Bruxelles, 23.9.2016.

COM(2016) 618 final

IZVJEŠĆE KOMISIJE

Izvješće za olakšavanje izračuna kvote dodijeljene Europskoj uniji (EU) i izvješće za olakšavanje izračuna zajedničke kvote dodijeljene Uniji, njezinim državama članicama i Islandu u skladu s člankom 3. stavcima 7.a, 8. i 8.a Kyotskog protokola za drugo obvezujuće razdoblje, kako je propisano člankom 3. stavkom 2. Odluke Vijeća (EU) 2015/1339

{SWD(2016) 316 final}


1.Uvod

Ovo izvješće i popratni radni dokument službi Komisije čine izvješće kojim se nastoji olakšati izračun kvote dodijeljene Europskoj uniji (EU) i izvješće kojim se nastoji olakšati izračun zajedničke kvote dodijeljene Uniji, njezinim državama članicama i Islandu u skladu s člankom 3. stavcima 7.a, 8. i 8.a Kyotskog protokola za drugo obvezujuće razdoblje te pokazati sposobnost EU-a, njegovih država članica i Islanda za obračun njihovih emisija i dodijeljene kvote skladu s odlukom 2/CMP.8 Konferencije stranaka koja služi kao sastanak stranaka Kyotskog protokola kako je propisano člankom 3. stavkom 2. Odluke Vijeća (EU) 2015/1339 1 . Ti će se dokumenti dostaviti tajništvu Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime (UNFCCC).

Izračun dodijeljene kvote u skladu s Kyotskim protokolom u ovom izvješću preduvjet je za obračun EU-ovog cilja smanjenja emisija stakleničkih plinova tijekom drugog obvezujućeg razdoblja u skladu s Kyotskim protokolom. Ovo izvješće uključuje i informacije o izborima povezanima s određenim mogućnostima za obračun u skladu s Kyotskim protokolom.

2.Inventari antropogenih emisija po izvorima i uklanjanja odljevima stakleničkih plinova koji nisu pod nadzorom na temelju Montrealskog protokola

Potpuni zajednički inventar antropogenih emisija po izvorima i uklanjanja odljevima stakleničkih plinova koji nisu pod nadzorom na temelju Montrealskog protokola za sve godine od bazne godine do 2014. dostavlja se UNFCCC-u za EU, njegove države članice i Island kao zasebni dokument zajedno s ovim izvješćem u skladu sa stavkom 1. točkom (a) Priloga I. Odluci 2/CMP.8.

3.Utvrđivanje baznih godina za drugo obvezujuće razdoblje

U zajedničkom inventaru navedene su bazne godine koje su države članice i Island odabrali u svojim nacionalnim inventarima. Pregled je prikazan u nastavku:

Tablica 1.    Izbor baznih godina za različite stakleničke plinove za države članice EU-a i Island za drugo obvezujuće razdoblje u skladu s Kyotskim protokolom

Država članica

Bazna godina za CO2, CH4 i N2O

Bazna godina za HFCs, PFCs
i SF
6

Bazna godina za NF3

Austrija

1990.

1990.

2000.

Belgija

1990.

1995.

1995.

Bugarska

1988.

1995.

1995.

Hrvatska

1990.

1990.

2000.

Cipar

1990.

1995.

1995.

Češka

1990.

1995.

1995.

Danska

1990.

1995.

1995.

Estonija

1990.

1995.

1995.

Finska

1990.

1995.

1995.

Francuska

1990.

1990.

1995.

Njemačka

1990.

1995.

1995.

Grčka

1990.

1995.

2000.

Mađarska

1985. – 1987.

1995.

1995.

Irska

1990.

1995.

1995.

Italija

1990.

1990.

1995.

Latvija

1990.

1995.

1995.

Litva

1990.

1995.

1995.

Luksemburg

1990.

1995.

1995.

Malta

1990.

1990.

1995.

Nizozemska

1990.

1995.

1995.

Poljska

1988.

1995.

2000.

Portugal

1990.

1995.

2000.

Rumunjska

1989.

1989.

2000.

Slovačka

1990.

1990.

2000.

Slovenija

1986.

1995.

1995.

Španjolska

1990.

1995.

1995.

Švedska

1990.

1995.

1995.

Ujedinjena Kraljevina

1990.

1995.

1995.

Island

1990.

1990.

1995.

4.Uvjeti zajedničkog ispunjavanja obveza u skladu s člankom 4. Kyotskog protokola za drugo obvezujuće razdoblje

EU, njegove države članice i Island usuglasili su se da će zajednički ispuniti svoje količinske obveze ograničenja i smanjenja emisija u skladu s člankom 3. Kyotskog protokola za njegovo drugo obvezujuće razdoblje u skladu s odredbama iz njegova članka 4. Unija, njezine države članice i Island usuglasili su se s količinskom obvezom smanjenja emisija kojom se njihove prosječne godišnje emisije stakleničkih plinova tijekom drugog obvezujućeg razdoblja ograničavaju na 80 % zbroja njihovih emisija bazne godine, što je navedeno u Izmjeni iz Dohe.

Člankom 4. Kyotskog protokola zahtijeva se od stranaka koje su se usuglasile da će zajednički ispuniti svoje obveze iz članka 3. Kyotskog protokola da u odgovarajućem sporazumu o zajedničkom ispunjavanju obveza utvrde odgovarajuću razinu emisije koja je dodijeljena svakoj od njih. U Odluci Vijeća (EU) 2015/1339 utvrđeni su uvjeti sporazuma o zajedničkom ispunjavanju obveza te odgovarajuće razine emisija svake stranke tog sporazuma. Sporazumom između EU-a, njegovih država članica i Islanda o sudjelovanju Islanda u zajedničkom ispunjavanju obveza EU-a, njegovih država članica i Islanda u drugom obvezujućem razdoblju Kyotskog protokola određuju se uvjeti tog sudjelovanja. 2 Razinama emisija određuju se kvote dodijeljene državama članicama i Islandu u drugom obvezujućem razdoblju. Te su razine emisija određene na temelju postojećeg zakonodavstva Unije za razdoblje 2013. – 2020. u okviru klimatskog i energetskog paketa 3 .

5.    Izračun dodijeljenih kvota u skladu s člankom 3. stavcima 7.a, 8. i 8.a

Zajednička kvota dodijeljena EU-u, njegovim državama članicama i Islandu u drugom obvezujućem razdoblju Kyotskog protokola jednaka je postotku emisija bazne godine propisanom za Uniju, njezine države članice i Island u trećem stupcu Priloga B. Kyotskom protokolu kako je zamijenjen Izmjenom iz Dohe (80 %) pomnoženom s osam. Zajednička dodijeljena kvota dobivena tim izračunom iznosi
37 625 402 324 tona ekvivalenta CO
2.

Kvota dodijeljena EU-u utvrđuje se u skladu s uvjetima sporazuma o zajedničkom ispunjavanju obveza i iznosi 15 834 334 860 tona ekvivalenta CO2.

Kvote dodijeljene državama članicama i Islandu također se utvrđuju u skladu s uvjetima sporazuma o zajedničkom ispunjavanju obveza i navedene su u Tablici 2.

Tablica 2.    Kvote dodijeljene državama članicama i Islandu (uzimajući u obzir članak 3. stavak 7.a Kyotskog protokola)

Država članica

tona ekv. CO2

Austrija

405 712 317

Belgija

584 228 513

Bugarska

222 945 983

Hrvatska

162 271 086

Cipar

47 450 128

Češka

520 515 203

Danska

269 363 657

Estonija

51 056 976

Finska

240 544 599

Francuska

3 014 714 832

Njemačka

3 592 699 888

Grčka

480 791 166

Mađarska

434 486 280

Irska

343 520 594

Italija

2 410 291 421

Latvija

76 633 439

Litva

113 600 821

Luksemburg

72 191 526

Malta

9 299 769

Nizozemska

924 777 902

Poljska

1 583 938 824

Portugal

429 581 969

Rumunjska

656 059 490

Slovačka

202 268 939

Slovenija

99 425 782

Španjolska

1 766 877 232

Švedska

315 554 578

Ujedinjena Kraljevina

2 744 937 332

Island

15 327 217

6.Izračun pričuve obvezujućeg razdoblja u skladu s Odlukom 11/CMP.1

Za potrebe zajedničkog ispunjavanja obveza pričuva obvezujućeg razdoblja primjenjuje se pojedinačno na EU, njegove države članice i Island. U Tablici 3. prikazane su pričuve obvezujućeg razdoblja izračunane za Europsku uniju, njezine države članice i Island.

Tablica 3.    Pričuve obvezujućeg razdoblja za Europsku uniju, njezine države članice i Island

Država

Pričuva obvezujućeg razdoblja

[tona ekv. CO2]

Europska unija

21 777 272 968

 

Austrija

365 141 085

Belgija

525 805 662

Bugarska

200 651 385

Hrvatska

146 043 977

Cipar

42 705 115

Češka

468 463 683

Danska

242 427 291

Estonija

45 951 278

Finska

216 490 139

Francuska

2 713 243 349

Njemačka

3 233 429 899

Grčka

432 712 049

Mađarska

391 037 652

Irska

309 168 535

Italija

2 169 262 279

Latvija

68 970 095

Litva

102 240 739

Luksemburg

64 972 374

Malta

8 369 792

Nizozemska

832 300 112

Poljska

1 425 544 942

Portugal

386 623 772

Rumunjska

590 453 541

Slovačka

182 042 045

Slovenija

89 483 204

Španjolska

1 590 189 509

Švedska

283 999 120

Ujedinjena Kraljevina

2 470 443 599

Island

13 794 495

7.Utvrđivanje odabira jedinstvenih minimalnih vrijednosti za lisnati šumski pokrov, površinu zemljišta i visinu drveća za uporabu u obračunu u skladu s člankom 3. stavcima 3. i 4.

Države članice izabrale su granične vrijednosti za definiciju šume za izvješćivanje o aktivnostima pošumljavanja, ponovnog pošumljavanja i krčenja šuma u skladu s člankom 3. stavkom 3. te za gospodarenje šumama, ako su odabrane za prvo obvezujuće razdoblje u skladu s člankom 3. stavkom 4. Kyotskog protokola. Budući da EU objedinjuje informacije država članica, upotrebljavaju se vrijednosti koje su jednake onima koje su države članice odabrale za potrebne jedinstvene minimalne vrijednosti za lisnati šumski pokrov, površinu zemljišta i visinu drveća u skladu s definicijom šume koja se upotrebljava za izvješćivanje FAO-a.

Tablica 4. – Granične vrijednosti za definiciju šume koje su izabrali države članice i Island za izvješćivanje u skladu s člankom 3. stavcima 3. i 4.

Država članica

Minimalna vrijednost za lisnati šumski pokrov

Minimalna visina drveća

Minimalna površina šumskog zemljišta

Austrija

30 %

2 m

0,05 ha

Belgija

20 %

5 m

0,5 ha

Bugarska

10 %

5 m

0,1 ha

Hrvatska

10 %

2 m

0,1 ha

Cipar

10 %

5 m

0,3 ha

Češka

30 %

2 m

0,05 ha

Danska

10 %

5 m

0,5 ha

Estonija

30%

2 m

0,5 ha

Finska

10 %

5 m

0,5 ha

Francuska

10 %

5 m

0,5 ha

Njemačka

10 %

5 m

0,1 ha

Grčka

25 %

2 m

0,3 ha

Mađarska

30 %

5 m

0,5 ha

Irska

20 %

5 m

0,1 ha

Italija

10 %

5 m

0,5 ha

Latvija

20 %

5 m

0,1 ha

Litva

30 %

5 m

0,1 ha

Luksemburg

10 %

5 m

0,5 ha

Malta

30 %

5 m

1 ha

Nizozemska

20 %

5 m

0,5 ha

Poljska

10 %

2 m

0,1 ha

Portugal

10 %

5 m

1 ha

Rumunjska

10 %

5 m

0,25 ha

Slovačka

20 %

5 m

0,3 ha

Slovenija

30 %

2 m

0,25 ha

Španjolska

20 %

3 m

1 ha

Švedska

10 %

5 m

0,5 ha

Ujedinjena Kraljevina

20 %

2 m

0,1 ha

Island

10 %

2 m

0,5 ha

8.Odabir djelatnosti u skladu s člankom 3. stavkom 4. za uključivanje u obračun za drugo obvezujuće razdoblje

U Tablici 5. prikazan je pregled djelatnosti koje su države članice i Island izabrali u skladu s člankom 3. stavkom 4. kako je navedeno u njihovim izvješćima u cilju olakšavanja izračuna dodijeljene kvote za drugo obvezujuće razdoblje.

Tablica 5.    Pregled djelatnosti iz sektora LULUCF koje su izabrale države članice i Island u skladu s člankom 3. stavkom 4. Kyotskog protokola

Država članica

Gospodarenje poljoprivrednim zemljištem

Gospodarenje pašnjacima

Obnova vegetacije

Isušivanje i ponovna uspostava močvarnog područja

Austrija

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Belgija

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Bugarska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Hrvatska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Cipar

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Češka

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Danska

Izabrano

Izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Estonija

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Finska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Francuska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Njemačka

Izabrano

Izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Grčka

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Mađarska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Irska

Izabrano

Izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Italija

Izabrano

Izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Latvija

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Litva

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Luksemburg

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Malta

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nizozemska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Poljska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Portugal

Izabrano

Izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Rumunjska

Nije izabrano

Nije izabrano

Izabrano

Nije izabrano

Slovačka

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Slovenija

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Španjolska

Izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Švedska

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Nije izabrano

Ujedinjena Kraljevina

Izabrano

Izabrano

Nije izabrano

Izabrano

Island

Nije izabrano

Nije izabrano

Izabrano

Nije izabrano

9.Utvrđivanje učestalosti obračuna za djelatnosti iz članka 3. stavaka 3. i 4.

Države članice i Island u svojim izvješćima utvrđuju učestalost obračuna za djelatnosti iz članka 3. stavaka 3. i 4. kako bi olakšale izračun dodijeljene kvote. Sve države članice vrše obračun na kraju obvezujućeg razdoblja, osim Danske i Mađarske, koje su se odlučile za mogućnost godišnjeg obračuna.

10.Referentne razine za gospodarenje šumama kako su upisane u dodatak prilogu odluci 2/CMP.7

U stavku 1. točki i. Priloga I. Odluci 2/CMP.8 zahtijeva se izvješćivanje o razini gospodarenja šumom i tehničkim ispravcima sadržanima u izvješću o inventaru. Države članice EU-a i Island navele su te informacije u svojim izvješćima kako bi olakšale izračun dodijeljene kvote te u svojim najnovijim inventarima stakleničkih plinova.

11.Informacije o tome kako su emisije iz drvnih proizvoda podrijetlom iz šuma prije početka drugog obvezujućeg razdoblja uračunate u referentnu razinu u skladu sa stavkom 16. priloga Odluci 2/CMP.7.

Informacije o tome kako su emisije iz drvnih proizvoda podrijetlom iz šuma prije početka drugog obvezujućeg razdoblja uračunate u referentnu razinu u skladu sa stavkom 16. priloga Odluci 2/CMP.7 navedene su u izvješćima koja su dostavile države članice EU-a i Island kako bi se olakšao izračun dodijeljene kvote te u najnovijim dostavljenim inventarima.

12.Obračun prirodnih nepogoda

U nastavku je prikazan pregled odluka država članica o tome planiraju li upotrebljavati odredbe za isključivanje emisija izazvanih prirodnim nepogodama.

Tablica 6.     Informacije o uporabi odredbe za isključivanje emisija izazvanih prirodnim nepogodama

Države

Pošumljavanje / ponovno pošumljavanje

Gospodarenje šumama

Austrija

Ne

Da

Belgija

Ne

Da

Bugarska

Da

Da

Hrvatska

Da

Da

Cipar

Ne

Da

Češka

Ne

Ne

Danska

Ne

Ne

Estonija

Ne

Da

Finska

Ne

Da

Francuska

Da

Da

Njemačka

Ne

Ne

Grčka

Da

Da

Mađarska

Ne

Ne

Irska

Da

Da

Italija

Da

Da

Latvija

Ne

Ne

Litva

Ne

Ne

Luksemburg

Da

Da

Malta

Da

Da

Nizozemska

Da

Da

Poljska

Ne

Ne

Portugal

Da

Da

Rumunjska

Da

Da

Slovačka

Ne

Ne

Slovenija

Ne

Ne

Španjolska

Da

Da

Švedska

Da

Da

Ujedinjena Kraljevina

Da

Da

Island

Da

Da

13.Opis nacionalnog sustava

Europska unija već je u prvom obvezujućem razdoblju imala cilj količinske obveze ograničenja i smanjenja emisija te je u izvješću navela opis svojeg nacionalnog sustava za izračun dodijeljene kvote u prvom obvezujućem razdoblju. O svim promjenama koje su naknadno nastale u nacionalnom sustavu EU-a izvješćivalo se u okviru godišnjih dodatnih informacija iz članka 7. Kyotskog protokola i uključene su u izvješće o nacionalnom inventaru.

Institucije koje su bile dio sustava inventara EU-a i koje su bile odgovorne za pripremu inventara EU-a tijekom prvog obvezujućeg razdoblja ostale su iste i na početku drugog obvezujućeg razdoblja. Glavna uprava za klimatsku politiku (GU CLIMA) Europske komisije snosi opću odgovornost za inventar EU-a dok je svaka država članica odgovorna za pripremu vlastitog inventara koji je osnovna ulazna vrijednost za inventar EU-a. Glavnu upravu za klimatsku politiku (GU CLIMA) pri uspostavi inventara podupiru sljedeće glavne institucije: Europska agencija za okoliš (EEA) i njezin Europski tematski centar za pitanja onečišćenja zraka i ublažavanje klimatskih promjena (ETC / ACM) te sljedeće ostale glavne uprave Europske komisije: Eurostat i Zajednički istraživački centar (JRC).

14.Opis nacionalnog registra

Kako bi mogle ispuniti svoje obveze kao stranke Kyotskog protokola i u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) br. 525/2013 4 („Uredba o mehanizmu za praćenje”), svaka država članica i EU upravljaju nacionalnim registrom Kyotskog protokola. U skladu s odlukama 13/CMP.l i 24/CP.8, države članice i Unija upravljaju svojim nacionalnim registrima na konsolidirani način.

(1) Odluka Vijeća (EU) 2015/1339 od 13. srpnja 2015. o sklapanju, u ime Europske unije, Izmjene iz Dohe Kyotskog protokola uz Okvirnu konvenciju Ujedinjenih naroda o promjeni klime i zajedničkom ispunjavanju obveza koje iz toga proizlaze, SL L 207, 4.8.2015., str. 1. – 14.
(2) SL L 207, 4.8.2015., str. 17.
(3)  Direktiva 2009/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u svrhu poboljšanja i proširenja sustava Zajednice za trgovanje emisijskim jedinicama stakleničkih plinova i Odluka br. 406/2009/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o naporima koje poduzimaju države članice radi smanjenja emisija stakleničkih plinova s ciljem ostvarenja ciljeva Zajednice vezanih za smanjenje emisija stakleničkih plinova do 2020. godine, SL L 140, 5.6.2009.
(4) Uredba br. 525/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o mehanizmu za praćenje i izvješćivanje o emisijama stakleničkih plinova i za izvješćivanje o drugim informacijama u vezi s klimatskim promjenama na nacionalnoj razini i razini Unije te stavljanju izvan snage Odluke br. 280/2004/EZ; SL L 165, 18.6.2013., str. 13.