17.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 422/25


IZVJEŠĆE

o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća ENIAC za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 26. lipnja 2014., s odgovorom Zajedničkog poduzeća

(2015/C 422/04)

SADRŽAJ

 

Odlomak

Stranica

Uvod

1.-4.

26

Informacije na kojima se temelji izjava o jamstvu

5.

26

Izjava o jamstvu

6.-16.

26

Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

11.

27

Osnova za uvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija

12.-14.

28

Uvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom

15.

28

Primjedbe o proračunskom i financijskom upravljanju

17.-18.

28

Izvršenje proračuna

17.

28

Pozivi na podnošenje prijedloga

18.

28

Ostala pitanja

19.

29

Pravni okvir

19.

29

UVOD

1.

Europsko zajedničko poduzeće za provedbu zajedničke tehnološke inicijative za nanoelektroniku (u daljnjem tekstu: Zajedničko poduzeće ENIAC), sa sjedištem u Bruxellesu, osnovano je u prosincu 2007. (1) na razdoblje od 10 godina i djeluje samostalno od 2010. godine. ENIAC je 27 lipnja 2014. spojen sa Zajedničkim poduzećem Artemis (2) čime je osnovano Zajedničko poduzeće za elektroničke komponente i sustave za vodeći položaj Europe (ECSEL) (3). Zajedničko poduzeće ECSEL započelo je s radom 27. lipnja 2014. godine te će djelovati 10 godina. Zbog spajanja ovo izvješće obuhvaća financijsko razdoblje Zajedničkog poduzeća ENIAC od 1. siječnja do 26. lipnja 2014.

2.

Glavni cilj Zajedničkog poduzeća bio je definirati i provesti „program istraživanja” za razvoj ključnih kompetencija u nanoelektronici u različitim područjima primjene kako bi se povećala europska konkurentnost i održivost te omogućio razvoj novih tržišta i društvenih primjena (4).

3.

Zajedničko poduzeće utemeljili su Europska unija, koju predstavlja Komisija, određene države članice EU-a (Belgija, Njemačka, Estonija, Irska, Grčka, Španjolska, Francuska, Italija, Nizozemska, Poljska, Portugal, Švedska i Ujedinjena Kraljevina) te Udruga za europske aktivnosti u području nanoelektronike (AENEAS). Članovima Zajedničkog poduzeća ENIAC mogle su postati i ostale države članice i pridružene zemlje, kao i svaka druga zemlja ili pravna osoba koja je mogla dati znatan financijski doprinos ostvarenju ciljeva Zajedničkog poduzeća.

4.

Najviši mogući doprinos EU-a Zajedničkom poduzeću ENIAC, kojim su se pokrivali tekući troškovi i istraživačke aktivnosti, iznosio je 450 milijuna eura i isplaćivao se iz proračuna Sedmog okvirnog programa (5). Udruženje AENEAS moglo je dati doprinos za tekuće troškove Zajedničkog poduzeća od najviše 30 milijuna eura. Države članice ENIAC-a za tekuće su troškove davale doprinose u naravi (olakšavanjem provedbe projekata) te financijske doprinose u iznosu najmanje 1,8 puta većem od iznosa doprinosa EU-a. Istraživačke organizacije koje su sudjelovale u projektima također su bile obvezne davati doprinose u naravi koji su morali biti barem jednaki ukupnim doprinosima Komisije i država članica.

INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI IZJAVA O JAMSTVU

5.

Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, ispitivanje transakcija na razini Zajedničkog poduzeća i procjenu ključnih kontrola nadzornih i kontrolnih sustava. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave.

IZJAVA O JAMSTVU

6.

U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

(a)

godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća ENIAC, koja se sastoji od financijskih izvještaja (6) i izvješća o izvršenju proračuna (7) za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 26. lipnja 2014.; te

(b)

zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s tom računovodstvenom dokumentacijom.

Odgovornost uprave

7.

U skladu s člancima 16. i 22. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 110/2014 (8), uprava je odgovorna za pripremu i vjerno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija.

(a)

Odgovornosti uprave u vezi s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom Zajedničkog poduzeća uključuju izradu, primjenu i održavanje sustava unutarnje kontrole koji je važan za pripremu i vjerno prikazivanje financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja zbog prijevare ili pogreške, odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije (9) te davanje razumnih računovodstvenih procjena u danim okolnostima. Direktor odobrava godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća nakon što ju je računovodstveni službenik Zajedničkog poduzeća pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da ima razumno jamstvo da ona u svim značajnim aspektima istinito i vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća.

(b)

Odgovornosti uprave u vezi sa zakonitošću i pravilnošću povezanih transakcija te usklađenošću s načelom dobrog financijskog upravljanja uključuju izradu, provedbu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereni nadzor i prikladne mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara te, po potrebi, pravne postupke za povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

Odgovornost revizora

8.

Odgovornost je Suda da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (10) podnese izjavu o jamstvu u pogledu pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da njome dobije razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća značajnog pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne.

9.

Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Pri procjeni tih rizika revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i vjerno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi se zajamčila zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te zatim priprema odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i evaluaciju primjerenosti računovodstvenih politika, razumnosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije.

10.

Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu osnova za izjavu o jamstvu.

Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

11.

Prema mišljenju Suda računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 26. lipnja 2014. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 26. lipnja 2014. te rezultate poslovanja i novčane tokove za razdoblje završeno tim danom, u skladu s odredbama financijskih pravila Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije.

Osnova za uvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija

12.

Strategija Zajedničkog poduzeća za ex post revizije (11), usvojena odlukom Upravnog odbora od 18. studenoga 2010., predstavlja ključan instrument (12) za procjenu zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Plaćanja izvršena tijekom 2014. godine na temelju potvrda o prihvatljivosti troškova koje su izdala tijela država članica nadležna za financiranje iznosila su 14,2 milijuna eura ili 79 % ukupnih plaćanja.

13.

Iako je revizija zahtjeva za povrat projektnih troškova delegirana tijelima država članica nadležnima za financiranje, u administrativnim sporazumima sklopljenima s njima nisu precizirane odredbe o ex post revizijama.

14.

Zajedničko poduzeće primilo je revizijska izvješća tijela država članica nadležnih za financiranje koja obuhvaćaju otprilike 76 % troškova povezanih s dovršenim projektima (stanje u travnju 2015.). Međutim, Zajedničko poduzeće nije procijenilo kvalitetu tih revizija (13). Sud je obavio procjenu revizijskih strategija, uključujući revizijska izvješća, triju tijela država članica nadležnih za financiranje koja je ukazala na to da metodologije kojima su se ta tijela služila nisu omogućavale Zajedničkom poduzeću da izračuna pouzdanu ponderiranu stopu pogreške ili preostalu stopu pogreške. Stoga nije moguće zaključiti jesu li ex post revizije djelotvorne niti pruža li ta ključna kontrola dovoljno jamstvo u pogledu zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija.

Uvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom

15.

Prema mišljenju Suda, izuzev mogućih učinaka pitanja objašnjenih u osnovi za uvjetno mišljenje u odlomcima od 12. do 14., transakcije povezane s računovodstvenom dokumentacijom za financijsku godinu koja je završila 26. lipnja 2014. u svim su značajnim aspektima zakonite i pravilne.

16.

Primjedbama u nastavku ne dovodi se u pitanje mišljenje Suda.

PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM I FINANCIJSKOM UPRAVLJANJU

Izvršenje proračuna

17.

Početnim proračunom za 2014. predviđena su samo odobrena sredstva za preuzimanje obveza namijenjena tekućim troškovima u iznosu od 2,3 milijuna eura. Proračunom nisu predviđena odobrena sredstva za preuzimanje obveza za operativne aktivnosti zbog planova o spajanju ENIAC-a i Artemisa tijekom 2014. u Zajedničko poduzeće ECSEL, koje će biti nadležno za poziv na podnošenje prijedloga 2014. Stopa iskorištenosti odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za administrativne aktivnosti iznosila je 43 %. Razlog niske stope izvršenja proračuna u prvom je redu to što je spajanje provedeno u lipnju, a proračun je donesen za cijelu godinu.

Pozivi na podnošenje prijedloga

18.

U vrijeme spajanja bio je rezerviran ukupan iznos predviđen za pozive na podnošenje prijedloga.

OSTALA PITANJA

Pravni okvir

19.

Nova Financijska uredba koja se primjenjuje na opći proračun Unije (14) usvojena je 25. listopada 2012., a stupila je na snagu 1. siječnja 2013. (15) Međutim, ogledna financijska uredba za tijela javno-privatnog partnerstva definirana člankom 209. nove Financijske uredbe (16) stupila je na snagu tek 8. veljače 2014. Zbog spajanja u Zajedničko poduzeće ECSEL, financijska pravila Zajedničkog poduzeća nisu izmijenjena.

Ovo je izvješće usvojilo IV. revizijsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda, g. Milan Martin CVIKL, na sastanku održanome u Luxembourgu 20. listopada 2015.

Za Revizorski sud

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsjednik


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 72/2008 od 20. prosinca 2007. o osnivanju Zajedničkog poduzeća ENIAC (SL L 30, 4.2.2008., str. 21.).

(2)  Zajedničko poduzeće ARTEMIS osnovano je Uredbom Vijeća (EZ) br. 74/2008 od 20. prosinca 2007. (SL L 30, 4.2.2008., str. 52.) kako bi definiralo i provelo „program istraživanja” za razvoj ključnih tehnologija za ugrađene računalne sustave.

(3)  Zajedničko poduzeće ECSEL osnovano je Uredbom Vijeća (EU) br. 561/2014 od 6. svibnja 2014. (SL L 169, 7.6.2014., str. 152.).

(4)  U Prilogu se ukratko opisuju nadležnosti, djelovanje i raspoloživi resursi Zajedničkog poduzeća. Priložen je u informativne svrhe.

(5)  Sedmi okvirni program, usvojen Odlukom br. 1982/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 412, 30.12.2006., str. 1.) okuplja sve istraživačke inicijative EU-a unutar istog okvira te ima ključnu ulogu u ostvarivanju ciljeva rasta, konkurentnosti i zapošljavanja. Ujedno je i ključni stup europskog istraživačkog prostora.

(6)  Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o financijskom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvještaj o promjenama u neto imovini te kratak prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

(7)  Ona obuhvaćaju izvješća o izvršenju proračuna, kratak prikaz proračunskih načela, kao i druga pojašnjenja.

(8)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(9)  Računovodstvena pravila koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdala Međunarodna federacija računovođa (IFAC), odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

(10)  Članak 47. Uredbe (EU) br. 110/2014.

(11)  U strategiji za ex post revizije navodi se da Zajedničko poduzeće „prikuplja dovoljno informacija o postupku ex post revizije koji se provodi u državama članicama ENIAC-a kako bi se procijenilo mogu li nacionalni postupci pružiti dovoljno jamstvo o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s projektima Zajedničkog poduzeća ENIAC”.

(12)  Članak 12. Uredbe (EZ) br. 72/2008 propisuje da Zajedničko poduzeće jamči da su financijski interesi njegovih članova primjereno zaštićeni tako da provodi ili nalaže odgovarajuće unutarnje i vanjske kontrole te da provodi terenske provjere i financijske revizije korisnika javnih sredstava Zajedničkog poduzeća ENIAC. Te provjere i revizije provodi Zajedničko poduzeće ENIAC izravno ili države članice ENIAC-a u njegovo ime.

(13)  U skladu sa strategijom za ex post revizije koju je usvojio Upravni odbor ENIAC-a, Zajedničko poduzeće mora barem jednom godišnje provesti procjenu o tome pružaju li informacije dobivene od njegovih država članica dovoljno jamstvo o pravilnosti i zakonitosti izvršenih transakcija.

(14)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).

(15)  Članak 214. Uredbe br. 966/2012 s navedenim iznimkama.

(16)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 110/2014.


PRILOG

Zajedničko poduzeće ENIAC (Bruxelles)

Nadležnosti i djelovanje

Područja nadležnosti Europske unije u skladu s Ugovorom

(članci 187. i 188. Ugovora o funkcioniranju Europske unije)

Odlukom br. 1982/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu propisano je da Zajednice doprinosi uspostavi dugoročnih javno-privatnih partnerstava u obliku zajedničkih tehnoloških inicijativa koje bi se mogle provoditi posredstvom zajedničkih poduzeća u smislu članka 187. Ugovora.

Uredba Vijeća (EZ) br. 72/2008 od 20. prosinca 2007. o osnivanju Zajedničkog poduzeća ENIAC.

Nadležnosti Zajedničkog poduzeća

(Uredba Vijeća (EZ) br. 72/2008)

Ciljevi

Zajedničko poduzeće ENIAC doprinosi provedbi Sedmog okvirnog programa Europske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007.–2013.) i teme „Informacijske i komunikacijske tehnologije” u sklopu posebnog programa „Suradnja” kojim se provodi Sedmi okvirni program (2007.–2013.) Europske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti. Zajedničko poduzeće posebno:

definira i provodi program istraživanja za razvoj ključnih kompetencija u nanoelektronici u različitim područjima primjene kako bi se povećala europska konkurentnost i održivost te omogućio razvoj novih tržišta i društvenih primjena,

podupire aktivnosti neophodne za provođenje plana istraživanja (istraživačke i razvojne aktivnosti), prvenstveno dodjeljivanjem sredstava sudionicima u odabranim projektima nakon poziva na podnošenje projektnih prijedloga,

potiče javno-privatno partnerstvo s ciljem pokretanja i objedinjavanja inicijativa Zajednice i nacionalnih i privatnih inicijativa, povećanja ulaganja u okviru istraživanja i razvoja u području nanoelektronike te poticanja suradnje između javnog i privatnog sektora,

jamči učinkovitost i trajnost zajedničke tehnološke inicijative za nanoelektroniku,

ostvaruje sinergiju i koordinaciju europskih istraživačkih i razvojnih aktivnosti u području nanoelektronike te postupno uključuje povezane aktivnosti u ovom području koje se provode u okviru postojećih međuvladinih programa za istraživanje i razvoj (EUREKA) u rad Zajedničkog poduzeća ENIAC.

Upravljanje

Upravno tijelo Zajedničkog poduzeća jest Upravni odbor. Izvršni tim vodi izvršni direktor. Industrijski sektor je zastupljen u Odboru za industriju i istraživanje i u okviru udruženja AENEAS kao jednog od osnivača. Komisija, kao predstavnik Unije, države članice i pridružene zemlje čine Odbor tijela javne vlasti.

Sredstva stavljena na raspolaganje Zajedničkom poduzeću 2014.

Proračun

2 3 56  000,00 eura odobrenih sredstava za preuzete obveze

7 6 5 00  250,00 eura odobrenih sredstava za plaćanja

Osoblje na dan 26. lipnja 2014.

Planom radnih mjesta predviđeno je 15 radnih mjesta (7 radnih mjesta za privremeno osoblje i 8 za ugovorno osoblje), od čega je 15 radnih mjesta popunjeno i raspoređeno na sljedeći način: operativne aktivnosti (6), administrativni zadaće (5), mješovite zadaće (4).

Aktivnosti i usluge 2014.

Vidjeti godišnje izvješće o radu Zajedničkog poduzeća ENIAC za 2014. godinu na www.ecsel.eu

Izvor: Informacije koje je dostavilo Zajedničko poduzeće ENIAC.


ODGOVOR ZAJEDNIČKOG PODUZEĆA

13.

Zajedničko poduzeće ENIAC dogovorilo se s nacionalnim tijelima za financiranje u granicama utvrđenim Uredbom Vijeća (EZ) br. 72/2008 (1), koja nacionalnim tijelima za financiranje povjerava zadatak određivanja ukupnih troškova na temelju njihovih sporazuma o dodjeli bespovratne pomoći „u skladu s nacionalnim propisima, posebno vezano uz kriterije odabira i druge važne financijske i pravne zahtjeve.” Uredbom se ne uspostavlja nadležnost Zajedničkog poduzeća za utvrđivanje pravila za nacionalna tijela za financiranje niti se njome omogućuje Zajedničkom poduzeću da provodi provjere i revizije u nacionalnim tijelima za financiranje. Ti su nedostaci prepoznati i uklonjeni Uredbom Vijeća (EU) br. 561/2014 o osnivanju Zajedničkog poduzeća ECSEL kojom se Zajedničko poduzeće ovlašćuje dodijeliti bespovratna sredstva EU-a uz strogo pridržavanje postupaka utvrđenih programom Obzor 2020.

14.

Zajedničko poduzeće ECSEL potvrđuje da je njegovim opsežnim procjenama nacionalnih sustava jamstava potvrđeno da ti sustavi mogu ponuditi razumnu zaštitu financijskih interesa članica Zajedničkog poduzeća; međutim, kao što je napomenuo Revizorski sud, nacionalne metodologije ne omogućuju izračun ponderirane stope pogreške kao ni izračun preostale stope pogreške za projekte koji su pokrenuti u okviru Zajedničkog poduzeća Artemis i Zajedničkog poduzeća ENIAC. Međutim, ta tehnička poteškoća ne rezultira negativnim mišljenjem Revizorskog suda, već mu ona iz razumljivih razloga onemogućuje potvrditi zakonitost i pravilnost transakcija bez izražavanja zadrške.


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 72/2008 od 20. prosinca 2007. o osnivanju Zajedničkog poduzeća ENIAC