nadzor i ujednačena primjena propisa u području financijskih usluga u cijelom EGP-u, ESMA i Nadzorno tijelo EFTA-e surađivat će, razmjenjivati informacije i uzajamno se savjetovati prije poduzimanja bilo koje mjere povezane s njihovim nadzornim funkcijama.

U nekoliko se odredaba Direktive o UAIF-ima predviđa da ESMA može djelovati u skladu sa svojim ovlastima posredovanja na temelju članka 19. Uredbe o ESMA-i (Uredba (EU) br. 1095/2010) kako bi riješila sporove između nadležnih tijela u prekograničnim pitanjima. Međutim, prema nacrtu odluke Zajedničkog odbora o uključivanju Uredbe o ESMA-i, ovlast donošenja obvezujućih odluka upućenih nadležnim tijelima država EFTA-e koje su članice EGP-a ili sudionicima na financijskom tržištu dodijeljena je Nadzornom tijelu EFTA-e. Stoga se nacrtom odluke Zajedničkog odbora pojašnjava da se upućivanja na takve ovlasti ESMA-e u Direktivi o UIAF-ima trebaju tumačiti kao upućivanja na ovlasti Nadzornog tijela EFTA-e.

Nacrtom odluke Zajedničkog odbora EGP-a o Direktivi o UAIF-ima uključuju se i tri delegirane uredbe i dvije provedbene uredbe koje se temelje na Direktivi o UAIF-ima, te se rade potrebne prilagodbe.

Prema članku 28. Uredbe o kratkoj prodaji ESMA može djelovati u skladu sa svojim intervencijskim ovlastima na temelju članka 9. stavka 5. Uredbe o ESMA-i kako bi privremeno zabranila ili ograničila kratke prodaje ili slične transakcije, ili od fizičkih ili pravnih osoba zatražila obavješćivanje o neto kratkim pozicijama ili javnu objavu. Ovlast donošenja obvezujućih odluka upućenih pojedinačnim sudionicima na financijskom tržištu država EFTA-e koje su članice EGP-a u skladu s člankom 9. stavkom 5. Uredbe o ESMA-i treba se dodijeliti Nadzornom tijelu EFTA-e u skladu s političkim dogovorom (vidjeti nacrt odluke Zajedničkog odbora o Uredbi o ESMA-i). Kao i u slučaju Uredbe o ESMA-i, Nadzorno tijelo EFTA-e moći će donositi odluke samo na temelju nacrta koji je pripremila ESMA.

Kako bi se zadržala usklađenost u EGP-u, ESMA-ine koordinacijske funkcije u skladu s člankom 27. Uredbe o kratkoj prodaji proširit će se kako bi se njima obuhvatila nadležna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a. U skladu s tim ESMA će moći donijeti mišljenje o mjerama koje nadležna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a namjeravaju uvesti ili obnoviti. Djelovanju Nadzornog tijela EFTA-e u skladu s člankom 28. općenito će prethoditi takva neobvezujuća nastojanja u pogledu koordinacije koja provodi ESMA u skladu s člankom 27. Kao i u odnosu na Direktivu o UIAF-ima, ovlasti za obvezujuće mirenje dodijeljene ESMA-i na temelju članka 23. stavka 4. Uredbe o kratkoj prodaji dodjeljuju se, kad je riječ o stupu EFTA-e, Nadzornom tijelu EFTA-e.

Osim uključivanja Uredbe o kratkoj prodaji relevantnim nacrtom odluke Zajedničkog odbora omogućuje se i uključivanje četiriju delegiranih uredbi i jedne provedbene uredbe na temelju Uredbe o kratkoj prodaji.

Uredba (EU) br. 648/2012 o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (EMIR) i uredbe o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting (Uredba (EU) br. 513/2011 32 i Uredba (EU) br. 462/2013 33 )

Ovaj paket uključuje i brojne akte Komisije u odgovarajućim područjima (vidjeti u nastavku).

Prema EMIR-u i Uredbi o agencijama za kreditni rejting ESMA-i su dodijeljene nadzorne ovlasti za trgovinske repozitorije i agencije za kreditni rejting, uključujući ovlast donošenja odluka koje se izravno odnose na te subjekte. Za uključivanje tih uredbi u Sporazum o EGP-u, i u skladu s prethodno navedenim političkim dogovorom, predlaže se da se načela koja se primjenjuju na uključivanje uredbi o europskim nadzornim tijelima primjenjuju posebno i na izravan nadzor ESMA-e nad agencijama za kreditni rejting i trgovinskim repozitorijima. Nadzorno tijelo EFTA-e donosit će odluke o agencijama za kreditni rejting i trgovinskim repozitorijima iz država EFTA-e koje su članice EGP-a na temelju nacrta koje je pripremila ESMA. Prilagodbe nacrta odluka Zajedničkog odbora EGP-a slijede opću strukturu predloženu i za uredbe o europskim nadzornim tijelima, u skladu s političkim dogovorom.

Kad je riječ o Uredbi o agencijama za kreditni rejting predviđaju se dvije odluke Zajedničkog odbora EGP-a: odluka za dva zakonodavna teksta koja se trebaju uključiti (Uredba (EU) br. 513/2011 i Uredba (EU) br. 462/2013) i odluka za brojne delegirane i provedbene uredbe. Kad je riječ o EMIR-u, u ovoj će se fazi uključiti samo zakonodavni akt (Uredba (EU) br. 648/2012), a akti druge razine uključit će se naknadno. Budući da u ovom trenutku u državama EFTA-e koje su članice EGP-a ne postoje trgovinski repozitoriji, to ne stvara nikakve probleme u praksi.

Okvirom koji će se stvoriti odlukama Zajedničkog odbora od ESMA-e i Nadzornog tijela EFTA-e zahtijeva se suradnja u cilju osiguravanja usklađenog nadzora i ujednačene primjene pravila o financijskim uslugama u cijelom EGP-u. U skladu s nacrtom odluka Zajedničkog odbora EGP-a, ESMA i Nadzorno tijelo EFTA-e surađivat će, razmjenjivati informacije i uzajamno se savjetovati prije donošenja bilo koje mjere povezane s njihovim nadzornim funkcijama. Moraju osigurati da se sve potrebne informacije pravodobno razmjenjuju. Oba nadležna tijela dužna su prosljeđivati sve prijave, informacije, pritužbe ili zahtjeve koji su u nadležnosti drugog nadležnog tijela. Kao i u uredbama o europskim nadzornim tijelima, postoji postupak za rješavanje sporova.

Obvezujuće mjere koje ESMA treba poduzeti za agencije za kreditni rejting i trgovinske repozitorije u EU-u Nadzorno tijelo EFTA-e poduzet će za agencije za kreditni rejting i trgovinske repozitorije u državama EFTA-e koje su članice EGP-a. Te mjere uključuju, na primjer, odluku o registraciji ili odbijanju registracije, odluku o oduzimanju registracije, zahtjeve za informacije, odluku o podvrgavanju osobe istrazi, odluku o poduzimanju nadzorne mjere, odluke o izricanju globa ili periodičnih novčanih kazni te, ako je riječ o agencijama za kreditni rejting, odluku o produljenju razdoblja u kojem se kreditni rejtinzi mogu i dalje koristiti u regulatorne svrhe. Iako je Nadzorno tijelo EFTA-e u pravnom smislu nadzorno tijelo te će poduzeti obvezujuće mjere, sav praktičan rad koji se odnosi na registraciju i dnevni nadzor nad agencijama za kreditni rejting i trgovinskim repozitorijima s poslovnim nastanom u državama EFTA-e koje su članice EGP-a provodi ESMA. Nadzorno tijelo EFTA-e može donijeti mjere samo na temelju nacrta koji je pripremila ESMA. ESMA može pripremiti nacrt na vlastitu inicijativu ili na temelju zahtjeva Nadzornog tijela EFTA-e. Odluka Nadzornog tijela EFTA-e donijet će se, bez neopravdane odgode, na temelju tog nacrta. U pogledu naknada koje treba naplatiti Nadzorno tijelo EFTA-e, kao nadzorno tijelo za agencije za kreditni rejting i trgovinske repozitorije u državama EFTA-e koje su članice EGP-a, naplatit će tim subjektima naknade za nadzor i registraciju. Međutim, s obzirom na to da sav praktičan rad povezan s postupkom registracije i dnevnim nadzorom nad agencijama za kreditni rejting obavlja ESMA, Nadzorno tijelo EFTA-e bez neopravdane odgode prosljeđuje prikupljene iznose ESMA-i. Iznosi naknada izračunavaju se prema istoj osnovi kao i odgovarajuće naknade za agencije za kreditni rejting s poslovnim nastanom u EU-u.

Drugim nacrtom odluke Zajedničkog odbora koji se odnosi na Uredbu o agencijama za kreditni rejting uključit će se šest delegiranih akata Komisije te pet provedbenih akata Komisije.

4.Postupak

Budući da priloženi nacrti odluka Zajedničkog odbora sadržavaju promjene u zakonodavstvu koje se trebaju proširiti na države EFTA-e koje su članice EGP-a, a koje nisu samo tehničke prilagodbe, ovaj predmet podliježe članku 1. stavku 3. točki (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 2894/94 34 . U skladu s tim, Vijeće utvrđuje stajalište koje treba donijeti u ime Unije u Zajedničkom odboru EGP-a, na prijedlog Komisije. Komisija u tu svrhu podnosi ovaj prijedlog. Komisija se nada da će što prije moći iznijeti stajalište EU-a u Zajedničkom odboru EGP-a.

5. Ostali podaci

Budući da bi taj prvi paket, u skladu s norveškim i islandskim ustavnim pravom, doveo do prijenosa suvereniteta Nadzornom tijelu EFTA-e, odluka o tome morat će se donijeti u norveškom parlamentu (tročetvrtinskom većinom) i u islandskom parlamentu.

Lihtenštajn je izjavio da je već prenio relevantno zakonodavstvo EU-a u svoje nacionalno zakonodavstvo te da ga je spreman primjenjivati.

2016/0161 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 53. stavak 1. i članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru 35 , a posebno njezin članak 1. stavak 3. točku (a),

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru 36 („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.

(2)U skladu s člankom 98. te posebno člankom 102. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog IX. Sporazumu o EGP-u koji sadržava odredbe o financijskim uslugama.

(3)Sljedeći akti koji se odnose na financijske usluge trebaju se uključiti u Sporazum o EGP-u:

37 – Uredba (EU) br. 1092/2010 Europskog parlamenta i Vijeća,

38 – Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća,

39 – Uredba (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća,

40 – Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća,

41 – Uredba (EU) br. 1022/2013 Europskog parlamenta i Vijeća,

42 – Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća,

43 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013,

44 – Provedbena uredba Komisije (EU) br. 447/2013,

45 – Provedbena uredba Komisije (EU) br. 448/2013,

46 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 694/2014,

47 – Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/514,

48 – Uredba (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća,

49 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 826/2012,

50 – Provedbena uredba Komisije (EU) br. 827/2012,

51 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 918/2012,

52 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 919/2012,

53 – Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/97,

54 – Uredba (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća,

55 – Uredba (EU) br. 513/2011 Europskog parlamenta i Vijeća,

56 – Uredba (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća,

57 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 272/2012,

58 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 446/2012,

59 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 447/2012,

60 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 448/2012,

61 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 449/2012,

62 – Delegirana uredba Komisije (EU) br. 946/2012,

63 – Provedbena odluka Komisije 2014/245/EU,

64 – Provedbena odluka Komisije 2014/246/EU,

65 – Provedbena odluka Komisije 2014/247/EU,

66 – Provedbena odluka Komisije 2014/248/EU,

67 – i Provedbena odluka Komisije 2014/249/EU.

(4)Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)Stajalište Unije u Zajedničkom odboru EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženim nacrtima odluka,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba donijeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o predloženim izmjenama Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtima odluka Zajedničkog odbora EGP-a priloženima ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1) SL L 331, 15.12.2010., str. 1.
(2) SL L 331, 15.12.2010., str. 12.
(3) SL L 287, 29.10.2013., str. 5.
(4) SL L 331, 15.12.2010., str. 48.
(5) SL L 331, 15.12.2010., str. 84.
(6) SL L 174, 1.7.2011., str. 1.
(7) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor, SL L 83, 22.3.2013, str. 1.
(8) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 694/2014 оd 17. prosinca 2013. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju vrste upravitelja alternativnih investicijskih fondova, SL L 183, 24.6.2014., str. 18.
(9) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/514 оd 18. prosinca 2014. o informacijama koje su nadležna tijela dužna dostaviti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala u skladu s člankom 67. stavkom 3. Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 82, 27.3.2015., str. 5.
(10) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 447/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za UAIF-ove koji odaberu da se na njih primjenjuju odredbe Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 132, 16.5.2013., str. 1.
(11) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 448/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za određivanje referentne države članice UAIF-a izvan EU-a u skladu s Direktivom 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća, SL L 132, 16.5.2013., str. 3.
(12) SL L 86, 24.3.2012., str. 1.
(13) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 826/2012 od 29. lipnja 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima u pogledu zahtjeva koji se odnose na obavješćivanje i objavu neto kratkih pozicija, pojedinosti o informacijama koje je potrebno dostaviti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala u vezi s neto kratkim pozicijama i metode izračuna prometa s ciljem određivanja izuzetih dionica, SL L 251, 18.9.2012., str. 1.
(14) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 827/2012 od 29. lipnja 2012. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi sa sredstvima objave neto pozicija u dionicama, oblikom informacija koje treba dostaviti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala u vezi s neto kratkim pozicijama, vrstama sporazuma, aranžmana i mjera kako bi se na odgovarajući način osigurala raspoloživost dionica ili državnih dužničkih instrumenata za namiru te datumima i razdoblju za utvrđivanje glavnog mjesta trgovanja dionice u skladu s Uredbom (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza, SL L 251, 18.9.2012., str. 11.
(15) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 918/2012 od 5. srpnja 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza u vezi s definicijama, izračunom neto kratkih pozicija, pokrivenim kreditnim izvedenicama na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza, pragovima za obavješćivanje, likvidnosnim pragovima za privremenu obustavu ograničenja, značajnim padom vrijednosti financijskih instrumenata i negativnim događajima, SL L 274, 9.10.2012., str. 1.
(16) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 919/2012 od 5. srpnja 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza u vezi s regulatornim tehničkim standardima za metodu izračuna pada vrijednosti likvidnih dionica i drugih financijskih instrumenata, SL L 274, 9.10.2012., str. 16.
(17) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/97 оd 17. listopada 2014. o ispravku Delegirane uredbe (EU) br. 918/2012 u pogledu obavješćivanja o značajnim neto kratkim pozicijama u državnim dužničkim instrumentima, SL L 16, 23.1.2015., str. 22.
(18) SL L 201, 27.7.2012., str. 1.
(19) SL L 145, 31.5.2011., str. 30.
(20) SL L 146, 31.5.2013., str. 1.
(21) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 272/2012 od 7. veljače 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na naknade koje Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala naplaćuje agencijama za kreditni rejting, SL L 90, 28.3.2012., str. 6.
(22) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 446/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi regulatornih tehničkih standarda za sadržaj i oblik redovnih izvješća s podacima o kreditnim rejtinzima koja agencije za kreditni rejting podnose Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala, SL L 140, 30.5.2012., str. 2.
(23) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 447/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting utvrđivanjem regulatornih tehničkih standarda za procjenu usklađenosti metodologija vezanih uz kreditni rejting, SL L 140, 30.5.2012., str. 14.
(24) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 448/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi regulatornih tehničkih standarda za prezentaciju informacija koje agencije za kreditni rejting daju na raspolaganje u središnjem registru koji je osnovalo Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala, SL L 140, 30.5.2012., str. 17.
(25) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 449/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na tehničke norme u pogledu podataka za registriranje i certificiranje agencija za kreditni rejting, SL L 140, 30.5.2012., str. 32.
(26) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 946/2012 od 12. srpnja 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o pravilima postupanja u vezi s globama koje Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala izriče agencijama za kreditni rejting te pravilima o pravu na obranu i odredbama o razdobljima, datumima i rokovima, SL L 282, 16.10.2012., str. 23.
(27) Provedbena odluka Komisije 2014/245/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Brazila kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting, SL L 132, 3.5.2014., str. 65.
(28) Provedbena odluka Komisije 2014/246/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Argentine kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting, SL L 132, 3.5.2014., str. 68.
(29) Provedbena odluka Komisije 2014/247/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Meksika kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting, SL L 132, 3.5.2014., str. 71.
(30) Provedbena odluka Komisije 2014/248/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Singapura kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting, SL L 132, 3.5.2014., str. 73.
(31) Provedbena odluka Komisije 2014/249/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Hong Konga kao jednakoga zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting, SL L 132, 3.5.2014., str. 76.
(32) SL L 145, 31.5.2013., str. 30.
(33) SL L 146, 31.5.2013., str. 1.
(34) Uredba Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
(35) SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
(36) SL L 1, 3.1.1994., str. 3.
(37) Uredba (EU) br. 1092/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o makrobonitetnom nadzoru financijskog sustava Europske unije i osnivanju Europskog odbora za sistemske rizike (SL L 331, 15.12.2010., str. 1.).
(38) Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 12.).
(39) Uredba (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 48.).
(40) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).
(41) Uredba (EU) br. 1022/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo) u odnosu na dodjelu određenih zadaća Europskoj središnjoj banci na temelju Uredbe Vijeća (EU) br. 1024/2013 (SL L 287, 29.10.2013., str. 5.).
(42) Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i o izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (SL L 174, 1.7.2011., str. 1.).
(43) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor (SL L 83, 22.3.2013., str. 1.).
(44) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 447/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za UAIF-ove koji odaberu da se na njih primjenjuju odredbe Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16.5.2013., str. 1.).
(45) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 448/2013 od 15. svibnja 2013. o utvrđivanju postupka za određivanje referentne države članice UAIF-a izvan EU-a u skladu s Direktivom 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 132, 16.5.2013, str. 3.).
(46) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 694/2014 оd 17. prosinca 2013. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju vrste upravitelja alternativnih investicijskih fondova (SL L 183, 24.6.2014., str. 18.).
(47) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/514 оd 18. prosinca 2014. o informacijama koje su nadležna tijela dužna dostaviti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala u skladu s člankom 67. stavkom 3. Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 82, 27.3.2015., str. 5.).
(48) Uredba (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza (SL L 86, 24.3.2012., str. 1.).
(49) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 826/2012 od 29. lipnja 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima u pogledu zahtjeva koji se odnose na obavješćivanje i objavu neto kratkih pozicija, pojedinosti o informacijama koje je potrebno dostaviti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala u vezi s neto kratkim pozicijama i metode izračuna prometa s ciljem određivanja izuzetih dionica (SL L 251, 18.9.2012., str. 1.).
(50) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 827/2012 od 29. lipnja 2012. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi sa sredstvima objave neto pozicija u dionicama, oblikom informacija koje treba dostaviti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala u vezi s neto kratkim pozicijama, vrstama sporazuma, aranžmana i mjera kako bi se na odgovarajući način osigurala raspoloživost dionica ili državnih dužničkih instrumenata za namiru te datumima i razdoblju za utvrđivanje glavnog mjesta trgovanja dionice u skladu s Uredbom (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza (SL L 251, 18.9.2012., str. 11.).
(51) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 918/2012 od 5. srpnja 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza u vezi s definicijama, izračunom neto kratkih pozicija, pokrivenim kreditnim izvedenicama na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza, pragovima za obavješćivanje, pragovima likvidnosti za privremenu obustavu ograničenja, značajnim padom vrijednosti financijskih instrumenata i negativnim događajima (SL L 274, 9.10.2012., str. 1.).
(52) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 919/2012 od 5. srpnja 2012. o dopuni Uredbe (EU) br. 236/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o kratkoj prodaji i određenim aspektima kreditnih izvedenica na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza u vezi s regulatornim tehničkim standardima za metodu izračuna pada vrijednosti likvidnih dionica i drugih financijskih instrumenata (SL L 274, 9.10.2012., str. 16.).
(53) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/97 оd 17. listopada 2014. o ispravku Delegirane uredbe (EU) br. 918/2012 u pogledu obavješćivanja o značajnim neto kratkim pozicijama u državnim dužničkim instrumentima (SL L 16, 23.1.2015., str. 22.).
(54) Uredba (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (SL L 201, 27.7.2012., str. 1.).
(55) Uredba (EU) br. 513/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting (SL L 145, 31.5.2011., str. 30.).
(56) Uredba (EU) br. 462/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 o agencijama za kreditni rejting (SL L 146, 31.5.2013., str. 1.).
(57) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 272/2012 od 7. veljače 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na naknade koje Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala naplaćuje agencijama za kreditni rejting (SL L 90, 28.3.2012., str. 6.).
(58) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 446/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi regulatornih tehničkih standarda za sadržaj i oblik redovnih izvješća s podacima o kreditnim rejtinzima koja agencije za kreditni rejting podnose Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (SL L 140, 30.5.2012., str. 2.).
(59) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 447/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting utvrđivanjem regulatornih tehničkih standarda za procjenu usklađenosti metodologija vezanih uz kreditni rejting (SL L 140, 30.5.2012., str. 14.).
(60) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 448/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi regulatornih tehničkih standarda za prezentaciju informacija koje agencije za kreditni rejting daju na raspolaganje u središnjem registru koji je osnovalo Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (SL L 140, 30.5.2012., str. 17.).
(61) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 449/2012 od 21. ožujka 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na tehničke norme u pogledu podataka za registriranje i certificiranje agencija za kreditni rejting (SL L 140, 30.5.2012., str. 32.).
(62) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 946/2012 od 12. srpnja 2012. o dopuni Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o pravilima postupanja u vezi s globama koje Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala izriče agencijama za kreditni rejting te pravilima o pravu na obranu i odredbama o razdobljima, datumima i rokovima (SL L 282, 16.10.2012., str. 23.).
(63) Provedbena odluka Komisije 2014/245/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Brazila kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting (SL L 132, 3.5.2014., str. 65.).
(64) Provedbena odluka Komisije 2014/246/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Argentine kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting (SL L 132, 3.5.2014., str. 68.).
(65) Provedbena odluka Komisije 2014/247/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Meksika kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting (SL L 132, 3.5.2014., str. 71.).
(66) Provedbena odluka Komisije 2014/248/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Singapura kao jednakog zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting (SL L 132, 3.5.2014., str. 73.).
(67) Provedbena odluka Komisije 2014/249/EU оd 28. travnja 2014. o priznavanju pravnog i nadzornog okvira Hong Konga kao jednakoga zahtjevima Uredbe (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o agencijama za kreditni rejting (SL L 132, 3.5.2014., str. 76.).

Bruxelles, 31.5.2016.

COM(2016) 319 final

PRILOG

Prijedlogu odluke Vijeća

o stajalištu koje treba donijeti, u ime Europske unije,
u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga IX.
(Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u


PRILOG 1.

ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a

br.



od


o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (dalje u tekstu: Sporazum o EGP-u), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)Uredba (EU) br. 1092/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o makrobonitetnom nadzoru financijskog sustava Europske unije i osnivanju Europskog odbora za sistemske rizike 1 treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Nakon točke 31.ed (Odluka Komisije 2010/C 326/07) Priloga IX. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeće:

„31.f32010 R 1092: Uredba (EU) br. 1092/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o makrobonitetnom nadzoru financijskog sustava Europske unije i osnivanju Europskog odbora za sistemske rizike (SL L 331, 15.12.2010., str. 1.).

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)Nadležna tijela država EFTA-e sudjeluju u radu Europskog odbora za sistemske rizike (ESRB).

(b)Neovisno o odredbama Protokola 1 uz ovaj Sporazum pojmovi ‚država članica / države članice’, ‚nadležna tijela’ i ‚nadzorna tijela’ tumače se tako da uključuju, uz njihovo značenje u skladu s Uredbom, države EFTA-e te njihova nadležna i nadzorna tijela. To se ne primjenjuje na članak 5. stavak 2., članak 9. stavak 5. i članak 11. stavak 1. točku (c).

(c)U članku 6. stavku 2. dodaje se sljedeće:

‚(c)guverneri nacionalnih središnjih banaka država EFTA-e ili, kad je riječ o Lihtenštajnu, visokopozicionirani predstavnik ministarstva financija;

(d)član Kolegija Nadzornog tijela EFTA-e, ako je to bitno za njegove zadaće.

Članovi općeg odbora bez prava glasa navedeni u točkama (c) i (d) ne sudjeluju u radu općeg odbora ako se raspravlja o pojedinim financijskih institucijama EU-a ili državama članicama EU-a.’

(d)U članku 13. stavku 1. dodaje se sljedeća točka:

‚(i)jedan predstavnik svake nacionalne središnje banke država EFTA-e ili, kad je riječ o Lihtenštajnu, ministarstva financija. Ti predstavnici ne sudjeluju u radu savjetodavnog tehničkog odbora ako se raspravlja o pojedinim financijskih institucijama EU-a ili državama članicama EU-a.’

(e)U članku 15. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak:

‚Nadzorno tijelo EFTA-e, nacionalne središnje banke, nacionalna nadzorna tijela i nacionalna tijela nadležna za statistiku iz država EFTA-e blisko surađuju s ESRB-om i pružaju mu sve informacije koje su potrebne za provedbu njegovih zadaća u skladu sa Sporazumom o EGP-u.’

(f)U članku 16. stavku 3. nakon riječi ‚Komisiji’ dodaju se riječi ‚,a ako je adresat država EFTA-e ili jedno ili više njezinih nacionalnih nadzornih tijela, Stalnom odboru država EFTA-e’, a nakon riječi ‚ESA’ dodaju se riječi ‚i Nadzornom tijelu EFTA-e’.

(g)U članku 17. stavcima 1. i 2. i članku 18. stavku 1. nakon riječi ‚Vijeće’ dodaju se riječi ‚a ako je adresat država EFTA-e ili jedno ili više njezinih nacionalnih nadzornih tijela, Stalni odbor država EFTA-e’.

(h)Članak 17. stavak 3. ne primjenjuje se u odnosu na odluke o preporukama upućenima jednoj ili više država EFTA-e.

(i)U članku 18. stavku 4. nakon riječi ‚ESA’ dodaju se riječi ‚‚Nadzorno tijelo EFTA-e i Stalni odbor država EFTA-e’.”

Članak 2.

Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) br. 1092/2010 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu ... ili prvog dana nakon posljednjeg priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u, koji je god datum kasniji 2*.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu

   Za Zajednički odbor EGP-a

   Predsjednik
   
   
   
   
   
   
   
Tajnici

   
Zajedničkog odbora EGP-a

   



Zajednička izjava ugovornih stranaka

uz Odluku br. …/… o uključivanju Uredbe (EU) br. 1092/2010 u Sporazum o EGP-u

Ugovorne stranke primjećuju da se Uredbom (EU) 1092/2010 državama koje nisu države članice EU-a omogućuje samo određena razina sudjelovanja u Europskom odboru za sistemske rizike. U okviru mogućih budućih revizija Uredbe (EU) br. 1092/2010 EU će procijeniti može li se državama EFTA-e koje su članice EGP-a dodijeliti pravo sudjelovanja koje odgovara njihovu sudjelovanju u trima europskim nadzornim tijelima u skladu s odlukama Zajedničkog odbora EGP-a br. …/…, br. …/… i br. …/…. .

(1) SL L 331, 15.12.2010., str. 1.
(2) *Ustavni su zahtjevi navedeni.