10.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 373/1 |
U skladu s odredbama članka 287. stavka 1. i 4. UFEU-a te članka 148. stavka 1. i članka 162. stavka 1. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002, kao i članaka 43., 48. i 60. Uredbe Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na deseti europski razvojni fond, kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 567/2014
Revizorski sud Europske unije na sastanku održanom 10. rujna 2015. usvojio je
GODIŠNJA IZVJEŠĆA
za financijsku godinu 2014.
Ova izvješća, zajedno s odgovorima institucija na opažanja koja je iznio Sud, dostavljena su tijelima nadležnima za davanje razrješnice i ostalim institucijama.
Članovi Revizorskog suda su:
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA (predsjednik), Igors LUDBORŽS, Jan KINŠT, Kersti KALJULAID, Karel PINXTEN, Henri GRETHEN, Szabolcs FAZAKAS, Louis GALEA, Ladislav BALKO, Augustyn KUBIK, Milan Martin CVIKL, Rasa BUDBERGYTĖ, Lazaros S. LAZAROU, Hans Gustaf WESSBERG, Pietro RUSSO, Ville ITÄLÄ, Kevin CARDIFF, Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Iliana IVANOVA, George PUFAN, Neven MATES, Alex BRENNINKMEIJER, Danièle LAMARQUE, Nikolaos MILIONIS, Phil WYNN OWEN, Klaus-Heiner LEHNE, Oskar HERICS, Bettina JAKOBSEN.
GODIŠNJE IZVJEŠĆE O IZVRŠENJU PRORAČUNA
(2015/C 373/01)
SADRŽAJ
Uvod | 7 |
Poglavlje 1. |
– Izjava o jamstvu i popratne informacije | 9 |
Poglavlje 2. |
– Proračunsko i financijsko upravljanje | 65 |
Poglavlje 3. |
– Ostvarivanje rezultata s pomoću proračuna EU-a | 83 |
Poglavlje 4. |
– Prihodi | 127 |
Poglavlje 5. |
– „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” | 147 |
Poglavlje 6. |
– „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” | 165 |
Poglavlje 7. |
– „Prirodni resursi” | 213 |
Poglavlje 8. |
– „Globalna Europa” | 261 |
Poglavlje 9. |
– „Administracija” | 275 |
UVOD
0.1. |
Europski revizorski sud institucija je Europske unije osnovana Ugovorom radi provedbe revizije financijskih sredstava EU-a. U ulozi vanjskog revizora EU-a djelujemo kao neovisni čuvar financijskih interesa građana Unije i doprinosimo poboljšanju financijskog upravljanja EU-om. Dodatne informacije o našem radu dostupne su u godišnjem izvješću o radu koje je, uz tematska izvješća o programima potrošnje i prihodima EU-a te mišljenja o novim ili izmijenjenim zakonskim aktima, dostupno na našim internetskim stranicama: www.eca.europa.eu |
0.2. |
Ovo je naše 38. godišnje izvješće o izvršenju proračuna EU-a te je njime obuhvaćena financijska godina 2014. Europski razvojni fondovi predmet su zasebnog godišnjeg izvješća. |
0.3. |
Vijeće i Europski parlament odlučuju o općem proračunu EU-a na godišnjoj razini. Naše godišnje izvješće, zajedno s tematskim izvješćima, pruža temelj za postupak davanja razrješnice tijekom kojega Europski parlament, na preporuku Vijeća, odlučuje o tome je li Komisija na zadovoljavajući način izvršila svoje obveze u pogledu izvršenja proračuna. Svoje godišnje izvješće podnosimo parlamentima država članica istovremeno kada i Europskom parlamentu i Vijeću. |
0.4. |
Središnji dio godišnjeg izvješća čini izjava o jamstvu u pogledu pouzdanosti konsolidirane računovodstvene dokumentacije EU-a te zakonitosti i pravilnosti transakcija (u izvješću se to naziva „pravilnošću transakcija”). Izjavu o jamstvu nadopunjujemo posebnim procjenama svakog većeg područja aktivnosti EU-a. |
0.5. |
Kako bi izvješće bilo što korisnije, struktura poglavlja prati naslove višegodišnjeg financijskog okvira (VFO). Taj je okvir stupio na snagu 2014. godine te mu je cilj utvrditi količinu i raspodjelu rashoda EU-a u razdoblju do 2020. godine. Čitateljima bi stoga trebalo biti jednostavnije pratiti nalaze iz našeg izvješća u odnosu na odgovarajuće proračunske i računovodstvene informacije. |
0.6. |
Budući da ne donosimo zasebne financijske izvještaje za pojedinačne naslove VFO-a, zaključci izneseni u sklopu posebnih procjena nisu revizorska mišljenja. U tim se poglavljima tek iznose važna pitanja karakteristična za svaki naslov VFO-a. |
0.7. |
Naše se izvješće sastoji od sljedećih dijelova:
|
0.8. |
U ovom su dokumentu također prikazani odgovori Komisije (ili po potrebi odgovori drugih institucija i tijela EU-a) na naša opažanja, a u opisu nalaza i zaključaka u obzir su uzeti i relevantni odgovori revizijskog subjekta. Međutim, naša je odgovornost kao vanjskog revizora iznijeti revizijske nalaze, izvući zaključke iz tih nalaza te tako pružiti neovisnu i nepristranu procjenu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije i pravilnosti transakcija. |
(1) Ne donosimo posebnu procjenu rashoda za naslov 3 (Sigurnost i građanstvo) i naslov 6 (Naknade) VFO-a.
POGLAVLJE 1.
Izjava o jamstvu i popratne informacije
SADRŽAJ
Izjava o jamstvu koju Sud upućuje Europskom parlamentu i Vijeću – izvješće neovisnog revizora |
I-XII |
Uvod |
1.1-1.3 |
Financijska sredstva EU-a važan su instrument za ostvarenje ciljeva politike |
1.1-1.3 |
Nalazi revizije za financijsku godinu 2014. |
1.4-1.58 |
U računovodstvenoj dokumentaciji nije bilo značajnog pogrešnog prikazivanja |
1.4-1.8 |
Pravilnost transakcija: premda se nisu mnogo promijenili, ukupni rezultati revizije koju smo obavili ukazuju na značajnu stopu pogreške |
1.9-1.29 |
Postoje brojni oblici korektivnih mjera te one imaju različiti učinak |
1.30-1.44 |
Objedinjeno izvješće Komisije potvrđuje značajan učinak pogrešaka na transakcije |
1.45-1.57 |
Slučajeve za koje postoji sumnja na prijevaru prosljeđujemo OLAF-u |
1.58 |
Zaključci |
1.59-1.66 |
Prilog 1.1. – |
Revizijski pristup i metodologija |
Prilog 1.2. – |
Praćenje mjera poduzetih u pogledu opažanja iz prijašnjih godina u vezi s pouzdanošću računovodstvene dokumentacije |
Prilog 1.3. – |
Izvadci iz konsolidirane računovodstvene dokumentacije za 2014. |
Prilog 1.4. – |
Procijenjena stopa pogreške (najizglednija pogreška, NIP) – neusklađeni podatci za prethodna razdoblja od 2009. do 2013. |
Prilog 1.5. – |
Učestalost otkrivenih pogrešaka u revizijskom uzorku za 2014. |
IZJAVA O JAMSTVU KOJU SUD UPUĆUJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU – IZVJEŠĆE NEOVISNOG REVIZORA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odgovornost uprave |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odgovornost revizora |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pouzdanost računovodstvene dokumentacije |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakonitost i pravilnost transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prihodi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti prihoda povezanih s računovodstvenom dokumentacijom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plaćanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Osnova za nepovoljno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nepovoljno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ostale informacije |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. rujna 2015. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predsjednik |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europski revizorski sud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12, rue Alcide De Gasperi, 1615 Luxembourg, LUKSEMBURG |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UVOD |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Financijska sredstva EU-a važan su instrument za ostvarenje ciljeva politike |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 1.1. – Potrošnja EU-a 2014. godine u pojedinačnim državama članicama kao udio u ukupnim rashodima opće države
Izvori: potrošnja Europske unije (računovodstveni podatci Europske komisije, sastavio Sud). ukupni rashodi opće države po državama članicama (Eurostat – Državne statistike; Prihodi, rashodi i glavni agregati; Ukupni rashodi opće države 2014. godine) (http://ec.europa.eu/eurostat/web/government-finance-statistics/data/database). Za objašnjenje oznaka zemalja vidi prilog 1.5. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NALAZI REVIZIJE ZA FINANCIJSKU GODINU 2014. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U računovodstvenoj dokumentaciji nije bilo značajnog pogrešnog prikazivanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pitanja koja utječu na računovodstvenu dokumentaciju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.8. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravilnost transakcija: premda se nisu mnogo promijenili, ukupni rezultati revizije koju smo obavili ukazuju na značajnu stopu pogreške |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tablica 1.1. – Sažeti prikaz rezultata revizije pravilnosti transakcija 2014.
Poglavlje godišnjeg izvješća Naslov VFO-a Transakcije obuhvaćene revizijom (u milijardama eura) Procijenjena stopa pogreške za 2014. (%) Interval pouzdanosti (%) Procijenjena stopa pogreške za 2013. (%) Donja granica pogreške (DGP) Gornja granica pogreške (GGP) 5. Konkurentnost Naslov 1.a 13,0 5,6 3,1 8,1 4,0 6. Kohezija Naslov 1.b 55,7 5,7 3,1 8,2 5,3 7. Prirodni resursi Naslov 2. 57,5 3,6 2,7 4,6 4,4 8. Globalna Europa Naslov 4. 7,4 2,7 0,9 4,4 2,1 9. Administracija Naslov 5. 8,8 0,5 0,1 0,9 1,1 Ostalo (59)
Naslovi 3., 6. i ostali 2,1 — — — —
Ukupno
144,5
4,4
3,3
5,4
4,5
Prihodi
143,9
0
0
0
0
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 1.2. – Procijenjena stopa pogreške (najizglednija pogreška, NIP) (2012. – 2014.) (12)
Izvor: Europski revizorski sud. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prilagodili smo revizijski pristup |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prilagodili smo i strukturu godišnjeg izvješća |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 1.3. – Reklasifikacija rezultata revizije za 2013. na temelju strukture godišnjeg izvješća za 2014. godinu, vodeći računa o prilagođenom pristupu kvantifikaciji pogrešaka u javnoj nabavi
Izvor: Europski revizorski sud, vodeći računa o izmjenama u strukturi godišnjeg izvješća i prilagođenom pristupu kvantifikaciji ozbiljnih povreda pravila javne nabave. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 1.4. – Doprinos ukupnoj procijenjenoj stopi pogreške za 2014. po naslovima VFO-a
Izvor: Europski revizorski sud. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.18. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 1.5. – Doprinos ukupnoj procijenjenoj stopi pogreške po vrstama
Izvor: Europski revizorski sud. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postoji snažna veza između vrste rashoda i stopa pogrešaka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 1.6. – Odnos između vrste transakcije, rizika i procijenjene stope pogreške u transakcijama EU-a (2013. – 2014.)
Izvor: Europski revizorski sud. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U rezultatima za različita područja potrošnje vidljivi su jasno prepoznatljivi obrasci pogrešaka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 1.1. – Primjer pogrešaka u troškovima nadoknađenima za jedan projekt u okviru naslova 3. VFO-a „Sigurnost i građanstvo” U uzorak koji smo sastavili ušlo je i plaćanje koje je Komisija provela u korist korisnika koji je bio koordinator jednog zajedničkog projekta u okviru programa „Temeljna prava i građanstvo”. Taj korisnik, a riječ je o tijelu javne uprave, ustupio je dva stalna djelatnika (državna službenika) za rad na projektu u nepunom radnom vremenu te je dio njihovih plaća zaračunao u okviru troškova projekta. Troškovi ustupljenog osoblja moraju se obračunati kao dodatni troškovi koji se mogu opravdati samo ako angažiranjem dodatnog osoblja koje mijenja državne službenike na njihovim uobičajenim poslovima nastanu stvarni troškovi. Budući da korisnik nije postavio zamjensko osoblje za državne službenike, takvi su troškovi neprihvatljivi. Neprihvatljivi troškovi koje je korisnik prijavio iznosili su ukupno 58 000 eura od ukupnih prijavljenih troškova u visini od 2 37 000 eura. Utvrdili smo da je od ukupno 25 uzorkovanih projekata povezanih s naslovom 3. VFO-a Komisija u 8 projekata nadoknadila neprihvatljive troškove. |
Okvir 1.1. – Primjer pogrešaka u troškovima nadoknađenima za jedan projekt u okviru naslova 3. VFO-a „Sigurnost i građanstvo” Komisija je bila u potpunosti svjesna poteškoća na koje nailaze javna tijela u nastojanju da poštuju pravilo o prihvatljivosti koje se primjenjuje na troškove osoblja javnih tijela (zapošljavanje drugog osoblja kao zamjene za javnog službenika u izvođenju njegovih uobičajenih aktivnosti). Iz tog je razloga od 2011. nadalje Komisija izmijenila pravila o prihvatljivosti koja se primjenjuju na osoblje javnih tijela upotrijebivši fleksibilnost koja je u tom pogledu omogućena provedbenim pravilima Financijske uredbe. Stoga bi se neprihvatljivi troškovi koje je Sud utvrdio kod navedenih bespovratnih sredstava (troškovi za osoblje u javnim tijelima bez dodjele zamjene) sada smatrali prihvatljivim. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postoje brojni oblici korektivnih mjera te one imaju različiti učinak |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korektivne mjere |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postoji čitav niz korektivnih mjera |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 1.7. – Klasifikacija korektivnih mjera provedenih 2014.
Izvor: bilješka 6. uz konsolidiranu računovodstvenu dokumentaciju EU-a za 2014. i povezani podatci. Kad je riječ o području kohezije, klasifikacija iznosa na „uklonjene prije plaćanja” i „povlačenja sredstava” temelji se na analizi važnih ispravaka tijekom predmetnog razdoblja. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Važan dio učinka korektivnih mjera nastupa u trenutku kada Komisija prihvati rashode |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Na temelju odluka o sukladnosti ostvaruju se namjenski prihodi kojima se financira potrošnja u području poljoprivrede |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Više od dvije trećine „financijskih ispravaka” evidentiranih u području kohezije 2014. odnosi se na zamjenu prijavljenih rashoda novima… |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
…a neto ispravci su rjeđi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija i države članice upotrijebile su 2014. sve navedene oblike korektivnih mjera |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 1.2. – Primjer poboljšanja sustava upravljanja i kontrole – Grčka: čišćenje sustava LPIS Komisija je poduzela mjere i zahtijevala poboljšanje sustava identifikacije zemljišnih parcela (LPIS) koji se koristi kao osnova za plaćanja namijenjena poljoprivrednim gospodarstvima poput onih u okviru programa jedinstvenih plaćanja (najvećeg pojedinačnog programa potrošnje EU-a). Taj se proces sastojao od nekoliko faza, a učinak mu je taj što je površina „prihvatljivih” trajnih pašnjaka u grčkom LPIS-u smanjena s 3,6 milijuna hektara, koliko je iznosila 2012., na 1,5 milijuna hektara, koliko je iznosila u listopadu 2014. Nepravilni zahtjevi za povrat troškova za „trajne pašnjake” koji nisu prihvatljivi za dobivanje potpore EU-a bili su ključan čimbenik procijenjene stope pogreške u području „Prirodni resursi” tijekom nekoliko godina. Uzeli smo u obzir učinak ispravaka koji utječu na pojedinačna plaćanja krajnjim korisnicima iz uzorka za EFJP i Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EPFRR). Dodatni je učinak taj što je agencija za plaćanja odbacila mnogo nepravilnih zahtjeva za povrat troškova, uklonivši ih iz rashoda od kojih smo sastavili uzorak. |
Okvir 1.2. – Primjer poboljšanja sustava upravljanja i kontrole – Grčka: čišćenje sustava LPIS Ostale primjere pozitivnog učinka akcijskih planova Sud navodi u poglavlju 7. Akcijski se planovi provode kad god se smatra potrebnim, a Komisija pozorno prati njihovu provedbu i izvješća o poduzetim korektivnim mjerama u godišnjem izvješću o radu Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj. LPIS-om se onemogućuje korisnicima da podnesu zahtjev za zemljište koje ne postoji ili ne ispunjuje uvjete prihvatljivosti, ili zemljište za koje je neki drugi korisnik već podnio zahtjev. Ako se ispravno provodi, vrlo je učinkovito sredstvo za smanjivanje pogrešaka. Obuhvaća 75 % rashoda ZPP-a. Stope pogreške za plaćanja povezana s područjima niže su nego za ostale mjere, kako je prikazano u godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 1.3. – Primjer ispravaka izvršenih zbog postupaka utvrđivanja sukladnosti (30) – Odluka o sukladnosti br. 47 i njezin utjecaj na francuske poljoprivrednike Francuska je 2014. prihvatila ispravak od 1,1 milijarde eura (984 milijuna eura za EFJP i 94 milijuna eura za EPFRR) (31). Nadležna nacionalna tijela objavila su da to neće utjecati na poljoprivrednike i da će se taj iznos namiriti iz državnog proračuna. U prijašnjim godišnjim izvješćima isticali smo da se takvim postupanjem korisnike ne potiče da otklone pogreške (32). Glavni razlozi ispravaka bili su nedostatci u sustavu LPIS-GIS (695 milijuna eura) i prekoračenje gornje granice materijalnih prava koje je uzrokovalo prekomjerna plaćanja poljoprivrednicima (141 milijun eura). Jedan manji dio odnosio se na povrede jedne od obveza višestruke sukladnosti koja se odnosi na poštovanje roka za prijavu premještanja životinja (123 milijuna eura). Sve navedeno odnosi se na plaćanja u razdoblju 2009. – 2013. Za 2014. nije izvršen nikakav ispravak te su prekoračenja gornje granice materijalnih prava i neprihvatljive površine evidentirane u sustavu LPIS u Francuskoj doprinijela s 0,3 postotna boda ukupnoj stopi pogreške koju smo ove godine procijenili u području „Prirodni resursi”. |
Okvir 1.3. – Primjer ispravaka izvršenih zbog postupaka utvrđivanja sukladnosti – Odluka o sukladnosti br. 47 i njezin utjecaj na francuske poljoprivrednike U okviru podijeljenog upravljanja države članice trebaju osigurati da sustavi kontrole rade pravilno. Financijski ispravak u iznosu od 1,1 milijarde EUR bit će vraćen u proračun EU-a u trima godišnjim obrocima (2015., 2016. i 2017.). Komisija bi željela naglasiti da se, zbog prirode postupka potvrde o sukladnosti koji se primjenjuje ex post, nakon potvrde računa za tu godinu i nakon isteka kontradiktorne faze u kojoj se predmetnoj državi članici omogućuje iznošenje vlastitih argumenata i vlastitog izračuna, financijski ispravak vrlo rijetko može donijeti već u godini nakon nastanka predmetnih rashoda. Postupak potvrde o sukladnosti, koji je trenutačno u tijeku, zaštitit će proračun EU-a za 2014. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 1.4. – Primjeri ispravaka zbog kojih se potrošnja povećala: ESF u Rumunjskoj O korektivnim mjerama u Rumunjskoj već smo govorili u godišnjim izvješćima za 2012. i 2013. Budući da su nacionalna nadležna tijela prepoznala učinak pogrešaka na razini projekata, 2013. smo bili u mogućnosti umanjiti procjenu pogreške u vezi s nizom projekata Europskog socijalnog fonda (ESF) u Rumunjskoj. Isto vrijedi i za 2014. Pogreške su i dalje prisutne u pojedinim projektima koje smo ispitali u potrazi za problemima koji nisu obuhvaćeni ispravcima. Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje (DG EMPL) u svom godišnjem izvješću o radu za 2014. navela je da nastavlja pratiti provedbu dogovorenog akcijskog plana. Izvršeni financijski ispravci ne moraju nužno značiti da će Rumunjska primiti manje sredstava EU-a jer države članice imaju mogućnost prijaviti veći iznos potrošnje (33). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
U izvješćima Komisije o korektivnim mjerama ne kvantificiraju se uvijek različiti učinci tih mjera… |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
…te bi se dodatnim poboljšanjima omogućila bolja analiza |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objedinjeno izvješće Komisije potvrđuje značajan učinak pogrešaka na transakcije |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ravnatelji glavnih uprava svake godine podnose izvješće o pravilnosti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 1.5. – Zadrške u godišnjim izvješćima o radu za 2014. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ravnatelji glavnih uprava izrazili su tijekom 2014. ukupno 20 kvantificiranih zadrški u odnosu na 17 zadrški 2013. Do povećanja ukupnog broja zadrški došlo je zbog: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Iznos rashoda na koji se zadrška odnosila smanjio se s 2,4 milijarde eura, koliko je iznosio 2013., na 2,3 milijarde eura, koliko je iznosio 2014 (43). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija priznaje da u rashodima postoji značajna stopa pogreške… |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
…ali se poziva na procijenjeni učinak budućih ispravaka |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Međutim, na brojčane vrijednosti utječu određeni problemi u vezi s točnošću i dosljednošću |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glavne uprave koje rade na podijeljenom upravljanju uskladile su podatke koje su dostavila nadležna nacionalna tijela |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Većina glavnih uprava koje rade na izravnom i neizravnom upravljanju dosljedno je primjenjivala novu metodologiju za procjenu rizičnih iznosa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija je poboljšala izračun korektivnog kapaciteta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ostala pitanja obrađena u objedinjenom izvješću |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slučajeve za koje postoji sumnja na prijevaru prosljeđujemo OLAF-u |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.58. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija naglašava da je u okviru postojećeg pravnog okvira, kako ga tumači Sud Europske unije, teško dokazati umjetno stvaranje uvjeta. Vidjeti i odgovore i primjedbe u okviru 7.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZAKLJUČCI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rezultati revizije |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pogreške i ispravci |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Godišnja izvješća o radu i objedinjeno izvješće |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Konsolidirani financijski izvještaji obuhvaćaju bilancu, izvještaj o financijskom rezultatu, izvještaj o novčanom toku, izvještaj o promjenama u neto imovini te kratak prikaz važnih računovodstvenih politika i druga pojašnjenja (uključujući i izvješćivanje po segmentima).
(2) Skupna izvješća o izvršenju proračuna obuhvaćaju skupna izvješća o izvršenju proračuna i pojašnjenja.
(3) O tim je naslovima riječ u poglavljima 5. – 8. ovogodišnjeg izvješća.
(4) Definirano u članku 30. stavku 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.):
„Načelo ekonomičnosti zahtijeva da su sredstva kojima se institucija koristi u obavljanju svojih djelatnosti pravodobno dostupna, u primjerenoj količini i primjerene kvalitete te po najboljoj cijeni.
Načelo učinkovitosti odnosi se na postizanje najboljeg odnosa između upotrijebljenih sredstava i postignutih rezultata.
Načelo djelotvornosti odnosi se na postizanje određenih postavljenih ciljeva i željenih rezultata.”
(5) Konsolidirana računovodstvena dokumentacija sastoji se od:
(a) |
konsolidiranih financijskih izvještaja koji obuhvaćaju bilancu (u kojoj su prikazane imovina i obveze na kraju godine), izvještaj o financijskom rezultatu (u kojem su navedeni dohodak i izdatci za tu godinu), izvještaj o novčanom toku (u kojem je prikazano kako promjene u računovodstvenoj dokumentaciji utječu na novac i novčani ekvivalent) te izvještaj o promjenama u neto imovini, kao i povezane bilješke; |
(b) |
skupnih izvješća o izvršenju proračuna koja obuhvaćaju prihode i rashode za tu godinu, kao i povezane bilješke. |
(6) Privremena računovodstvena dokumentacija zaprimljena je, zajedno s izjavom računovodstvenog službenika, 31. ožujka 2015., zadnjeg dana za podnošenje propisanog Financijskom uredbom (vidi članak 147. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012). Završna računovodstvena dokumentacija zaprimljena je osam dana prije isteka roka za njezino podnošenje, koji prema članku 148. iste uredbe istječe 31. srpnja. Izmijenjena inačica popratnog dokumenta Komisije „Financijski izvještaj – analiza i rasprava” dostavljena je Sudu 1. rujna 2015.
(7) Vidi Smjernice za preporučenu praksu 2 (RPG 2) „Financijski izvještaj – analiza i rasprava” koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde za javni sektor (IPSASB).
(8) Poboljšanja se odnose na konsolidirano prikazivanje kratkotrajne i dugotrajne imovine i obveza te na pojednostavnjeno prikazivanje informacija o pojedinačnim segmentima.
(9) Komisija namjerava u bilješku 6. uz računovodstvenu dokumentaciju za 2015. prenijeti učinak odluka Suda Europske unije iz lipnja 2015. kojima se poništavaju odluke o financijskim ispravcima u iznosu od 457 milijuna eura. Te se odluke u bilješci 2.10. „Rezervacije” već tretiraju kao događaji nakon datuma bilance zbog kojih je potrebno izvršiti usklađivanje (presude Suda od 24. lipnja 2015. u spojenim predmetima C-549/12 P i C-54/13 P kojima se poništavaju dvije odluke Komisije u vezi s iznosom od 94 milijuna eura za programe EFRR-a u Njemačkoj i u predmetu C-263/13 P kojim se poništavaju tri odluke Komisije u vezi s iznosom od 363 milijuna eura za programe EFRR-a u Španjolskoj). Te su odluke utjecale na rashode u okviru operativnih programa za razdoblje 1994. – 1999.
(10) Ispravke zahtjeva u početnoj fazi na temelju kojih nisu izvršena plaćanja ili su izvršena umanjena plaćanja nije prikladno uspoređivati s razinom završnih plaćanja.
(11) U godišnjem izvješću za 2013. godinu naveli smo da procijenjena stopa pogreške iznosi 4,7 %. Usporediva procijenjena stopa koju iznosimo ovdje manja je za 0,2 postotna boda jer smo prilagodili način kvantifikacije pogrešaka u javnoj nabavi (vidi odlomke 1.13. i 1.14.).
(12) Procijenjena stopa pogreške za 2012. i 2013. godinu usklađena je kako bi se u obzir uzeo prilagođeni pristup kvantifikaciji pogrešaka u javnoj nabavi (vidi odlomak 1.13.).
(13) Ti su rizici dodatno obrađeni u odlomcima 1.20. – 1.22.
(14) Isplatama izravne proračunske potpore doprinosi se općem proračunu države ili proračunu države za određenu politiku ili cilj (vidi također odlomke 8.7. i 8.8.).
(15) Vidi odlomak 1.21. godišnjeg izvješća za 2013.
(16) Izravno upravljanje (proračun izvršava izravno Europska komisija), neizravno upravljanje (za izvršenje proračuna zadužene su partnerske zemlje izvan EU-a, međunarodne organizacije i sl.), podijeljeno upravljanje (za izvršenje proračuna zadužene su Komisija i države članice).
(17) Procjena za obje godine temelji se na istom pristupu (vidi odlomke 1.13. i 1.14.).
(18) Tim se usporedivim postotkom uzimaju u obzir reklasifikacija proračunskih linija kako bi se postiglo da poglavlja prate naslove VFO-a, kao i prilagođeni pristup pogreškama u javnoj nabavi. Vidi također grafikon 1.3.
(19) Većina rashoda 2013. u okviru poglavlja „Vanjski odnosi, pomoć i proširenje” ostala je u odgovarajućem poglavlju za naslov VFO-a „Globalna Europa”, a manji je dio prenesen u poglavlje „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija”, vidi također grafikon 1.3.
(20) Vidi bilješku 1. u tablici 1.1.
(21) Ured Europske unije za pravosudnu suradnju, Europska agencija za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama, Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde, Europski potporni ured za azil, Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti, Europska agencija za sigurnost hrane, Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama, Europska policijska akademija, Europski policijski ured, Agencija Europske unije za temeljna prava.
(22) Tim se usporedivim postotkom uzima u obzir prilagođeni pristup pogreškama u javnoj nabavi. Vidi također odlomke 1.13. i 1.14.
(23) Uglavnom rashodi obuhvaćeni poglavljima 7. i 8., ali i dio rashoda obuhvaćenih poglavljima 5. i 6. Ekstrapolirana pogreška za rashode pod podijeljenim upravljanjem temelji se na ispitivanju 687 transakcija (sastavljenih od transakcija iz skupine čija je vrijednost 113 milijardi eura), a ekstrapolacija za ostale oblike operativnih rashoda temelji se na ispitivanju 497 transakcija (sastavljenih od transakcija iz skupine čija je vrijednost 23 milijarde eura).
(24) Vidi odlomke 1.19. – 1.37. godišnjeg izvješća za 2012.
(25) Ispravci u početnoj fazi za EFRR i Kohezijski fond koji su prijavljeni kao izvršeni 2014. iznosili su 430 milijuna eura. 75 % njih već je bilo izvršeno prethodnih godina.
(26) Primjerice, ako se na određenu agenciju za plaćanja primjenjuje financijski ispravak od 5 % i ako ona isplati poljoprivrednicima iznos od 100 milijuna eura, Komisija će joj nadoknaditi iznos od 95 milijuna eura, no Komisija će evidentirati rashod od 100 milijuna eura te u svrhu poravnanja 5 milijuna eura namjenskog prihoda.
(27) U obliku smanjenja plaćanja ili usmjeravanja novčanog toka u proračun EU-a. Potonje vodi do ostvarenja namjenskog prihoda (vidi grafikon 2.2. ).
(28) Nakon zaključenja programa.
(29) U slučaju neslaganja između država članica i Komisije (vidi odlomak 1.25. točku (b) godišnjeg izvješća za 2012.).
(30) Višegodišnji postupak koji omogućuje povrat sredstava isplaćenih državama članicama u slučajevima kad su plaćanja izvršena protivno pravilima EU-a ili kad postoje nedostatci u sustavima upravljanja i kontrole u državama članicama. Vidi također odlomak 7.59.
(31) Francuska je kasnije pred Sudom Europske unije uložila žalbu na odluku kojom joj je određen financijski ispravak.
(32) Vidi odlomke 1.26. i 1.32. godišnjeg izvješća za 2012.
(33) Time bi se zapravo smanjila stopa sufinanciranja sredstvima EU-a.
(34) Vidi godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomke od 1.13. do 1.15.
(35) Objedinjeno izvješće i godišnja izvješća o radu Komisije dostupna su na internetskim stranicama Komisije – objedinjeno izvješće: http://ec.europa.eu/atwork/planning-and-preparing/synthesis-report/index_en.htm, godišnja izvješća o radu: http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/aar/index_en.htm
(36) Vidi 10. i 13. bilješku na 12. stranici objedinjenog izvješća.
(37) Zadrška se odnosi na Program potpore politici informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT-PSP) zemalja potpisnica Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije jer stopa preostale pogreške prekoračuje 2 % (2,94 %).
(38) Zadrška se odnosi na neizravno upravljanje za koje su zadužene zemlje korisnice sredstava jer stopa preostale pogreške prekoračuje 2 % (2,67 %).
(39) Problemi navedeni u godišnjem izvješću za 2013. razlog su nove zadrške koja se odnosi na ugled u GU-u za susjedsku politiku i pregovore o proširenju (nekadašnja Glavna uprava za proširenje (DG ELARG), vidi odlomak 7.16. godišnjeg izvješća za 2013.).
(40) Zadrška se odnosi na potrošnju za zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku jer stopa preostale pogreške prekoračuje 2 % (2,13 %).
(41) Glavna uprava za regionalnu i urbanu politiku (DG REGIO) razdvojila je zadršku koju je više puta izrazila u vezi s Europskim fondom za regionalni razvoj (EFRR)/Kohezijskim fondom (KF)/Instrumentom pretpristupne pomoći (IPA) na dvije zadrške: jednu za EFRR/KF i jednu za IPA-u.
(42) Glavna uprava za zdravlje i sigurnost hrane (DG SANTE) uklonila je zadršku u vezi s programima iskorjenjivanja i praćenja bolesti životinja u području politike o hrani za ljude i životinje.
(43) Vidi prilog 2. objedinjenom izvješću.
(44) Izvješće o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2013., dio III. – Komisija i izvršne agencije 2014/2075(DEC) (A8-0101/2015).
(45) Važeće upute za godišnja izvješća o radu za 2014. (SEC(2014) 553).
(46) Riječ je o utvrđenoj ili procijenjenoj stopi pogreške u trenutku izvršavanja plaćanja (a ne o stopi preostale pogreške), odnosno bez usklađivanja za pogreške koje su ispravljene ex post. Stopa pogreške računa se na ponderiranoj osnovi za glavnu upravu u cjelini.
(47) Rizični iznos vrijednost je povezana s dijelom rashoda za koji se smatra da nije u skladu s važećim regulatornim i ugovornim obvezama ni nakon primjene kontrola čiji je cilj ublažiti rizike za usklađenost s propisima. Ako za pojedine kategorije rashoda ili sustave kontrole nije dostupna stopa pogreške koja se odnosi točno na njih, prosječna stopa pogreške i rizični iznos izražavaju se u rasponu, uz pretpostavku da stopa pogreške za predmetne kategorije rashoda ili sustave kontrole iznosi između 0 % i 2 %.
(48) Vidi tablicu 1. u objedinjenom izvješću.
(49) Vidi također odlomak 1.55.
(50) Vidi odjeljak 2.4. na 13. stranici objedinjenog izvješća.
(51) Vidi odjeljak 2.3. na 9. stranici objedinjenog izvješća.
(52) Kada je riječ o području kohezije, prosječna stopa pogreške usklađena je za EFRR/KF s 1,8 % koliko su dojavila revizijska tijela na 2,6 %, a za ESF s 1,9 % na 2,8 %. Kada je riječ o području poljoprivrede, stope pogreške koje su dojavile agencije za plaćanja usklađene su s 0,55 % na 2,54 % za izravna plaćanja te s 1,52 % na 5,09 % za fond za ruralni razvoj.
(53) Ovo usklađivanje odnosi se na GU za međunarodnu suradnju i razvoj. Komisija je izvršila odgovarajuće usklađivanje procjene budućeg korektivnog kapaciteta.
(54) Učinak tih usklađivanja bio je osjetan: primjerice, time što je GU za regionalnu i urbanu politiku uklonio ex ante ispravke, procjena korektivnog kapaciteta smanjena je za 153 milijuna eura na iznos od 1,2 milijarde eura.
(55) U osam glavnih uprava koje navode jedinstvenu procjenu rizičnog iznosa procijenjeni je korektivni kapacitet viši od njihove procjene. U glavnim upravama koje navode procjenu gornje i donje granice pogreške, procijenjena razina budućih ispravaka u četiri je slučaja veća od procijenjene donje granice, a u jednome i od procijenjene gornje granice.
(56) Str. 33. važećih uputa za godišnja izvješća o radu za 2014.
(57) Vidi odjeljak 3.1. na 16. i 17. stranici objedinjenog izvješća.
(58) Tijekom kalendarske godine 2014. OLAF-u smo proslijedili 16 slučajeva (povezanih s revizijskim godinama 2013. i 2014.) (2013.: 14). Neki od tih slučajeva otkriveni su neovisno o radu na izjavi o jamstvu.
(59) Ne donosimo posebnu procjenu ili posebna poglavlja o rashodima za naslov 3 (Sigurnost i građanstvo) i naslov 6 (Naknade) VFO-a, kao ni za ostale rashode (posebne instrumente izvan VFO-a za razdoblje 2014. – 2020. kao što su Pričuva za pomoć u nuždi, Europski fond za prilagodbu globalizaciji, Fond solidarnosti Europske unije, Instrument fleksibilnosti). Međutim, revizije koje smo proveli u tim područjima doprinose ukupnom zaključku o rashodima 2014.
Izvor: Europski revizorski sud.
PRILOG 1.1.
REVIZIJSKI PRISTUP I METODOLOGIJA
1. |
Naš je revizijski pristup utvrđen Priručnikom za financijsku reviziju i reviziju usklađenosti koji je dostupan na našim internetskim stranicama. Pri planiranju revizije koristimo se modelom jamstva. Pritom razmatramo rizike od pojave pogrešaka (inherentni rizik), kao i rizike od toga da se pogreške ne spriječe ili ne otkriju i ne isprave (kontrolni rizik). |
Dio 1. – Revizijski pristup i metodologija za pouzdanost računovodstvene dokumentacije
2. |
Konsolidirana računovodstvena dokumentacija sastoji se od:
Konsolidirana računovodstvena dokumentacija trebala bi u svim značajnim aspektima pravilno prikazivati:
Naša revizija obuhvaća:
|
Dio 2. – Revizijski pristup i metodologija za pravilnost transakcija
3. |
Revizija pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom sastoji se od izravnog ispitivanja transakcija (vidi tablicu 1.1. ) kako bi se utvrdilo jesu li u skladu s važećim pravilima i propisima. |
Kako ispitujemo transakcije
4. |
U okviru svake posebne procjene (poglavlja 4. – 9.) provodimo izravno ispitivanje transakcija na temelju njihovog reprezentativnog uzorka. Tim se ispitivanjem procjenjuje razina nepravilnosti transakcija u određenoj skupini podataka. |
5. |
Ispitivanje transakcija podrazumijeva provjeru svake odabrane transakcije kako bismo utvrdili je li određeni zahtjev za povrat troškova ili plaćanje u skladu sa svrhama odobrenim proračunom i navedenim u relevantnim zakonskim aktima. Ispitujemo izračun iznosa zahtjeva za povrat troškova ili plaćanja (za obimnije zahtjeve na temelju odabira reprezentativnih stavki na kojima se subvencija temelji). To podrazumijeva praćenje transakcija od proračunske računovodstvene dokumentacije do razine krajnjih primatelja (npr. poljoprivrednika, organizatora tečaja osposobljavanja ili predlagatelja projekta razvojne pomoći). Usklađenost se ispituje na svakoj razini. Smatra se da transakcija sadržava pogrešku ako (na bilo kojoj razini):
|
6. |
Kad je riječ o prihodima, pri ispitivanju vlastitih sredstava od poreza na dodanu vrijednost i bruto nacionalnog dohotka polazimo od relevantnih makroekonomskih agregata na temelju kojih se ta sredstva izračunavaju te ispitujemo sustave kontrole Komisije za njihovu obradu do primitka doprinosa država članica i njihova evidentiranja u konsolidiranoj računovodstvenoj dokumentaciji. Kad je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima, ispitujemo računovodstvenu dokumentaciju carinskih službi i tok carinskih pristojbi dok Komisija ne primi predmetne iznose i ne evidentira ih u računovodstvenoj dokumentaciji. |
7. |
Kad je riječ o rashodima, ispitujemo plaćanja u kojima su rashodi nastali, evidentirani i prihvaćeni („rashodovna plaćanja”). Tim su ispitivanjem obuhvaćene sve kategorije plaćanja (uključujući i plaćanja za kupnju imovine). Predujmove ne ispitujemo u trenutku njihova izvršenja, nego u trenutku:
|
8. |
Revizijski uzorak određujemo na način da se njime omogućuje procjena stope pogreške u revidiranoj skupini podataka kao cjelini. Obimnije zahtjeve za povrat troškova ispitujemo odabirom stavki (npr. računa povezanih s projektom, parcela koje je poljoprivrednik naveo u zahtjevu, vidi odlomak 5.) radi provedbe revizije unutar pojedinačnih transakcija uzorkovanjem po novčanoj jedinici. Slijedom toga, u slučaju kada su ispitane stavke dio projekta ili zahtjeva koji je podnio poljoprivrednik, stopa pogreške koju navedemo za te stavke ne čini stopu pogreške za predmetni projekt ili zahtjev poljoprivrednika koji su obuhvaćeni revizijom, nego doprinosi ukupnoj evaluaciji rashoda EU-a. |
9. |
Ne ispitujemo svake godine transakcije u svakoj državi članici odnosno državi i/ili regiji korisnici sredstava. Primjeri koji se navode u godišnjem izvješću služe samo kao ogledni primjeri te prikazuju tipične otkrivene pogreške. Navođenje konkretnih država članica odnosno država i/ili regija korisnica sredstava ne znači da se navedeni primjeri ne pojavljuju i drugdje. Ogledni primjeri navedeni u ovom izvješću ne mogu biti temelj za izvođenje zaključaka o predmetnim državama članicama odnosno državama i/ili regijama korisnicama sredstava u cjelini. |
10. |
Pristup kojim se koristimo nije osmišljen na način da se njime prikupljaju podatci o učestalosti pogrešaka u određenoj skupini podataka. Stoga iznesene vrijednosti u vezi s učestalošću pogrešaka nisu pokazatelj učestalosti pogrešaka u transakcijama koje je financirao EU ili u pojedinačnim državama članicama. U pristupu uzorkovanju kojim se koristimo na različite se transakcije primjenjuje različito ponderiranje. U takvom se uzorkovanju odražava vrijednost predmetnih rashoda i intenzitet revizije. Navedeno ponderiranje nije prisutno u tablici o učestalosti pa se u njoj jednaki ponder daje fondu za ruralni razvoj kao i izravnoj potpori u području „Prirodni resursi” te rashodima socijalnog fonda kao i regionalnim plaćanjima i plaćanjima za koheziju u poglavlju „Kohezija”. Relativna učestalost pogrešaka u uzorcima sastavljenim u različitim državama članicama ne može biti pokazatelj relativne stope pogreške u različitim državama članicama. |
Kako evaluiramo i prikazujemo rezultate ispitivanja transakcija
11. |
Pogreške u transakcijama nastaju iz niza razloga i pojavljuju se u različitim oblicima, ovisno o prirodi povrede određenog pravila ili nepridržavanja ugovorne obveze. U pojedinačnim se transakcijama pogreška može odnositi ili na cijelu transakciju ili na njezin dio. Pogreške koje se otkriju i isprave prije provjera koje provodimo i neovisno o njima isključuju se iz izračuna i učestalosti pogreške. Takve pogreške ukazuju na djelotvornost sustava kontrole. Potom razmatramo jesu li pojedinačne pogreške mjerljive ili nemjerljive, vodeći računa o tome u kojoj je mjeri moguće izmjeriti u kolikom je dijelu iznosa obuhvaćenog revizijom postojala pogreška. |
12. |
Velik broj pogrešaka javlja se u primjeni zakona o javnoj nabavi. Kako bi se poštovala osnovna načela tržišnog natjecanja propisana zakonima i propisima EU-a, potrebno je oglašavati sve važne postupke nabave. Ponude se moraju evaluirati prema utvrđenim kriterijima. Ugovori se ne smiju namjerno razdvajati na manje ugovore kako bi se izbjeglo premašivanje postavljenih pragova (1). |
13. |
Kriteriji kojima se koristimo za kvantifikaciju pogrešaka u javnoj nabavi opisani su u dokumentu „Neusklađenost s pravilima javne nabave – vrste nepravilnosti i osnova kvantifikacije” (2). |
14. |
Kvantifikacija koju obavljamo može se razlikovati od kvantifikacije koju obavljaju Komisija ili države članice pri donošenju odluke o načinu postupanja u slučaju pogrešne primjene pravila javne nabave. |
Procijenjena stopa pogreške (najizglednija pogreška)
15. |
Stopu pogreške procjenjujemo na temelju najizglednije stope pogreške (NIP) za svaki pojedini naslov VFO-a i za potrošnju iz proračuna u cjelini. U izračun ulaze samo kvantificirane pogreške. Postotak najizglednije stope pogreške (NIP) statistička je procjena vjerojatnog postotka pogreške u određenoj skupini podataka. Među primjere pogrešaka ubrajaju se mjerljive povrede važećih propisa, pravila te ugovornih odredbi i uvjeta za dodjelu bespovratnih sredstava. Također procjenjujemo donju granicu pogreške (DGP), kao i gornju granicu pogreške (GGP) (vidi grafički prikaz u nastavku).
|
16. |
Postotak osjenčane površine ispod krivulje ukazuje na vjerojatnost da je stopa pogreške u određenoj skupini podataka između vrijednosti DGP-a i GGP-a. |
17. |
Svoje revizije planiramo polazeći od praga značajnosti od 2 %. Tom se razinom značajnosti vodimo kao smjernicom za davanje mišljenja. Pri donošenju mišljenja također vodimo računa o prirodi, iznosu i kontekstu pogrešaka. |
Kako ispitujemo sustave i izvješćujemo o rezultatima
18. |
Komisija, druge institucije i tijela EU-a, nadležna tijela država članica te zemlje i/ili regije korisnice sredstava uspostavljaju sustave kako bi upravljale proračunskim rizicima, uključujući i rizike za pravilnost transakcija. Ispitivanje sustava osobito je korisno pri utvrđivanju preporuka za njihovo poboljšanje. |
19. |
Svakim naslovom VFO-a, uključujući i prihode, obuhvaćeni su brojni pojedinačni sustavi. Svake godine među tim sustavima odabiremo uzorak te iznosimo rezultate ispitivanja i preporuke kako ih poboljšati. |
Kako oblikujemo mišljenja u izjavi o jamstvu
20. |
Sve revizije o kojima je riječ u poglavljima 4. – 9. osnova su za mišljenje koje izražavamo o pravilnosti transakcija povezanih s konsolidiranom računovodstvenom dokumentacijom Europske unije. Mišljenje iznosimo u izjavi o jamstvu, a pri njegovom donošenju vodimo računa o tome je li pogreška raširena. Revizije nam omogućuju da oblikujemo utemeljeno mišljenje o tome premašuju li pogreške u određenoj skupini podataka granice značajnosti ili su unutar njihovih okvira. Najbolja procjena stope pogreške za cjelokupnu potrošnju 2014. iznosi 4,4 %. S više od 95 % sigurnosti smatramo da je stopa pogreške u skupini podataka obuhvaćenoj revizijom značajna. Procijenjena stopa pogreške različita je u različitim naslovima VFO-a, kao što je opisano u poglavljima 4. – 9. Procijenili smo da je pogreška raširena, odnosno da se pojavljuje u većini rashodovnih područja. |
Sumnja na prijevaru
21. |
Ako imamo razloga za sumnju da su se u određenim slučajevima odvijale kakve neovlaštene radnje, prijavljujemo ih OLAF-u, uredu Unije za borbu protiv prijevara, koji je zadužen za provođenje potrebnih istraga. Svake godine OLAF-u prijavljujemo nekoliko slučajeva. |
Dio 3. – Poveznica između revizorskog mišljenja o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije i o pravilnosti transakcija
22. |
Donijeli smo:
|
23. |
Revizije koje provodimo i mišljenja koja izražavamo usklađeni su s međunarodnim revizijskim standardima i etičkim kodeksom Međunarodne federacije računovođa (IFAC) te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija Međunarodne organizacije vrhovnih revizijskih institucija (INTOSAI). |
24. |
Navedenim je standardima predviđena i situacija u kojoj revizori donesu revizorska mišljenja o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije i pravilnosti transakcija povezanih s tom dokumentacijom, uz napomenu da mišljenje o pravilnosti transakcija koje nije bezuvjetno samo po sebi ne podrazumijeva izražavanje mišljenja o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije koje nije bezuvjetno. U financijskim izvještajima o kojima izražavamo mišljenje, a osobito u bilješki 6., navodi se da postoji značajan problem u vezi s povredom pravila kojima se uređuju izdatci koji se terete na proračun EU-a. Stoga smo zauzeli stav da postojanje značajne stope pogreške koja utječe na pravilnost nije samo po sebi dovoljan razlog da mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije koje dajemo zasebno ne bude bezuvjetno. |
(1) Vidi i odlomke 6.30. – 6.35. i tematsko izvješće br. 10/2015 „Potrebno je uložiti više napora u rješavanje problema u vezi s javnom nabavom u rashodima EU-a za koheziju”.
(2) http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/Guideline_procurement/Quantification_of_public_procurement_errors.pdf
PRILOG 1.2.
PRAĆENJE MJERA PODUZETIH U POGLEDU OPAŽANJA IZ PRIJAŠNJIH GODINA U VEZI S POUZDANOŠĆU RAČUNOVODSTVENE DOKUMENTACIJE
Opažanja iz prijašnjih godina |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor Komisije |
||||||
|
|
|
||||||
U pogledu pretfinanciranja, dospjelih obveza i povezanog zaključivanja, svake godine od financijske godine 2007. uočavamo računovodstvene pogreške koje sveukupno nemaju značajan financijski učinak, ali su česte. To ukazuje na potrebu za dodatnim poboljšanjem na razini pojedinih glavnih uprava. |
Komisija je nastavila s radom na poboljšanju točnosti svojih računovodstvenih podataka. Ispitivanjem reprezentativnog uzorka pretfinanciranja i računa/zahtjeva za povrat troškova opet smo utvrdili pogreške koje sveukupno nemaju značajan financijski učinak, ali su učestale. |
Komisija priznaje da su poboljšanja uvijek moguća, ali naglašava da su se tijekom posljednjih osam godina pretfinanciranje i računi ispravno obračunavali. |
||||||
U pogledu knjiženja pretfinanciranih iznosa, za nekoliko smo glavnih uprava utvrdili da su u računovodstvenu dokumentaciju nastavile evidentirati procjene čak i kada su imale odgovarajuću osnovu za obračun pripadajućih pretfinanciranja. Također smo utvrdili da je u nekoliko glavnih uprava potrebno unaprijediti, uskladiti i automatizirati postupke zaključivanja. |
U nekoliko glavnih uprava još nije postignut pravodoban obračun pretfinanciranja niti postoje dovoljno precizni postupci za izračun iskorištenosti pretfinanciranja te razlike između kratkoročnog i dugoročnog pretfinanciranja. |
|
||||||
Komisija je instrumente financijskog inženjeringa po prvi put obuhvatila računovodstvenom dokumentacijom za 2010., dok su predujmovi iz ostalih programa pomoći po prvi put obuhvaćeni računovodstvenom dokumentacijom za 2011. Nepodmirena salda u oba su slučaja procijenjena na temelju pretpostavke da se sredstva tijekom operativnog razdoblja koriste ravnomjerno. Komisija treba redovito preispitivati tu pretpostavku. |
Nepodmirena salda i dalje se procjenjuju na temelju pretpostavke da se sredstva tijekom operativnog razdoblja koriste ravnomjerno, pri čemu se, ako su dostupne, u obzir uzimaju informacije država članica o financijskim instrumentima pod podijeljenim upravljanjem. Za financijske instrumente pod podijeljenim upravljanjem (nekadašnje instrumente financijskog inženjeringa), operativno se razdoblje temelji na pretpostavci njegova produženja s 31. prosinca 2015. na 31. ožujka 2017. na osnovi novog tumačenja povezanih smjernica za zaključenje operativnih programa. Ograničenost dostupnih informacija o uporabi predujmova za financijske instrumente pod podijeljenim upravljanjem i drugih programa potpore mogla bi utjecati na procjenu njihove vrijednosti na kraju godine i dovesti do znatnih usklađivanja prilikom zaključenja programskog razdoblja 2007. – 2013. Važno je da relevantne glavne uprave provjere uporabu tih sredstava. |
|
||||||
|
|
|
||||||
Računovodstveni službenik usavršio je način prikazivanja informacija o povratima sredstava i financijskim ispravcima u bilješci 6 uz financijske izvještaje. Ta bilješka sada je usmjerenija i manje opširna, ali sadržava i informacije koje ne potječu iz računovodstvenog sustava. Te bi se informacije mogle kvalitetnije prikazati u izvješću o zaštiti proračuna EU-a u skladu s člankom 150. stavkom 4. Financijske uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012, koje se svake godine u rujnu podnosi proračunskim tijelima. |
Komisija je ostvarila dodatan napredak u pogledu prikazivanja bilješke 6. Kad je riječ o području „Kohezija”, u bilješci 6. sada se navodi stupanj izvršenja ispravaka prije evidentiranja rashoda (u početnoj fazi), tijekom provedbe i prilikom zaključenja programa. |
|
||||||
Sažeti prikaz raznolikih učinaka različitih korektivnih usklađenja ne daje se ni u bilješci 6. ni u spomenutom izvješću o zaštiti proračuna EU-a. |
Bilješka sada sadržava opis učinaka korektivnih mjera na proračun EU-a, ali ne uvijek i njihovu kvantifikaciju. Utvrdili smo da se u bilješci 6. još uvijek ne pravi razlika između:
|
U mjeri u kojoj je to moguće i s obzirom na troškove i koristi podjela informacija koju navodi Sud sada je uključena u godišnju Komunikaciju o zaštiti proračuna EU-a. |
||||||
|
Komisija namjerava u bilješku 6. uz računovodstvenu dokumentaciju za 2015. prenijeti učinak odluka Suda Europske unije iz lipnja 2015. kojima se poništavaju odluke o financijskim ispravcima u iznosu od 457 milijuna eura. |
Pravni predmeti na koje upućuje Sud odnose se na programsko razdoblje 1994.–1999. te na odluke donesene od 2008. do 2010. Zaprimljene sudske odluke odražavaju postupovna pitanja koja proizlaze iz Uredbe (EZ) br. 1083/2006. Komisija preispituje učinak. |
||||||
|
U toj bilješci i dalje postoje informacije koje ne potječu iz računovodstvenog sustava. Komisija trenutačno analizira stanje s ciljem uvođenja novih postupaka za evidentiranje tih transakcija u sklopu uobičajenih računovodstvenih sustava. |
Kako priznaje Sud, Komisija istražuje moguće nove postupke, ali to se treba provesti u okviru ograničenja postojećeg regulatornog sustava i raspoloživih dobivenih podataka. |
||||||
Kako bi se zajamčila točnosti prikazanih vrijednosti, Komisija bi trebala uspostaviti postupke za provjeru rokova, podrijetla i iznosa korektivnih mjera s državama članicama. |
Postojeći postupci još nisu djelotvorni. |
Komisija će s državama članicama ispitati način na koji se postojeći informacijski sustavi mogu dodatno unaprijediti u skladu s prijedlozima Suda. |
PRILOG 1.3.
IZVADCI IZ KONSOLIDIRANE RAČUNOVODSTVENE DOKUMENTACIJE ZA 2014. (1)
Tablica 1. – Bilanca (2)
(u milijunima eura) |
||
|
31.12.2014. |
31.12.2013. |
Dugotrajna imovina |
|
|
Nematerijalna imovina |
282 |
237 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
7 937 |
6 104 |
Ulaganja obračunana metodom udjela |
409 |
349 |
Financijska imovina |
56 438 |
59 844 |
Pretfinanciranje |
18 358 |
38 072 |
Potraživanja u vezi s razmjenskim transakcijama i naplativi iznosi u vezi s nerazmjenskim transakcijama |
1 198 |
498 |
|
84 623 |
1 05 104 |
Kratkotrajna imovina |
|
|
Financijska imovina |
11 811 |
5 571 |
Pretfinanciranje |
34 237 |
21 367 |
Potraživanja u vezi s razmjenskim transakcijama i naplativi iznosi u vezi s nerazmjenskim transakcijama |
14 380 |
13 182 |
Popis imovine |
128 |
128 |
Novac i novčani ekvivalenti |
17 545 |
9 510 |
|
78 101 |
49 758 |
Ukupna imovina |
1 62 724 |
1 54 862 |
|
|
|
Dugoročne obveze |
|
|
Mirovine i ostala primanja zaposlenih |
(58 616) |
(46 818) |
Rezervacije |
(1 537) |
(1 323) |
Financijske obveze |
(51 851) |
(56 369) |
|
(1 12 005) |
(1 04 510) |
Kratkoročne obveze |
|
|
Rezervacije |
(745) |
(545) |
Financijske obveze |
(8 828) |
(3 163) |
Obveze prema dobavljačima |
(43 180) |
(36 213) |
Obračunani troškovi i odgođeni prihodi |
(55 973) |
(56 282) |
|
(1 08 726) |
(96 204) |
Ukupne obveze |
(2 20 730) |
(2 00 714) |
|
|
|
Neto imovina |
(58 006) |
(45 852) |
|
|
|
Pričuve |
4 435 |
4 073 |
Iznosi koje treba zatražiti od država članica |
(62 441) |
(49 925) |
|
|
|
Neto imovina |
(58 006) |
(45 852) |
Tablica 2. – Izvještaj o financijskom rezultatu (3)
(u milijunima eura) |
||
|
2014. |
2013. (reklasificirano) |
Prihodi Prihod od nerazmjenskih transakcija |
|
|
Sredstva od BND-a |
1 04 688 |
1 10 194 |
Tradicionalna vlastita sredstva |
17 137 |
15 467 |
Sredstva od PDV-a |
17 462 |
14 019 |
Novčane kazne |
2 297 |
2 757 |
Povrat izdataka |
3 418 |
1 777 |
Ostalo |
5 623 |
4 045 |
Ukupno |
1 50 625 |
1 48 259 |
|
|
|
Prihod od razmjenskih transakcija |
|
|
Financijski dohodak |
2 298 |
1 991 |
Ostalo |
1 066 |
1 443 |
Ukupno |
3 364 |
3 434 |
|
1 53 989 |
1 51 693 |
|
|
|
Izdatci (4) |
|
|
Pod upravljanjem država članica |
|
|
Europski fond za jamstva u poljoprivredi |
(44 465) |
(45 067) |
Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj i ostali instrumenti za ruralni razvoj |
(14 046) |
(13 585) |
Europski fond za regionalni razvoj i Kohezijski fond |
(43 345) |
(47 767) |
Europski socijalni fond |
(12 651) |
(12 126) |
Ostalo |
(2 307) |
(1 525) |
Pod upravljanjem Komisije i izvršnih agencija |
(15 311) |
(12 519) |
Pod upravljanjem drugih agencija i tijela EU-a |
(1 025) |
(656) |
Pod upravljanjem trećih zemalja i međunarodnih organizacija |
(2 770) |
(2 465) |
Pod upravljanjem drugih tijela |
(1 799) |
(1 694) |
Troškovi za osoblje i mirovine |
(9 662) |
(9 058) |
Promjene u aktuarskim pretpostavkama za primanja zaposlenih |
(9 170) |
(2 033) |
Troškovi financiranja |
(2 926) |
(2 383) |
Udio neto manjka zajedničkih pothvata i pridruženih subjekata |
(640) |
(608) |
Ostali izdatci |
(5 152) |
(4 572) |
|
(1 65 269) |
(1 56 058) |
|
|
|
Poslovni rezultat za predmetnu godinu |
(11 280) |
(4 365) |
Tablica 3. – Izvještaj o novčanom toku (5)
(u milijunima eura) |
||
|
2014. |
2013. |
Poslovni rezultat za predmetnu godinu |
(11 280) |
(4 365) |
|
|
|
Operativno poslovanje |
|
|
Amortizacija nematerijalne imovine |
61 |
48 |
Amortizacija materijalne imovine |
408 |
401 |
(Povećanje)/smanjenje zajmova |
(1 298) |
20 |
(Povećanje)/smanjenje pretfinanciranja |
6 844 |
(1 695) |
(Povećanje)/smanjenje potraživanja u vezi s razmjenskim transakcijama i naplativi iznosi u vezi s nerazmjenskim transakcijama |
(1 898) |
923 |
(Povećanje)/smanjenje popisa imovine |
— |
10 |
Povećanje/(smanjenje) obveza za mirovine i primanja zaposlenih |
11 798 |
4 315 |
Povećanje/(smanjenje) rezervacija |
414 |
(196) |
Povećanje/(smanjenje) financijskih obveza |
1 146 |
(330) |
Povećanje/(smanjenje) obveza prema dobavljačima |
6 967 |
14 655 |
Povećanje/(smanjenje) obračunanih troškova i odgođenih prihoda |
(309) |
(12 154) |
Proračunski višak iz prethodne godine uzet kao nenovčani prihod |
(1 005) |
(1 023) |
Ostala nenovčana kretanja |
130 |
(50) |
|
|
|
Ulagačke aktivnosti |
|
|
(Povećanje)/smanjenje nematerijalne imovine te nekretnina, postrojenja i opreme |
(2 347) |
(624) |
(Povećanje)/smanjenje ulaganja obračunanih metodom udjela |
(60) |
43 |
(Povećanje)/smanjenje financijske imovine raspoložive za prodaju |
(1 536) |
(1 142) |
|
|
|
Neto novčani tok |
8 035 |
(1 164) |
|
|
|
Neto povećanje/(smanjenje) novca i novčanih ekvivalenata |
8 035 |
(1 164) |
Novac i novčani ekvivalenti na početku godine |
9 510 |
10 674 |
Novac i novčani ekvivalenti na kraju godine |
17 545 |
9 510 |
Tablica 4. – Izvještaj o promjenama u neto imovini (6)
(u milijunima eura) |
|||||
|
Pričuve (A) |
Iznosi koje treba zatražiti od država članica (B) |
Neto imovina = (A) + (B) |
||
Pričuva fer vrijednosti |
Ostale pričuve |
Ukupni višak/(manjak) |
Poslovni rezultat za predmetnu godinu |
||
Stanje na dan 31.12.2012. |
150 |
3 911 |
(39 148) |
(5 329) |
(40 416) |
Kretanja u pričuvi Jamstvenog fonda |
— |
46 |
(46) |
— |
— |
Kretanja fer vrijednosti |
(51) |
— |
— |
— |
(51) |
Ostalo |
— |
12 |
(9) |
— |
3 |
Raspodjela poslovnog rezultata za 2012. |
— |
5 |
(5 334) |
5 329 |
— |
Proračunski rezultat za 2012. pripisan državama članicama |
— |
— |
(1 023) |
— |
(1 023) |
Poslovni rezultat za predmetnu godinu |
— |
— |
— |
(4 365) |
(4 365) |
Stanje na dan 31.12.2013. |
99 |
3 974 |
(45 560) |
(4 365) |
(45 852) |
Kretanja u pričuvi Jamstvenog fonda |
— |
247 |
(247) |
— |
— |
Kretanja fer vrijednosti |
139 |
— |
— |
— |
139 |
Ostalo |
— |
(24) |
16 |
— |
(8) |
Raspodjela poslovnog rezultata za 2013. |
— |
(0) |
(4 365) |
4 365 |
— |
Proračunski rezultat za 2013. pripisan državama članicama |
— |
— |
(1 005) |
— |
(1 005) |
Poslovni rezultat za predmetnu godinu |
— |
— |
— |
(11 280) |
(11 280) |
Stanje na dan 31.12.2014. |
238 |
4 197 |
(51 161) |
(11 280) |
(58 006) |
Tablica 5. – Proračunski rezultat EU-a (7)
(u milijunima eura) |
||
|
2014. |
2013. |
Prihodi za financijsku godinu |
1 43 940 |
1 49 504 |
Plaćanja po odobrenim proračunskim sredstvima za tekuću godinu |
(1 41 193) |
(1 47 567) |
Odobrena sredstva za plaćanja prenesena u godinu N+1 |
(1 787) |
(1 329) |
Storniranje neiskorištenih odobrenih sredstava za plaćanja prenesenih iz godine N-1 |
25 |
34 |
Postupna promjena namjenskih prihoda |
336 |
403 |
Tečajne razlike za predmetnu godinu |
110 |
(42) |
Proračunski rezultat (8) |
1 432 |
1 002 |
Tablica 6. – Usklađivanje poslovnog rezultata s proračunskim rezultatom (9)
(u milijunima eura) |
||
|
2014. |
2013. |
Poslovni rezultat za predmetnu godinu |
(11 280) |
(4 365) |
Prihodi |
||
Materijalna prava utvrđena u tekućoj godini koja još nisu ostvarena |
(6 573) |
(2 071) |
Materijalna prava utvrđena prijašnjih godina i ostvarena u tekućoj godini |
4 809 |
3 357 |
Obračunani prihodi (neto) |
(4 877) |
(134) |
Rashodi |
||
Obračunani izdatci (neto) |
9 223 |
3 216 |
Prošlogodišnji izdatci plaćeni u tekućoj godini |
(821) |
(1 123) |
Pretfinanciranje s neto učinkom |
457 |
(902) |
Odobrena sredstva za plaćanje prenesena u sljedeću godinu |
(1 979) |
(1 528) |
Plaćanja izvršena iz prenesenih i storniranih neiskorištenih odobrenih sredstava za plaćanje |
1 858 |
1 538 |
Kretanja u rezervacijama |
12 164 |
4 136 |
Ostalo |
(1 719) |
(1 027) |
Poslovni rezultat agencija i EZUČ-a |
170 |
(93) |
Proračunski rezultat za predmetnu godinu |
1 432 |
1 002 |
(1) Čitateljima se preporučuje da pogledaju cjeloviti tekst konsolidirane računovodstvene dokumentacije Europske unije za financijsku godinu 2014. koja obuhvaća konsolidirane financijske izvještaje s pojašnjenjima i skupna izvješća o izvršenju proračuna s pojašnjenjima.
(2) Bilanca je prikazana u formatu konsolidirane računovodstvene dokumentacije Europske unije.
(3) Izvještaj o financijskom rezultatu prikazan je u formatu konsolidirane računovodstvene dokumentacije Europske unije.
(4) Pod upravljanjem država članica: podijeljeno upravljanje; pod upravljanjem Komisije i izvršnih agencija: izravno upravljanje; pod upravljanjem drugih agencija i tijela EU-a, trećih zemalja, međunarodnih organizacija i drugih tijela: neizravno upravljanje.
(5) Izvještaj o novčanom toku prikazan je u formatu konsolidirane računovodstvene dokumentacije Europske unije.
(6) Izvještaj o promjenama u neto imovini prikazan je u formatu konsolidirane računovodstvene dokumentacije Europske unije.
(7) Proračunski rezultat EU-a prikazan je u formatu konsolidirane računovodstvene dokumentacije Europske unije.
(8) Od čega je rezultat EFTA-e (3) milijuna eura 2014. i (4) milijuna eura 2013. godine.
(9) Usklađivanje poslovnog rezultata s proračunskim rezultatom EU-a prikazano je u formatu konsolidirane računovodstvene dokumentacije Europske unije.
PRILOG 1.4.
PROCIJENJENA STOPA POGREŠKE (NAJIZGLEDNIJA POGREŠKA, NIP) – NEUSKLAĐENI PODATCI ZA RAZDOBLJA OD 2009. DO 2013.
U ovom su grafikonu prikazane neusklađene stope pogreške za prethodna razdoblja koje su objavljene u godišnjim izvješćima 2009. – 2013., grafikoni 1.1. i tablice 1.2. (vidi odlomak 1.14.).
PRILOG 1.5.
UČESTALOST OTKRIVENIH POGREŠAKA U REVIZIJSKOM UZORKU ZA 2014.
Učestalost otkrivenih pogrešaka u revizijskom uzorku za 2014. po glavnim upravama i institucijama (samo rashodi)
Europska komisija Glavna uprava (DG) Ostale institucije i tijela (sve vrste upravljanja) |
Ukupan broj ispitanih transakcija |
Broj transakcija s jednom ili više pogrešaka |
Broj transakcija u kojima se pojavljuju: |
|||||
Ostali problemi u vezi sa sukladnošću i nemjerljive pogreške |
Mjerljive pogreške |
Mjerljive pogreške < 20 % |
Mjerljive pogreške 20 % – 80 % |
Mjerljive pogreške 80 % – 100 % |
||||
Europska komisija: |
|
|||||||
AGRI |
GU za poljoprivredu i ruralni razvoj |
345 |
172 |
46 |
126 |
107 |
13 |
6 |
EMPL |
GU za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje |
178 |
62 |
32 |
30 |
18 |
7 |
5 |
REGIO |
GU za regionalnu i urbanu politiku |
161 |
75 |
50 |
25 |
10 |
10 |
5 |
DEVCO |
GU za međunarodnu suradnju i razvoj |
102 |
31 |
12 |
19 |
14 |
4 |
1 |
RTD |
GU za istraživanje i inovacije |
54 |
37 |
12 |
25 |
18 |
6 |
1 |
PMO |
Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu |
58 |
7 |
3 |
4 |
4 |
0 |
0 |
ECHO |
GU za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu |
37 |
6 |
0 |
6 |
6 |
0 |
0 |
NEAR |
GU za susjedsku politiku i pregovore o proširenju |
23 |
4 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
CNECT |
GU za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije |
20 |
9 |
2 |
7 |
6 |
1 |
0 |
EAC |
GU za obrazovanje i kulturu |
20 |
5 |
0 |
5 |
4 |
1 |
0 |
ERCEA |
Izvršna agencija Europskog istraživačkog vijeća |
14 |
10 |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
EACEA |
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu |
12 |
5 |
1 |
4 |
4 |
0 |
0 |
MARE |
GU za pomorstvo i ribarstvo |
12 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
HOME |
GU za migracije i unutarnje poslove |
11 |
5 |
0 |
5 |
4 |
1 |
0 |
JRC |
Zajednički istraživački centar |
11 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
REA |
Izvršna agencija za istraživanje |
9 |
5 |
2 |
3 |
2 |
1 |
0 |
GROW |
GU za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te male i srednje poduzetnike |
8 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
OIB |
Ured za infrastrukturu i logistiku u Bruxellesu |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENER |
GU za energetiku |
6 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
MOVE |
GU za mobilnost i promet |
6 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
DIGIT |
GU za informatiku |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SANTE |
GU za zdravlje i sigurnost hrane |
5 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
JUST |
GU za pravosuđe i zaštitu potrošača |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
FPI |
Služba za instrumente vanjske politike |
4 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
COMM |
GU za komunikaciju |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ECFIN |
GU za gospodarske i financijske poslove |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CLIMA |
GU za klimatsku politiku |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FISMA |
GU za financijsku stabilnost, financijske usluge i uniju tržišta kapitala |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
HR |
GU za ljudske resurse i sigurnost |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TAXUD |
GU za oporezivanje i carinsku uniju |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BUDG |
GU za proračun |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENV |
GU za okoliš |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
ESTAT |
Eurostat |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Ukupno za Europsku komisiju |
1 129 |
453 |
177 |
276 |
209 |
48 |
19 |
|
Ostale institucije i tijela |
|
|||||||
Europski parlament |
28 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
Europska služba za vanjsko djelovanje |
11 |
5 |
2 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
Vijeće Europske unije |
7 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Sud Europske unije |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Europski revizorski sud |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Ostala tijela |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Ukupno za ostale institucije i tijela |
55 |
9 |
2 |
7 |
7 |
0 |
0 |
|
Sveukupno |
1 184 |
462 |
179 |
283 |
216 |
48 |
19 |
Učestalost otkrivenih pogrešaka u revizijskom uzorku za 2014. po državama članicama (naslovi VFO-a 1.b i 2.)
Država članica (podijeljeno upravljanje) |
Naslov 1.b VFO-a – „Kohezija” |
Naslov 2.b VFO-a – „Prirodni resursi” |
Podijeljeno upravljanje Naslovi VFO-a 1.b „Kohezija” i 2. „Prirodni resursi” (ukupno) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Europski fond za regionalni razvoj/Kohezijski fond (EFRR/KF) |
Europski socijalni fond (ESF) |
Tržišne i izravne potpore |
Ruralni razvoj, okoliš, klimatska politika i ribarstvo |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Broj transakcija |
Broj pogrešaka |
Broj transakcija u kojima se pojavljuju: |
Broj transakcija |
Broj pogrešaka |
Broj transakcija u kojima se pojavljuju: |
Broj transakcija |
Broj pogrešaka |
Broj transakcija u kojima se pojavljuju: |
Broj transakcija |
Broj pogrešaka |
Broj transakcija u kojima se pojavljuju: |
Broj transakcija |
Broj pogrešaka |
Broj transakcija u kojima se pojavljuju: |
||||||||||||||||||||||
OPS/NMP |
Mjerljive |
< 20 % |
20 % – 80 % |
80 % – 100 % |
OPS/NMP |
Mjerljive |
< 20 % |
20 % – 80 % |
80 % – 100 % |
OPS/NMP |
Mjerljive |
< 20 % |
20 % – 80 % |
80 % – 100 % |
OPS/NMP |
Mjerljive |
< 20 % |
20 % – 80 % |
80 % – 100 % |
OPS/NMP |
Mjerljive |
< 20 % |
20 % – 80 % |
80 % – 100 % |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
||
BE |
Belgija |
7 |
4 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
4 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
8 |
3 |
5 |
5 |
0 |
0 |
BG |
Bugarska |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
13 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CZ |
Češka Republika |
18 |
8 |
5 |
3 |
1 |
1 |
1 |
14 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
4 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
41 |
16 |
8 |
8 |
5 |
1 |
2 |
DK |
Danska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
DE |
Njemačka |
8 |
7 |
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
14 |
6 |
3 |
3 |
2 |
0 |
1 |
20 |
5 |
0 |
5 |
5 |
0 |
0 |
15 |
8 |
1 |
7 |
6 |
0 |
1 |
57 |
26 |
9 |
17 |
15 |
0 |
2 |
EE |
Estonija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
IE |
Irska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
EL |
Grčka |
13 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
20 |
4 |
0 |
4 |
0 |
1 |
3 |
12 |
3 |
0 |
3 |
1 |
2 |
0 |
10 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
55 |
13 |
4 |
9 |
1 |
5 |
3 |
ES |
Španjolska |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
10 |
2 |
8 |
5 |
3 |
0 |
12 |
3 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
47 |
16 |
6 |
10 |
6 |
4 |
0 |
FR |
Francuska |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
35 |
30 |
0 |
30 |
30 |
0 |
0 |
9 |
6 |
4 |
2 |
2 |
0 |
0 |
51 |
38 |
5 |
33 |
33 |
0 |
0 |
HR |
Hrvatska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Italija |
8 |
5 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
20 |
10 |
7 |
3 |
1 |
2 |
0 |
16 |
8 |
1 |
7 |
6 |
1 |
0 |
16 |
12 |
10 |
2 |
2 |
0 |
0 |
60 |
35 |
22 |
13 |
9 |
4 |
0 |
CY |
Cipar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LV |
Latvija |
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
LT |
Litva |
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
3 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
12 |
4 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
LU |
Luksemburg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
Mađarska |
12 |
6 |
3 |
3 |
1 |
2 |
0 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
32 |
11 |
4 |
7 |
4 |
3 |
0 |
MT |
Malta |
4 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
NL |
Nizozemska |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
4 |
2 |
2 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
5 |
4 |
1 |
1 |
0 |
0 |
16 |
13 |
8 |
5 |
5 |
0 |
0 |
AT |
Austrija |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
5 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
17 |
7 |
4 |
3 |
2 |
1 |
0 |
PL |
Poljska |
34 |
20 |
16 |
4 |
2 |
1 |
1 |
21 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
12 |
5 |
1 |
4 |
3 |
1 |
0 |
20 |
9 |
6 |
3 |
2 |
0 |
1 |
87 |
37 |
24 |
13 |
9 |
2 |
2 |
PT |
Španjolska |
11 |
3 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
15 |
9 |
5 |
4 |
3 |
1 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
15 |
7 |
5 |
2 |
1 |
1 |
0 |
45 |
19 |
12 |
7 |
5 |
2 |
0 |
RO |
Rumunjska |
7 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
8 |
4 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
7 |
3 |
4 |
0 |
2 |
2 |
SI |
Slovenija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SK |
Slovačka |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
4 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
5 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
16 |
8 |
1 |
7 |
7 |
0 |
0 |
SF |
Finska |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
1 |
3 |
2 |
1 |
0 |
4 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
5 |
1 |
4 |
3 |
1 |
0 |
SE |
Švedska |
7 |
5 |
1 |
4 |
2 |
2 |
0 |
8 |
4 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
11 |
5 |
6 |
4 |
2 |
0 |
UK |
Ujedinjena Kraljevina |
7 |
5 |
3 |
2 |
0 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
9 |
0 |
9 |
9 |
0 |
0 |
21 |
9 |
1 |
8 |
4 |
2 |
2 |
40 |
23 |
4 |
19 |
13 |
3 |
3 |
Prekogranična suradnja |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Ukupno |
161 |
75 |
50 |
25 |
10 |
10 |
5 |
170 |
60 |
32 |
28 |
16 |
7 |
5 |
183 |
93 |
5 |
88 |
81 |
7 |
0 |
173 |
82 |
43 |
39 |
26 |
7 |
6 |
687 |
310 |
130 |
180 |
133 |
31 |
16 |
|
Vodimo računa o korektivnim mjerama i to utječe na pojedinačne nalaze iznesene u tablici (također vidi odlomak 1.32.). Ne ispitujemo svake godine transakcije u svakoj državi članici odnosno državi i/ili regiji korisnici sredstava. Mjesta u tablici bez sadržaja („prazna polja”) ukazuju na to da nije ispitana nijedna transakcija. Pristup kojim se koristimo nije osmišljen na način da se njime prikupljaju podatci o učestalosti pogrešaka u određenoj skupini podataka. Stoga iznesene vrijednosti u vezi s učestalošću pogrešaka nisu pokazatelj učestalosti pogrešaka u transakcijama koje je financirao EU ili u pojedinačnim državama članicama. Relativna učestalost pogrešaka u uzorcima sastavljenim u različitim državama članicama ne može biti pokazatelj relativne stope pogreške u različitim državama članicama. |
POGLAVLJE 2.
Proračunsko i financijsko upravljanje
SADRŽAJ
Uvod | 2.1-2.3 |
Opažanja | 2.4-2.26 |
Iznos proračunskih sredstava za plaćanja 2014. bio je drugi najveći dotad | 2.4 |
Odobrena sredstva za plaćanja i plaćanja 2014. godine bila su veća nego što je predviđeno VFO-om | 2.5-2.9 |
Unatoč tomu zabilježen je mali porast u broju nepodmirenih zahtjeva za plaćanje | 2.10 |
S druge strane, razina preuzetih obveza bila je unutar gornje granice | 2.11 |
Proračunski rezultat 2014. bio je pozitivan | 2.12 |
Poslovni rezultat bio je pak negativan | 2.13 |
Predviđanja pokazuju da je smanjenje nepodmirenih obveza privremeno. | 2.14-2.16 |
Znatno zaostajanje u apsorpciji sredstava iz europskih strukturnih i investicijskih fondova za višegodišnje razdoblje | 2.17-2.19 |
Komisija je predstavila plan plaćanja kojim bi se „proračun EU-a ponovo učinio održivim” | 2.20-2.22 |
U financijskim instrumentima pod podijeljenim upravljanjem još se uvijek nalazi velik iznos neiskorištenih sredstava | 2.23 |
I u financijskim instrumentima kojima se neizravno upravlja još uvijek se nalaze velika novčana sredstva | 2.24-2.26 |
Zaključci i preporuke | 2.27-2.30 |
Zaključci za 2014. | 2.27-2.29 |
Preporuke | 2.30 |
|
|
||||||||||||||
UVOD |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
OPAŽANJA |
|||||||||||||||
Iznos proračunskih sredstava za plaćanja 2014. bio je drugi najveći dotad |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Grafikon 2.1. – Kretanje proračunskih sredstava i plaćanja od 2010. do 2014. (u milijardama eura)
Izvor: konsolidirana godišnja računovodstvena dokumentacija Europske unije za financijske godine od 2010. do 2014. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Odobrena sredstva za plaćanja i plaćanja 2014. godine bila su veća nego što je predviđeno VFO-om |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Grafikon 2.2. – Odobrena sredstva za plaćanja i plaćanja izvršena 2014. godine (u milijardama eura)
Izvor: konsolidirana godišnja računovodstvena dokumentacija Europske unije za financijsku godinu 2014. „Skupna izvješća o izvršenju proračuna s pojašnjenjima”, tablice 5.1. i 5.3. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Unatoč tomu zabilježen je mali porast u broju nepodmirenih zahtjeva za plaćanje |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
S druge strane, razina preuzetih obveza bila je unutar gornje granice |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Proračunski rezultat 2014. bio je pozitivan |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Poslovni rezultat bio je pak negativan |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Predviđanja pokazuju da je smanjenje nepodmirenih obveza privremeno |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Grafikon 2.3. – Kretanje ukupne razine nepodmirenih obveza u okviru naslova VFO-a 1.b (u milijardama eura)
Izvor: izvješća o proračunskom i financijskom upravljanju – financijske godine od 2007. do 2014. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Znatno zaostajanje u apsorpciji sredstava iz europskih strukturnih i investicijskih fondova za višegodišnje razdoblje |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Grafikon 2.4. – Stopa apsorpcije sredstava (%) i ukupna sredstva iz ESI fondova u okviru VFO-a za razdoblje 2007.–2013. na dan 31. prosinca 2014.
Izvor: izračun Europskog revizorskog suda na temelju računovodstvenih podataka Komisije. |
|||||||||||||||
Grafikon 2.5. – Postotni udio nepodmirenih obveza ESI fondova na dan 31. prosinca 2014. u ukupnim rashodima opće države 2014. godine
Izvor: Europski revizorski sud, na temelju informacija Komisije. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Komisija je predstavila plan plaćanja kojim bi se „proračun EU-a ponovo učinio održivim” |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
U financijskim instrumentima pod podijeljenim upravljanjem još se uvijek nalazi velik iznos neiskorištenih sredstava |
|||||||||||||||
|
Vidjeti i odgovor na 5. preporuku. |
||||||||||||||
I u financijskim instrumentima kojima se neizravno upravlja još uvijek se nalaze velika novčana sredstva |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
ZAKLJUČCI I PREPORUKE |
|||||||||||||||
Zaključci za 2014. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Preporuke |
|||||||||||||||
|
2.30. |
||||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku te poduzima zatraženu mjeru. Važno je razlikovati nepodmirene obveze koje proizlaze iz vremenskog razmaka između obveza i plaćanja za višegodišnje programe („uobičajene nepodmirene obveze”) i nepodmirene obveze koje proizlaze iz „neuobičajenog zaostatka” prouzročenog nedostatkom sredstava za plaćanje koji se pojavio proteklih godina. Planom plaćanja dogovorenim između Europskog parlamenta i Vijeća u potpunosti se rješava takav neuobičajeni zaostatak za koji se očekuje da će postupno biti otklonjen do kraja 2016. Time se neće ukloniti normalne nepodmirene obveze, s obzirom na to da će se uspostavljati nove obveze s predviđenim plaćanjem u nadolazećim godinama, što je uobičajeno u višegodišnjim programima. Komisija smatra da su u „planu plaćanja” obuhvaćena dugoročna perspektiva za smanjenje zaostataka plaćanja i neuobičajenih nepodmirenih obveza (vidjeti odgovor na stavak 2.21.). |
||||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku. Već je poduzela sljedeće mjere:
Uspostavila je u studenome 2014. internu Radnu skupinu za bolju provedbu, koja je odgovorna za procjenu stanja u osam država članica te koja identificira uspješnu provedbu sprječavanja uskog grla utvrđujući i nadzirući provedbu konkretnih akcijskih planova za rješavanje tih mogućih rizika opoziva. Usto, GU za regionalnu i urbanu politiku uspostavio je 2013. Centar stručnosti za „izgradnju administrativne sposobnosti” koji je odgovoran za definiranje i provedbu ciljanih mjera kojima se rješavaju administrativna uska grla i slabosti koje ometaju učinkovitu i djelotvornu uporabu europskih strukturnih i investicijskih fondova u državama članicama i regijama. |
||||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku. Komisija je suočena s ograničenjima u postizanju bržeg zaključenja za razdoblje 2007. – 2013. Komisija smatra da najvažnija mjera za smanjenje nepodmirenih obveza za razdoblje 2007. – 2013. jest odobravanje zatraženih sredstava u nacrtu proračuna za 2016. kako bi se postupno riješili neuobičajeni zaostaci neplaćenih naloga u 2016. |
||||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku i poduzima preporučene mjere analizirajući kako se najbolje može pripremiti i objaviti dugoročnu projekciju novčanog toka. |
||||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku te poduzima preporučenu radnju. Pri zaključivanju, dostupna sredstva u financijskim instrumentima koja nisu upotrijebljena barem za prvi krug ulaganja/jamstva bit će izgubljena za predmetnu državu članicu. Za razdoblje 2014. – 2020. uspostavljena su jasnija i fleksibilnija pravila kojima se omogućuje bolje ciljanje instrumenata (ex–ante procjena) i plaćanje u tranšama. Nadalje, kako bi se još više olakšalo provedbu instrumenata, uspostavljen je niz inicijativa kao što su lako dostupni instrumenti i platforma za tehničku pomoć „FI-compass”, koja pruža opće savjete, izobrazbu i uzajamnu razmjenu iskustava za upravljačka tijela. (Vidjeti odgovor na stavak 2.23. i 2. preporuku). |
(1) Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).
(2) Iznosi su navedeni u tekućim cijenama.
(3) U skladu s člankom 5. Uredbe (EU, Euratom) br. 1311/2013 Komisija mora svake godine prilagoditi gornju granicu za plaćanja povećavajući je za iznos razlike između izvršenih plaćanja i gornje granice VFO-a za plaćanja u prethodnoj godini. Godišnja prilagodba gornje granice 2018. ne smije biti veća od 7 milijardi eura, 2019. od 9 milijardi eura i 2020. od 10 milijardi eura (u cijenama iz 2011.).
(4) Članak 17. Financijske uredbe – Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.).
(5) Uključujući 350 milijuna eura za posebne instrumente.
(6) Uredba (EU, Euratom) br. 1311/2013.
(7) Uključujući 350 milijuna eura za posebne instrumente.
(8) Tri su se izmjene odnosile na tehničke prilagodbe, a dvije su imale razmjerno mali neto učinak na proračunske obveze (manji od 0,1 milijarde eura).
(9) Uveden člankom 13. Uredbe (EU, Euratom) br. 1311/2013 o VFO-u za razdoblje 2014.–2020.
(10) U članku 2. Odluke (EU) 2015/435 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2014. o aktivaciji pričuve za nepredviđene izdatke (SL L 72, 14.3.2015., str. 4.) navodi se da se Komisija poziva „da na vrijeme dostavi prijedlog o preostalom iznosu od 350 milijuna EUR”.
(11) Prenesena sredstva su neiskorištena sredstva u tekućoj financijskoj godini koja se prenose u proračun za sljedeću godinu.
(12) Namjenski prihodi su prihodi namijenjeni za posebne aktivnosti. Izvor namjenskih prihoda u prvom su redu kazne i drugi povrati sredstava u području poljoprivrede (3,6 milijardi eura) te treće strane, uključujući EFTA-u i države kandidatkinje (3,0 milijarde eura).
(13) Ta je brojka veća od iznosa završnog izglasanog proračuna prikazanog u grafikonu 2.1. jer uključuje prenesena sredstva i namjenske prihode.
(14) Vidjeti tablicu 5.3. „VFO: izvršenje odobrenih sredstava za plaćanja” (str. 126. računovodstvene dokumentacije).
(15) Bilješka 2.12. na str. 66. računovodstvene dokumentacije.
(16) U „Analizi izvršenja proračuna za europske strukturne i investicijske fondove 2014.” Komisija navodi da je „od zahtjeva za plaćanje u vrijednosti od 23,4 milijardi eura koji su podneseni tijekom posljednja dva mjeseca u godini njih oko 92 % (21,5 milijardi eura) primljeno tek u prosincu, a zahtjevi za plaćanje od ukupno 19 milijardi podneseni su nakon 15. prosinca. Kao i prethodnih godina, veliku koncentraciju zahtjeva za plaćanje na samom kraju godine djelomično je uzrokovala obveza automatskog opoziva sredstava, s obzirom na to da je 2014. bila posljednja godina u kojoj je na temelju pravila ‚n+2’ opozvan najveći mogući iznos sredstava”.
(17) U to je uključen neto iznos od 50 milijuna eura na temelju izmjena proračuna br. 3, 4 i 6.
(18) Odobreno je 345 od 645 programa.
(19) Gornja granica VFO-a bit će povećana i 2016. za 4,5 milijardi eura te 2017. za 0,1 milijardu eura.
(20) Vidjeti prilog 1.3. i tablicu 5. , str. 108. računovodstvene dokumentacije.
(21) Do proračunskog manjka u pravilu može doći ako su primitci niži od izvršenih plaćanja. U praksi se to nije dogodilo od 1986. godine.
(22) Vidjeti bilješku 2.6.1.1. na str. 59. računovodstvene dokumentacije.
(23) Vidjeti bilješku 2.9. uz računovodstvenu dokumentaciju.
(24) Odobrena sredstva za preuzimanje obveza koja su odobrena, ali još nisu postala plaćanja.
(25) Fondovi u okviru naslova 1.b „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija”, odnosno Europski socijalni fond, Europski fond za regionalni razvoj i Kohezijski fond.
(26) Europske strukturne i investicijske fondove čine Europski socijalni fond, Europski fond za regionalni razvoj, Kohezijski fond, Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj i Europski fond za pomorstvo i ribarstvo.
(27) Osi 2. i 6. Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) isključene su iz iznosa namijenjenog ESI fondovima zato što je riječ o godišnjim mjerama koje ne utječu na stopu apsorpcije sredstava u država članica.
(28) Prije zaključenja programa moguće je isplatiti najviše 95 % ukupnih dodijeljenih sredstava.
(29) Češka, Španjolska, Italija, Poljska i Rumunjska odgovorne su za 54,9 milijardi eura od ukupno 93,5 milijardi eura neiskorištenih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza iz ESI fondova.
(30) Ukupan iznos koji se može tražiti iz fondova EU-a čine plaćanja koja vrši Komisija. Države članice morat će predstaviti rashode koji odgovaraju tom iznosu i iznosu sufinanciranja iz nacionalnih resursa.
(31) Namjenski prihodi čine 24 milijarde eura u ukupnim obvezama od 994 milijarde eura i 24 milijarde eura u ukupnim plaćanjima od 888 milijardi eura.
(32) „Financijski izvještaj – analiza i rasprava”, priložen računovodstvenoj dokumentaciji, str. 25. Plan plaćanja dostupan je na: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/budg/dv/2015_elements_payment_plan_/2015_elements_payment_plan_en.pdf
(33) Na primjer, u godišnjem izvješću za 2013., odlomci 1.48. i 1.49.
(34) Vidjeti godišnje izvješće za 2013., odlomak 1.50.
(35) Posljednji dostupni podatci odnose se na kraj 2013. i sažeto su prikazani u izvješću Komisije iz rujna 2014. o napretku ostvarenom u financiranju i provedbi instrumenata financijskog inženjeringa na temelju izvješća koja su podnijela upravljačka tijela u skladu s člankom 67. stavkom 2. točkom (j) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006.
(36) Vidjeti odlomke 6.49. i 6.50. te godišnje izvješće za 2013., odlomak 1.48.
(37) Isplate kamata i dividendi, otplata zajmova i povrat kapitala.
(38) Glavni instrument gospodarske i financijske suradnje u okviru Euro-mediteranskog partnerstva.
(39) Vidjeti godišnje izvješće za 2013., odlomak 1.49.
(40) Odluka br. 466/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. kojom se dodjeljuje jamstvo EU-a Europskoj investicijskoj banci protiv gubitaka u okviru financijskih operacija kojima se podržavaju ulagački projekti izvan Unije (SL L 135, 8.5.2014., str. 1.).
POGLAVLJE 3.
Ostvarivanje rezultata s pomoću proračuna EU-a
SADRŽAJ
Uvod |
3.1-3.2 |
Dio 1. – Strategija Europa 2020. te praćenje i izvješćivanje koje obavlja Komisija |
3.3-3.34 |
Razdoblje obuhvaćeno strategijom Europa 2020. nije usklađeno s proračunskim ciklusom EU-a |
3.7-3.12 |
Prioriteti, glavni ciljevi i vodeće inicijative te tematski ciljevi strategije Europa 2020. ne mogu se upotrijebiti kao operativni ciljevi |
3.13-3.25 |
Dosadašnje izvješćivanje Komisije o doprinosu proračuna EU-a strategiji Europa 2020. nije bilo sveobuhvatno |
3.26-3.34 |
Dio 2. – Način na koji se ciljevi strategije Europa 2020. odražavaju u sporazumima o partnerstvu i programima država članica |
3.35-3.65 |
Još nisu u potpunosti ostvarene moguće koristi povezivanja pet europskih strukturnih i investicijskih fondova |
3.39-3.43 |
Strategija Europa 2020. ne prenosi se na sustavan način preko tematskih ciljeva u operativne ciljeve u sporazumima o partnerstvu i programima |
3.44-3.48 |
Uvođenje zajedničkih pokazatelja za svaki fond važan je korak, ali postoje nedostatci u načinu na koji su oni osmišljeni |
3.49-3.56 |
Potrebno je staviti veći naglasak na rezultate, posebno u sporazumima o partnerstvu |
3.57-3.60 |
Nedostatci u načinu na koji je osmišljen okvir uspješnosti |
3.61-3.65 |
Dio 3. – Izvješćivanje o uspješnosti koje obavlja Komisija |
3.66-3.75 |
Došlo je do poboljšanja središnjih smjernica, ali i dalje postoje nedostatci koje je potrebno otkloniti |
3.68-3.70 |
Još uvijek ima prostora za poboljšanje planiranja i izvješćivanja o uspješnosti na razini glavnih uprava |
3.71-3.75 |
Dio 4. – Rezultati revizije uspješnosti koju smo proveli |
3.76-3.86 |
Utvrdili smo ograničen naglasak na rezultatima |
3.79-3.82 |
Nisu u svim slučajevima odabrani projekti koji su imali izgleda da ostvare najveći mogući učinak |
3.83-3.86 |
Zaključak i preporuke |
3.87-3.97 |
Zaključak za 2014. godinu |
3.87-3.95 |
Preporuke |
3.96-3.97 |
Prilog 3.1. – |
Tematska izvješća koja je Revizorski sud usvojio 2014. godine |
Prilog 3.2. – |
Praćenje provedbe prijašnjih preporuka za pitanja u vezi s uspješnošću |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UVOD |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.1. – Uspješnost u EU-u Uspješnost se u EU-u procjenjuje na temelju načela dobroga financijskog upravljanja (ekonomičnost, učinkovitost i djelotvornost) (2) te obuhvaća:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 1. – STRATEGIJA EUROPA 2020. TE PRAĆENJE I IZVJEŠĆIVANJE KOJE OBAVLJA KOMISIJA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Razdoblje obuhvaćeno strategijom Europa 2020. nije usklađeno s proračunskim ciklusom EU-a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prioriteti, glavni ciljevi i vodeće inicijative te tematski ciljevi strategije Europa 2020. ne mogu se upotrijebiti kao operativni ciljevi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tri prioriteta, pet glavnih ciljeva, sedam vodećih inicijativa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.2. – Prioriteti strategije Europa 2020. – pametan, održiv i uključiv rast (odlomak 3.15.).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jedanaest tematskih ciljeva |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dosadašnje izvješćivanje Komisije o doprinosu proračuna EU-a strategiji Europa 2020. nije bilo sveobuhvatno |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Praćenje strategije Europa 2020. i izvješćivanje o njoj |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preuzimanje odgovornosti i predanost |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 2. – NAČIN NA KOJI SE CILJEVI STRATEGIJE EUROPA 2020. ODRAŽAVAJU U SPORAZUMIMA O PARTNERSTVU I PROGRAMIMA DRŽAVA ČLANICA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Još nisu u potpunosti ostvarene moguće koristi povezivanja pet europskih strukturnih i investicijskih fondova |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pojednostavnjen i usklađen pristup |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komplementarnost i poticanje sinergije |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strategija Europa 2020. ne prenosi se na sustavan način preko tematskih ciljeva u operativne ciljeve u sporazumima o partnerstvu i programima |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.3. – Hijerarhija ciljeva za skupinu kohezijskih fondova i EPFRR/EFPR u skladu s pravnim okvirom |
Okvir 3.3. – Hijerarhija ciljeva za kohezijske fondove i za fondove EPFRR/EFPR prema pravnom okviru |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ESF/EFRR/KF: tematski ciljevi -> prioriteti ulaganja -> posebni ciljevi -> vrste aktivnosti. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EPFRR: prioriteti Unije za ruralni razvoj -> ciljna područja (tzv. žarišna područja) -> mjere. |
EPFRR: Kako je objašnjeno u odgovoru Komisije na točku 3.45. i prikazano, među ostalim, u smjernicama za izradu strateških programa za razdoblje 2014.–2020., prioriteti EFPRR-a i žarišna područja povezani su sa strategijom Europa 2020. i s tematskim ciljevima. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EFPR: prioriteti Unije za održivi razvoj ribarstva i akvakulture -> posebni ciljevi -> mjere. |
EFPR: Iako se u posebnoj uredbi za EFPR prioriteti Unije povezuju s posebnim ciljevima, a zatim s mjerama fonda, logika intervencije koja se upotrebljavala za programiranje i koja je predstavljena državama članicama na sastanku stručne skupine za EFPR 25. lipnja 2014. pokazuje hijerarhiju ciljeva koja uključuje tematske ciljeve -> prioritete Unije za održivi razvoj ribarstva i akvakulture -> posebne ciljeve -> mjere. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uvođenje zajedničkih pokazatelja za svaki fond važan je korak, ali postoje nedostatci u načinu na koji su oni osmišljeni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.4. – Primjeri pokazatelja za EPFRR koji su nepravilno kategorizirani kao pokazatelji rezultata |
Okvir 3.4. – Primjeri pokazatelja EPFRR-a koji su neispravno razvrstani kao pokazatelji rezultata |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Postotak poljoprivrednih gospodarstava kojima je dodijeljena potpora u okviru PRR-a za ulaganja u restrukturiranje ili modernizaciju” odnosi se na broj korisnika, što je izlazni proizvod pružanja potpore, dok bi povećanje učinkovitosti proizvodnje bilo rezultat. |
Postotak poljoprivrednih gospodarstava: kako je navedeno u odgovoru Komisije na točku 3.52., pokazatelji koji se upotrebljavaju za praćenje i analizu moraju biti operativni, čime se nameću određena ograničenja na pokazatelje koje je moguće zadržati. Oni uključuju skup zajedničkih pokazatelja na razini ostvarenja, rezultata, učinka i konteksta. Oni će se upotrebljavati za prikupljanje objedinjenih podataka na razini EU-a, ne samo za ostvarenja, već i za rezultate. Prvi pokazatelj na koji se ovdje upućuje nije jednostavni pokazatelj ostvarenja, već udio stanovništva na koje utječe pružena potpora. Stoga se njime već daje određena naznaka raspona i opsega postignuća programa ruralnog razvoja: potpora za ulaganja za 38 % stanovništva poljoprivrednih gospodarstava pokazatelj je različitih ostvarenja u sektoru poljoprivrede od, primjerice, potpore za 0,5 %. Međutim, priznaje se da se samo na temelju tog pokazatelja ne može dobiti odgovarajuća slika doprinosa programa ruralnog razvoja ili politike ruralnog razvoja u cjelini razvoju konkurentnosti poljoprivrednog gospodarstva. Zajednički sustav za nadzor i evaluaciju stoga uključuje i obvezni zajednički pokazatelj nadopunjujućih rezultata, „Promjena u poljoprivrednim rezultatima poljoprivrednih gospodarstava koja primaju potporu/godišnja jedinica rada”. Ovaj je pokazatelj složenije ocijeniti jer zahtijeva ne samo više podataka na razini poljoprivrednog gospodarstva, već i usporedbu sa sličnim poljoprivrednim gospodarstvima koja nisu dobila potporu radi procjene neto rezultata intervencije programâ ruralnog razvoja. On će se stoga procjenjivati putem evaluacije, a ne praćenja, u tri točke ciklusa programiranja (2017., 2019. i ex post), a ne godišnje. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Postotak ruralnog stanovništva obuhvaćenog strategijama lokalnog razvoja” odnosi se na broj ljudi za koje je izrađena razvojna strategija, dok bi naglasak trebao biti na poboljšanjima koja nastaju kao rezultat provedbe strategije. |
Postotak ruralnog stanovništva: ovaj se pokazatelj odnosi na udio obuhvaćenog relevantnog stanovništva, a ne na broj ljudi i stoga predstavlja naznaku opsega pokrivenosti. Taj bi se pokazatelj trebao promatrati u vezi s R24/T23 (Radna mjesta stvorena u podržanim projektima (Leader)). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Potrebno je staviti veći naglasak na rezultate, posebno u sporazumima o partnerstvu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nedostatci u načinu na koji je osmišljen okvir uspješnosti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.5. – Okvir uspješnosti Države članice odredile su u programima pokazatelje s ključnim etapama za 2018. godinu i ciljnim vrijednostima za 2023. na razini prioriteta fondova. Komisija će 2019. godine obaviti provjeru uspješnosti na temelju informacija u godišnjim izvješćima država članica o provedbi za prethodnu godinu u pogledu dostizanja tih ključnih etapa. Ovisno o rezultatima te provjere, Komisija će dodijeliti pričuvu za uspješnost (od 5 do 7 % iznosa izdvojenog za svaki prioritet u okviru određenog programa) za prioritete za koje su dostignute ključne etape. Ako se provjerom uspješnosti 2019. godine utvrdi veliki neuspjeh u dostizanju ključnih etapa Komisija može obustaviti plaćanja te, isto tako, može uvesti financijske ispravke ako se u završnim izvješćima ukaže na veliki neuspjeh u ostvarivanju ciljnih vrijednosti za 2023. godinu (48). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.63. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.6. – Primjeri pokazatelja, ključnih etapa i ciljnih vrijednosti koji se upotrebljavaju u okviru uspješnosti |
Okvir 3.6. – Primjeri pokazatelja, ključnih etapa i ciljeva primijenjenih u okviru za procjenu ostvarenja postignuća |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Latvija, ESF, EFRR i KF zajedno – zapošljavanje i rast: korišteni pokazatelji U ovom je programu utvrđeno ukupno 46 pokazatelja, koji obuhvaćaju 16 pokazatelja uloženih sredstava i 30 pokazatelja izlaznih proizvoda. Svih 16 pokazatelja iste su naravi i pripadaju „dodijeljenim financijskim sredstvima”. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Njemačka, EPFRR – Sachsen-Anhalt: dva ogledna primjera pokazatelja s ključnim etapama i ciljnim vrijednostima Ciljna je vrijednost za pokazatelj „ukupan iznos svih javnih rashoda” za 2023. godinu 135,7 milijuna eura, s ključnom etapom za 2018. godinu od 31,1 milijun eura. Ciljna je vrijednost za pokazatelj „broj poljoprivrednih subjekata koji sudjeluju u programu upravljanja rizikom” 113 poljoprivrednih subjekata, s ključnom etapom za 2018. godinu od 20 % te vrijednosti. |
Njemačka, EPFRR – Saska-Anhalt – pokazatelj „ukupan iznos ukupnih javnih izdataka”: ključna etapa za 2018. utvrđena je kao posljedica primjene pravila „n+2”, s tim da su izdvojena sredstva za EPFRR iz prethodnog programskog razdoblja još dostupna za plaćanja do kraja 2015. za takve vrste operacija (koje se provode u skladu s programom ruralnog razvoja za razdoblje 2007.–2013.). Time se uzima u obzir vrijeme potrebno za odobrenje programa ruralnog razvoja i za pripremu unutarnjih smjernica za provedbu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Francuska, ESF – Alsace: ogledni primjeri pokazatelja s ključnim etapama i ciljnim vrijednostima U ovom je programu utvrđeno ukupno šest pokazatelja, koje čine tri pokazatelja uloženih sredstava i tri pokazatelja izlaznih proizvoda. Ciljna vrijednost za pokazatelj uloženih sredstava „dodijeljena financijska sredstva” za 2023. godinu jest 35,4 milijuna eura, s ključnom etapom za 2018. godinu od 11,8 milijuna eura. Ciljna vrijednost za pokazatelj izlaznih proizvoda „broj nezaposlenih kojima je pružena potpora” za 2023. godinu jest 4 067, s ključnom etapom od 2 324 nezaposlene osobe. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 3. – IZVJEŠĆIVANJE O USPJEŠNOSTI KOJE OBAVLJA KOMISIJA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Došlo je do poboljšanja središnjih smjernica, ali i dalje postoje nedostatci koje je potrebno otkloniti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Još uvijek ima prostora za poboljšanje planiranja i izvješćivanja o uspješnosti na razini glavnih uprava |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ciljevi glavnih uprava ne odgovaraju svrsi upravljanja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.7. – Primjeri ciljeva koje je Komisija utvrdila kao „posebne”, ali nisu odgovarali svrsi upravljanja |
Okvir 3.7. – Primjeri ciljeva koje je Komisija definirala kao „posebne” koji nisu primjereni u svrhe upravljanja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GU za međunarodnu suradnju i razvoj: cilj „potpore demokraciji” utvrđen je kao posebni cilj. Nije izražen u obliku cilja te se njime ne definira što je potrebno postići. |
GU za međunarodnu suradnju i razvoj: potpora demokraciji opći je, ispravno oblikovan cilj politike. To je dugoročni postupak koji je posebno osjetljiv na političke promjene u ciljnim državama, ali to ne znači da podupiranje demokracije nije samo po sebi valjani cilj. U većini slučajeva pitanje koje treba postaviti jest „koliko bi se situacija još pogoršala da Komisija nije pružala potporu dionicima koji podržavaju demokraciju i demokratskim procesima u određenoj državi?”. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GU za poduzetništvo i industriju: u okviru cilja „promicanja poduzetništva i poduzetničke kulture” nisu utvrđene vrste aktivnosti koje je potrebno poduzeti i što bi se njima trebalo postići. |
GU za poduzetništvo: u skladu s praksom Komisije, ovaj poseban cilj i dva povezana pokazatelja proizlaze iz pravne osnove programa COSME (63). Komisija smatra da je ovaj poseban cilj primjereno opisan jer su pokazatelji, ostvarenja i objašnjenje navedeni u planovima upravljanja GU-a i u Godišnjim izvješćima o radu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GU za regionalnu i urbanu politiku: cilj „podupiranja političkih reformi” nije mjerljiv s obzirom na to da se ne kvantificira iznos potpore koju se pruža. |
GU za regionalnu politiku: kako je objašnjeno u prethodnoj točki 3.72., ciljevi koji su uključeni u izjave o programu, programe upravljanja i godišnja izvješća o radu preuzeti su iz pravnih osnova. U skladu s praksom Komisije, ovaj je poseban cilj u skladu s pravnom osnovom u odnosu na IPA II (64). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I dalje postoje poteškoće u pogledu pokazatelja za praćenje uspješnosti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 3.8. – Primjeri problema u vezi s pokazateljima |
Okvir 3.8 – Primjeri poteškoća s pokazateljima |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) Pokazatelji na koje glavne uprave nisu mogle utjecati GU za okoliš: „Ukupna proizvodnja otpada” – na ovaj pokazatelj utječu mnogi čimbenici kao što su navike potrošača ili industrijski standardi. GU za okoliš nije mogao utjecati na nekoliko njih. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) Pokazatelji čiji su popratni podatci bili upitne vjerodostojnosti GU za poljoprivredu i ruralni razvoj: „Potpora lokalnim proizvođačima za održavanje/razvoj poljoprivredne proizvodnje” – podatci za ovaj pokazatelj uzimaju se iz godišnjih izvješća o provedbi koja dostavljaju države članice. Međutim, Komisija je utvrdila nedostatke u kvaliteti dostavljenih podataka i zaključila da je „evaluaciji tog pokazatelja potrebno pristupiti s odgovarajućim oprezom” (66). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) Pokazatelji predstavljeni kao pokazatelji rezultata koji su zapravo bili usmjereni na izlazne proizvode GU za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost: „Broj pojedinaca koji primaju pomoć iz fonda” – ovim se pokazateljem mjeri broj korisnika umjesto da se stavi naglasak na poboljšanje koje je postignuto pruženom potporom. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 4. – REZULTATI REVIZIJE USPJEŠNOSTI KOJU SMO PROVELI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Utvrdili smo ograničen naglasak na rezultatima |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nisu u svim slučajevima odabrani projekti koji su imali izgleda da ostvare najveći mogući učinak |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZAKLJUČAK I PREPORUKE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaključak za 2014. godinu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preporuke |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija djelomično prihvaća ovu preporuku. Iako se Komisija ne može obvezati da će dati posebne prijedloge zakonodavcu, ona je spremna analizirati prijedloge Suda kako bi osigurala da su kod pripreme relevantnih zakonodavnih inicijativa prioriteti EU-a za potrošnju u potpunosti usklađeni s njegovim općim ciljevima politika. Strategija Europa 2020. trenutačno se preispituje. Svim prijedlozima koje bi Komisija mogla dati zakonodavcu za olakšavanje izvješćivanja i praćenja morala bi se uzeti u obzir osnovna politička priroda strategije. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija djelomično prihvaća ovu preporuku. Strategija Europa 2020. trenutačno se preispituje. Svim prijedlozima koje bi Komisija mogla dati zakonodavcu za olakšavanje izvješćivanja i praćenja morala bi se uzeti u obzir osnovna politička priroda strategije. Iako se Komisija ne može obvezati da će dati posebne prijedloge zakonodavcu, ona će uzeti u obzir prijedloge Suda, zajedno s ciljevima na razini EU-a, u cilju pripreme prijedloga utemeljenih na dokazima za razdoblje nakon 2020. kako bi najučinkovitije upotrijebila fondove EU-a. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija djelomično prihvaća ovu preporuku. Budući da su sporazumi o partnerstvu i programi za razdoblje 2014.–2020. tek uspostavljeni, bilo bi prerano predlagati promjene prije nego što se bude mogla u potpunosti ocijeniti učinkovita provedba novih odredbi povezanih s uspješnošću. Procjena prednosti i nedostataka postojećeg okvira izvršit će se u okviru priprema za VFO nakon 2020. Iako se Komisija ne može obvezati da će dati posebne prijedloge zakonodavcu za sljedeći VFO, ona će uzeti u obzir prijedloge Suda, zajedno s rezultatima studija u kojima će se preispitati djelotvornost različitih mehanizama za jačanje usmjerenosti na rezultate u Uredbi o zajedničkim odredbama u cilju pripreme prijedloga utemeljenih na dokazima za razdoblje nakon 2020. kako bi najučinkovitije upotrijebila fondove EU-a. |
(1) Našim tematskim izvješćima obuhvaćeni su proračun EU-a i europski razvojni fondovi (http://eca.europa.eu).
(2) Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica, članak 27., stavljena izvan snage Uredbom (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.), članak 30. (stupila na snagu 1. siječnja 2013.).
(3) Godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomci 10.53. do 10.55.
(4) Strategija Europa 2020. provodi se i prati i u okviru europskog semestra, godišnjeg ciklusa gospodarske i proračunske koordinacije EU-a s državama članicama.
(5) Na temelju sedmogodišnjeg VFO-a utvrđuje se godišnji proračun za EU.
(6) Odgovor Komisije na godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 10.24.
(7) Europski strukturni i investicijski fondovi obuhvaćaju Europski fond za regionalni razvoj (EFRR), Europski socijalni fond (ESF), Kohezijski fond (KF), Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EPFRR) i Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EFPR).
(8) Osim u slučaju inicijative za zapošljavanje mladih o kojoj se izvješćuje od travnja 2015.
(9) Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.), članak 53.
(10) Vidjeti godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomak 10.10.
(11) COM(2010) 2020 završna verzija od 3. ožujka 2010., Komunikacija Komisije, „Europa 2020. – Strategija za pametan, održiv i uključiv rast”, odjeljak. 2.
(12) COM(2015) 100 završna verzija od 2. ožujka 2015., Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija „Rezultati javnog savjetovanja o strategiji Europa 2020. za pametan, održiv i uključiv rast”, odjeljak 1.
(13) COM(2014) 130 od 5.3.2014., „Provjera napretka strategije Europa 2020. za pametan, održiv i uključiv rast”.
(14) „Smarter, greener, more inclusive? Indicators to support the Europe 2020 strategy” („Pametnije, ekološki osvještenije i uključivije? Pokazatelji za potporu strategiji Europa 2020.”), Eurostat (izdanje 2015.), str. 16., 46. i 77. (http://ec.europa.eu/eurostat/en/web/products-statistical-books/-/KS-EZ-14-001).
(15) COM(2010) 2020 završna verzija od 3. ožujka 2010., odjeljak 2.
(16) COM(2015) 100 završna verzija od 2. ožujka 2015., odjeljak 3.3.
(17) Uredba (EU) br. 1303/2013, članak 9.
(18) Radni dokument službi Komisije SWD (2012) 61 završna verzija, dio II., od 14. ožujka 2012., „Elementi za Zajednički strateški okvir za razdoblje 2014. – 2020. – Europski fond za regionalni razvoj, Europski socijalni fond, Kohezijski fond, Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj i Europski fond za pomorstvo i ribarstvo”. S glavnim ciljevima izravno su povezani 1., 4., 8., 9. i 10. tematski cilj, a neizravno su povezani 3., 6. i 7. cilj. S vodećim su inicijativama povezan 1., 2., 3. i 6. tematski cilj.
(19) Kako je navedeno u članku 2. točki 34. Uredbe o zajedničkim odredbama, „specifičan cilj znači rezultat kojem prioritet ulaganja ili prioritet Unije doprinosi u posebnom nacionalnom ili regionalnom kontekstu radnjama ili mjerama poduzetima u sklopu takvog prioriteta”.
(20) Unija inovacija: tematski cilj 1.; Mladi u pokretu: tematski ciljevi 8. i 10.; Digitalna agenda za Europu: tematski cilj 2.; Učinkovito iskorištavanje resursa u Europi: tematski ciljevi 4., 5. i 6.; Industrijska politika za doba globalizacije: tematski ciljevi 3. i 7.; Program za nove kvalifikacije i radna mjesta: tematski ciljevi 8. i 10.; Europska platforma za borbu protiv siromaštva: tematski cilj 9. Za više pojedinosti vidjeti Radni dokument 1. u prilogu DB2016.
(21) Vidjeti godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomak 10.32.
(22) Godišnje izvješće za 2010. godinu, poglavlje 8.: GU za poljoprivredu i ruralni razvoj, GU za regionalnu i urbanu politiku i GU za istraživanje i inovacije; godišnje izvješće za 2011. godinu, poglavlje 10.: GU za poljoprivredu i ruralni razvoj, GU za razvoj i suradnju – EuropeAid, GU za regionalnu i urbanu politiku; godišnje izvješće za 2012. godinu, poglavlje 10.: GU za tržišno natjecanje, GU za pomorstvo i ribarstvo i GU za mobilnost i promet; godišnje izvješće za 2013. godinu, poglavlje 10.: GU za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost, GU za zdravlje i potrošače i Ured za infrastrukturu i logistiku u Luxembourgu.
(23) Odbor za zapošljavanje i odbor za socijalnu zaštitu razvili su Instrument za praćenje uspješnosti zapošljavanja na temelju sveobuhvatne baze podataka velikog broja pokazatelja zapošljavanja i društvenih pokazatelja povezanih s glavnim ciljevima. Odbor za ekonomsku politiku ima i sveobuhvatni sustav praćenja u okviru LIME-a usmjeren na praćenje napretka u provedbi strategije Europa 2020.
(24) COM(2014) 130 završna verzija/2 od 19. ožujka 2014., Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Provjera napretka strategije Europa 2020. za pametan, održiv i uključiv rast”.
(25) COM(2015) 100 završna verzija od 2. ožujka 2015.
(26) COM(2014) 383 završna verzija od 26. lipnja 2014.„Izvješće Komisije Europskom parlamentu i Vijeću o ocjeni financija Unije na temelju postignutih rezultata”.
(27) Izvješće Komisije Europskom parlamentu i Vijeću o ocjeni financija Unije na temelju postignutih rezultata, COM(2015) 313 završna verzija od 26. lipnja 2015. Ugovorom (članci 318. i 319. UFEU-a) je propisano da Komisija izrađuje takvo izvješće te da je ono dio dokaza na temelju kojih Parlament Komisiji svake godine daje razrješnicu za izvršenje proračuna.
(28) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 10.25. i odgovor Komisije.
(29) „Facing the challenge – The Lisbon Strategy for Growth and Employment” (hrv. „Suočavanje s izazovom – lisabonska strategija za rast i zapošljavanje”), str. 40.
(30) SEC(2010) 114 završna verzija od 2. veljače 2010., str. 6.
(31) COM(2010) 2020 završna verzija od 3. ožujka 2010., odjeljak 5.2.
(32) Pitanja u vezi s uspješnošću trenutačno nisu uključena u godišnje izjave o jamstvu glavnih uprava. Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 10.65. i 3. preporuku s odgovorom Komisije.
(33) Uredba (EU) br. 1303/2013, članci 15. do 17.
(34) Uredba (EU) br. 1303/2013, članak 53.
(35) Sporazumi s Njemačkom, Francuskom, Latvijom, Poljskom i Portugalom.
(36) Francuska: ESF – Alsace; Njemačka: EPFRR – Sachsen-Anhalt; Poljska: ESF i EFRR zajedno – Potkarpatsko vojvodstvo; Portugal: ESF – ljudski kapital; Latvija: ESF, EFRR i KF zajedno – zapošljavanje i rast.
(37) Uredba (EU) br. 1303/2013.
(38) Vidjeti mišljenje Suda br. 7/2011 o prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj te Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo obuhvaćenih zajedničkim strateškim okvirom i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1083/2006 (SL C 47, 17.2.2012.), odlomak 5. (http://eca.europa.eu). Služba za unutarnju reviziju (IAS) potvrdila je taj nalaz („IAS final report on gap analysis review of Regulation 2014-2020 for ESI funds”, „Završno izvješće službe za unutarnju reviziju o provjeri analize nedostataka Uredbe o europskim strukturnim i investicijskim fondovima za razdoblje 2014. – 2020.”).
(39) Za EPFRR i EFPR postojali su zasebni sporazumi.
(40) COM(2011) 500 završna verzija, dio 1., od 29. lipnja 2011., Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija, „Proračun za Europu 2020.”, odjeljak 5.2. i SWD (2012) 61 završna verzija, dio II., od 14. ožujka 2012., odjeljak 1.3.
(41) Uz iznimku inicijative za zapošljavanje mladih i EPFRR-a.
(42) KF i EFRR nemaju zajedničke pokazatelje rezultata.
(43) KF: Uredba (EU) br. 1300/2013, članak 5.; EFRR: Uredba (EU) br. 1301/2013, članak 6.; ESF: Uredba (EU) br. 1304/2013, članak 5.; EPFRR: Uredba (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.), članak 69.; i EFPR: Uredba (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20.5.2014., str. 1.), članak 109.
(44) Vidjeti godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomak 10.4.
(45) Vidjeti odgovor Komisije na godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomak 10.3.
(46) U članku 15. Uredbe (EU) br. 1303/2013 navodi se da sporazumi o partnerstvu trebaju sadržavati sažetak glavnih očekivanih rezultata za svaki odabrani tematski cilj.
(47) Njemačka, Francuska i Latvija.
(48) Uredba (EU) br. 1303/2013, članci 20. do 22.
(49) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 10.14.
(50) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 10.15.
(51) Uredba (EU) br. 1303/2013, članak 22. stavak 4.
(52) Uredba (EU) br. 1303/2013, članak 22. stavci 5. i 7.
(53) Uredba (EU) br. 1303/2013, članak 22. stavak 7. Služba Komisije za unutarnju reviziju došla je do sličnog zaključka u svom izvješću iz listopada 2014. na temelju provjere analize nedostataka koju je provela u vezi s tom uredbom.
(54) Uredba (EU) br. 1303/2013, Prilog II.
(55) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 10.15., čijim nalazima u prilog idu smjernice Komisije državama članicama pod nazivom „Guidance fiche – Performance framework review and reserve in 2014-2020” („Pregled smjernica – pregled okvira uspješnosti i pričuva uspješnosti u razdoblju 2014. – 2020.”), 6. izdanje od 4. ožujka 2014., str. 7.
(56) COM(2013) 450 završna verzija od 28 lipnja 2013., „Nacrt općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014.”. Programskim su izjavama zamijenjena izvješća o aktivnostima kojima se opravdavaju sredstva zatražena u nacrtu godišnjeg proračuna. One uključuju ciljeve za svaki program potrošnje i njihove povezane pokazatelje i ciljne vrijednosti koje bi glavne uprave potom trebale upotrijebiti u svojim planovima upravljanja i godišnjim izvješćima o radu.
(57) Svaka glavna uprava utvrđuje godišnje planove upravljanja u kojima prenosi svoju dugoročnu strategiju u opće i posebne ciljeve te planira i provodi aktivnosti s pomoću kojih će ih ostvariti.
(58) Godišnje izvješće o radu izvješće je o upravljanju u kojem se iznose postignuća u pogledu ključnih ciljeva politike i temeljnih aktivnosti. U kontekstu ovog poglavlja ispitujemo dio 1. godišnjih izvješća o radu o postignutim rezultatima i o mjeri u kojoj je tim rezultatima ostvaren željeni učinak.
(59) GU za poljoprivredu i ruralni razvoj, GU za razvoj i suradnju – EuropeAid, GU za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost, GU za poduzetništvo i industriju čiji je naziv promijenjen u GU za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te male i srednje poduzetnike, GU za okoliš i GU za regionalnu i urbanu politiku.
(60) Povratne informacije o smjernicama koje su pružile operativne glavne uprave u okviru upitnika koje su u kolovozu 2014. godine provele središnje službe bile su uglavnom pozitivne.
(61) „Pokazatelji za razdoblje 2007.–2013. prekinuti u razdoblju 2014.–2020.”, „pokazatelji koji su zajednički za programsko razdoblje 2007.–2013. i 2014.–2020.” i „pokazatelji za razdoblje 2014.–2020. za koje nisu dostupni iskoristivi podaci iz razdoblja 2007.–2013.”.
(62) Uredba (EU. Euratom) br. 966/2012, članak 30. stavak 3.
(63) Vidjeti ciljeve i pokazatelje COSME-a u prilogu http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R1287&from=EN
(64) Uredba (EU) br. 231/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA II).
(65) Relevantni, prihvaćeni, vjerodostojni, jednostavni i stabilni: „Dio III.: Prilozi smjernicama za procjenu učinka” (engl. Relevant, Accepted, Credible, Easy, Robust: „Part III: Annexes to impact assessment guidelines”), Europska komisija, 15. siječnja 2009. (http://ec.europa.eu/smart-regulation/impact/commission_guidelines/docs/iag_2009_annex_en.pdf).
(66) Vidjeti plan upravljanja GU-a za poljoprivredu i ruralni razvoj za 2014. godinu, str. 35. (http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/amp/index_en.htm).
(67) Usvajanjem izvješća odobrava se njegovo objavljivanje.
(68) Vidjeti godišnje izvješće Suda o radu za 2014. godinu, str. 17. do 32. (http://eca.europa.eu).
(69) U godišnjem izvješću za 2011. godinu te su teme uključivale analizu potreba, izradu i dodanu vrijednost EU-a, a u godišnjem izvješću za 2012. godinu bilo je riječi o ciljevima i pokazateljima, podatcima o uspješnosti te održivosti projekata koje financira EU, dok su se u godišnjem izvješću za 2013. godinu razmatrali dodana vrijednost EU-a i „mrtvi teret”.
(70) Vidjeti panoramski pregled Suda „Uporaba sredstava EU-a na najbolji mogući način: panoramski pregled rizika za financijsko upravljanje EU-om” od 25. studenog 2014. (http://eca.europa.eu). To je bio jedan od dvaju takvih pregleda koji su objavljeni 2014. godine, drugi pregled objavljen je pod naslovom „Nedostatci, preklapanja i izazovi: panoramski pregled mehanizama odgovornosti i javne revizije EU-a” od 10. rujna 2014. (http://eca.europa.eu).
(71) Vidjeti panoramski pregled Suda „Uporaba sredstava EU-a na najbolji mogući način: panoramski pregled rizika za financijsko upravljanje EU-om”, odlomak 25. točka (l) i odlomak 54. točka (c) (http://eca.europa.eu).
(72) Tematsko izvješće br. 18/2014, „Sustavi glavne uprave EuropeAid za evaluaciju i praćenje usmjereno na rezultate”, odlomci 69., 51. i 52. (http://eca.europa.eu).
(73) Tematsko izvješće br. 15/2014, „Fond za vanjske granice potaknuo je financijsku solidarnost, no potrebno je osigurati bolje mjerenje rezultata i povećanu dodanu vrijednost EU-a”, odlomci 76. i 77. (http://eca.europa.eu).
(74) Tematsko izvješće br. 16/2014, „Djelotvornost spajanja bespovratnih sredstava instrumenata za regionalno ulaganje sa zajmovima financijskih institucija za potporu vanjskim politikama EU-a”, odlomci 53. i 59. (http://eca.europa.eu).
(75) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 10.57.
(76) Tematsko izvješće br. 7/2014, „Je li Europski fond za regionalni razvoj uspješno podupirao razvoj poduzetničkih inkubatora?”, odlomak 58. i odlomak V. sažetka (http://eca.europa.eu).
(77) Tematsko izvješće br. 10/2014, „Djelotvornost potpore iz Europskog fonda za ribarstvo za akvakulturu”, odlomak 62. i okvir 8. (http://eca.europa.eu).
(78) Tematsko izvješće br. 21/2014, „Infrastruktura zračnih luka koju je financirao EU: uloženim novcem ostvarena je mala vrijednost”, odlomci 68. do 70. (http://eca.europa.eu).
(79) Npr. zračne luke u Kieleu i Bialystoku.
(80) Npr. postojanje planova prijevoza na regionalnoj ili nacionalnoj razini koji su utvrđeni kao poseban ex ante uvjet, ulaganja ograničena na poboljšanje ekološke učinkovitosti ili sigurnosnih značajki infrastruktura, usmjerenost tijekom pregovora o programima ESIF-a u razdoblju 2014.–2020. na zračne luke koje pripadaju ključnoj mreži TEN-T itd.
(81) Uz iznimku inicijative za zapošljavanje mladih i EPFRR-a.
(82) Ili njihovim budućim ekvivalentima.
(83) Ili njihove buduće ekvivalente.
(84) Ili njihovi budući ekvivalenti.
(85) Ili njegov budući ekvivalent.
PRILOG 3.1.
TEMATSKA IZVJEŠĆA KOJA JE REVIZORSKI SUD USVOJIO 2014. GODINE
|
PRILOG 3.2.
PRAĆENJE PROVEDBE PRIJAŠNJIH PREPORUKA ZA PITANJA U VEZI S USPJEŠNOŠĆU
Godina |
Preporuka Suda |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor Komisije |
|||||
Potpuno provedeno |
U provedbi |
Nije provedeno |
Nije primjenjivo (1) |
Nedostatni dokazi |
||||
U većoj mjeri |
U određenoj mjeri |
|||||||
2012. |
1. preporuka: Komisija i zakonodavac trebaju uložiti napore da se u predstojećem programskom razdoblju (od 2014. do 2020. g.) naglasak stavi na uspješnost. Zato je u propisima za pojedine sektore ili na neki drugi obvezujući način potrebno utvrditi ograničen broj dovoljno usmjerenih ciljeva s relevantnim pokazateljima, očekivanim rezultatima i učincima. |
|
|
X |
|
|
|
|
2. preporuka: Komisija treba osigurati postojanje jasne veze između godišnjih aktivnosti GU-ova i postavljenih ciljeva. Pri utvrđivanju tih ciljeva svaki bi GU po potrebi trebao uzeti u obzir relevantan način upravljanja te svoju ulogu i zadaće. |
|
|
|
X |
|
|
|
|
2011. |
1. preporuka: Pri izradi novih programa potrošnje Komisija treba nastojati usmjeriti svoje djelovanje na rezultate i učinke koje želi postići. Ako se rezultati i učinci ne mogu odmah izmjeriti, Komisija treba utvrditi pokazatelje i ključne etape na temelju ciljeva koji ispunjavaju kriterije „SMART” kako bi dokazala da se njezinim djelovanjem pruža podrška željenim ciljevima. |
|
|
X |
|
|
|
|
2. preporuka: Komisija treba surađivati s državama članicama kako bi poboljšale kvalitetu podataka i pravodobno ih dostavljale. Osobito treba izvući pouke iz koraka koji se poduzimaju u europskim strukturnim i investicijskim fondovima da se državama članicama pruže poticaji kako bi dostavljale kvalitetne podatke o uspješnosti. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
3. preporuka: Komisija za sljedeće programsko razdoblje od 2014. do 2020. godine treba dokazati i izvijestiti o tome kako ostvaruje dodanu vrijednost EU-a. |
|
|
|
|
X |
|
|
(1) Trenutačno ne postoje izvješća za programsko razdoblje 2014. – 2020.
POGLAVLJE 4.
Prihodi
SADRŽAJ
Uvod | 4.1-4.4 |
Posebne značajke prihoda | 4.2-4.3 |
Opseg revizije i revizijski pristup | 4.4 |
Pravilnost transakcija | 4.5 |
Ispitivanje odabranih sustava i godišnjih izvješća o radu | 4.6-4.25 |
Vlastita sredstva od BND-a | 4.6-4.17 |
Tradicionalna vlastita sredstva | 4.18-4.23 |
Vlastita sredstva od PDV-a | 4.24 |
Godišnja izvješća o radu | 4.25 |
Zaključak i preporuke | 4.26-4.28 |
Zaključak za 2014 | 4.26 |
Preporuke | 4.27-4.28 |
Prilog 4.1. – |
Rezultati ispitivanja transakcija za prihode |
Prilog 4.2. – |
Praćenje provedbe prijašnjih preporuka za prihode |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UVOD |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 4.1. – Prihodi (u milijardama eura)
Izvor: konsolidirana računovodstvena dokumentacija Europske unije za 2014. godinu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posebne značajke prihoda |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opseg revizije i revizijski pristup |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAVILNOST TRANSAKCIJA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISPITIVANJE ODABRANIH SUSTAVA I GODIŠNJIH IZVJEŠĆA O RADU |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vlastita sredstva od BND-a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Salda BND-a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tablica 4.1. – Salda PDV-a/BND-a 2014.
(u milijunima eura)
Država članica
Salda PDV-a i BND-a
Ukupno u proračunu za PDV i BND
Važnost salda PDV-a i BND-a u ukupnim proračunskim sredstvima za 2014.
(A)
(B)
(C) = (A)/(B)
Belgija 119 3 252 3,7 % Bugarska 36 338 10,8 % Češka 79 1 131 6,9 % Danska - 126 2 146 - 5,9 % Njemačka 1 359 24 063 5,6 % Estonija 7 157 4,7 % Irska 112 1 202 9,3 % Grčka 222 1 474 15,1 % Španjolska 589 8 638 6,8 % Francuska 562 17 933 3,1 % Hrvatska - 1 359 - 0,4 % Italija 1 502 12 867 11,7 % Cipar 54 131 41,1 % Latvija 25 199 12,3 % Litva 8 286 2,6 % Luksemburg - 67 277 - 24,2 % Mađarska 40 807 4,9 % Malta 18 60 30,6 % Nizozemska 1 103 5 205 21,2 % Austrija - 57 2 706 - 2,1 % Poljska - 27 3 282 - 0,8 % Portugal 122 1 391 8,7 % Rumunjska 75 1 172 6,4 % Slovenija 8 300 2,7 % Slovačka - 7 578 - 1,2 % Finska - 34 1 669 - 2,1 % Švedska 190 3 638 5,2 % Ujedinjena Kraljevina 3 616 17 042 21,2 %
Ukupno
9 528
1 12 303
8,5 %
Izvor: Stupac A, Nacrt izmjene proračuna 6/2014; Stupac B, Izmjena proračuna br. 7 Europske unije za financijsku godinu 2014. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Upravljanje zadrškama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tablica 4.2. – Zadrške u vezi s BND-om/BNP-om (43), zadrške u vezi s PDV-om i otvorena pitanja u vezi s tradicionalnim vlastitim sredstvima država članica
Država članica
Zadrške u vezi s BND-om/BNP-om (stanje na dan 31.12.2014.)
Zadrške u vezi s PDV-om (stanje na dan 31.12.2014.)
„Otvorena pitanja” u vezi s tradicionalnim vlastitim sredstvima (stanje na dan 31.12.2014.)
Belgija 7 5 18 Bugarska 12 7 13 Češka 7 0 5 Danska 5 4 21 Njemačka 8 8 10 Estonija 7 1 3 Irska 4 6 13 Grčka 15 5 32 Španjolska 9 2 21 Francuska 7 3 40 Hrvatska 0 0 1 Italija 9 11 15 Cipar 12 0 6 Latvija 16 1 0 Litva 4 0 5 Luksemburg 6 3 1 Mađarska 12 1 9 Malta 12 0 2 Nizozemska 4 7 42 Austrija 6 12 8 Poljska 15 5 11 Portugal 7 0 15 Rumunjska 18 2 13 Slovenija 6 0 0 Slovačka 6 1 3 Finska 6 7 6 Švedska 7 5 14 Ujedinjena Kraljevina 12 5 21
UKUPNO 31.12.2014.
239
101
348
UKUPNO 31.12.2013. 283 103 341
Izvor: Europski revizorski sud. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opće zadrške |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradicionalna vlastita sredstva |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revizije nakon carinjenja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.20. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija svejedno može s državama članicama razmotriti moguća minimalna pokrića kojima bi se navedene razlike trebale uzeti u obzir. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Računi A i B |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Upravljanje otvorenim pitanjima |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vlastita sredstva od PDV-a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Godišnja izvješća o radu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZAKLJUČAK I PREPORUKE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaključak za 2014. godinu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preporuke |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.27. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Ciklus provjera bit će skraćen, a zadrške će se utvrđivati i rješavati u ranijoj fazi (tijekom ciklusa provjera). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Razmotrit će opažanja Suda u postojećem okviru zajedničke strategije upravljanja rizikom i pripadajućeg akcijskog plana, osobito u tekućim aktivnostima o kriterijima financijskog rizika. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Nastavit će ispitivati račune B tijekom svojih inspekcija, a ako pronađe nedostatke, zatražit će od država članica da poboljšaju vođenje tog računa redovitim revizijama kako bi se osiguralo da su otpisane stavke uklonjene s računa. |
(1) Zakonodavstvo trenutačno na snazi čine Odluka Vijeća 2007/436/EZ, Euratom od 7. lipnja 2007. o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (SL L 163, 23.6.2007., str. 17.) i Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1150/2000 od 22. svibnja 2000. o provedbi Odluke 2007/436/EZ, Euratom o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (SL L 130, 31.5.2000., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU, Euratom) br. 1377/2014 (SL L 367, 23.12.2014., str. 14.). Vijeće je 26. svibnja 2014. službeno odobrilo novi zakonodavni paket o vlastitim sredstvima. On će se primjenjivati s retroaktivnim učinkom od 1. siječnja 2014. nakon što ga države članice ratificiraju.
(2) Odlukom o vlastitim sredstvima utvrđena su smanjenja primjenjiva na neke države članice za doprinose od BND-a i PDV-a za razdoblje od 2007. do 2013. Čim se taj novi zakonodavni paket ratificira (vidjeti bilješku 1.), neke će države članice retroaktivno imati koristi od smanjenja za razdoblje od 2014. do 2020. Povrh toga, Odlukom o vlastitim sredstvima utvrđen je i ispravak u pogledu proračunske neravnoteže koja se odobrava određenoj državi članici. Taj je ispravak 2014. još uvijek bio na snazi te će biti i dalje u okviru novog zakonodavnog paketa.
(3) Komisija i države članice usuglašavaju ove podatke na sastanku Savjetodavnog odbora za vlastita sredstva.
(4) Svako umanjeno (ili uvećano) prikazivanje BND-a pojedine države članice, premda nema učinka na ukupna vlastita sredstva od BND-a, utječe na povećanje (ili smanjenje) doprinosa ostalih država članica dok se ne isprave podatci o BND-u.
(5) Polazište za našu reviziju bile su usuglašene projekcije podataka o BND-u. Ne možemo dati mišljenje o kvaliteti podataka koje su usuglasile Komisija i države članice.
(6) Vidjeti i tematsko izvješće br. 2/2014 „Je li upravljanje povlaštenim trgovinskim dogovorima prikladno?” (www.eca.europa.eu).
(7) Polazište za našu reviziju bili su podatci iz računovodstvenih sustava za tradicionalna vlastita sredstva posjećenih država članica. Revizijom ne možemo obuhvatiti neprijavljenu uvezenu robu ili robu koja je izmakla carinskom nadzoru.
(8) Polazište za našu reviziju bila je usklađena osnovica PDV-a koju su pripremile države članice. Nismo izravno ispitali statistiku i podatke koje su dostavile države članice.
(9) Nalog za povrat sredstava dokument je u kojem Komisija bilježi iznose koje je potrebno naplatiti.
(10) Te je podatke moguće izmijeniti u razdoblju od najmanje četiri godine nakon čega nad njima nastupa zastara, osim ako su izražene zadrške (vidjeti odlomak 4.14.).
(11) Ukupan iznos neto prilagodbi dosegao je 9 528 milijuna eura, što odgovara negativnom iznosu od 285 milijuna eura za salda PDV-a i pozitivnom iznosu od 9 813 milijuna eura za salda BND-a.
(12) U Bugarskoj i Rumunjskoj zadrške su izražene tek 2013. godine.
(13) Razdoblje u kojem je Komisija provjeravala izvore i metode država članica korištene za prikupljanje podataka o BND-u.
(14) Za države članice koje su EU-u pristupile 2004. i 2007. godine zadrškama su obuhvaćena razdoblja koja su počela tih godina.
(15) Vidjeti tematsko izvješće br. 11/2013 „Dobivanje točnih podataka o bruto nacionalnom dohotku (BND): strukturiraniji i usmjereniji pristup poboljšao bi djelotvornost Komisijine provjere”, poglavlja od 68. do 73. (www.eca.europa.eu).
(16) Odbor čine predstavnici država članica, a njime predsjeda predstavnik Komisije. Odbor pomaže Komisiji u postupcima i provjerama izračuna BND-a. Vidjeti Uredbu Vijeća (EZ, Euratom) br. 1287/2003 od 15. srpnja 2003. o usklađivanju bruto nacionalnog dohotka po tržišnim cijenama („Uredba o BND-u”) (SL L 181, 19.7.2003., str. 1.).
(17) Detaljno objašnjenje izvora i metoda kojima se države članice koriste za procjenu BND-a. To je osnova prema kojoj Eurostat procjenjuje kvalitetu i iscrpnost podataka o BND-u u kontekstu BND-a za potrebe vlastitih sredstava.
(18) To je predstavljeno Odboru za monetarnu, financijsku i platnobilančnu statistiku 4. srpnja 2013.
(19) Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1377/2014 od 18. prosinca 2014. o izmjeni Uredbe (EZ, Euratom) br. 1150/2000 o provedbi Odluke 2007/436/EZ, Euratom o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica. Vidjeti i mišljenje Suda br. 7/2014 o prijedlogu Uredbe Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ, Euratom) br. 1150/2000 o provedbi Odluke 2007/436/EZ, Euratom o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica (www.eca.europa.eu).
(20) Bugarska, Francuska, Italija, Cipar, Malta, Slovenija i Ujedinjena Kraljevina. Međutim, Bugarska je salda BND-a i PDV-a stavila na raspolaganje krajem 2014. godine.
(21) Tim su zadrškama obuhvaćene posebne transakcije povezane s BND-om u određenoj državi članici.
(22) Transverzalnim su zadrškama obuhvaćene posebne transakcije u svim državama članicama.
(23) One se upotrebljavaju u posebnoj fazi procesa, vidjeti odlomak 4.16.
(24) Bruto nacionalni proizvod (BNP) bio je agregat nacionalne računovodstvene dokumentacije korišten do 2001.
(25) Financijski učinak uklanjanja zadrški utvrdili smo tako što smo uzeli u obzir sve izmjene osnovice BND-a nastale zbog uklanjanja zadrški 2014. godine koje su se odnosile na godine nad kojima je već nastupila zastara. Zadrške je uklonila Komisija 2014. godine. Međutim, do financijskog je učinka došlo 2012. i 2013., kada su države članice poduzele mjere u pogledu zadrški.
(26) Razlika između povećanja od 77,3 milijuna eura i smanjenja od 2,1 milijun eura.
(27) Europski sustav nacionalnih i regionalnih računa (ESA 2010) najnoviji je međunarodno uskladiv računovodstveni okvir EU-a za sustavan i detaljan opis gospodarstva. Proveden je u rujnu 2014. i otada se prijenos podataka koje države članice dostavljaju Eurostatu odvija u skladu s pravilima ESA-e 2010.
(28) Članak 78. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
(29) „Revizija poslije carinjenja metoda je kontrole gospodarskih subjekata ispitivanjem njihove računovodstvene dokumentacije, zapisa i sustava.”Izvor: Vodič za reviziju carina.
(30) Članak 13. stavak 2. Carinskog zakonika Zajednice.
(31) Vidjeti godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomak 2.31. i godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 2.14.
(32) Španjolska, Austrija i Ujedinjena Kraljevina.
(33) Člankom 221. stavkom 3. Carinskog zakonika Zajednice (Uredba (EEZ) br. 2913/92) propisuje se da se dužnika ne može obavijestiti o dugu nakon isteka razdoblja od tri godine od dana nastanka carinskog duga.
(34) Ako pristojbe i nameti ostanu neplaćeni te se ne zajamči nikakva vrijednosnica, ili ako su pristojbe i nameti pokriveni vrijednosnicama, ali su dovedeni u pitanje, države članice mogu obustaviti stavljanje tih sredstava na raspolaganje tako što će ih unijeti u odvojenu računovodstvenu dokumentaciju.
(35) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 2.16. i godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomke 2.32. i 2.33.
(36) Ti slučajevi nisu utjecali na pouzdanost ukupnog iznosa navedenog u zasebnoj računovodstvenoj dokumentaciji (1 617 milijuna eura) i povezanom otpisu (1 144 milijuna eura) iskazanom u konsolidiranoj računovodstvenoj dokumentaciji Europske unije.
(37) Tijekom 2014. godine objavljeno je ukupno 28 izvješća o inspekcijama u kojima je izneseno 89 novih „otvorenih pitanja”.
(38) 38 pitanja otvoreno je više od pet godina. Najstarija pitanja koja su još uvijek otvorena utvrđena su 2002. godine u Njemačkoj, Grčkoj i Portugalu.
(39) Sve zadrške koje postoje najmanje 10 godina, odnosno koje su izražene krajem 2014. godine i odnose se na 2005. godinu ili na ranije razdoblje, definiramo kao dugotrajne zadrške.
(40) Financijski učinak uklanjanja zadrški utvrdili smo tako što smo uzeli u obzir sve izmjene osnovice PDV-a nastale zbog aktivnosti kontrole koje je poduzela Komisija za razdoblje od 2002. do 2010. Tijekom 2014. godine nastupila je zastara nad 2010. godinom te se izmjene osnovice PDV-a iz 2010. godine ili iz prethodnih godina mogu napraviti samo ako postoji zadrška. Vodilo se računa i o učincima postavljanja gornje granice.
(41) Razlika između povećanja od 18,2 milijuna eura i smanjenja od 2,1 milijun eura.
(42) Vidjeti i tematsko izvješće br. 2/2014, odlomke od 107. do 120.
(43) Zadrške povezane s procesom (vidjeti odlomak 4.16.) i opće zadrške (vidjeti odlomak 4.17.) nisu uvrštene u tu tablicu.
PRILOG 4.1.
REZULTATI ISPITIVANJA TRANSAKCIJA ZA PRIHODE
|
2014. |
2013. |
|
|
|||
VELIČINA I SASTAV UZORKA |
|||
|
|||
Ukupan broj transakcija: |
55 |
55 |
|
|
|||
PROCIJENJENI UČINAK MJERLJIVIH POGREŠAKA |
|||
|
|
|
|
Procijenjena stopa pogreške |
0,0 % |
0,0 % |
|
|
|
|
|
|
Gornja granica pogreške |
0,0 % |
|
|
Donja granica pogreške |
0,0 % |
|
PRILOG 4.2.
PRAĆENJE PROVEDBE PRIJAŠNJIH PREPORUKA ZA PRIHODE
Godina |
Preporuka Suda |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor Komisije |
|||||
Potpuno provedeno |
U provedbi |
Nije provedeno |
Nije primjenjivo |
Nedostatni dokazi |
||||
U većoj mjeri |
U određenoj mjeri |
|||||||
2012. |
Komisija bi trebala izmijeniti svoj nadzorni okvir za provjeru podataka o BND-ovima, što uključuje provedbu strukturirane i formalizirane analize troškova i koristi, provedbu dubinske provjere značajnih i rizičnih sastavnica BND-ova, ograničavanje uporabe općih zadrški i uspostavu kriterija za određivanje značajnosti pri izražavanju zadrški. |
|
|
X |
|
|
|
Trenutačno se izrađuje novi kontrolni okvir i bit će dovršen prije početka sljedećeg ciklusa provjera početkom 2016. Izravna provjera već se provodi u kontekstu uklanjanja postojećih zadrški. Na snazi je nova politika kojom se ograničava uporaba općih zadrški i dogovoren je prag značajnosti. |
2011. i 2012. |
Komisija bi trebala poticati države članice da pojačaju carinski nadzor kako bi povećale iznos prikupljenih tradicionalnih vlastitih sredstava. |
|
X |
|
|
|
|
Komisija će tijekom redovitih inspekcija tradicionalnih vlastitih sredstava nastaviti provjeravati jesu li države članice uspostavile odgovarajuće kontrolne okvire radi zaštite financijskih interesa EU-a u području tradicionalnih vlastitih sredstava. |
Komisija bi trebala poticati države članice da se pravilno koriste računima A i B te zajamče da su oni dokazivo cjeloviti i točni (1). |
|
X |
|
|
|
|
Komisija će tijekom svojih inspekcija nastaviti preispitivati uporabu računa A i B i zatražit će od država članica da osiguraju njihovu potpunost i ispravnost. |
(1) Komisija svake godine prati korištenje računima A i B. Međutim, budući da problem i dalje postoji, potrebno je uložiti dodatan trud.
POGLAVLJE 5.
„Konkurentnost za rast i zapošljavanje”
SADRŽAJ
Uvod | 5.1-5.5 |
Posebne značajke područja „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” | 5.2-5.4 |
Opseg revizije i revizijski pristup | 5.5 |
Pravilnost transakcija | 5.6-5.17 |
Istraživanje i inovacije: složenim se pravilima u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanje povećao rizik od pogrešaka | 5.9-5.15 |
Ostali instrumenti za rashode: neprihvatljivi troškovi i troškovi bez potkrepljujućih dokaza te neusklađenost s pravilima o javnoj nabavi | 5.16-5.17 |
Ispitivanje odabranih sustava i godišnjih izvješća o radu | 5.18-5.31 |
Revizije rashoda povezanih s istraživanjem i inovacijama koje je provela Komisija | 5.18-5.24 |
Godišnja izvješća o radu | 5.25-5.31 |
U godišnjim izvješćima o radu GU-a za energetiku i Izvršne agencije za inovacije i mreže podcjenjuju se rizici za pravilnost transakcija | 5.27-5.28 |
Nedosljedni pristupi procjeni rizičnih iznosa | 5.29-5.31 |
Zaključak i preporuke | 5.32-5.35 |
Zaključak za 2014. godinu | 5.32-5.33 |
Preporuke | 5.34-5.35 |
Prilog 5.1. – |
Rezultati ispitivanja transakcija za područje „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” |
Prilog 5.2. – |
Praćenje provedbe prijašnjih preporuka za područje „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” |
|
|
||||||||||||
UVOD |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Posebne značajke područja „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Grafikon 5.1. – Podnaslov 1.a. višegodišnjeg financijskog okvira – „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” – Ključne informacije 2014. (u milijardama eura)
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Opseg revizije i revizijski pristup |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
PRAVILNOST TRANSAKCIJA |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Grafikon 5.2. – Doprinos procijenjenoj stopi pogreške po vrstama pogrešaka
Izvor: Europski revizorski sud. |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Istraživanje i inovacije: složenim se pravilima u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanje povećao rizik od pogrešaka |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Okvir 5.1. – Primjer pogrešaka u troškovima nadoknađenima za projekt istraživanja i inovacija Uzorkovali smo plaćanje koje je Komisija provela u korist međunarodne organizacije koja surađuje s četiri partnera na transnacionalnom projektu u vezi sa zdravstvenom skrbi u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanje. Na temelju troškovnika koji je podnijela ta organizacija, Komisija je nadoknadila otprilike 1 32 000 eura. Međutim, utvrdili smo nekoliko pogrešaka u troškovima koje je prijavila organizacija korisnica:
Nadalje, korisnik je upotrijebio pogrešan devizni tečaj pri konverziji prijavljenih troškova iz nacionalne valute u eure, čime su oni dodatno uvećani. Ukupan iznos neprihvatljivih troškova koje je korisnik prijavio dosegao je 73 000 eura ili 55 % prijavljenih troškova. Utvrdili smo da je od ukupno 95 uzorkovanih projekata istraživanja i inovacija u 39 slučajeva Komisija nadoknadila neprihvatljive troškove. Od tih 39 slučajeva, u njih 13 neprihvatljivi su troškovi premašivali 10 % ukupnih troškova koje je korisnik prijavio. |
Okvir 5.1. – Primjer pogrešaka u troškovima nadoknađenima za projekt istraživanja i inovacija Komisija će ostvariti povrat neopravdano isplaćenih iznosa. Taj slučaj također pokazuje izazov u postupanju prema međunarodnim partnerima: iako je suradnja s istraživačima izvan Europe nužna za rješavanje globalnih izazova s kojima se društvo suočava, ta tijela često nisu naviknuta na pravila EU-a o prihvatljivosti. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Okvir 5.2. – Primjer značajnih pogrešaka u troškovima projekta istraživanja i inovacija koje je jedan MSP prijavio za nadoknadu Ispitali smo troškovnik u iznosu od 7 64 000 eura koji je podnio MSP koji surađuje sa 16 partnera na projektu u vezi s obnovljivom energijom u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanje. Utvrdili smo da su troškovi koje je prijavio MSP gotovo u potpunosti neprihvatljivi:
Neprihvatljivi troškovi koje je Komisija nadoknadila doveli su do pogreške u stopi većoj od 90 % ukupnih ispitanih troškova. |
Okvir 5.2. – Primjer znatnih pogrešaka u troškovima projekta istraživanja i inovacija koje su MSP-ovi prijavili za nadoknadu Komisija naglašava da je korisnik znatno doprinio projektu. Međutim, troškove je prijavio uglavnom koristeći se svojim standardnim poslovnim praksama (posebno uporaba komercijalnih propisanih tarifa umjesto stvarnih troškova te podugovaranje uz primjenu svojih uobičajenih praksi, a ne slijedeći načelo najbolje vrijednosti priznato u pravilima EU-a). To naglašava izazove u postupanju prema MSP-ovima. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Ostali instrumenti za rashode: neprihvatljivi troškovi i troškovi bez potkrepljujućih dokaza te neusklađenost s pravilima o javnoj nabavi |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Okvir 5.3. – Primjeri pogrešaka u troškovima nadoknađenima za projekte drugih programa u okviru područja „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” |
Okvir 5.3. – Primjeri pogrešaka u troškovima nadoknađenima za projekte drugih programa u okviru područja „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
ISPITIVANJE ODABRANIH SUSTAVA I GODIŠNJIH IZVJEŠĆA O RADU |
|||||||||||||
Revizije rashoda povezanih s istraživanjem i inovacijama koje je provela Komisija |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Godišnja izvješća o radu |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Na kraju 2014. višegodišnja stopa preostale pogreške za program TEN-T bila je 0,84 %, a za Europski energetski program za oporavak 0,42 %. |
||||||||||||
U godišnjim izvješćima o radu GU-a za energetiku i Izvršne agencije za inovacije i mreže podcjenjuju se rizici za pravilnost transakcija |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Nedosljedni pristupi procjeni rizičnih iznosa |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
ZAKLJUČAK I PREPORUKE |
|||||||||||||
Zaključak za 2014. godinu |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Preporuke |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku. Komisija ima uspostavljen dobar sustav ex ante kontrola kojim su obuhvaćene detaljne automatizirane kontrolne liste, pisane upute i kontinuirano osposobljavanje. Stalni je izazov poboljšanje tog sustava bez uvođenja dodatnih administrativnih opterećenja za korisnike uz osiguravanje plaćanja na vrijeme. Nalazi Suda bit će upotrijebljeni za daljnja poboljšanja ex ante kontrola, uključujući dodatno poboljšanje kontrolnih lista i uputa te moguću daljnju automatizaciju kontrola. Komisija surađuje i s nacionalnim agencijama i tijelima na osiguravanju potpune operativnosti njihovih kontrolnih mehanizama kako bi se spriječile, otkrile i ispravile pogreške. Što se tiče potvrđivanja prijavljenih troškova od strane neovisnih revizora, to je poznati problem, obuhvaćen u prethodnim izvješćima. Kako bi se slijedile preporuke Suda, Komisija je organizirala niz sastanaka s korisnicima i nezavisnim revizorima koji izdaju potvrde (> 300) u svrhu podizanja svijesti o najčešćim pogreškama. Usto, revizorima koji izdaju potvrde dostavljene su povratne informacije o njihovim pogreškama te didaktički prilagođeniji obrazac za potvrde o reviziji iz programa Obzor 2020. U području istraživanja procjenjuje se da se potvrdama o reviziji smanjuje stopa pogreške za 50 % u odnosu na nepotvrđena potraživanja. S jedne se strane priznaje da oni ne utvrđuju sve pogreške, no s druge strane su važan instrument za smanjenje ukupne stope pogreške. |
||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku i slaže se da za Obzor 2020. treba uvesti odgovarajuću strategiju upravljanja rizikom i kontrole, uzimajući u obzir rizike u programu, a također i ciljeve politike, posebno potrebu poticanja MSP-ova i novih sudionika u programu. |
||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Nakon prve godine primjene ponderirane prosječne stope pogreške i s tim povezanih koncepata ukupnog rizičnog iznosa, središnje službe Komisije iskoristit će pouke za daljnje objašnjenje svojih uputa i/ili smjernica, prema potrebi. Međutim, još uvijek može biti potrebno uskladiti te koncepte posebnim rashodovnim područjima u nadležnosti različitih službi Komisije. |
(1) Od 2015. godine GU za poduzetništvo i industriju zamijenit će Glavna uprava za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo i MSP-ove (GU GROW).
(2) Procjenu pogreške izračunavamo iz reprezentativnog uzorka. Navedena brojka prikazuje najbolju procjenu. 95 % smo sigurni da se stopa pogreške u skupini podataka kreće između 3,1 % i 8,1 % (što su redom donja i gornja granica pogreške).
(3) U određenim slučajevima, primjerice kada je riječ o troškovnicima projekata u okviru Sedmog okvirnog programa za istraživanje gdje doprinos EU-a premašuje 3 75 000 eura, neovisni revizori moraju potvrditi da su prijavljeni troškovi prihvatljivi.
(4) Na temelju popratne dokumentacije, uključujući standardne unakrsne provjere i obvezne provjere.
(5) Europski parlament, primjerice, u svojoj rezoluciji o razrješnici za 2012. naglašava potrebu za uspostavom ravnoteže između manjeg administrativnog opterećenja i učinkovite financijske kontrole.
(6) Prema usklađenoj definiciji povezanih transakcija (za pojedinosti vidjeti odlomak 7. priloga 1.1 ).
Izvor: konsolidirana računovodstvena dokumentacija Europske unije za 2014. godinu.
PRILOG 5.1.
REZULTATI ISPITIVANJA TRANSAKCIJA ZA PODRUČJE „KONKURENTNOST ZA RAST I ZAPOŠLJAVANJE”
|
2014. |
2013. (1) |
|
|
|||
VELIČINA I SASTAV UZORKA |
|||
|
|||
Ukupan broj transakcija: |
166 |
160 |
|
|
|||
PROCIJENJENI UČINAK MJERLJIVIH POGREŠAKA |
|||
|
|
|
|
Procijenjena stopa pogreške |
5,6 % |
4,0 % |
|
|
|
|
|
|
Gornja granica pogreške |
8,1 % |
|
|
Donja granica pogreške |
3,1 % |
|
(1) Vrijednosti za 2013. godinu ponovno su izračunane kako bi odgovarale strukturi godišnjeg izvješća za 2014. i kako bi se omogućila usporedba tih dviju godina. U grafikonu 1.3. poglavlja 1. prikazan je način na koji su rezultati za 2013. reklasificirani prema strukturi godišnjeg izvješća za 2014. godinu.
PRILOG 5.2.
PRAĆENJE PROVEDBE PRIJAŠNJIH PREPORUKA ZA PODRUČJE „KONKURENTNOST ZA RAST I ZAPOŠLJAVANJE”
Godina |
Preporuka Suda |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor Komisije |
|||||||
Potpuno provedena |
U provedbi |
Nije provedena |
Nije primjenjiva |
Nedostatni dokazi |
||||||
U većoj mjeri |
U određenoj mjeri |
|||||||||
2012. |
Komisija bi trebala: |
|
|
|
|
|
|
|
||
1. preporuka: dodatno povećati napore u otklanjanju pogrešaka pronađenih u međuplaćanjima te završnim plaćanjima i klirinzima, posebice tako da podsjeti korisnike i neovisne revizore na pravila o prihvatljivosti, kao i na obvezu korisnika da dokumentiraju sve prijavljene troškove. |
|
X |
|
|
|
|
Komisija je vodila komunikacijsku kampanju s više od 4 500 sudionika kako bi se podsjetilo korisnike i njihove revizore na pravila prihvatljivosti. Komisija će nastaviti pismeno obavješćivati revizore koji izdaju potvrde ako se njezinim ex post revizijama utvrde znatne razlike između ovjerenih troškovnika i njezinih vlastitih nalaza. |
|||
2. preporuka: podsjetiti koordinatore projekata okvirnih programa za istraživanje da su odgovorni za raspodjelu zaprimljenih sredstava drugim projektnim partnerima bez neopravdanog kašnjenja. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||
3. preporuka: izvršiti pregled nedostataka koje je Sud utvrdio u ex ante provjerama kako bi se procijenilo je li te provjere potrebno izmijeniti. |
|
X |
|
|
|
|
Komisija stalno rješava nedostatke ex ante provjera koje su utvrdili različiti izvori (i Sud). Taj je postupak sada uključen u poslovne postupke Obzora 2020. |
|||
4. preporuka: smanjiti kašnjenja u provedbi ex post revizija i povećati stopu provedbe za ekstrapolirane slučajeve. |
|
X |
|
|
|
|
Komisija stalno nadzire provedbu svojih ex post izvješća o reviziji. Nadalje, u godišnjim izvješćima o radu glavnih uprava Komisije pružaju se informacije o napretku u tim aspektima. |
|||
2012. |
5. preporuka: ojačati nadzorne i kontrolne sustave za okvirni program za konkurentnost i inovacije ICT-PSP. |
|
X |
|
|
|
|
Komisija (Glavna uprava za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije) donijela je revizijsku strategiju koja obuhvaća komponentu rashoda GU-a koja se ne odnosi na istraživanja i usmjerena je na pružanje jamstva glavnom direktoru GU-a u svrhu upravljanja sredstvima koja nisu namijenjena za istraživanje. U 2014. završeno je 30 revizija koje se ne odnose na istraživanja u visini od 10 milijuna eura te su pokrenuta 42 nova programa za konkurentnost i inovacije ICT-PSP. Dodatnih 98 novih revizija pokrenut će se u 2015. Napredak provedbe strategije nadzire se na mjesečnoj osnovi u okviru sastanka za reviziju proračuna i nadzor kojim predsjeda glavni direktor i na kojima sudjeluju predstavnici svih uprava. U 2012. donesene su mjere pojednostavnjenja za vlasnike MSP-ova. Osim toga model sporazuma programa za konkurentnost i inovacije revidiran je nakon stupanja na snagu nove Financijske uredbe u 2013. kako bi se obuhvatili ekstrapolacija i treće strane. |
||
2011. |
Komisija bi trebala:
|
|
|
|
|
|
|
Vidi navedene odgovore. |
||
1. preporuka: povećati napore u otklanjanju pogrešaka pronađenih u međuplaćanjima i završnim plaćanjima. |
|
X |
|
|
|
|
|
|||
2. preporuka: poboljšati svoje inicijative za podizanje svijesti korisnika i neovisnih revizora o pogreškama utvrđenima ex post revizijama koje su proveli Sud i Komisija. |
|
X |
|
|
|
|
|
|||
3. preporuka: pobrinuti se da vanjska revizijska poduzeća koja obavljaju revizije u njezino ime usklade svoje postupke sa smjernicama i standardnom praksom Komisije te posebice poboljšaju kvalitetu svoje revizijske dokumentacije. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||
4. preporuka: Komisija bi trebala:
što je prije moguće uvesti strategiju za ex post revizije za Program potpore politici informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT-PSP), uz pomoć iskustva stečenog tijekom provedbe strategije za ex post reviziju na temelju rizika, i to za projekte okvirnih programa. |
X |
|
|
|
|
|
|
POGLAVLJE 6.
„Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija”
SADRŽAJ
Uvod | 6.1-6.22 |
Posebne značajke ovog naslova višegodišnjeg financijskog okvira | 6.3-6.20 |
Opseg revizije i revizijski pristup | 6.21-6.22 |
Dio 1.: Procjena pravilnosti | 6.23-6.79 |
Pravilnost transakcija | 6.23-6.45 |
Ispitivanje financijskih instrumenata u okviru podijeljenog upravljanja | 6.46-6.52 |
Ispitivanje odabranih sustava i godišnjih izvješća o radu | 6.53-6.75 |
Procjena nadzora koji Komisija provodi nad revizijskim tijelima | 6.53-6.68 |
Pregled godišnjih izvješća o radu Komisije | 6.69-6.75 |
Zaključak i preporuke | 6.76-6.79 |
Zaključak za 2014. godinu | 6.76-6.77 |
Preporuke | 6.78-6.79 |
Dio 2.: Pitanja u vezi s uspješnošću | 6.80-6.86 |
Procjena uspješnosti projekata | 6.80-6.86 |
Prilog 6.1. – |
Rezultati ispitivanja transakcija za područje „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” |
Prilog 6.2. – |
Praćenje provedbe prijašnjih preporuka za područje „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UVOD |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 6.1. – Naslov 1.b VFO-a – „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” (u milijardama eura)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posebne značajke ovog naslova višegodišnjeg financijskog okvira |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ciljevi politike |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instrumenti politike |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Područje regionalne i urbane politike |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Područje politike zapošljavanja i socijalnih pitanja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrola potrošnje sredstava kohezijske politike i upravljanje njima (EFRR, KF i ESF) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rizici za pravilnost |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opseg revizije i revizijski pristup |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 1.: PROCJENA PRAVILNOSTI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAVILNOST TRANSAKCIJA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija napominje da je najvjerojatnija stopa pogreške za 2014. niža nego 2013. i u skladu sa stopama pogrešaka koje je Sud predstavio u posljednje četiri godine i s rasponom stopa pogrešaka u Godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavne uprave za regionalnu i urbanu politiku 2014., podložno razlikama navedenima u točki 6.70. To potvrđuje da je stopa pogreške za programsko razdoblje 2007.–2013. stabilna i značajno ispod stopa za razdoblje 2000.–2006., kako je navedeno u točki 6.18. Takva je situacija rezultat pojačanih odredbi o kontroli u razdoblju 2007.–2013. i stroge politike Komisije o prekidanju/obustavi plaćanja u slučaju utvrđenih nedostataka, kako je navedeno u Godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavne uprave za regionalnu i urbanu politiku (vidjeti odjeljke 53.–54.). Komisija će nastaviti usmjeravati svoje aktivnosti na najrizičnije programe/države članice, provoditi korektivne mjere, kada je potrebno, putem stroge politike prekida i obustava plaćanja do zaključivanja programa i primjenjivati stroge postupke u trenutku zaključivanja programa kako bi isključila mogućnost preostalog značajnog rizika od nepravilnih izdataka. Komisija također napominje da se učestalost pogrešaka smanjila u usporedbi s 2013. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija napominje da je najvjerojatnija stopa pogreške izračunata za 2014. u skladu sa stopama pogrešaka koje je Sud predstavio u posljednje četiri godine, i rasponom stopa pogrešaka u Godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavne uprave za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost, podložno razlikama navedenima u točki 6.70. To potvrđuje da je stopa pogreške za programsko razdoblje 2007.–2013. stabilna i značajno ispod stopa za razdoblje 2000.–2006., kako je navedeno u točki 6.18. To je poboljšanje posljedica pojačanih odredbi o kontroli u razdoblju 2007.–2013. i stroge politike Komisije o prekidanju/obustavi plaćanja i provedbi nužnih financijskih ispravaka čim su utvrđeni nedostaci, kako je navedeno u godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavne uprave za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost (vidjeti stranice 59.–62.) Komisija će nastaviti usmjeravati svoje aktivnosti na najrizičnije programe/države članice, provoditi korektivne mjere, kada je potrebno, putem stroge politike prekida i obustava plaćanja i financijskih ispravaka do zaključivanja programa i primjenjivati stroge postupke u trenutku zaključivanja programa kako bi isključila mogućnost preostalog značajnog rizika od nepravilnih izdataka. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 6.2. – Doprinos procijenjenoj stopi pogreške po vrstama pogrešaka za područje „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” u cjelini
Izvor: Europski revizorski sud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kršenje pravila o javnoj nabavi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.1. – Primjeri ozbiljnih nepridržavanja pravila o javnoj nabavi |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neprihvatljivi rashodi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.2. – Primjeri prijavljivanja neprihvatljivih troškova |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kršenja pravila o državnoj potpori |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.3. – Primjer projekta u kojem su se prekršila pravila o državnoj potpori Potpora nije spojiva s unutarnjim tržištem: projekt EFRR-a u Rumunjskoj u vezi s nabavom kamiona za prijevoz šljunka i pijeska iz kamenoloma. U skladu s pravilima o državnoj potpori, poziv na dostavu prijedloga bio je otvoren samo za mala i srednja poduzeća te zadružna poduzeća. Utvrdili smo, međutim, da korisnik nije bio malo ili srednje poduzeće, već je bio u sastavu velike skupine. Slijedom toga, korisnik ne ispunjava uvjete za sufinanciranje te odobrena potpora nije spojiva s unutarnjim tržištem. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projekti koji ne ispunjavaju uvjete prihvatljivosti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.4. – Primjer projekta koji ne ispunjava uvjete prihvatljivosti Sufinancirani projekt nije u skladu s ciljevima navedenima u operativnom programu: projekt ESF-a u Grčkoj kojim se nastojalo potaknuti zapošljavanje na lokalnoj razini programima za opću dobrobit prvotno je odobren u okviru operativnog programa za razvoj ljudskih resursa. Komisija je 2013. godine izmijenila operativni program za reformu uprave s ciljem uključenja dodatnih projekata i pritom je naglasila da se nacionalna tijela trebaju pobrinuti da ti projekti ispunjavaju uvjete prihvatljivosti u okviru tog operativnog programa. Nakon provedbe projekta nacionalna tijela prebacila su ga iz operativnog programa za razvoj ljudskih resursa u izmijenjeni operativni program za reformu uprave, u sklopu cilja koji se odnosi na e-vladu, iako ispitani projekt nije ispunjavao nijedan od ciljeva utvrđenih tim operativnim programom. Slijedom toga, izvještaj o rashodima obuhvatio je troškove za aktivnosti koje nisu prihvatljive. |
Okvir 6.4. – Primjer projekta koji ne ispunjuje uvjete prihvatljivosti Komisija razumije navedeni problem i napominje da je sustav za javne radove, koji je dogovoren u Memorandumu o razumijevanju potpisanom između tadašnje Trojke i grčke vlade, zamišljen kao privremena hitna mjera kako bi se dugoročno nezaposlenima i mladima koji nisu zaposleni, koji se ne obrazuju ni ne osposobljavaju omogućilo stjecanje osnovnog radnog iskustva u djelatnostima koje su korisne lokalnoj zajednici. Potpora iz ESF-a bila je od ključne važnosti za provedbu takvih programa, čija se provedba snažno zagovara u iznimnim okolnostima u kojima se Grčka tada nalazila i još uvijek se nalazi. Stoga je Komisija odlučila u prosincu 2013. izmijeniti odgovarajuće programe ESF-a kao glavni dostupni izvor financiranja za sustav javnih radova koji su provodile grčke vlasti uz sudjelovanje lokalnih tijela javne vlasti i nevladinih organizacija. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korisnicima nisu pravodobno isplaćene nadoknade troškova, a državama članicama neopravdano su isplaćeni predujmovi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.5. – Primjeri država članica koje nisu pravodobno isplatile nadoknadu korisnicima i primjeri neopravdanih isplata predujmova državama članicama |
Okvir 6.5. – Primjeri država članica koje nisu pravodobno isplatile nadoknadu korisnicima i neopravdanih isplata predujmova državama članicama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nedostatna pouzdanost provjera na razini država članica |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISPITIVANJE FINANCIJSKIH INSTRUMENATA U OKVIRU PODIJELJENOG UPRAVLJANJA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Spora provedba financijskih instrumenata |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nepotpuno i/ili netočno izvješćivanje o financijskim instrumentima na razini država članica |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produljenje razdoblja prihvatljivosti 2007.–2013. samo na temelju odluke Komisije |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISPITIVANJE ODABRANIH SUSTAVA I GODIŠNJIH IZVJEŠĆA O RADU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procjena nadzora koji Komisija provodi nad revizijskim tijelima |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija se koristi radom revizijskih tijela država članica pri procjenjivanju stope pogreške |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svojom procjenom godišnjih izvješća o kontroli Komisija tek djelomično može otkloniti rizik da nacionalna tijela nedostatno prijavljuju pogreške, odnosno prekomjerno prijavljuju financijske ispravke |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija smatra da rashodi prijavljeni za 57 % svih operativnih programa nisu sadržavali značajnu stopu pogreške |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tablica 6.1. – Procjena Komisijine provjere stopa pogreške koje su prijavila revizijska tijela
2014. 2013.
Ispitani operativni programi EFRR-a/KF-a
Ispitani operativni programi ESF-a
UKUPNO
Ispitani operativni programi EFRR-a/KF-a
Ispitani operativni programi ESF-a
UKUPNO
Utvrdili smo:
— da nisu postojali problemi u vezi s provjerama koje je obavila Komisija ili da su problemi bili ograničenog opsega (66)
84 (80 %) 30 (88 %)
114 (82 %)
108 (77 %) 47 (87 %)
155 (80 %)
— znatne probleme u vezi s provjerama koje je obavila Komisija, ali bez učinka na broj zadrški izraženih u godišnjim izvješćima o radu (ili njihove brojčane vrijednosti) 21 (20 %) 4 (12 %)
25 (18 %)
17 (12 %) 6 (11 %)
23 (12 %)
— znatne probleme u vezi s provjerama koje je obavila Komisija zbog kojih su u godišnjim izvješćima o radu trebale biti izražene dodatne zadrške ili drugačije brojčane vrijednosti 0 (0 %) 0 (0 %)
0 (0 %)
15 (11 %) 1 (2 %)
16 (8 %)
UKUPAN broj ispitanih operativnih programa
105 (100 %)
34 (100 %)
139 (100 %)
140 (100 %)
54 (100 %)
194 (100 %)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijina potvrda (ili ponovni izračun) stopa pogreške u skladu je s dokazima koje su pružila revizijska tijela |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.6. – Primjeri nedostataka u Komisijinim potvrdama stopa pogreške koje su prijavila revizijska tijela |
Okvir 6.6. – Primjeri nedostataka u Komisijinim potvrdama stopa pogreške koje su prijavila revizijska tijela |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nedostatci u provjerama koje revizijska tijela provode u vezi s državnom potporom |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smjernicama Komisije od revizijskih se tijela traži da u skupinu podataka obuhvaćenu revizijom uvrste doprinose financijskim instrumentima umjesto da provjeravaju stvarne isplate |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revizijska tijela prijavila su vrlo niske stope pogreške za operativne programe za koje smo mi utvrdili znatne pogreške |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pregled godišnjih izvješća o radu Komisije |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijin izračun rizičnih iznosa za operativne programe EFRR-a/KF-a i ESF-a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Glavna uprava za regionalnu i urbanu politiku izvršila je 52 % plaćanja OP-ovima za koje je procijenila da sadržavaju značajne razine pogreške iznad 2 %, no za većinu tih programa izvršeno je dovoljno ispravaka za spuštanje kumulativnog preostalog rizika ispod praga značajnosti. Plaćanja izvršena za programe sa stopom pogreške iznad 5 % činila su samo 4 % plaćanja (vidjeti odgovarajuće godišnje izvješću o radu za 2014. godinu, str. 44.). Zadrške su izražene za sve osim tri predmetna programa kao je navedeno u godišnjem izvješću o radu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost izvršila je 45 % plaćanja OP-ovima za koje je procijenila da sadržavaju značajne razine pogreške, no za većinu tih programa izvršeno je dovoljno ispravaka za spuštanje kumulativnog preostalog rizika ispod praga značajnosti. Plaćanja za programe sa stopom pogreške iznad 5 % činila su 25 % plaćanja (vidjeti odgovarajuće godišnje izvješće o radu za 2014. godinu, str. 53.). Zadrške su izražene za sve predmetne programe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zadrške Komisije za operativne programe EFRR-a/KF-a i ESF-a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Za operativne programe s potvrđenom stopom pogreške između 2 % i 5 % Komisija također razmatra je li „kumulativni preostali rizik” operativnog programa iznad 2 %. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijin ponovni izračun naše procijenjene stope pogreške za 2013. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZAKLJUČAK I PREPORUKE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaključak za 2014. godinu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preporuke |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku. Međutim, Komisija podsjeća da je, u okviru podijeljenog upravljanja, uspostava nacionalnih pravila prihvatljivosti u nadležnosti država članica koje bi trebale u prvom redu preispitati i pojednostaviti svoja nacionalna pravila o prihvatljivosti i širiti dobru praksu, na temelju kumulativnih nacionalnih rezultata revizije i rezultata revizije EU-a iz programskog razdoblja 2007.–2013., i iskustava koja su stekla upravljačka i posrednička tijela. Komisija napominje i da ona daje opažanja o kriterijima za odabir o kojima odlučuju odbori za praćenje i da je objavila opsežne i pravovremene smjernice državama članicama na početku programskog razdoblja 2014.–2020. Komisija će nastaviti usmjeravati države članice u cilju pojednostavljenja i izbjegavanja nepotrebno složenih i opterećujućih pravila u slučajevima kada su utvrđeni primjeri uljepšavanja. U ovom se okviru Komisija i države članice redovito sastaju kako bi razgovarale o tim pitanjima i objasnile ih. Komisija također ulaže velika sredstva u primjenu mogućnosti pojednostavljenih troškova tijekom programskog razdoblja 2014.–2020. (vidjeti odgovor Komisije u 3. preporuci). Komisija će također nastaviti surađivati s nacionalnim revizijskim tijelima kako bi ih potakla da utvrđuju i prijavljuju, u revizijama sustava i ostalim revizijama, pravila prihvatljivosti koja su nepotrebno složena i koja se mogu pojednostaviti bez dovođenja u pitanje zakonitosti i pravilnosti izdataka. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija napominje da je prvi dio ove preporuke upućen državama članicama. Komisija se slaže s važnošću provjera „prve razine” koje izvršavaju države članice i dijeli mišljenje da ih treba dalje jačati. Stoga je državama članicama dala smjernice o tome kako bi upravljačka tijela trebala definirati i provoditi svoje provjere upravljanja, uključujući u vezi s javnom nabavom i pitanjima državnih potpora. Izrađene su sveobuhvatne smjernice o provjerama upravljanja za programsko razdoblje 2014.–2020., koje se temelje na poukama naučenim u programskom razdoblju 2007.–2013. i na nalazima suda, i o njima se raspravljalo s državama članicama u drugoj polovici 2014. te će biti objavljene u srpnju 2014. Revizijska tijela odgovorna su za provođenje revizija sustava upravljanja i kontrole. Ona Komisiji dostavljaju izvješća o reviziji sustava i godišnja izvješća o kontroli funkcioniranja tih sustava, posebno o kvaliteti i učinkovitosti provjera prve razine koje obavljaju upravljačka tijela. U tom kontekstu, Komisija prihvaća drugi dio preporuke da od revizijskih tijela treba tražiti da, putem svojih revizija sustava i kontrolnih ispitivanja, ponove neke od tih provjera i podijele dobru praksu i naučene pouke. U vezi s time Komisija je 2015. pokrenula novi instrument za razmjenu među stručnjacima u upravljačkim tijelima, tijelima za ovjeravanje i revizijskim tijelima u državama članicama („Taiex Region Peer 2 Peer”). Cilj je ovog instrumenta pomoći državama članicama da poboljšaju svoje administrativne sposobnosti za upravljanje Europskim fondom za regionalni razvoj i Kohezijskim fondom, uključujući u području provjere upravljanja. U skladu sa svojom revizijskom strategijom koja je ažurirana 2015., Komisija će također nastaviti usmjeravati svoje revizije na provjere upravljanja u skladu s pristupom koji se temelji rizicima za programe iz razdoblja 2007.–2013., do njihovoa zaključenja. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prima na znanje ovu preporuku koja je upućena državama članicama. Komisija je od uvođenja mogućnosti pojednostavljenih troškova u uredbama aktivno radila na postupnom proširenju njihove uporabe u državama članicama i smatra da su ti napori već donijeli pozitivne rezultate, posebno za ESF. Komisija nastavlja aktivno promicati uporabu mogućnosti pojednostavljenih troškova u programskom razdoblju 2014.–2020., koji su znatno pojačani u Uredbi o zajedničkim odredbama i posebnoj Uredbi o ESF-u, na temelju naučenih pouka i dobre prakse utvrđene u prethodnom programskom razdoblju, u cilju smanjenja administrativnog opterećenja korisnika, povećanja usmjerenosti na rezultate i daljnjeg smanjenja rizika od pogreške. U pogledu EFRR-a i KF-a, Komisija potiče države članice da dalje istraže mogućnosti pravnog okvira za razdoblje 2014.–2020. u pogledu mogućnosti pojednostavljenih troškova u cilju proširenja uporabe takvih mogućnosti, posebno za tematske ciljeve 1. i 3. Nadalje, u okviru svojih napora za promicanje uporabe mogućnosti pojednostavljenih troškova u državama članicama, Komisija je nedavno objavila opsežne praktične upute o mogućnostima navedenima u Uredbi o zajedničkim odredbama i u posebnoj Uredbi o ESF-u, i provela je drugi krug seminara o pojednostavljenju u velikom broju prioritetnih država članica u kojima prilike za pojednostavljenje nisu dovoljno iskorištene u prethodnom programskom razdoblju. Nadalje, Komisija je u lipnju 2015. pokrenula istraživanje kako bi procijenila planirano prihvaćanje mogućnosti za pojednostavljenje, uključujući mogućnosti pojednostavljenih troškova država članica u tekućem programskom razdoblju. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prima na znanje ovu preporuku koja je upućena državama članicama. Komisija se slaže da bi se države članice trebale uskladiti s člankom 80. Uredbe (EZ) br. 1083/2006. U ovom članku nisu predviđena posebna mjerila. U okviru programskog razdoblja 2014.–2020., člankom 132. Uredbe o zajedničkim odredbama (EU) br. 1303/2013 o strukturnim i investicijskim fondovima utvrđena su posebna pravila za isplate sredstava koje nacionalna tijela plaćaju korisnicima. Pod uvjetom da su sredstva dostupna, upravljačko tijelo osigurava da korisnik u cijelosti prima ukupni iznos raspoloživih prihvatljivih javnih izdataka najkasnije 90 dana od dana kada podnese zahtjev za isplatu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija ne prihvaća ovu preporuku. Komisija smatra da su izmjene uvedene u njezine smjernice o zaključivanju bile unutar područja primjene članka 78. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 1083/2006, kako je izmijenjen, te stoga nisu bile potrebne izmjene zakonodavnog akta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća ovu preporuku koju već provodi u skladu s prethodnim preporukama vanjskih i unutarnjih revizora u tom pogledu. Komisija je proširila opseg svoje procjene i sada izvršava provjere usklađenosti i preglede izjava o financijskim ispravcima za sve države članice i operativne programe čiji se rezultati odražavaju u izračunu kumulativnog preostalog rizika. Osim toga, provodi godišnje procjene rizika kako bi mogla odlučiti koje će se revizijske misije provoditi u kojim državama članicama s ciljem dobivanja razumnog jamstva, u ovom slučaju, izvješćivanja o financijskim ispravcima. U okviru ove procjene rizika Komisija također uzima u obzir potrebu za provođenjem revizija na terenu u svim državama članicama sa značajnim učinkom na izračun kumulativnog preostalog rizika, do kraja programskog razdoblja. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 2.: PITANJA U VEZI S USPJEŠNOŠĆU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PROCJENA USPJEŠNOSTI PROJEKATA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Osim toga, također smo procijenili jesu li projekti bili provedeni u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ciljevi projekata ostvareni su ili potpuno ili djelomice u tri četvrtine ispitanih projekata |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.7. – Primjeri projekata u kojima se nije ostvarila dodana vrijednost Projekt je proveden, ali se ne koristi: projekt KF-a u Grčkoj odnosio se na izgradnju kanalizacijskog postrojenja i kanalizacijske mreže za dvije općine. Radovi na infrastrukturi dovršeni su 2013. godine. Projekt se, međutim, ne može iskoristiti dok se ne izgrade i priključci na kanalizacijsku mrežu iz privatnih kućanstava i industrije. Prema prvotnim najavama projekta (iz 2006. godine), općina je imala dovoljno vremena za izradu i postavljanje takvih priključaka na kanalizacijsku mrežu. Međutim, na kraju 2014. revizijom smo utvrdili da takvi priključci još nisu bili postavljeni. Projekt izgradnje tih privatnih priključaka proveden je tijekom 2015. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.8. – Primjeri pokazatelja koji nisu u skladu s operativnim programom Pokazatelj za projekt nije naveden: projekt EFRR-a u Italiji odnosio se na nabavu opreme za bolnicu. Za taj projekt nije određen nijedan odgovarajući pokazatelj uspješnosti. Štoviše, nije utvrđen ni poseban pokazatelj za mjerenje na temelju kojeg je projekt odobren. Umjesto toga, upravljačko tijelo prati određene pokazatelje utvrđene na nacionalnoj razini (primjerice površinu u četvornim metrima koju projekt obuhvaća, ukupan broj postignutih radnih dana po osobi i broj fizički dovršenih projekata), kojima se, međutim, ne omogućuje mjerenje uspješnosti ispitanog projekta. |
Okvir 6.8. – Primjer pokazatelja koji nisu u skladu s OP-om Uredbama za razdoblje 2007.–2013. predviđena je uporaba skupnih pokazatelja rezultata na razini mjere, ali ne sustavna uporaba pokazatelja uspješnosti na razini projekta. Tim se pokazateljima mjeri napredak u odnosu na početno stanje i učinkovitost odabranih intervencija u pogledu ostvarenja posebnih ciljeva. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Načini financiranja temeljeni na uspješnosti iznimka su, a ne pravilo |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.9. – Primjeri projekata u kojima je primijenjen sustav financiranja temeljen na uspješnosti Rashodi koji se moraju povući kad se ne ispune pokazatelji rezultata: ugovorom o bespovratnim sredstvima u okviru projekta EFRR-a u Rumunjskoj, koji se odnosio na nabavu opreme za optimizaciju tijeka proizvodnje u proizvodnom pogonu, predviđena je obveza korisnika da vrati dio bespovratnih sredstava ako se nakon dovršetka projekta ne ispune pokazatelji rezultata utvrđeni u ugovoru o bespovratnim sredstvima. Nakon dovršetka projekta pokazatelji rezultata projekta utvrđeni u ugovoru o bespovratnim sredstvima nisu bili u cijelosti ispunjeni. Upravljačko tijelo, međutim, još nije prilagodilo financiranje za taj projekt. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neka nacionalna pravila o prihvatljivosti sadržavaju odredbe koje su protivne načelu dobrog financijskog upravljanja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 6.10. – Primjeri nacionalnih pravila o prihvatljivosti koja su protivna načelu dobrog financijskog upravljanja U projektu sufinanciranom sredstvima EU-a primijenjene su različite platne stope: u projektu ESF-a u Rumunjskoj, koji se odnosio na financiranje školarina za mlade doktore znanosti – istraživače i plaća upravljačkog tima zaduženog za vođenje poslijedoktorskog programa u području nanomaterijala, primijenjene platne stope po satu rada na projektu bile su do tri puta veće od onih na tržištu. Ta je praksa u skladu s nacionalnim pravilima o prihvatljivosti kojima se dopuštaju različite gornje granice za plaće osoba koje rade na projektima EU-a i osoba koje rade na nacionalnim projektima ili projektima financiranima vlastitim sredstvima. Nakon revizije koju je provela Komisija i jedne od naših prethodnih revizija iz 2012. godine (63), gornje granice plaća za osobe koje rade na projektima EU-a smanjene su, no još su previsoke. U srpnju 2014. provedeno je još jedno usklađivanje. Slični slučajevi utvrđeni su u drugim projektima ESF-a u Italiji i Rumunjskoj. |
Okvir 6.10. – Primjer nacionalnih pravila prihvatljivosti koja su protivna načelu dobrog financijskog upravljanja Situacija s plaćama u projektima koji se financiraju iz ESF-a u Rumunjskoj bila je jedan od problema koje je Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje već utvrdila tijekom revizije koja je izvršena 2012. Na taj je OP sustavno primijenjena paušalna stopa financijskog ispravka od 25 %. Uslijed toga, predmetno je upravljačko tijelo naručilo studiju o strukturi troškova i novcu za plaće koja će služiti kao osnova za utvrđivanje najviše razine plaće koja će se primjenjivati u budućim projektima. Komisija je upravljačkom tijelu dala dodatne preporuke o parametrima koji će se upotrebljavati za utvrđivanje gornjih granica plaća koje će se primjenjivati na projekte koji se financiraju iz ESF-a jer se postojeće još uvijek smatraju previsokima. |
(1) Plaćanja predujmova za programsko razdoblje 2014.–2020. iznosila su: za EFRR: 661 milijun eura, za KF: 270 milijuna eura, za ESF: 634 milijuna eura i za FEAD: 410 milijuna eura.
(2) Članci 174. do 178. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).
(3) Bugarska, Češka, Estonija, Grčka, Hrvatska, Cipar, Latvija, Litva, Mađarska, Malta, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovenija i Slovačka. Španjolska ispunjava uvjete za prijelaznu potporu u okviru KF-a.
(4) Dodatne informacije o Europskom instrumentu za susjedstvo iznose se u odlomcima od 8.2. do 8.4. poglavlja 8., naslov 4. VFO-a („Globalna Europa”).
(5) To obuhvaća hranu, odjeću i ostale bitne proizvode za osobnu uporabu.
(6) Za programsko razdoblje 2007.–2013. Komisija je odobrila ukupno 440 operativnih programa: 322 za EFRR/KF (od toga, njih 25 sadržava projekte KF-a) i 118 za ESF.
(7) Mjera u kojoj se troškovi nadoknađuju određuje se na temelju stope koja je za taj projekt utvrđena operativnim programom, no u obzir se uzimaju i drugi kriteriji (kao što su posebne gornje granice u skladu s uredbama i/ili pravilima o državnoj potpori).
(8) Posredničko tijelo javno je ili privatno tijelo koje je odgovorno upravljačkom tijelu i koje obavlja zadaće u njegovo ime.
(9) Članak 62. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 210, 31.7.2006., str. 25.).
(10) Dodatne pojedinosti o ulozi i odgovornostima revizijskih tijela i njihovom doprinosu jamstvenom postupku Komisije mogu se pronaći u tematskom izvješću br. 16/2013 pod nazivom: „Preispitivanje modela ‚jedinstvene revizije’ i Komisijinog oslanjanja na rad nacionalnih revizijskih tijela u području kohezije”, odlomci od 5. do 11.
(11) Članak 72. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(12) Članak 39. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1260/1999 (SL L 161, 26.6.1999., str. 1.); članci 91. i 92. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(13) Članak 99. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(14) (() Dodatne informacije o načinu na koji je Komisija uvela prekide/obustave i primijenila financijske ispravke mogu se pronaći i u odlomcima od 1.30. do 1.44. poglavlja 1. („Izjava o jamstvu i popratne informacije”).
(15) Dodatne informacije o pitanjima uspješnosti iznose se u odlomcima od 3.76. do 3.86. poglavlja 3., „Ostvarivanje rezultata s pomoću proračuna EU-a”.
(16) Vidjeti naše izvješće „Poljoprivreda i kohezija: pregled rashoda EU-a u razdoblju od 2007. do 2013. godine”, odlomak 23. i grafikon 6. koji se temelji na neusklađenim povijesnim podatcima.
(17) Rizik u tom području smanjen je retroaktivnom primjenom Uredbe o općem skupnom izuzeću iz 2014. godine, kojom su utvrđena djelomice manje restriktivna pravila. Slijedom toga, Komisija više ne otvara predmete za neke slučajeve kršenja odredbi koji bi bili otvoreni u skladu s prethodnim pravilima. Taj smo pristup i mi primijenili u našoj reviziji. Dodatne informacije o ulozi i odgovornostima Komisije u vezi s državnom potporom mogu se pronaći u tematskom izvješću br. 15/2011: „Osiguravaju li Komisijini postupci djelotvorno upravljanje kontrolama državne potpore?”.
(18) Od tih se transakcija, njih 101 odnosila na projekte EFRR-a, 55 na projekte KF-a i 5 na financijske instrumente, a sve su povezane s programskim razdobljem 2007.–2013. (vidjeti prilog 6.1. ). Uzorak je odabran na temelju svih plaćanja, osim predujmova koji su 2014. godine iznosili 2,563 milijarde eura. Ispitani financijski instrumenti uzorkovani su iz onih sredstava za koja su nadoknade krajnjim korisnicima (u vidu zajmova, jamstava ili izvršenih ulaganja vlasničkog kapitala) isplaćene tijekom 2014. godine.
(19) Od tih se transakcija, njih 168 odnosilo na projekte ESF-a te 2 na financijske instrumente, a sve su povezane s programskim razdobljem 2007.–2013. (vidjeti prilog 6.1. ). Uzorak je odabran na temelju svih plaćanja, osim predujmova koji su 2014. godine iznosili 1,215 milijardi eura.
(20) Za područje regionalne i urbane politike: Belgija, Češka, Njemačka, Grčka, Španjolska, Francuska, Italija, Latvija, Litva, Mađarska, Malta, Poljska, Portugal, Rumunjska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina (vidjeti prilog 1.5. ).
Za područje politike zapošljavanja i socijalnih pitanja: Bugarska, Češka, Njemačka, Grčka, Francuska, Italija, Mađarska, Nizozemska, Austrija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Finska i Švedska (vidjeti prilog 1.5. ).
(21) Belgija, Bugarska, Češka, Njemačka, Grčka, Španjolska, Francuska, Italija, Litva, Mađarska, Malta, Nizozemska, Austrija, Poljska, Rumunjska, Slovačka, Švedska i Ujedinjena Kraljevina.
(22) Procjenu pogreške izračunavamo iz reprezentativnog uzorka. Navedena brojka prikazuje najbolju procjenu. 95 % smo sigurni da se stopa pogreške u skupini podataka kreće između 3,1 % i 8,2 % (što su redom donja i gornja granica pogreške).
(23) Donja i gornja granica pogreške za područje regionalne i urbane politike iznose redom 3,0 % i 9,2 %.
(24) Donja i gornja granica pogreške za područje politike zapošljavanja i socijalnih pitanja iznose redom 1,9 % i 5,6 %.
(25) Vidjeti godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomke od 1.19. do 1.37.
(26) Vidjeti godišnje izvješće za 2013., odlomak 6.16.
(27) Uredba (EU) br. 1304/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom socijalnom fondu (SL L 347, 20.12.2013., str. 470.) sadržava obvezu uporabe pojednostavnjenih mogućnosti financiranja za male projekte vrijednosti do 50 000 eura, a države članice mogu se odlučiti i na veću uporabu pojednostavnjenih mogućnosti financiranja u programima razdoblja 2014.–2020. koji su u ranoj fazi provedbe.
(28) Vidjeti godišnje izvješće za 2010., odlomci 4.26. i 4.27., godišnje izvješće za 2011., odlomci od 5.31. do 5.33., godišnje izvješće za 2012., odlomci od 5.30. do 5.34 te godišnje izvješće za 2013., odlomci od 5.23. do 5.26.
(29) Vidjeti tematsko izvješće br. 10/2015 „Potrebno je uložiti više napora u rješavanje problema u vezi s javnom nabavom u rashodima EU-a za koheziju”.
(30) Taj iznos čini ukupne rashode za dodijeljene ugovore, od čega je jedan dio potvrđen na temelju ispitanih prijava rashoda.
(31) Za otprilike 53 % od 175 postupaka javne nabave koje smo ispitali vrijednost ugovora bila je iznad praga zbog čega su se na njih primjenjivala pravila o javnoj nabavi EU-a u obliku prenesenom u nacionalno zakonodavstvo (od ispitanih postupaka javne nabave čija je vrijednost ugovora bila iznad praga, njih 71 odnosilo se na EFRR/KF, a 23 na ESF).
(32) Dodatne informacije o našem pristupu kvantificiranju pogrešaka u javnoj nabavi navedene su u odlomcima 13. i 14. priloga 1.1.
(33) Češka, Mađarska, Poljska, Portugal, Rumunjska i Slovačka.
(34) U skladu s Odlukom Komisije C(2013) 9527 završna verzija od 19.12.2013.
(35) Članak 107. stavak 1. UFEU-a.
(36) Uredba Komisije (EZ) br. 800/2008 (SL L 214, 9.8.2008., str. 3.).
(37) Belgija, Češka, Njemačka, Španjolska, Malta, Poljska, Rumunjska i Ujedinjena Kraljevina.
(38) Vidjeti i bilješku 17.
(39) Članak 80. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(40) Članak 78. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(41) Na temelju popratne dokumentacije, uključujući standardne unakrsne provjere informacija iz baza podataka i obvezne provjere.
(42) Članak 44. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(43) To obuhvaća program Zajedničkih europskih sredstava za mikro, mala i srednja poduzeća (program JEREMIE) koji se provodi zajedno s Europskom investicijskom bankom (EIB) i Europskim investicijskim fondom (EIF) s ciljem pružanja potpore dodatnom financiranju malih i srednjih poduzeća.
(44) To obuhvaća program Zajedničke europske potpore održivom ulaganju u gradskim područjima (program JESSICA), koji se provodi zajedno s Europskom investicijskom bankom, s ciljem izvršavanja povratnih ulaganja (u obliku kapitala, zajmova ili jamstava) u urbani razvoj.
(45) Europska komisija, „Summary of data on the progress made in financing and implementing financial instruments reported by the managing authorities in accordance with Article 67(2)(j) of Regulation (EC) No 1083/2006, situation as at 31 December 2013” (Sažetak podataka o napretku ostvarenom u financiranju i provedbi instrumenata financijskog inženjeringa na temelju izvješća koja su dostavila upravljačka tijela u skladu s člankom 67. stavkom 2. točkom (j) Uredbe (EZ) br. 1083/2006, stanje na dan 31. prosinca 2013.), EGESIF_14. – 003.3. – 00., 19. rujna 2014. Brojke za 2014. bit će objavljene u rujnu 2015.
(46) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomke od 5.33. do 5.36. i okvir 5.5.
(47) Članak 78. stavak 6. Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(48) Odluka Komisije C(2015) 2771 o izmjeni Odluke C(2013) 1573 o odobrenju smjernica za zaključenje operativnih programa koji primaju pomoć iz Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda i Kohezijskog fonda (2007.–2013.).
(49) 28 država članica ukupno je uspostavilo 113 revizijskih tijela za 440 operativnih programa EFRR-a/KF-a i ESF-a koji su odobreni za programsko razdoblje od 2007. do 2013. godine. Od tih je tijela, njih 63 nadležno i za operativne programe EFRR-a/KF-a i za operativne programe ESF-a. Za svih 440 operativnih programa zajedno, do kraja prosinca 2014. godine revizijska su tijela sastavila 199 godišnjih izvješća o kontroli i revizorskih mišljenja.
(50) Stope pogreške koje su prijavila revizijska tijela za godinu n računaju se na temelju uzorka revizija aktivnosti koje bi trebale biti statistički reprezentativne za rashode koji su potvrđeni Komisiji u godini n-1 (tematsko izvješće br. 16/2013, odlomak 11.).
(51) Godišnje izvješće o radu Glavne uprave za regionalnu i urbanu politiku, str. 49. Godišnje izvješće o radu Glavne uprave za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost, str. 63.
(52) Vidjeti tematsko izvješće br. 16/2013, odlomke od 5. do 11.
(53) Vidjeti tematsko izvješće br. 16/2013, odlomke od 35. do 40.
(54) Članak 78.a Uredbe (EZ) br. 1083/2006.
(55) U ožujku svake godine obje glavne uprave sastavljaju godišnja izvješća o radu za prethodnu godinu koja se podnose Europskom parlamentu i Vijeću te objavljuju. Ravnatelj glavne uprave mora uz izvješće dostaviti izjavu o tome je li proračun za koji je on odgovoran izvršen na zakonit i pravilan način. Takav se postupak primjenjuje u slučajevima u kojima je razina nepravilnosti ispod praga značajnosti od 2 % koji je odredila Komisija. U drugim slučajevima ravnatelj glavne uprave može izraziti potpune ili djelomične zadrške za određena područja (ili programe).
(56) Vidjeti tematsko izvješće br. 16/2013, odlomak 11.
(57) Ove brojke uključuju potpuno i djelomično kvantificirane zadrške za operativne programe za koje su međuplaćanja i/ili završna plaćanja odobrena tijekom godine (55 tijekom 2013. te 25 tijekom 2014.) te za operativne programe kod kojih nije bilo takvih plaćanja (19 tijekom 2013. te 15 tijekom 2014.).
(58) Na primjer, 10 revizijskih tijela ne provjerava sustavno državnu potporu.
(59) Godišnje izvješće o radu Glavne uprave za regionalnu i urbanu politiku za 2014. godinu, odjeljak 2.1.1.2.B, str. 45.: „Međutim, u tom je kontekstu također važno naglasiti da metodološki pristup koji glavna uprava primjenjuje pri izračunu najbolje procjene godišnje stope pogreške nije izravno usporediv sa stopom pogreške koju je izračunao Sud u svojem godišnjem izvješću, kao što na to upućuje i sam Sud. Kad se u izračun uključe elementi koje uzima u obzir Komisija, no ne i Sud, procijenjena stopa pogreške za rashode 2013. godine koju utvrđuje Sud iznosi 4,8 % (umjesto 6,9 %). Tako izračunana stopa pogreške nalazi se unutar raspona koji navodi Komisija u svojem godišnjem izvješću o radu za 2013. godinu (tj. između 2,8 % i 5,3 % […])”.
(60) Vidjeti godišnje izvješće za 2013., odlomak 0.7.
(61) Vidjeti godišnje izvješće za 2013., odlomak 10.10.
(62) Objašnjenje koncepta izlaznih proizvoda i rezultata može se vidjeti u poglavlju 3., u okviru 3.1.
(63) Vidjeti godišnje izvješće za 2013. godinu, odlomak 6.23. i okvir 6.4.
(64) U skladu s usklađenom definicijom povezanih transakcija (pojedinosti vidjeti u odlomku 7. priloga 1.1. ).
(65) Ova brojka uključuje 1,7 milijardi eura doprinosa financijskim instrumentima u okviru podijeljenog upravljanja i predujmova plaćenih korisnicima projekata državne potpore.
Izvor: konsolidirana računovodstvena dokumentacija Europske unije za 2014. godinu.
(66) Vidjeti također odlomak 6.65.
Izvor: Europski revizorski sud.
PRILOG 6.1.
REZULTATI ISPITIVANJA TRANSAKCIJA ZA PODRUČJE „GOSPODARSKA, SOCIJALNA I TERITORIJALNA KOHEZIJA”
|
2014. |
2013. (1) |
|
|
|||
VELIČINA I SASTAV UZORKA |
|||
|
|||
Regionalna i urbana politika |
161 |
168 |
|
Zapošljavanje i socijalna pitanja |
170 |
175 |
|
Ukupan broj transakcija za područje „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” |
331 |
343 |
|
|
|||
PROCIJENJENI UČINAK MJERLJIVIH POGREŠAKA |
|||
|
|
|
|
Procijenjena stopa pogreške: Regionalna i urbana politika |
6,1 % |
7,0 % |
|
Procijenjena stopa pogreške: Zapošljavanje i socijalna pitanja |
3,7 % |
3,1 % |
|
Procijenjena stopa pogreške: „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” |
5,7 % |
5,9 % |
|
|
|
|
|
|
Gornja granica pogreške |
8,2 % |
|
|
Donja granica pogreške |
3,1 % |
|
Donja i gornja granica pogreške za regionalnu i urbanu politiku iznose: 3,0 % i 9,2 % Donja i gornja granica pogreške za zapošljavanje i socijalna pitanja iznose: 1,9 % i 5,6 % |
(1) Vrijednosti za 2013. ponovno su izračunane kako bi odgovarale strukturi godišnjeg izvješća za 2014. i kako bi se omogućila usporedba tih dviju godina. U grafikonu 1.3. poglavlja 1. prikazan je način na koji su rezultati za 2013. reklasificirani prema strukturi godišnjeg izvješća za 2014. godinu. Procijenjena stopa pogreške za 2013. izračunana je na temelju pristupa kvantificiranju pogrešaka u javnoj nabavi koji se primjenjivao u vrijeme revizije. Rezultati revizije iz 2013., koji su ponovno izračunani kako bi se uzeo u obzir ažurirani pristup kvantificiranju tih pogrešaka (vidjeti odlomak 1.13.), prikazani su u tablici 1.1. i grafikonu 1.3.
PRILOG 6.2.
PRAĆENJE PROVEDBE PRIJAŠNJIH PREPORUKA ZA PODRUČJE „GOSPODARSKA, SOCIJALNA I TERITORIJALNA KOHEZIJA”
E = GU za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost; R = GU za regionalnu i urbanu politiku; X = zajednička procjena za obje glavne uprave
Godina |
Preporuka Suda |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor Komisije |
||||||
Potpuno provedeno |
U provedbi |
Nije provedeno |
Nije primjenjivo |
Nedostatni dokazi |
|||||
U većoj mjeri |
U određenoj mjeri |
||||||||
2012. |
1. preporuka (2. preporuka poglavlja 6. i 3. preporuka poglavlja 5. iz 2011.): riješi nedostatke u „provjerama prve razine” koje provode upravljačka tijela i posrednička tijela za EFRR i KF, kroz posebne smjernice te, po potrebi, aktivnosti obuke. |
E |
R (1) |
|
|
|
|
|
|
2. preporuka (1. preporuka iz 2011.): na temelju iskustva iz programskog razdoblja od 2007. do 2013. godine, provede procjenu uporabe nacionalnih pravila o prihvatljivosti s ciljem utvrđivanja mogućih područja za daljnje pojednostavljenje i uklanjanje nepotrebnih složenih pravila (tzv. gold-plating, tj. prerevno donošenje propisa). |
|
E (2) |
R (3) |
|
|
|
|
||
Poglavlje 5., 3. preporuka: razradi jasna pravila i osigura čvrste smjernice o tome kako procijeniti prihvatljivost projekata i izračunati sufinanciranje projekata EFRR-a i KF-a koji ostvaruju prihode u programskom razdoblju od 2014. do 2020. godine. |
|
R (4) |
|
|
|
|
|
||
Poglavlje 6., 3. preporuka: promiče što veću primjenu pojednostavljenih mogućnosti financiranja s ciljem smanjenja rizika od pogreške u prijavama troškova te administrativnog opterećenja korisnika. Komisija treba sustavno unaprijed provjeravati/potvrđivati paušalne iznose za pojednostavljene mogućnosti financiranja kako bi osigurala da su u skladu sa zakonskim uvjetima (pravedni, pravični i provjerljivi izračun). |
|
E |
|
|
|
|
|
||
4. preporuka: nastoji unaprijediti rad revizijskih tijela te kvalitetu i pouzdanost podataka koje ta tijela dostavljaju u godišnjim izvješćima o kontroli i revizorskim mišljenjima. |
|
X (5) |
|
|
|
|
|
||
2011. |
Preporuke iznesene u kontekstu godišnjeg izvješća za 2011. godinu koje su znatno slične preporukama iz 2012. godine analizirane su skupno. |
||||||||
Poglavlje 6., 3. preporuka: poticati nacionalna tijela da strogo primjenjuju korektivne mehanizme prije nego što Komisiji dostave potvrdu rashoda (2008. g.). U slučaju utvrđivanja znatnih nedostataka u funkcioniranju sustava upravljanja i kontrole, Komisija bi trebala prekinuti ili obustaviti plaćanja dok države članice ne poduzmu korektivne mjere te, ako je potrebno, izvršiti financijske ispravke. |
X |
|
|
|
|
|
|
||
4. preporuka: revizijskim tijelima davati daljnje smjernice za tekuće programsko razdoblje, posebice u vezi s uzorkovanjem i opsegom provjera koje je potrebno izvršiti kod revizija projekata i kontrole kvalitete; poticati revizijska tijela da provode posebne revizije sustava u pogledu „provjera prve razine” koje provode upravljačka i posrednička tijela. |
|
X (5) |
|
|
|
|
|
||
Poglavlje 6., 5. preporuka: strogo provjeravati točnost i potpunost informacija koje revizijska tijela objavljuju u godišnjim izvješćima o kontroli i revizorskim mišljenjima. Komisija bi pri obavljanju provjera trebala u potpunosti uzeti u obzir raspoložive informacije o revizijama sustava i operacija koje provode revizijska tijela. |
|
E |
|
|
|
|
|
||
Poglavlje 6., 6. preporuka: poticati države članice na uporabu pojednostavljenih mogućnosti financiranja koje su dozvoljene uredbama kako bi se smanjila mogućnost pogreške. |
E |
|
|
|
|
|
|
||
Poglavlje 5., 1. preporuka: povećati djelotvornost sustava sankcioniranja i to povećanjem učinka financijskih ispravaka i smanjenjem mogućnosti zamjene neprihvatljivih rashoda drugim rashodima u skladu s preporukama Komisije za područje kohezije za sljedeće programsko razdoblje. Trebalo bi poći od pretpostavke da će svaka nepravilnost koja je otkrivena nakon predstavljanja godišnje računovodstvene dokumentacije dovesti do neto financijskog ispravka. |
R |
|
|
|
|
|
|
||
2011. |
Poglavlje 5., 5. preporuka: kako bi se povećala učinkovitost postupka zaključivanja višegodišnjih programa u području kohezije: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
(1) Vidjeti odlomke 6.42. i 6.43. te 1. i 2. preporuku poglavlja 5. godišnjeg izvješća za 2013. godinu.
(2) Stanje se nije promijenilo 2014. godine.
(3) Nije bilo sustavne procjene nacionalnih pravila o prihvatljivosti s ciljem pojednostavljenja.
(4) Nisu dane smjernice o načinu procjene prihvatljivosti projekata. Smjernice u vezi s pravilima o prihvatljivosti rashoda još su u fazi nacrta i nisu dostavljene državama članicama. Priručnik za analizu troškova i koristi ulagačkih projekata za kohezijsku politiku u razdoblju 2014.–2020. izdan je u prosincu 2014.
(5) Vidjeti okvir 6.6. Unatoč novim smjernicama za revizijska tijela koje su izdane tijekom 2013. godine, utvrdili smo određene posebne nedostatke u smjernicama koje je Komisija izdala za revizijska tijela, posebice u pogledu obrade instrumenata financijskog inženjeringa – vidjeti odlomke 6.66. i 6.67. Osim toga, nisu postojali dokazi o provedbi preporuke da revizijska tijela provode posebne revizije sustava u pogledu „provjera prve razine” koje provode upravljačka i posrednička tijela.
POGLAVLJE 7.
Prirodni resursi
SADRŽAJ
Uvod | 7.1-7.14 |
Posebne značajke ovog naslova višegodišnjeg financijskog okvira | 7.3-7.13 |
Opseg revizije i revizijski pristup | 7.14 |
Dio 1.: Procjena pravilnosti | 7.15-7.78 |
Pravilnost transakcija | 7.15-7.34 |
Ispitivanje odabranih sustava i godišnjih izvješća o radu | 7.35-7.73 |
Zaključak i preporuke | 7.74-7.78 |
Dio 2.: Pitanja u vezi s uspješnošću ruralnog razvoja | 7.79-7.89 |
Procjena uspješnosti projekata | 7.79-7.88 |
Zaključak | 7.89 |
Prilog 7.1. – |
Rezultati ispitivanja transakcija za područje „Prirodni resursi” |
Prilog 7.2. – |
Praćenje provedbe prijašnjih preporuka za područje „Prirodni resursi” |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UVOD |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 7.1. – Naslov 2. višegodišnjeg financijskog okvira – Prirodni resursi (u milijardama eura)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Posebne značajke ovog naslova višegodišnjeg financijskog okvira |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zajednička poljoprivredna politika |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Politika zaštite okoliša i zajednička ribarstvena politika |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opseg revizije i revizijski pristup |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 1.: PROCJENA PRAVILNOSTI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravilnost transakcija |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 7.2. – Doprinos procijenjenoj stopi pogreške po vrstama pogrešaka – Prirodni resursi
Izvor: Europski revizorski sud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EFJP – Tržišna i izravna potpora |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 7.3. – Doprinos procijenjenoj stopi pogreške po vrstama pogrešaka – EFJP
Izvor: Europski revizorski sud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.1 – Primjeri plaćanja za prihvatljiva zemljišta prikazana većima nego što su to u stvarnosti
Dvoje od 12 provjerenih korisnika u Grčkoj primilo je potporu u okviru programa jedinstvenih plaćanja za zemljišne parcele prijavljene kao trajni pašnjaci, ali su zapravo bile prekrivene gustim šibljem, grmljem, drvećem i kamenjem. Te je parcele trebalo djelomično ili u cijelosti isključiti iz programa potpore EU-a. Do tih je pogrešaka došlo zato što je prihvatljiva površina predmetnih parcela u bazi podataka grčkog sustava identifikacije zemljišnih parcela (LPIS) prikazana većom nego što zaista jest (vidjeti također okvir 7.8. i odlomak 7.43.). Nadležna tijela u Grčkoj ponovo su evaluirala prihvatljivost parcela i utvrdila prekomjerna plaćanja u tim slučajevima, ali ni za jedan od njih nisu pokrenula postupak za povrat sredstava. U jednom od tih dvaju slučajeva otkrili smo da su te prihvatljive površine u LPIS-u nakon ponovne evaluacije još uvijek bile prikazane većima nego što su to u stvarnosti. Slučajevi u kojima je potpora po površini isplaćena za parcele djelomično pokrivene neprihvatljivom vegetacijom otkriveni su i u Češkoj, Španjolskoj, Francuskoj, Poljskoj i Slovačkoj.
Potpora u okviru programa jedinstvenih plaćanja isplaćena je za jednu parcelu u Španjolskoj (Castilla-La Mancha) prijavljenu i evidentiranu u LPIS-u kao obradivo zemljište. U stvarnosti je parcela bila staza za motokros. Slučajevi u kojima su prihvatljiva obradiva zemljišta prikazana većima nego što zaista jesu otkriveni su i u Češkoj, Danskoj, Njemačkoj (Porajnje-Falačka i Schleswig-Holstein), Španjolskoj (Andaluzija i Aragon), Francuskoj, Italiji (Lombardija), Poljskoj, Slovačkoj, Finskoj i Ujedinjenoj Kraljevini (Engleska). |
Okvir 7.1. – Primjeri plaćanja za prihvatljiva zemljišta prikazana većima nego što jesu Komisija je već utvrdila slične nedostatke u Grčkoj i u Španjolskoj i osigurala njihovo rješavanje putem akcijskih planova kojima su ostvarena važna poboljšanja. U Grčkoj je svrha akcijskog plana bilo izuzimanje neprihvatljivih zemljišta iz LPIS-a. Grčke vlasti provele su taj plan i njegov je rezultat bilo smanjenje područja evidentiranog kao trajni pašnjak u grčkom LPIS-u s 3,6 milijuna ha 2012. na 1,5 milijuna ha u listopadu 2014. (vidjeti okvir 7.8.). Pored ispravljanja u LPIS-u, grčke vlasti utvrdile su neopravdano isplaćene iznose. Komisija je već donijela financijske ispravke kojima su obuhvaćeni iznosi čiji povrat grčka tijela nisu osigurala za financijske godine 2010., 2011. i 2012. Očekuje se da će postupak provjere sukladnosti za financijske godine 2013. i 2014. biti dovršen do kraja 2015. Komisija je provela reviziju u navedenim državama članicama. Za Poljsku i Češku nisu utvrđeni znatni nedostaci. Ako je potrebno, nedostaci utvrđeni u sustavu kontrole za višestruku sukladnost prate se putem postupaka donošenja potvrde o sukladnosti čiji su rezultat neto financijski ispravci, kojima se osigurava primjerena pokrivenost rizika za proračun EU-a. Nacionalna tijela to su otkrila u veljači 2014. pri ažuriranju svojeg LPIS-a s najnovijim dostupnim ortosnimkama (2012.). Međutim, plaćanje je izvršeno u prosincu 2013. prije tog ažuriranja. U studenome 2014. pokrenut je postupak povrata za predmetne godine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.2. – Primjeri pogrešaka u vezi s višestrukom sukladnošću Zakonodavstvom EU-a o višestrukoj sukladnosti propisano je da se premještanje, rođenje i uginuće goveda mora prijaviti u nacionalnoj bazi podataka o životinjama u roku od sedam dana. Takva su pravila važna za smanjenje rizika od širenja bolesti jer se njima kontrolira premještanje životinja i omogućuje bolja sljedivost. Kako bi se smanjilo onečišćenje vode, pravilom višestruke sukladnosti određeno je i da se u područjima kojima prijeti onečišćenje nitratima na jednom hektaru zemljišta može upotrijebiti najviše 170 kg nitrata životinjskog podrijetla. Jedan je korisnik potpore u Italiji (Lombardija) podnio 370 prijava premještanja ili rođenja goveda, od kojih je 291 prijava podnesena sa zakašnjenjem. Taj je korisnik također prešao graničnu vrijednost od 170 kg nitrata po hektaru za gotovo 200 %. Utvrdili smo i da jedan korisnik nije podnio u roku 237 prijava o promjenama u vezi sa životinjama, od njih ukupno 627, i da je prešao graničnu vrijednost nitrata za 380 %. Slučajevi nepridržavanja roka za prijavu premještanja životinja otkriveni su i u Belgiji, Danskoj, Njemačkoj (Bavarska), Estoniji, Španjolskoj (Kanarski otoci), Francuskoj, Mađarskoj, Nizozemskoj, Poljskoj, Slovačkoj i Ujedinjenoj Kraljevini (Wales). |
Okvir 7.2. – Primjeri pogrešaka povezanih s višestrukom sukladnosti Komisija provodi revizije višestruke sukladnosti u državama članicama i u mnogima je utvrdila nedostatke u postupcima kontrole i sankcioniranja obveza izvješćivanja i, općenito, u odnosu na identifikaciju i registraciju životinja. Kada je utvrđena sustavna nesukladnost, Komisija uvijek provodi postupak donošenja potvrde o sukladnosti. U odnosu na probleme koji se odnose na identifikaciju i registraciju životinja, Komisija se slaže s opažanjima Suda i u okviru vlastitih revizija višestruke sukladnosti posebnu posvećuje pozornost tim zahtjevima. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.3. – Primjer plaćanja za neprihvatljive rashode U okviru programa potpore za sektor vina sredstva EU-a dodijeljena su jednoj vinariji u Francuskoj za modernizaciju prostora za skladištenje. Dijelom potpore nadoknađeni su troškovi rastavljanja i uklanjanja stare opreme, a ti troškovi nisu bili prihvatljivi za potporu EU-a. U Poljskoj je otkriven slučaj u kojem je potpora isplaćena neprihvatljivom korisniku. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
„Ruralni razvoj, okoliš, klimatska politika i ribarstvo” |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 7.4. – Doprinos procijenjenoj stopi pogreške po vrstama pogrešaka – „Ruralni razvoj, okoliš, klimatska politika i ribarstvo”
Izvor: Europski revizorski sud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.4. – Pogreške u vezi s prihvatljivošću – mogućnost da su stvorene fiktivne okolnosti za dobivanje potpore u svrhu koja nije u skladu s ciljevima investicijske mjere Utvrdili smo tri slučaja za koja sumnjamo da su podnositelji zahtjeva namjerno zaobišli pravila ne bi li dobili potporu u svrhu koja nije u skladu s ciljevima predmetne mjere (modernizacija poljoprivrednog gospodarstva u dvama slučajevima te osnivanje i razvoj poduzeća u jednom slučaju). Ti su slučajevi upućeni Europskom uredu za borbu protiv prijevara na analizu i moguću istragu. Točni detalji ovih slučajeva ne mogu se iznijeti zbog povjerljivosti podataka. Međutim, u ogledne svrhe prikazani su tipični slučajevi:
|
Okvir 7.4. – Pogreške povezane s prihvatljivošću – mogućnost umjetno stvorenih uvjeta za dobivanje potpore u svrhe koje nisu svrhe investicijske mjere U procjeni suda navedena su tri slučaja sumnje na umjetno stvorene uvjete u cilju namjernog zaobilaženja uvjeta kriterija prihvatljivosti. Na temelju presude Suda EU-a C-434/12, da bi se dokazali „umjetno stvoreni uvjeti”, moraju neovisno biti dokazani subjektivni i objektivni elementi. U tom pogledu Komisija želi naglasiti da su „umjetno stvoreni uvjeti” dokaz namjernog postupanja i prijevare u cilju ostvarivanja neopravdane ili nezakonite prednosti. Komisija dijeli zabrinutost Suda. Kako bi se mogli dokazati umjetno stvoreni uvjeti, potrebno je slijediti stroge uvjete koje je utvrdio Sud Europske unije. To je od ključne važnosti za očuvanje pravne sigurnosti korisnika koji postupaju u skladu s primjenjivim zakonodavstvom. Agencija za plaćanja može stoga odbiti plaćanje samo na temelju jasno utvrđenih dokaza, a ne samo na temelju sumnje. U skladu s tim, oni često ulažu vrijeme i napor u prikupljanje čvrstih dokaza te nakon toga pokreću postupak povrata. Posebno u jednom od slučajeva o kojima je izvijestio Sud, sama država članica utvrdila je rizik od „umjetno stvorenih uvjeta” znatno prije revizije Suda i prije bilo kakvih plaćanja krajnjem korisniku, i spremno je poduzela sve korake u postupku koji su propisani nacionalnim pravom u slučaju sumnji na umjetno stvorene uvjete, uključujući obraćanje nadležnim nacionalnim tijelima za borbu protiv prijevara. Prije isplate sredstava krajnjem korisniku, država članica zaključila je da nije imala dovoljno dokaza da odbije plaćanje. Međutim, država članica nastavila je pratiti ovaj slučaj i na temelju daljnjih dokaza poduzela je korake za povrat sredstava. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.5. – Primjer nepridržavanja obveza u vezi s poljoprivrednim i ekološkim uvjetima Jedan se korisnik u Ujedinjenoj Kraljevini (Wales) zbog ekoloških razloga (30) obvezao da će svake godine prije 15. svibnja ograditi livadu koja je po vrsti sjenokoša kako bi onemogućio ispašu i zadržati je u takvom stanju najmanje deset tjedana. Utvrdili smo da se nije pridržavao tih obveza. Slične slučajeve nepridržavanja poljoprivrednih i ekoloških uvjeta otkrili smo u Njemačkoj (Porajnje-Falačka), Italiji (Umbrija) i Ujedinjenoj Kraljevini (Engleska). |
Okvir 7.5. – Primjer nesukladnosti s agroekološkim obvezama Komisija je tijekom svoje revizije u nekim državama članicama već otkrila slične nedostatke. Neto financijski ispravci primjenjuju se i nastavit će se primjenjivati na pokrivanje rizika za proračun EU-a, prema potrebi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.6. – Primjer nepoštovanja pravila javne nabave Javno tijelo za upravljanje vodama u Poljskoj primilo je potporu za obnovu dviju crpnih stanica. Građevinski radovi su postupkom javne nabave dodijeljeni jednom privatnom društvu. Korisnik je ozbiljno prekršio zakon o javnoj nabavi jer nije omogućio jednak pristup i pošteno natjecanje svim potencijalnim ponuditeljima. Odabrana ponuda, koja je bila i jedina podnesena ponuda, nije zadovoljavala kriterije odabira. Povrh toga, ponuda je sastavljena u suradnji s istim društvom koje je pripremilo tehničke specifikacije i troškovnik za natječaj. Zbog tih je razloga odabrano društvo trebalo biti isključeno iz natječaja. Slučajevi nepridržavanja pravila javne nabave otkriveni su i u Bugarskoj, Njemačkoj (Sachsen-Anhalt), Grčkoj, Španjolskoj (Castilla-La Mancha), Francuskoj, Italiji (Apulija), Nizozemskoj i Rumunjskoj. Međutim, te pogreške nisu kvantificirane. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ispitivanje odabranih sustava i godišnjih izvješća o radu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sustavi država članica povezani s pravilnošću transakcija u okviru EFJP-a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Integrirani administrativni i kontrolni sustav |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korektivne mjere poduzete kao odgovor na nedostatke u IAKS-u navedene u prijašnjim godišnjim izvješćima |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.7. – Države članice čije korektivne mjere u pogledu nedostataka u LPIS-u imaju zadovoljavajuće rezultate Bugarska: u prijašnjim godišnjim izvješćima (34) izvijestili smo da podatci o prihvatljivosti površina evidentiranih u bugarskom LPIS-u nisu pouzdani i da kvaliteta terenskih provjera nije zadovoljavajuća. Sastavljen je akcijski plan za ispravljanje tih nedostataka. Njegova je provedba trajala od 2009. do 2011. Provjerom smo utvrdili da su poduzete djelotvorne korektivne mjere. LPIS je poboljšan i redovito se ažurira. Poboljšala se i kvaliteta terenskih inspekcija. Portugal: u godišnjem izvješću za 2007. (35) zabilježili smo ozbiljne nedostatke u portugalskom LPIS-u. Portugal je 2011. pokrenuo opsežno preispitivanje LPIS-a, koje je bilo dovršeno 2013. Međutim, revizije koje je provela Komisija pokazale su da je uspješnost rada umanjilo to što se temeljio na ortofotografijama iz 2010. i 2011. Dodatno preispitivanje na temelju novijih ortofotografija pokrenuto je 2013. kako bi se ispravili preostali nedostatci. Naša je revizija pokazala da su podatci o prihvatljivosti dobiveni analizom najnovijih ortofotografija većinom kvalitetni. Rumunjska: u prijašnjim godišnjim izvješćima (36) zabilježili smo ozbiljne nedostatke u pogledu ažuriranosti LPIS-a u Rumunjskoj. Rumunjska je 2009. donijela akcijski plan, koji je dovršila 2011. Utvrdili smo da je postignut napredak u poboljšanju kvalitete LPIS-a. |
Okvir 7.7. – Države članice čije korektivne mjere u pogledu nedostataka LPIS-a imaju zadovoljavajuće rezultate Revizijama koje je provela Komisija potvrđeno je da se u Bugarskoj, Portugalu i Rumunjskoj provedenim korektivnim mjerama pridonijelo poboljšanju sustava. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.8. – Države članice u kojima još uvijek ima nedostataka u LPIS-u |
Okvir 7.8. – Države članice u kojima još uvijek ima nedostataka u LPIS-u |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grčka: u prijašnjim godišnjim izvješćima (37) zabilježili smo nedostatke u grčkom LPIS-u, posebno kad je riječ o prihvatljivosti parcela s trajnim pašnjacima. Prvo veliko preispitivanje LPIS-a završeno je tek 2013., s posebnim naglaskom na neobradivim površinama za ispašu. Drugi je put preispitivanje provedeno 2014. na zahtjev Komisije. Slijedom tih preispitivanja prihvatljiva površina trajnih pašnjaka evidentirana u grčkom LPIS-u smanjena je sa 3,6 milijuna hektara 2012. na 1,5 milijuna hektara prijavljenih za potporu 2014. Utvrdili smo da nakon posljednjeg preispitivanja nova evidencija prihvatljivih površina, ukupno gledajući, točnije odražava stvarno stanje. Međutim, treba poduzeti još neke velike korektivne mjere, posebno za parcele na neobradivim površinama za ispašu. Prihvatljive površine dviju od 15 nasumično odabranih ispitanih parcela s trajnim pašnjacima bile su i nakon dva preispitivanja LPIS-a evidentirane s većim travnatim pokrovom na parceli nego što je to u stvarnosti (u okviru 7.1. naveden je još jedan slučaj) (38). Nadalje, primijetili smo da je grčko Ministarstvo poljoprivrede odlučilo da neće tražiti od korisnika povrat prekomjernih plaćanja do kojih je u prošlosti došlo zbog nepravilnog određenja prihvatljivih neobradivih površina za ispašu u grčkom LPIS-u. |
Vidjeti i odgovor Komisije na okvir 7.1. Tijekom naknadnih revizija provedbe akcijskih planova koje je provela Komisija utvrđeni su slični nedostaci. Komisija smatra da, iako su provedene znatne korektivne mjere, u Grčkoj i Španjolskoj još uvijek postoje neki nedostaci u pogledu prihvatljivosti za trajne pašnjake. Međutim, Komisija bi željela istaknuti da su se korektivne mjere provedene 2014. i 2015. pokazale zadovoljavajućima za obje države i neprihvatljiva područja isključena su iz oba LPIS-a: u Grčkoj se površina područja prijavljenih kao trajni pašnjaci smanjila s 3,6 milijuna ha na 1,5 milijuna ha, a u Španjolskoj se površina prihvatljivog zemljišta smanjila s 18,4 milijuna ha na 15,6 milijuna ha. Svi preostali utvrđeni nedostaci prate se putem postupaka donošenja potvrde o sukladnosti kojima se osigurava odgovarajuća pokrivenost rizika za proračun EU-a neto financijskim ispravcima. Informacije o provedbi akcijskih planova koje je zatražila Komisija nalaze se u Godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Španjolska (Andaluzija, Castilla-La Mancha i Extremadura): u prijašnjim godišnjim izvješćima (39) zabilježili smo velike nedostatke u španjolskom LPIS-u (Andaluzija (40), Castilla-La Mancha i Extremadura). Predmetne parcele, koje su u stvarnosti bile djelomično ili u cijelosti prekrivene kamenjem, gustom šumom ili grmljem, bile su prijavljene i dobivale su potporu kao trajni pašnjaci. Nadležna tijela u Španjolskoj provela su akcijski plan s ciljem da poboljšaju LPIS na nacionalnoj razini, što je prema podnesenom izvješću dovršeno 2013. Međutim, Komisija je utvrdila da procjena prihvatljivosti za trajne pašnjake nije bila pouzdana i zatražila od nadležnih tijela u Španjolskoj da dodatno provjere i poboljšaju utvrđivanje prihvatljivosti za pašnjake, primjenjujući znatno strože kriterije od 2015. Također smo utvrdili da za godinu podnošenja zahtjeva 2013. rezultati korektivnih mjera nisu bili zadovoljavajući. Međutim, primijetili smo da su radi poboljšanja situacije 2014. i 2015. poduzete daljnje korektivne mjere. Italija: u godišnjem izvješću za 2011. (41) zabilježili smo nedostatke u LPIS-u u Italiji (Lombardija) u pogledu neobradivih površina za ispašu u planinskim područjima. Utvrdili smo da još uvijek nije posvećena odgovarajuća pozornost nedostatcima u pogledu prihvatljivih površina za trajne pašnjake evidentiranih u LPIS-u, posebno kad je riječ o malim parcelama. Za 12 od 18 odabranih parcela s trajnim pašnjacima koje su provjerila nadležna tijela u Italiji utvrdili smo da su u LPIS-u prihvatljive površine još uvijek prikazane većima nego što su to u stvarnosti. |
Provedba akcijskog plana za poboljšanje informacija u LPIS-u nastavila se 2014. i 2015., uz strogi nadzor Komisije (revizije u srpnju i studenome 2014.). Budući da je Komisija ocijenila da situacija nije potpuno zadovoljavajuća, odlučeno je da će se u financijskoj godini 2015. plaćanja Grčkoj umanjiti (godina podnošenja zahtjeva 2014.). Grčke vlasti utvrdile su nepropisno plaćeni iznos zbog prethodnih preplata. Ovi se iznosi nastoje naplatiti putem postupka izdavanja potvrde o sukladnosti. Komisija smatra da su mjere koje su poduzela španjolska nadležna tijela bile djelomično zadovoljavajuće. U tijeku je provedba daljnjih korektivnih mjera, kako navodi Sud, za 2014. i 2015. Komisija će nastaviti nadzirati situaciju i svi preostali nedostaci pratit će se u okviru postupaka donošenja potvrde o sukladnosti kako bi se osigurala primjerena pokrivenost rizika za proračun EU-a. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tablica 7.1. – Financijski ispravci koje je Komisija provela za nedostatke sustava u LPIS-u
Država članica Nedostatci sustava o kojima je u predmetnoj financijskoj godini izvijestio Sud Posljednja financijska godina u kojoj je bilo nedostataka u sustavu Financijske godine na koje se odnose financijski ispravci Ukupan iznos financijskih ispravaka (u milijunima eura)
Financijske godine na koje se ne odnose financijski ispravci s krajem 2014. Postupak utvrđivanja sukladnosti još traje Bugarska 2008. 2012. 2008.-2012. 65,8 — Grčka 2009. 2014. 2007.-2012. 608,6 2013., 2014. da Španjolska (Andaluzija) 2010. 2014. 2010., 2012., 2013., 2014. da Španjolska (Castilla-La Mancha) 2010. 2014. 2010., 2012., 2013., 2014. da Španjolska (Extremadura) 2010. 2014. 2010., 2012., 2013., 2014. da Italija (Lombardija) 2011. 2014. 2009.-2011. 0,1 2012., 2013., 2014. da, osim 2012. Španjolska 2007. 2013. 2007.-2012. 186,4 2013. da Rumunjska 2008. 2014. 2008.-2012. 80,8 2013., 2014. da
Izvor: Europski revizorski sud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procjena postupka za dobivanje većih jamstava |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sustavi država članica povezani s pravilnošću transakcija u ruralnom razvoju |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akcijski planovi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.9. – Primjeri koji pokazuju da akcijski planovi država članica još uvijek nisu potpuno djelotvorni Irski akcijski plan sadržava 20 mjera, od kojih nijedna nije bila provedena u vrijeme revizije. Osim toga, svih je 20 mjera povezano s određenim područjem, unatoč tome što su investicijske mjere rizičnije. Uočili smo šest nedostataka u sustavu, od kojih je pet rezultiralo neprihvatljivim rashodima. Svi se nalazi odnose na investicijske mjere, tako da se u akcijskim planovima njima ne posvećuje pozornost. Rumunjski akcijski plan za otklanjanje glavnih uzroka pogrešaka u ruralnom gospodarstvu pokazuje da su nadležna tijela u Rumunjskoj poduzela ciljane mjere kojima bi se spriječila mogućnost prividnog ispunjavanja uvjeta za potporu, i to kad je riječ o mjerama „modernizacija poljoprivrednih gospodarstava” i „osnivanje i razvoj poduzeća”. Utvrdili smo da te mjere nadležnih tijela u Rumunjskoj imaju potencijal za rješavanje ovog pitanja kad je riječ o novim odobrenim projektima, no i dalje će biti velikih nepravilnosti u plaćanjima za projekte odobrene u prošlosti. U sedam od 20 nasumično odabranih projekata za dvije navedene mjere uočili smo jasne pokazatelje da su stvorene fiktivne okolnosti za dobivanje potpore u svrhu koja nije u skladu s ciljevima predmetne mjere. Tipični slučajevi odnose se na podjelu ulaganja na dva ili više manjih projekata koji se provode istodobno, kako bi se zaobišli određeni uvjeti prihvatljivosti i kriteriji odabira te dobila potpora iznad dopuštene granice. Komisija je zabilježila slične nedostatke i pokrenula postupak utvrđivanja sukladnosti. |
Okvir 7.9. – Primjeri koji pokazuju da akcijski planovi država članica još uvijek nisu potpuno djelotvorni Mjere se uključuju kad nacionalna tijela, Komisija ili Europski revizorski sud utvrde i opišu nedostatke. Komisija pomno prati akcijski plan i osigurava da su novi nalazi obuhvaćeni akcijskim planovima. Revizije koje je Komisija provela 2013. i 2014. u Irskoj pokazale su nedostatke u administrativnim kontrolama i kontrolama na terenu. Država članica uspostavila je akcijski plan i, iako još nije potpuno proveden, Komisija je obaviještena o napretku. Irske su vlasti potaknute da nastave provedbu akcijskog plana u cilju uklanjanja nedostataka utvrđenih u kontekstu nedavne revizije i da redovito izvješćuju o provedbi. U slučaju Irske, budući da Komisija 2014. nije izvršila povrat nikakvih izdataka iz EPFRR-a, smatralo se da nisu nužne zadrške u Godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj. U odnosu na rumunjski akcijski plan, Rumunjska je uspostavila mnoge korektivne mjere kojima je situacija poboljšana, ali još nisu ostvareni željeni učinci uklanjanja svih nedostataka u sustavima upravljanja i kontrole utvrđenih tijekom revizija Komisije i Suda. Komisija je svjesna da još uvijek ima nedostataka u pogledu upravljanja investicijskim mjerama, uključujući nedostatke u procjeni stvaranja umjetnih uvjeta. U cilju daljnjeg poboljšanja situacije, od rumunjskih nadležnih tijela zatraženo je da pojačaju provedbu svog akcijskog plana, uključujući kontrolu projekata prije plaćanja kako bi se isključili oni pogođeni umjetno stvorenim uvjetima. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sustavi država članica povezani s pravilnošću transakcija u okviru Europskog fonda za ribarstvo (EFR) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sustavi i godišnje izvješće o radu Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postupci poravnanja računa Europske komisije |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Godišnje izvješće o radu Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tablica 7.2. – Pregled osnovnih podataka važnih za procjenu godišnjeg izvješća o radu Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj za 2014.
Glavno područje rashoda Rashodi za 2014.
(u milijunima eura)
Prosječna stopa pogreške koju su prijavile države članice u godišnjem izvješću o radu za 2014. Ukupna usklađena stopa pogreške (Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj) u godišnjem izvješću o radu za 2014. Kapacitet ispravaka u godišnjem izvješću o radu za 2014. Prosječna vrijednost financijskih ispravaka tijekom posljednje tri godine u godišnjem izvješću o radu za 2014.
(u milijunima eura)
Prosječan iznos povrata tijekom posljednje tri godine u godišnjem izvješću o radu za 2014.
(u milijunima eura)
Ukupno
EFJP 44 137,85 0,5 % 2,6 % 536,4 1,2 % 117,8 0,3 %
1,5 %
EPFRR 11 186,0 1,5 % 5,1 % 113,6 1,0 % 95,6 0,9 %
1,9 %
Izvor: Europski revizorski sud, na temelju godišnjeg izvješća o radu Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sustavi i godišnje izvješće o radu Glavne uprave za okoliš |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaključak i preporuke |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaključak za 2014. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preporuke |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija podržava ovu preporuku. U Glavnoj upravi za poljoprivredu i ruralni razvoj osnovana je nova jedinica koja će pomagati državama članicama i davati im smjernice u provedbi izravnih plaćanja po površini. Osim toga, nedostaci u sustavima upravljanja i kontrole država članica uklanjaju se, ako je primjenjivo, ciljanim i sveobuhvatnim akcijskim planovima. Kada Komisija otkrije takve probleme tijekom svojih revizija, ona od države članice zahtijeva da poduzme korektivne mjere. Ako je problem posebno ozbiljan, država članica mora provesti korektivni akcijski plan koji službe pomno prate. Takvi planovi dosad su se pokazali vrlo djelotvornima. Ako se smatra da provedba akcijskog plana nije djelotvorna, plaćanja se mogu smanjiti ili obustaviti u cilju zaštite proračuna EU-a. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kad je riječ o ruralnom razvoju, Komisija bi trebala: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Komisija intenzivno surađuje s državama članicama u cilju utvrđivanja i uklanjanja uzroka pogrešaka u provedbi politike. Ona će nastaviti na tome raditi u cilju dodatnog uklanjanja utvrđenih nedostataka, uključujući one koje je utvrdio Sud. U postupku praćenja akcijskih planova za stope pogrešaka koji su provedeni 2014. od svih je država članica već zatraženo da povežu akcijske planove i mjere ublažavanja s različitim nalazima revizije koje su priopćili Komisija ili Revizorski sud. Komisija to pitanje uključuje na dnevni red svih godišnjih sastanaka za preispitivanje i sastanaka odbora za praćenje s upravljačkim tijelima ustrajući na potpunosti i djelotvornosti akcijskih planova. Uspostavljen je novi IT alat za praćenje provedbe nužnih korektivnih mjera. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Komisija proširuje opseg revizije u području ruralnog razvoja. To uključuje provjeru jesu li nedostaci utvrđeni u jednoj regiji ili mjeri prisutni i u drugim regijama/mjerama. Komisija također pojačava uporabu vanjskih revizora za određena pitanja. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kad je riječ i o EFJP-u i o ruralnom razvoju, Komisija bi trebala: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Sastavljene su detaljne smjernice o novoj ulozi tijela za ovjeravanje i o njima se razgovaralo 2013. i 2014. Komisija pažljivo prati njihovu provedbu. U tom se kontekstu održavaju dvogodišnji sastanci stručne skupine s agencijama za plaćanja i tijelima za ovjeravanje na kojima se pojašnjavaju praktična pitanja zakonitosti i pravilnosti rada. Provode se redovite revizijske misije u državama članicama u cilju preispitivanja načina rada tijela za ovjeravanje u kontekstu zakonitosti i pravilnosti transakcija. Predstavnici tijela za ovjeravanje pozivaju se da u svrhe izobrazbe sudjeluju u redovnim revizijama sukladnosti. Komisija prihvaća ovu preporuku, naglašava da će postojati krivulje učenja za tijela za ovjeravanje i od 2015. će izvješćivati o ostvarenom napretku u godišnjim izvješćima o radu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku i smatra da se ona provodi putem njezinih tekućih revizija i davanja smjernica kada je potrebno i poduzima nužne mjere u kontekstu podijeljenog upravljanja kako bi pomogla revizijskim tijelima država članica da djelotvorno izvršavaju svoje zadaće. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIO 2.: PITANJA U VEZI S USPJEŠNOŠĆU RURALNOG RAZVOJA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procjena uspješnosti projekata |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nedostatci u određivanju ciljanih mjera i odabiru projekata |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.10. – Primjeri dobre i loše prakse u određivanju ciljanih mjera i odabiru projekata U Nizozemskoj je objavljen poziv na podnošenje zahtjeva za podmjeru „razmjena znanja” s proračunom od 3,6 milijuna eura. Četiri neovisna stručnjaka ocijenila su 40 prihvatljivih zahtjeva za potporu, i svaki je od njih bodovao projekte prema nizu kriterija odabira. Potom su projekti rangirani prema ponderiranoj vrijednosti. Odobreno je samo 13 prvih projekata na ljestvici poretka, u ukupnom iznosu od 2,9 milijuna eura, s obzirom na to da se za druge projekte smatralo da ne ostvaruju dovoljnu vrijednost za uloženi novac. Taj slučaj smatramo dobrom praksom jer je dobrom financijskom upravljanju dana prednost pred potrošnjom sredstava, što pokazuje činjenica da preostali proračun nije iskorišten za financiranje manje djelotvornih prihvatljivih projekata. U Bugarskoj potpora za mjeru „dodavanje vrijednosti poljoprivrednim i šumarskim proizvodima” nije dobro usmjerena, s obzirom na to da su za financiranje bila prihvatljiva sva poduzeća s manje od 750 zaposlenika ili s godišnjim prometom manjim od 200 milijuna eura. Nadalje, unatoč tome što su bili definirani kriteriji odabira, o njima se nije vodilo računa pri usmjeravanju potpore jer su dostupna proračunska sredstva bila dovoljna za financiranje svih prihvatljivih projekata. Otkrili smo još 20 slučajeva u kojima se kriteriji odabira nisu ni koristili jer je bilo dovoljno sredstava za financiranje svih prihvatljivih projekata. U svim su slučajevima rashodi isplaćeni 2014. iz proračuna za razdoblje 2007. – 2013. Do takve situacije može doći kada je iznos proračuna veći od stvarnih potreba. |
Okvir 7.10. – Primjeri dobre i loše prakse u usmjeravanju potpore i odabiru projekata Projektima koje su odabrala upravljačka tijela mora se pridonositi ostvarivanju ciljeva politike. U programima ruralnog razvoja definira se prihvatljivost operacija unutar određenog pravnog okvira (prvo usmjeravanje), uspostavljaju se načela za odabir kriterija (drugo usmjeravanje), zatim se konkretno određuju u okviru odbora za praćenje (treće usmjeravanje) i konačno, ako su izrađeni prema zahtjevima Komisije, uspostavlja se rang lista projekata iz koje su isključeni oni koji nisu prešli prag. Prema tome, u postojeći pravni okvir već su uključeni svi nužni elementi za osiguranje primjerenog usmjeravanja sredstava EU-a. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nedostatni dokazi o opravdanosti troškova |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 7.11. – Primjeri nedostatnih dokaza o opravdanosti troškova U Portugalu se upotrebljavaju referentni troškovi za mjeru „obnavljanje proizvodnog potencijala šuma oštećenih prirodnim nepogodama i uvođenje odgovarajućih instrumenata prevencije”. Za jedan investicijski projekt utvrđeno je šest referentnih troškova za kontrolu vegetacije koji su se kretali u rasponu od 47 do 1 138 EUR/ha, ovisno o vrsti šumskih radova i uvjetima na parcelama (primjerice nagib i vegetacijski pokrov). Cijena revidiranog projekta iznosila je između 232 i 1 138 EUR/ha. Utvrdili smo da agencija za plaćanja nije izvršila nikakvu provjeru opravdanosti troškova. Naime, nije provjerila uvjete na parcelama, zbog čega se nije mogao donijeti zaključak o opravdanosti takve cijene šumskih radova po hektaru. U Nizozemskoj je projekte u okviru mjere „stručno osposobljavanje osoba zaposlenih u poljoprivredi i šumarstvu” prije nego što su odobreni ocijenio ocjenjivački odbor. Odbor je za jedan revidirani projekt u okviru ove mjere izvijestio da ga smatra preskupim u odnosu na njegov sadržaj i moguće rezultate. Agencija za plaćanja nije razmotrila to pitanje. Zapravo nismo pronašli nikakve dokaze da je agencija za plaćanja provjerila opravdanost troškova. |
Okvir 7.11. – Primjeri nedostatnih dokaza o opravdanosti troškova Vidjeti odgovor Komisije na točku 7.34. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaključak |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Članak 39. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
(2) Uredba Vijeća (EZ) br. 1290/2005 od 21. lipnja 2005. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (SL L 209, 11.8.2005., str. 1.).
(3) Uz iznimku određenih mjera poput promotivnih aktivnosti i programa za zdravu prehranu školske djece (school fruit scheme) koji su sufinancirani.
(4) Proizvodno nevezana plaćanja dodjeljuju se za prihvatljiva poljoprivredna zemljišta neovisno o tome koriste li se ona za proizvodnju ili ne.
(5) Bugarska, Češka, Estonija, Cipar, Latvija, Litva, Mađarska, Poljska, Rumunjska i Slovačka.
(6) Proizvodno vezana plaćanja izračunavaju se na temelju broja životinja u uzgoju (primjerice krava dojilja, ovaca i koza) i/ili broja hektara na kojima se uzgaja određena kultura (primjerice pamuk, riža, šećerna repa).
(7) Mjere se navode u točki 7.a Priloga II. Uredbi Komisije (EZ) br. 1974/2006 od 15. prosinca 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (SL L 368, 23.12.2006, str. 15.).
(8) Mjere povezane s određenim područjima čine one mjere za koje su plaćanja povezana s brojem hektara, primjerice plaćanja u okviru agroekoloških mjera i naknade poljoprivrednicima u područjima s prirodnim ograničenjima.
(9) Mjere koje nisu povezane s određenim područjima obično su investicijske mjere, na primjer modernizacija poljoprivrednih gospodarstava i uspostava osnovnih usluga za gospodarstvo i stanovništvo ruralnih područja.
(10) Uredba Vijeća (EZ) br. 73/2009 od 19. siječnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike, o izmjeni Uredbi (EZ) br. 1290/2005, (EZ) br. 247/2006, (EZ) br. 378/2007 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1782/2003 (SL L 30, 31.1.2009., str. 16.).
(11) U skladu s člancima 66. i 67. Uredbe Komisije (EZ) br. 796/2004 od 21. travnja 2004. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava iz Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike (SL L 141, 30.4.2004., str. 18), stopa smanjenja potpore zbog nepridržavanja propisanih obveza pri upravljanju ili obveza održavanja dobrih poljoprivrednih i ekoloških uvjeta iznosi od 1 do 5 % u slučaju nemara, a u slučaju namjernog nepridržavanja obveza potpora se može i u cijelosti ukinuti. Sredstva dobivena smanjenjem potpore izuzimaju se iz plaćanja potpora i uplaćuju u proračun EU-a kao namjenski poljoprivredni prihodi.
(12) Uredba (EU) br. 1293/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavljanju Programa za okoliš i klimatske aktivnosti (LIFE) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 614/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 185.).
(13) Uredba Vijeća (EZ) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo (SL L 223, 15.8.2006., str. 1.).
(14) Belgija, Češka, Danska, Njemačka (Bavarska, Brandenburg, Donja Saska, Schleswig-Holstein, Porajnje-Falačka), Estonija, Irska, Grčka, Španjolska (Andaluzija, Aragon, Castilla-La Mancha, Katalonija, Extremadura, Kanarski otoci), Francuska, Italija (Lombardija, Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA), Mađarska, Nizozemska, Poljska, Portugal, Slovačka, Finska i Ujedinjena Kraljevina (Engleska, Wales).
(15) Bugarska, Češka, Njemačka (Mecklenburg-Zapadno Pomorje, Porajnje-Falačka, Sachsen-Anhalt), Grčka, Španjolska (Galicija, Castilla-La Mancha), Francuska, Italija (Apulija, Umbrija, Veneto), Latvija, Litva, Mađarska, Nizozemska, Austrija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Švedska i Ujedinjena Kraljevina (Engleska, Wales). Uzorkom su obuhvaćene i tri transakcije pod izravnim upravljanjem.
(16) Sprječavanje nekontroliranog širenja vegetacije, očuvanje terasa, održavanje maslinika te pridržavanje stopa najmanjeg broja grla stoke i obveza košenja trave.
(17) Uvjeti za propisanu obvezu pri upravljanju 4. (Direktiva o nitratima) te 6., 7. i 8. (u vezi s identifikacijom i registracijom životinja).
(18) Obveze višestruke sukladnosti temeljne su pravne obveze koje moraju poštovati svi primatelji izravne potpore EU-a. To su osnovni, a u mnogo slučajeva i jedini uvjeti koje treba ispuniti kako bi se opravdalo plaćanje punog iznosa izravne potpore, zbog čega neispunjavanje višestruke sukladnosti smatramo pogreškom.
(19) Države članice i sustavi nad kojima je provedena revizija odabrani su na temelju rizika te stoga rezultati nisu reprezentativni za EU u cjelini.
(20) Bugarska, Grčka, Španjolska (Andaluzija, Castilla-La Mancha, Extremadura), Italija (Lombardija), Portugal i Rumunjska.
(21) Vidjeti odjeljak 7.44.
(22) Irska, Italija (Kampanija), Portugal, Rumunjska i Švedska.
(23) Procjenu pogreške izračunavamo iz reprezentativnog uzorka. Navedena brojka prikazuje najbolju procjenu. S 95-postotnom pouzdanošću možemo tvrditi da stopa pogreške u skupini podataka iznosi između 2,7 i 4,6 % (donja i gornja granica pogreške).
(24) Pogreške u vezi s višestrukom sukladnošću čine 0,6 postotnih bodova te stope.
(25) Na temelju popratne dokumentacije, uključujući standardne unakrsne provjere i obvezne provjere.
(26) Primjer 3.2. u godišnjem izvješću za 2011., okvir 3.1. u godišnjem izvješću za 2012. i okvir 3.5. u godišnjem izvješću za 2013.
(27) Godine 2013. nadležna tijela u Francuskoj poduzela su korektivne mjere kako bi ispravila vrijednost materijalnih prava od financijske godine 2015. (godina podnošenja zahtjeva 2014.).
(28) Na temelju popratne dokumentacije, uključujući unakrsne i obvezne provjere.
(29) Vidjeti tematsko izvješće br. 23/2014 „Pogreške u rashodima za ruralni razvoj: što ih uzrokuje i kako ih se nastoji otkloniti?”.
(30) Takve poljoprivredne prakse imaju niz koristi za okoliš, primjerice olakšavaju ugroženim biljnim vrstama da se regeneriraju u raznim prirodnim staništima divljih vrsta, što će životinjama pružiti izvor hrane i zaklon.
(31) Za odobrenje mjera ruralnog razvoja povezanih s određenim područjem u IAKS-u se provjeravaju i određeni ključni elementi poput prihvatljivosti područja.
(32) U godišnjem izvješću o radu za 2014. Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj navela je da usklađena stopa pogreške za izravne potpore, kojima se gotovo u cijelosti upravlja u okviru IAKS-a, iznosi 2,54 % (prilog 10., dio 3.2.), a usklađena stopa pogreške za tržišne mjere, kojima se upravlja drugim sustavima, 3,87 % (prilog 10., dio 3.1.).
(33) Iznosi koje predmetne države članice moraju vratiti na temelju postupka utvrđivanja sukladnosti, vidjeti članak 52. Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (SL L 347, 20.12.2013., str. 549.).
(34) Vidjeti prilog 5.2. godišnjem izvješću za 2008. i primjer 3.4. u godišnjem izvješću za 2010.
(35) Vidjeti prilog 5.1.2. godišnjem izvješću za 2007.
(36) Vidjeti prilog 5.2. godišnjem izvješću za 2008. i primjer 3.3. u godišnjem izvješću za 2011.
(37) Vidjeti prilog 3.2. godišnjem izvješću za 2009., primjer 3.2. u godišnjem izvješću za 2010. i okvir 3.1. u godišnjem izvješću za 2013.
(38) Revizija koju je Komisija provela u studenome 2014. pokazala je da ažuriranje LPIS-a još nije dovršeno kad je riječ o trajnim pašnjacima, s obzirom na to da su mnoge neprihvatljive površine poput zemljišta prekrivenog grmljem, šibljem ili kamenjem u LPIS-u još uvijek evidentirane kao prihvatljive. Zbog toga je Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj u godišnjem izvješću o radu za 2014. izrazila zadršku za Grčku jer ona u okviru svojeg akcijskog plana nije posvetila odgovarajuću pozornost pitanju trajnih pašnjaka (vidjeti također odlomak 7.43.).
(39) Vidjeti prilog 3.2. godišnjem izvješću za 2010. i prvi slučaj u primjeru 3.1. u godišnjem izvješću za 2011.
(40) Prvi slučaj u okviru 3.1. u godišnjem izvješću za 2011. odnosi se na Andaluziju.
(41) Vidjeti prilog 3.2. godišnjem izvješću za 2011.
(42) Oni se odnose na sve nedostatke u vezi s IAKS-om, uključujući one o kojima smo mi izvijestili.
(43) Članak 41. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1306/2013.
(44) Dodatni je uvjet za smanjenje razine provjera da je dotična država članica ocijenila da je njezin sustav identifikacije zemljišnih parcela (LPIS) pouzdan.
(45) Bugarska, Rumunjska (vidjeti odlomak 3.38. godišnjeg izvješća za 2011.), Luksemburg, Ujedinjena Kraljevina (Sjeverna Irska) (vidjeti odlomak 4.36. godišnjeg izvješća za 2012.) i Italija (vidjeti odlomke od 3.30 do 3.35. godišnjeg izvješća za 2013.).
(46) Članci 12. i 25. Uredbe Komisije (EU) br. 65/2011 od 27. siječnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 vezano uz primjenu postupaka kontrole, kao i uvjeta višestruke sukladnosti u vezi s mjerama ruralnog razvoja (SL L 25, 28.1.2011., str. 8.).
(47) Irska, Italija (Kampanija), Portugal, Rumunjska i Švedska.
(48) Vidjeti odlomak 4.20. godišnjeg izvješća za 2013., odlomke od 4.21. do 4.25. godišnjeg izvješća za 2012. i odlomke od 4.22. do 4.32. godišnjeg izvješća za 2011.
(49) Pogreške koje iznose više od 5 % izuzevši pogreške u vezi s višestrukom sukladnošću.
(50) 14 za EFJP i 12 za EPFRR.
(51) Broj revizija o kojima je izviješteno 2014. godine.
(52) Komisija neriješenim smatra revizijski predmet koji nije zatvoren dvije godine nakon provedbe revizije.
(53) Tematsko izvješće br. 18/2013 „Pouzdanost rezultata provjera poljoprivrednih rashoda koje su provele države članice” (www.eca.europa.eu).
(54) Vidjeti odlomak 7.6.
(55) Države članice su za programsko razdoblje 2014. – 2020. podnijele 118 prijedloga nacionalnih i regionalnih programa.
(56) Odlomak 10.10. godišnjeg izvješća za 2013.
(57) Ako je projektom dobiven željeni proizvod, smatralo se da on zadovoljava kriterij uspješnosti „Posjetom na terenu pribavljen je dokaz da je projektom dobiven željeni proizvod”. Ako projekt nije dovršen ili je samo dijelom dovršen a za to nema prihvatljivog obrazloženja, kriterij se nije smatrao zadovoljenim.
(58) Kriterij se smatrao zadovoljenim ako su ciljevi bili definirani na jasan način, a područje primjene potpore uvjetima prihvatljivosti i kriterijima odabira za mjere ograničeno na određene korisnike ili geografska područja, u skladu sa stvarnim potrebama utvrđenima u programu ruralnog razvoja.
(59) Kriterij se smatrao zadovoljenim ako je projekt bio odabran na temelju konkurentnog postupka, koji je pravilno evidentiran, i ako su se kriteriji odabira temeljili na komparativnim prednostima te su bili povezani s ciljevima mjera uz odgovarajuće ponderiranje.
(60) Vidjeti, na primjer, tematsko izvješće br. 8/2012 „Usmjeravanje pomoći za modernizaciju poljoprivrednih gospodarstava”, tematsko izvješće br. 1/2013 „Je li potpora EU-a prehrambeno-prerađivačkoj industriji bila djelotvorna i učinkovita u ostvarivanju dodane vrijednosti za poljoprivredne proizvode?” i tematsko izvješće br. 6/2013 „Jesu li države članice i Komisija ostvarile vrijednost za uloženi novac u okviru mjera za poticanje raznovrsnosti ruralnog gospodarstva?”
(61) Kriterij se smatrao zadovoljenim ako je broj otvorenih radnih mjesta bio uvjet prihvatljivosti ili kriterij odabira za projekt. Stavljanje naglaska na stvaranje radnih mjesta smatra se dobrom praksom.
(62) http://ec.europa.eu/agriculture/rural-development-2014-2020
(63) Kriterij uspješnosti „Postoji dokaz da su troškovi opravdani” smatrao se zadovoljenim ako je proveden konkurentan postupak nadmetanja, uz odabir projekata na temelju najpovoljnije cijene ili najveće vrijednosti za uloženi novac i ako su se koristili pouzdani referentni troškovi.
(64) Vidjeti tematsko izvješće br. 22/2014 „Postizanje ekonomičnosti: kontrola troškova u vezi s bespovratnim sredstvima za projekte ruralnog razvoja koje financira EU”.
(65) Prema usklađenoj definiciji povezanih transakcija (za pojedinosti vidjeti odlomak 7. priloga 1.1. ).
Izvor: konsolidirana računovodstvena dokumentacija Europske unije za 2014.
PRILOG 7.1.
REZULTATI ISPITIVANJA TRANSAKCIJA ZA PODRUČJE „PRIRODNI RESURSI”
|
2014 |
2013. (1) |
|
|
|||
VELIČINA I SASTAV UZORKA |
|||
|
|||
Poljoprivreda: tržišna i izravna potpora |
183 |
180 |
|
Ruralni razvoj, okoliš, klimatska politika i ribarstvo |
176 |
171 |
|
Ukupan broj transakcija – Prirodni resursi |
359 |
351 |
|
|
|||
PROCIJENJENI UČINAK MJERLJIVIH POGREŠAKA |
|||
|
|
|
|
Procijenjena stopa pogreške: Tržišna i izravna potpora |
2,9 % |
3,6 % |
|
Procijenjena stopa pogreške: Ruralni razvoj, okoliš, klimatska politika i ribarstvo |
6,2 % |
7,0 % |
|
Procijenjena stopa pogreške: Prirodni resursi |
3,6 % |
4,4 % |
|
|
|
|
|
|
Gornja granica pogreške |
4,6 % |
|
|
Donja granica pogreške |
2,7 % |
|
Donja i gornja granica pogreške za područje „Poljoprivreda: tržišna i izravna potpora” iznose 2,6 i 6,8 %. Donja i gornja granica pogreške za područje „Ruralni razvoj, okoliš, klimatska politika i ribarstvo” iznose 3,2 i 9,3 %. |
(1) Vrijednosti za 2013. ponovno su izračunane kako bi odgovarale strukturi godišnjeg izvješća za 2014. i kako bi se omogućila usporedba tih dviju godina. U grafikonu 1.3. poglavlja 1. prikazan je način na koji su rezultati za 2013. reklasificirani prema strukturi godišnjeg izvješća za 2014. godinu.
PRILOG 7.2.
PRAĆENJE PROVEDBE PRIJAŠNJIH PREPORUKA ZA PODRUČJE „PRIRODNI RESURSI”
Godina |
Preporuka Suda |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor Komisije |
|||||||||
Potpuno provedeno |
U provedbi |
Nije provedeno |
Više nije primjenjivo |
Nedostatni dokazi |
||||||||
U većoj mjeri |
U određenoj mjeri |
|||||||||||
2012. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1. preporuka: da je prihvatljivost zemljišta, a osobito trajnih pašnjaka primjereno evidentirana u LPIS-u, posebice u slučajevima u kojima su površine potpuno ili djelomično prekrivene kamenjem, šibljem, gustom šumom ili grmljem, odnosno u kojima su zemljišta već godinama zapuštena; |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2. preporuka: da odmah poduzmu korektivne mjere u slučajevima u kojima su utvrđeni nedostatci ili zastarjelost administrativnih i kontrolnih sustava i/ili baza podataka IAKS-a; |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
3. preporuka: da se plaćanja temelje na rezultatima inspekcija, a terenske inspekcije budu dovoljno kvalitetne da bi se na pouzdan način mogla odrediti prihvatljiva površina; |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
4. preporuka: da koncepcija i kvaliteta rada ravnatelja agencija za plaćanja i tijela za ovjeravanje budu potvrda njihovim izjavama i tvrdnjama i čine pouzdanu osnovu za procjenu zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1. preporuka: da države članice bolje provode svoje postojeće administrativne provjere koristeći se svim relevantnim informacijama koje su dostupne agencijama za plaćanja jer se time pruža mogućnost otkrivanja i ispravljanja većine pogrešaka; |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2012. |
2. preporuka: da se Komisija pobrine da se svi slučajevi u kojima je Sud uočio pogreške prate na odgovarajući način; |
X |
|
|
|
|
|
|
||||
3. preporuka: da Komisija, u godišnjem izvješću o radu DG AGRI-ja, primijeni sličan pristup za EPFRR kao i za proizvodno nevezanu potporu, pri čemu bi Komisija u procjeni stope pogreške za svaku agenciju za plaćanja uzela u obzir rezultate vlastitih revizija sukladnosti. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
Za ZPP u cjelini preporučuje sljedeće: 4. preporuka: da Komisija u svojim revizijama sukladnosti zajamči prikladnu pokrivenost; |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
5. preporuka: da se Komisija posveti ispravljanju nedostataka koje je uočila u svojim revizijama sukladnosti, kao i postojanog problema velikih kašnjenja u cjelokupnom postupku za utvrđivanje sukladnosti; |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
6. preporuka: da Komisija dodatno poboljša metodu određivanja financijskih ispravaka kako bi uzela u obzir i prirodu i težinu uočenih povreda. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
7. preporuka: da se Komisija posveti ispravljanju uočenih propusta u sustavima za javnu nabavu i dodjelu bespovratnih sredstava. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
2011. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1. preporuka: procjena prihvatljivosti trajnih pašnjaka bila pravilna, posebice u slučajevima kada je područje djelomično prekriveno grmljem, šibljem, gustim drvećem ili kamenjem; |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
3. preporuka: terenske inspekcije bile dovoljno kvalitetne da bi se na pouzdan način mogla utvrditi prihvatljivost zemljišta; |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
4. preporuka: koncepcija i kvaliteta rada tijela za ovjeravanje bili takvi da pružaju pouzdanu procjenu zakonitosti i pravilnosti operacija agencija za plaćanja. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1. preporuka: da države članice provode administrativne i terenske provjere na rigorozniji način kako bi se smanjio rizik prijave neprihvatljivih rashoda za povrat troškova iz EU-a; |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2011. |
2. preporuka: da Komisija i države članice zajamče bolju provedbu postojećih pravila kad je riječ o:
|
|
|
X |
|
|
|
|
||||
3. preporuka: da Komisija analizira razloge značajne stope pogreške; |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
5. preporuka: da Komisija u smjernice koje se odnose na tijela za ovjeravanje uvrsti uvjet da ta tijela u svoje revizijske strategije i izvješća uključe nalaze iz prijašnjih revizija Komisije i Suda; |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
6. preporuka: da u pogledu višestruke sukladnosti države članice zajamče poštovanje uvjeta u vezi s identifikacijom i registracijom životinja te na bolji način rasporede provjere tijekom cijele godine kako bi svi bitni uvjeti bili na primjeren način provjereni. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
X |
|
|
|
|
POGLAVLJE 8.
„Globalna Europa”
SADRŽAJ
Uvod | 8.1-8.10 |
Posebne značajke područja „Globalna Europa” | 8.2-8.9 |
Opseg revizije i revizijski pristup | 8.10 |
Pravilnost transakcija | 8.11-8.21 |
Ispitivanje odabranih sustava i godišnjih izvješća o radu | 8.22-8.25 |
Glavna uprava EuropeAid | 8.22-8.23 |
Glavna uprava za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu (ECHO) | 8.24-8.25 |
Zaključak i preporuke | 8.26-8.31 |
Zaključak za 2014. godinu | 8.26-8.27 |
Preporuke | 8.28-8.31 |
Prilog 8.1. – |
Rezultati ispitivanja transakcija za područje „Globalna Europa” |
Prilog 8.2. – |
Praćenje provedbe prijašnjih preporuka za područje „Globalna Europa” |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
UVOD |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 8.1. – Naslov 4. višegodišnjeg financijskog okvira – „Globalna Europa” (u milijardama eura)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Posebne značajke područja „Globalna Europa” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Opseg revizije i revizijski pristup |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAVILNOST TRANSAKCIJA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijine provjere osmišljene su tako da je utvrđivanje i ispravljanje pogrešaka još uvijek moguće nakon zadnjeg plaćanja, zahvaljujući ex post revizijama. Glavne uprave nadležne za vanjsku pomoć planiraju i provode opširan program ex post revizija na godišnjoj osnovi i na temelju formalnog postupka procjene rizika. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Grafikon 8.2. – Doprinos procijenjenoj stopi pogreške po vrstama pogrešaka
Izvor: Europski revizorski sud. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 8.1. – Neprihvatljivi rashodi
Komisija je s jednim lokalnim gospodarskim subjektom u Laosu potpisala sporazum o bespovratnim sredstvima u vrijednosti od 1 50 000 eura kako bi se obrazovanjem o rizicima od neeksplodiranih eksplozivnih sredstava u konačnici smanjio broja žrtava koje tako stradaju. U ugovoru je za početak njegove provedbe bio utvrđen siječanj 2009. Međutim, u zaračunate troškove plaća za terensko osoblje bili su uključeni i troškovi za prosinac 2008., što je Komisija prihvatila. Prihvaćeni su troškovi stoga bili prikazani višima od stvarnih. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Okvir 8.3. – Nepravilan postupak ugovaranja |
Okvir 8.3. – Nepravilan postupak ugovaranja |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisija je s jednom švicarskom nevladinom organizacijom potpisala sporazum o bespovratnim sredstvima u vrijednosti od 2 30 000 eura kako bi se uspostavio pouzdan radijski signal i zajamčilo informiranje šire javnosti u Tunisu tijekom priprema za opće izbore nakon revolucije. Ta je nevladina organizacija s jednim pružateljem usluga potpisala ugovor u vrijednosti od 11 500 eura bez ikakvog dokaza da je prije njegova odabira razmatrala ponude triju pružatelja usluga. |
To je izolirani slučaj zbog hitne i neposredne potrebe. Nevladinu organizaciju podsjeća se da u budućnosti ispravno primjenjuje pravila javne nabave. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ISPITIVANJE ODABRANIH SUSTAVA I GODIŠNJIH IZVJEŠĆA O RADU |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glavna uprava EuropeAid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Glavna uprava za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu (ECHO) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ZAKLJUČAK I PREPORUKE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zaključak za 2014. godinu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Preporuke |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Komisija će dodatno objasniti obračunska pravila za sporazume o doprinosima u pratećim priručnicima Glavne uprave za međunarodnu suradnju i razvoj (GU DEVCO) i GU NEAR. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku. Mjere se već provode. |
(1) U odlomku 0.7. uvoda objašnjena je nova struktura našeg godišnjeg izvješća.
(2) Na temelju Ugovora iz Lisabona i Europskog konsenzusa o razvoju iz 2005. godine.
(3) Programima za vanjsko djelovanje mogu se, naime, financirati ugovori o javnoj nabavi, bespovratna sredstva uključujući kamatne subvencije, posebni zajmovi, kreditna jamstva i financijska pomoć, proračunska potpora i drugi posebni oblici proračunske pomoći.
(4) Plaćanja proračunskih potpora iz općeg proračuna u 2014. godini iznosila su 850 milijuna eura.
(5) Plaćanja međunarodnim organizacijama iz općeg proračuna u 2014. godini iznosila su 1 640 milijuna eura.
(6) Belize, Bosna i Hercegovina, Kolumbija, Jamajka, Laos, Moldova, Niger, Palestina, Srbija, Tajland i Tunis.
(7) Procjenu pogreške izračunavamo iz reprezentativnog uzorka. Navedena je brojka najbolja procjena. 95 % smo sigurni da se stopa pogreške u skupini podataka kreće između 0,9 % i 4,4 % (što su redom donja i gornja granica pogreške).
(8) 129 transakcija, donja granica pogreške (DGP) 1,3 % i gornja granica pogreške (GGP) 6,0 %, uz 95 % sigurnosti.
(9) Na temelju popratne dokumentacije i obveznih provjera.
(10) Prijašnjih smo godina ispitali godišnje izvješće o radu Službe za instrumente vanjske politike (FPI) za 2013. godinu, kao i godišnje izvješće o radu Glavne uprave za proširenje (DG ELARG) za 2012. godinu.
(11) Cilj je praćenja provedbe preporuka provjeriti jesu li korektivne mjere uvedene kao odgovor na naše preporuke i jesu li na snazi. Cilj tog praćenja nije procijeniti djelotvornost njihove provedbe. Osim toga, bilo je prerano za obavljanje provjere nad pojedinim mjerama koje su još bile u izradi.
(12) Prema usklađenoj definiciji povezanih transakcija (za pojedinosti vidjeti odlomak 7. priloga 1.1. ).
Izvor: konsolidirana računovodstvena dokumentacija Europske unije za 2014. godinu.
PRILOG 8.1.
REZULTATI ISPITIVANJA TRANSAKCIJA ZA PODRUČJE „GLOBALNA EUROPA”
|
2014. |
2013. (1) |
|
|
|||
VELIČINA I SASTAV UZORKA |
|||
|
|||
Ukupan broj transakcija: |
172 |
182 |
|
|
|||
PROCIJENJENI UČINAK MJERLJIVIH POGREŠAKA |
|||
|
|
|
|
Procijenjena stopa pogreške |
2,7 % |
2,1 % |
|
|
|
|
|
|
Gornja granica pogreške |
4,4 % |
|
|
Donja granica pogreške |
0,9 % |
|
(1) Vrijednosti za 2013. godinu ponovno su izračunane kako bi odgovarale strukturi godišnjeg izvješća za 2014. i kako bi se omogućila usporedba tih dviju godina. U grafikonu 1.3. poglavlja 1. prikazan je način na koji su rezultati za 2013. reklasificirani prema strukturi godišnjeg izvješća za 2014. godinu.
PRILOG 8.2.
PRAĆENJE PROVEDBE PRIJAŠNJIH PREPORUKA ZA PODRUČJE „GLOBALNA EUROPA”
Godina |
Preporuka Suda |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor Komisije |
|||||
Potpuno provedeno |
U provedbi |
Nije provedeno |
Nije primjenjivo |
Nedostatni dokazi |
||||
U većoj mjeri |
U određenoj mjeri |
|||||||
2012. |
1. preporuka: Komisija bi se trebala pobrinuti za pravodoban obračun rashoda. |
|
X |
|
|
|
|
|
2. preporuka: Komisija bi trebala poticati partnere zadužene za provedbu i korisnike sredstava na bolje upravljanje dokumentima. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
3. preporuka: Komisija bi trebala poboljšati upravljanje postupcima dodjele ugovora postavljanjem jasnih kriterija odabira i boljim dokumentiranjem procesa vrednovanja. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
4. preporuka: Komisija bi trebala poduzeti djelotvorne korake kako bi se poboljšala kvaliteta provjera rashoda koje provode vanjski revizori. |
|
X |
|
|
|
|
|
|
5. preporuka: Komisija bi trebala primjenjivati dosljednu i pouzdanu metodologiju kako bi glavne uprave za vanjske odnose mogle izračunati stope preostale pogreške. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
2011. |
6. preporuka: Glavna uprava EuropeAid, glavna uprava ECHO i Služba za instrumente vanjske politike trebale bi poboljšati nadzor nad ugovorima o bespovratnim sredstvima i to boljim korištenjem terenskim posjetima kako bi se spriječili i otkrili prijavljeni neprihvatljivi rashodi i/ili povećao opseg revizija koje je Komisija ugovorila. |
|
|
X |
|
|
|
|
7. preporuka: Služba za instrumente vanjske politike trebala bi se pobrinuti za to da sve misije zajedničke vanjske i sigurnosne politike ispunjavaju standarde u skladu s „procjenom iz šest aspekata” (engl. six-pillar assessment). |
|
|
X |
|
|
|
Dugogodišnje misije sada su uz pomoć Službe za instrumente vanjske politike (FPI) usklađene sa zahtjevima članka 60. Financijske uredbe. U skladu sa svojim akcijskim planovima kao odgovorom na različite nalaze revizije, FPI je postigao cilj usklađivanja triju najvećih misija u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike (ZVSP). Osim toga, jedna misija srednje veličine (EUPOL COPPS) ocijenjena je te je ustanovljeno da je usklađena do kraja 2014. U četiri usklađene misije (EULEX Kosovo, EUMM Georgia, EUPOL Afghanistan i EUPOL COPPS) utrošeno je oko 192 milijuna EUR, odnosno 61 % proračuna ZVSP-a za 2014. Ocjena pete misije (EUCAP Nestor) započela je 2014. i završit će 2015. Druga misija (EUCAP Sahel Niger) ocjenjivat će se 2015. |
|
8. preporuka: Služba za instrumente vanjske politike trebala bi ubrzati završetak provedbe starih ugovora u vezi sa zajedničkom vanjskom i sigurnosnom politikom. (Riječ je o praćenju provedbe preporuke iz 2011. godine/ažuriranju preporuke iz 2009. godine.) |
X |
|
|
|
|
|
|
POGLAVLJE 9.
„Administracija”
SADRŽAJ
Uvod | 9.1-9.6 |
Posebne značajke obuhvaćene ovim naslovom višegodišnjeg financijskog okvira | 9.3-9.4 |
Opseg revizije i revizijski pristup | 9.5-9.6 |
Pravilnost transakcija | 9.7-9.8 |
Ispitivanje odabranih sustava i godišnjih izvješća o radu | 9.9 |
Opažanja o pojedinačnim institucijama i tijelima | 9.10-9.14 |
Europski parlament | 9.11 |
Europski gospodarski i socijalni odbor (EGSO) | 9.12 |
Ostale institucije i tijela | 9.13 |
Revizorski sud | 9.14 |
Zaključak i preporuke | 9.15-9.17 |
Zaključak za 2014. godinu | 9.15 |
Preporuke | 9.16-9.17 |
Prilog 9.1. – |
Rezultati ispitivanja transakcija za područje „Administracija” |
Prilog 9.2. – |
Praćenje provedbe prijašnjih preporuka za područje „Administracija” |
|
|
||||||||||||
UVOD |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Grafikon 9.1. – Naslov 5. višegodišnjeg financijskog okvira – „Administracija” (2) (u milijardama eura)
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Posebne značajke obuhvaćene ovim naslovom višegodišnjeg financijskog okvira |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Opseg revizije i revizijski pristup |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
PRAVILNOST TRANSAKCIJA |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Grafikon 9.2. – Doprinos procijenjenoj stopi pogreške po vrstama pogrešaka
Izvor: Europski revizorski sud. |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
ISPITIVANJE ODABRANIH SUSTAVA I GODIŠNJIH IZVJEŠĆA O RADU |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
OPAŽANJA O POJEDINAČNIM INSTITUCIJAMA I TIJELIMA |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Europski parlament |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Okvir 9.1. – Nedostatci u kontrolama bespovratnih sredstava za poslovanje isplaćenih europskim političkim strankama koje provodi Europski parlament Europski parlament nije utvrdio jesu li troškovi koje je jedna politička stranka nadoknadila pridruženim organizacijama doista ostvareni. Osim toga, u jednom je slučaju prekoračena gornja granica za financijsku potporu pojedinačnim pridruženim organizacijama koja iznosi 60 000 eura (13). Europski parlament nije poduzeo sve potrebne mjere kako bi zajamčio da se ugovori koje su potpisale političke stranke temelje na odgovarajućim natječajnim postupcima. U jednom postupku javne nabave politička stranka nije mogla u potpunosti dokazati da je ugovor dodijeljen za ekonomski najpovoljniju ponudu. U jednom drugom slučaju nije postojala nikakva dokumentacija kojom bi se dokazalo da je ugovor dodijeljen na temelju natječajnog postupka. |
Rubrika 9.1. – Nedostaci u nadzoru Europskog parlamenta u vezi s bespovratnim sredstvima za poslovanje isplaćenim europskim političkim strankama Financijska potpora pridruženim organizacijama iznad gornje granice od 60 000 EUR prihvaćena je samo u okviru prijelaznog razdoblja tijekom financijske godine 2013. jer je tada Financijska uredba tek stupila na snagu, a tumačenje propisa za financijsku potporu trećim stranama stabiliziralo se tek tijekom te godine. Od 2014. nadalje takva se prekoračenja više neće prihvaćati kao opravdana. Nakon uvodnih napomena Revizorskog suda, Parlament je pojasnio zahtjeve za financijsku potporu pridruženim organizacijama i za javnu nabavu u revidiranom izdanju Vodiča kroz bespovratna sredstva za poslovanje koja EP dodjeljuje političkim strankama i zakladama na europskoj razini od 1. lipnja 2015. U okviru zaključenja poslovnih knjiga političkih stranaka i zaklada za financijsku godinu 2014. Predsjedništvo Europskog parlamenta primit će dodatna pojašnjenja na usvajanje. |
||||||||||||
Europski gospodarski i socijalni odbor (EGSO) |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Ostale institucije i tijela |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Revizorski sud |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
ZAKLJUČCI I PREPORUKE |
|||||||||||||
Zaključak za 2014. godinu |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Preporuke |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
9.17. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Vidjeti odgovor na stavak 9.11. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Vidjeti EGSO-ove primjedbe na točku 9.12. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Vidjeti odgovor na stavak 9.11. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Komisija prihvaća preporuku i već je poduzela mjere za poboljšanje postojećeg sustava praćenja. Osim toga, u skoroj budućnosti bit će osigurano sustavno praćenje obiteljske situacije osoblja (2015./2016.). Vidjeti odgovor na stavak 9.13. |
(1) Njime su obuhvaćeni administrativni rashodi svih institucija Europske unije (EU), mirovine i plaćanja europskim školama. Za europske škole objavljujemo posebno godišnje izvješće koje se podnosi Odboru guvernera europskih škola. Primjerak tog izvješća šalje se i Europskom parlamentu, Vijeću i Komisiji.
(2) Jedan je dio administrativnih rashoda, osim naslovom 5., obuhvaćen drugim naslovima višegodišnjeg financijskog okvira (VFO). Tim su naslovima 2014. godine obuhvaćena ukupna odobrena sredstva u iznosu od 1,3 milijarde eura.
(3) Naša posebna godišnja izvješća o agencijama i ostalim tijelima objavljuju se u Službenom listu.
(4) Na temelju rotacijskog pristupa koji Sud primjenjuje od 2012. godine, revizijom sustava svake su godine obuhvaćene dvije ili tri institucije ili tijela, pri čemu se za svaku instituciju ili tijelo i sustav ispituje uzorak transakcija.
(5) Revizija je 2014. godine obuhvaćala ispitivanje 15 postupaka zapošljavanja u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru, 15 postupaka zapošljavanja u Odboru regija i 10 postupaka zapošljavanja u Europskom ombudsmanu.
(6) Revizija je 2014. godine obuhvaćala ispitivanje 15 postupaka javne nabave u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru, 15 postupaka javne nabave u Odboru regija i sedam postupaka zapošljavanja u uredu Europskog ombudsmana.
(7) GU za ljudske resurse i sigurnost, Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO), Ured za infrastrukturu i logistiku u Bruxellesu te GU za informatiku.
(8) PricewaterhouseCoopers, Société à responsabilité limitée, Réviseur d'Entreprises.
(9) Procjenu pogreške izračunavamo iz reprezentativnog uzorka. Navedena brojka prikazuje najbolju procjenu. S 95 %-tnom pouzdanošću možemo tvrditi da se stopa pogreške u skupini podataka kreće između 0,1 % i 0,9 % (donja i gornja granica stope pogreške).
(10) Uredba (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju (SL L 297, 15.11.2003., str. 1.) kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1524/2007 (SL L 343, 27.12.2007., str. 5.) i Odlukom Predsjedništva Europskog parlamenta od 29. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka za provedbu Uredbe (EZ) br. 2004/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o propisima kojima se uređuju političke stranke na europskoj razini i pravilima o njihovom financiranju (SL C 112, 9.4.2011., str. 1.).
(11) Pridružene organizacije definiraju se na sljedeći način: predmetna europska stranka službeno ih priznaje, navode se u statutu stranke ili se suradnja između pridružene organizacije i stranke temelji na de facto partnerstvu, pri čemu stranke takvu „pridruženost” moraju definirati u fazi prijave za dodjelu bespovratnih sredstava.
(12) Vidjeti i mišljenje Suda br. 1/2013 o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada te o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 u pogledu financiranja europskih političkih stranaka (SL C 67, 7.3.2013., str. 1.).
(13) Članak 210. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 362, 31.12.2012., str. 1.).
(14) Revizijom nad agencijama EU-a uočene su određene pogreške u izračunu plaća do kojih je došlo zato što su agencije Uredu za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu dostavile netočne informacije u kontekstu prelaska na izmijenjeni Pravilnik o osoblju iz 2004. godine.
(15) Vidjeti izvješće vanjskog revizora o financijskim izvještajima iz odlomka 9.6.
(16) Vidjeti bilješku 4.
(17) Prema usklađenoj definiciji povezanih transakcija (za pojedinosti vidjeti odlomak 7. priloga 1.1. ).
Izvor: privremena konsolidirana računovodstvena dokumentacija Europske unije za 2014. godinu.
PRILOG 9.1.
REZULTATI ISPITIVANJA TRANSAKCIJA ZA PODRUČJE „ADMINISTRACIJA”
|
2014. |
2013. (1) |
|
|
|||
VELIČINA I SASTAV UZORKA |
|||
|
|||
Ukupan broj transakcija: |
129 |
135 |
|
|
|||
PROCIJENJENI UČINAK MJERLJIVIH POGREŠAKA |
|||
|
|
|
|
Procijenjena stopa pogreške |
0,5 % |
1,1 % |
|
|
|
|
|
|
Gornja granica pogreške |
0,9 % |
|
|
Donja granica pogreške |
0,1 % |
|
(1) Vrijednosti za 2013. godinu ponovno su izračunane kako bi odgovarale strukturi godišnjeg izvješća za 2014. i kako bi se omogućila usporedba tih dviju godina. U grafikonu 1.3. poglavlja 1. prikazan je način na koji su rezultati za 2013. reklasificirani prema strukturi godišnjeg izvješća za 2014. godinu.
PRILOG 9.2.
PRAĆENJE PROVEDBE PRIJAŠNJIH PREPORUKA ZA PODRUČJE „ADMINISTRACIJA”
Godina |
Preporuka Suda |
Analiza Suda o ostvarenom napretku |
Odgovor institucije |
|||||
Potpuno provedeno |
U provedbi |
Nije provedeno |
Nije primjenjivo (1) |
Nedostatni dokazi |
||||
U većoj mjeri |
U određenoj mjeri |
|||||||
2012. |
1. preporuka (Europski parlament) Javna nabava Europski parlament trebao bi zajamčiti da dužnosnici za ovjeravanje prikladnim provjerama i boljim smjernicama unaprijede izradu, koordinaciju i provedbu postupaka javne nabave (vidjeti godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomci 9.12. i 9.19., i godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.15. do 9.17. i 9.34.). |
|
Revizijom su utvrđeni nedostatci u postupcima javne nabave (vidjeti odlomak 9.11.). |
|
|
|
|
Vidjeti iznad odgovor na stavak 9.11. Primjedba Revizorskog suda na stavak 9.11. posebno se odnosi na javnu nabavu političkih stranaka. |
2. preporuka (Europsko vijeće i Vijeće): Javna nabava Vijeće bi trebalo zajamčiti da dužnosnici za ovjeravanje prikladnim provjerama i boljim smjernicama unaprijede izradu, koordinaciju i provedbu postupaka javne nabave (vidjeti godišnje izvješće za 2012. godinu, odlomci 9.14. i 9.19., i godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomak 9.18. |
|
X |
|
|
|
|
Postupak nabave Vijeća pojačan je, primjerice, unaprijeđenim kontrolama primjerenosti rashoda, revizijom internog pravilnika za ugovore o zgradama, potrošnom materijalu, uslugama i radovima, poboljšanim predlošcima, ciljanim osposobljavanjem i razvojem daljnjih smjernica. |
|
2011. |
3. preporuka (Europski parlament): Ažuriranje podataka o privatnom i obiteljskom stanju i naknada koje prima osoblje Europski parlament trebao bi poduzeti korake kako bi zajamčio da članovi osoblja u prikladnim vremenskim razmacima dostavljaju dokumente kojima se potvrđuje njihovo privatno i obiteljsko stanje te uvesti sustav za pravodobno praćenje tih dokumenata (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.12. i 9.34.). |
|
|
Revizijom je utvrđeno da u upravljanju obiteljskim naknadama i dalje postoje nedostatci (vidjeti odlomak 9.13.). |
|
|
|
Vidjeti iznad odgovor na stavak 9.13. |
2011. |
4. preporuka (Komisija): Ažuriranje podataka o privatnom i obiteljskom stanju i naknada koje prima osoblje Komisija bi trebala poduzeti korake kako bi zajamčila da članovi osoblja u prikladnim vremenskim razmacima dostavljaju dokumente kojima se potvrđuje njihovo privatno i obiteljsko stanje te uvesti sustav za pravodobno praćenje tih dokumenata (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.19. i 9.34.). |
|
|
Revizijom je utvrđeno da u upravljanju obiteljskim naknadama i dalje postoje nedostatci (vidjeti odlomak 9.13.). |
|
|
|
Komisija je poduzela mjere za poboljšanje postojećeg sustava praćenja. Osim toga, u skoroj budućnosti bit će osigurano sustavno praćenje obiteljske situacije osoblja (2015./2016.). Vidi odgovor na stavak 9.13. |
5. preporuka (Europska služba za vanjsko djelovanje): Ažuriranje podataka o privatnom i obiteljskom stanju i naknada koje prima osoblje Europska služba za vanjsko djelovanje trebala bi poduzeti korake kako bi zajamčila da članovi osoblja u prikladnim vremenskim razmacima dostavljaju dokumente kojima se potvrđuje njihovo privatno i obiteljsko stanje te uvesti sustav za pravodobno praćenje tih dokumenata (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.25. i 9.34.). |
|
|
Revizijom je utvrđeno da u upravljanju obiteljskim naknadama i dalje postoje nedostatci (vidjeti odlomak 9.13.). |
|
|
|
|
|
6. preporuka (Europski parlament): Zapošljavanje privremenog i ugovornog osoblja Europski parlament trebao bi poduzeti korake kako bi zajamčio da se pri zaključivanju, produživanju ili mijenjanju ugovora o radu za osoblje koje nije stalno zaposleno primjenjuju odredbe odgovarajućih uredbi (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.13. i 9.34.). |
|
X |
|
|
|
|
Provedene su tražene mjere. Parlament smatra da su njegovi postupci zapošljavanja primjereni, što se dosad potvrdilo i činjenicom da Revizorski sud nije pronašao nedostatke u ovom području tijekom posljednje tri godine. |
|
2011. |
7. preporuka (Europski gospodarski i socijalni odbor): Zapošljavanje privremenog i ugovornog osoblja Europski gospodarski i socijalni odbor trebao bi poduzeti korake kako bi zajamčio da se pri zaključivanju, produživanju ili mijenjanju ugovora o radu za osoblje koje nije stalno zaposleno primjenjuju odredbe odgovarajućih uredbi (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.23., 9.24. i 9.34.). |
|
X |
|
|
|
|
Nove odluke i smjernice u pogledu zapošljavanja privremenog i ugovornog osoblja te određivanja razreda za to osoblje počele su se provoditi tijekom 2014. godine. Upravljanje radnim mjestima sada se vrši elektronički, upotrebom sustava Sysper2. Posebna se pažnja pridaje transparentnosti postupaka odabira. |
8. preporuka (Europska služba za vanjsko djelovanje): Zapošljavanje privremenog i ugovornog osoblja Europska služba za vanjsko djelovanje trebala bi poduzeti korake kako bi zajamčila da se pri zaključivanju, produživanju ili mijenjanju ugovora o radu za osoblje koje nije stalno zaposleno primjenjuju odredbe odgovarajućih uredbi (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.26. i 9.34.). |
|
|
|
|
X (1) |
|
|
|
9. preporuka (Komisija): Javna nabava Komisija bi trebala zajamčiti da dužnosnici za ovjeravanje prikladnim provjerama i boljim smjernicama unaprijede izradu, koordinaciju i provedbu postupaka javne nabave (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.20., 9.21. i 9.34.). |
|
X |
|
|
|
|
Predmetne su službe od sredine 2011. uvele nekoliko mjera pojednostavnjenja u području javne nabave u cilju poboljšanja kvalitete natječajne dokumentacije. Osigurava se usklađenost s Financijskom uredbom uz primjenu zdravog razuma i time se potiče sudjelovanje više ponuditelja. |
|
2011. |
10. preporuka (Europska služba za vanjsko djelovanje): Javna nabava Europska služba za vanjsko djelovanje trebala bi zajamčiti da dužnosnici za ovjeravanje prikladnim provjerama i boljim smjernicama unaprijede izradu, koordinaciju i provedbu postupaka javne nabave (vidjeti godišnje izvješće za 2011. godinu, odlomci 9.28. i 9.34.). |
|
|
|
|
X (1) |
|
|
(1) Provedba ovih preporuka pratit će se u predstojećim godinama u skladu s pristupom rotacijske provedbe temeljitih ispitivanja sustava kontrole u institucijama i tijelima.