EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 29.7.2015.
COM(2015) 368 final
2015/0161(NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
OBRAZLOŽENJE
Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, stupio je na snagu 1. lipnja 2015.
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje osnovano na temelju članka 115. navedenog Sporazuma nadzire provedbu Sporazuma i proučava sva važna pitanja koja nastaju u njegovom okviru te sva bilateralna ili međunarodna pitanja od zajedničkog interesa.
Člankom 116. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi vlastiti poslovnik. Temeljem članka 118. Sporazuma poslovnikom se utvrđuju dužnosti Odbora za stabilizaciju i pridruživanje koji pomaže Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje u obavljanju njegovih dužnosti.
U skladu s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a stajalište koje će Unija zauzeti u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju poslovnika određuje se Odlukom Vijeća na prijedlog Komisije.
Vijeće se stoga poziva da donese priloženi prijedlog Odluke o stajalištu Europske unije u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika.
Za potrebe informiranja Vijeća nacrt poslovnika odgovarajućih podobora i posebnih skupina dostavlja se u posebnom dokumentu.
2015/0161 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 217. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)Člankom 115. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), osniva se Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje.
(2)Člankom 116. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi vlastiti poslovnik.
(3)Člankom 118. Sporazuma predviđa se da Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje pomaže Odbor za stabilizaciju i pridruživanje.
(4)Člankom 118. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje svojim poslovnikom utvrđuje dužnosti Odbora za stabilizaciju i pridruživanje te da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može bilo koje od svojih ovlasti prenijeti na Odbor za stabilizaciju i pridruživanje.
(5)Člankom 120. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može odlučiti osnovati druge posebne odbore ili posebna tijela koja mu mogu pomoći u izvršavanju dužnosti. Osim toga, predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje u svojem poslovniku odredi sastav i dužnosti takvih odbora i tijela te način na koji funkcioniraju.
DONIJELO JE SLJEDEĆU ODLUKU:
Jedini članak
Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom člankom 115. Sporazuma u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika temelji se na nacrtu odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje priloženom ovoj Odluci.
Manje izmjene nacrta ove odluke mogu se prihvatiti bez daljnje odluke Vijeća.
Sastavljeno u Bruxellesu
EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 29.7.2015.
COM(2015) 368 final
PRILOG
PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA
o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
PRILOG
PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA
o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
Odluka br. 1 Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od [date] o donošenju vlastitog poslovnika
VIJEĆE za stabilizaciju i pridruživanje,
uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, a posebno njegove članke 115., 116., 118. i 120.,
budući da je Sporazum stupio na snagu 1. lipnja 2015.,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Predsjedanje
Stranke naizmjence predsjedaju Vijećem za stabilizaciju i pridruživanje na razdoblje od 12 mjeseci. Prvo razdoblje započinje na datum prvog sastanka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i završava 31. prosinca 2015.
Članak 2.
Sastanci
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje sastaje se na ministarskoj razini jednom godišnje. Izvanredne sjednice Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje mogu se održati na zahtjev bilo koje stranke, ako stranke tako dogovore. Osim ako stranke dogovore drugačije, svaka sjednica Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje održava se na uobičajenom mjestu za sastanke Vijeća Europske unije na datum koji su dogovorile dvije stranke. Sastanke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje zajednički sazivaju tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u dogovoru s predsjedateljem.
Članak 3.
Zastupanje
Ako su članovi Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje spriječeni sudjelovati na sastanku, mogu ih mijenjati njihovi zamjenici. Ako član želi biti zastupan na takav način, o imenu svog zastupnika mora obavijestiti predsjedatelja prije sastanka na kojem će na takav način biti zastupan. Zastupnik člana Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje koristi se svim pravima tog člana.
Članak 4.
Delegacije
Članove Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje mogu pratiti dužnosnici. Prije svakog sastanka predsjedatelja se izvješćuje o predviđenom sastavu delegacije svake stranke. Predstavnik Europske investicijske banke prisustvuje sastancima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje kao promatrač kada se na dnevnom redu nalaze pitanja koja se tiču te banke. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može pozvati nečlanove da sudjeluju na njegovim sastancima kako bi mu pružili informacije o određenim pitanjima.
Članak 5.
Tajništvo
Dužnosnik Glavnog tajništva Vijeća Europske unije i dužnosnik Misije Bosne i Hercegovine pri Europskoj uniji djeluju zajednički kao tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.
Članak 6.
Korespondencija
Korespondencija naslovljena na Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje šalje se predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje na adresu Glavnog tajništva Vijeća Europske unije.
Dvoje tajnika osigurava prosljeđivanje korespondencije predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i, prema potrebi, ostalim članovima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje. Korespondencija koja se tako prosljeđuje šalje se Glavnom tajništvu Komisije, stalnim predstavništvima država članica i Misiji Bosne i Hercegovine pri Europskoj uniji.
Dvoje tajnika šalje priopćenja predsjedatelja Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje adresatima i prosljeđuju ih, prema potrebi, ostalim članovima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje kako je naznačeno u drugom stavku.
Članak 7.
Promidžba
Ako nije drugačije odlučeno, sastanci Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje nisu javni.
Članak 8.
Dnevni red sastanaka
1.Predsjedatelj sastavlja okvirni dnevni red za svaki sastanak. Njega tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje prosljeđuju adresatima iz članka 6. najkasnije 15 dana prije početka sastanka. Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima je predsjedatelj zaprimio zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 21 dan prije početka sastanka, iako se točke uključuju u okvirni dnevni red samo ako je popratna dokumentacija proslijeđena tajnicima najkasnije na dan kada se šalje dnevni red. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uključiti točku koja se ne nalazi na okvirnom dnevnom redu ako su se obje stranke o tome sporazumjele.
2.U dogovoru s obje stranke predsjedatelj može skratiti rok utvrđen u stavku 1. kako bi u obzir uzeo zahtjeve određenog slučaja.
Članak 9.
Zapisnik
Nacrt zapisnika sa svakog sastanka sastavlja dvoje tajnika. U pravilu se u zapisniku u vezi sa svakom točkom dnevnog reda navode:
–dokumentacija koja je predana Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje,
–izjave čije je uključivanje u zapisnik zahtijevao član Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje,
–donesene odluke i dane preporuke, dogovorene izjave i usvojeni zaključci.
Nacrt zapisnika predaje se Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje na odobrenje. Kada se zapisnik odobri, potpisuju ga predsjedatelj i dvoje tajnika. Zapisnik se pohranjuje u arhiv Glavnog tajništva Vijeća Europske unije koji je depozitar dokumenata o pridruživanju. Ovjerena kopija prosljeđuje se svakom od adresata iz članka 6.
Članak 10.
Odluke i preporuke
1.Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi svoje odluke i daje preporuke na temelju zajedničkog dogovora stranaka. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može donositi odluke ili davati preporuke pisanim postupkom, ako se obje stranke o tome slože.
2.Odluke i preporuke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u smislu članka 117. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju naslovljavaju se kao „Odluka”, odnosno „Preporuka”, nakon čega slijede serijski broj, datum donošenja i opis predmeta. Odluke i preporuke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje potpisuje predsjedatelj i ovjerava dvoje tajnika. Odluke i preporuke prosljeđuju se svakom od adresata iz gore navedenog članka 6. Svaka stranka može odlučiti o objavljivanju odluka i preporuka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u svojim službenim publikacijama.
Članak 11.
Jezici
Službeni su jezici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje službeni jezici dviju stranaka. Ako nije drukčije odlučeno, Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje svoje rasprave temelji na dokumentaciji sastavljenoj na tim jezicima.
Članak 12.
Troškovi
Europska unija i Bosna i Hercegovina odvojeno snose troškove nastale sudjelovanjem na sastancima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje, kako u vezi osoblja, putovanja i dnevnica tako i poštanskih i komunikacijskih izdataka. Troškove povezane s usmenim prevođenjem na sastancima, pisanim prevođenjem i umnožavanjem dokumenata, kao i ostale troškove koji se odnose na organizaciju sastanaka snosi stranka koja je domaćin sastanaka.
Članak 13.
Odbor za stabilizaciju i pridruživanje
1.Ovime se osniva Odbor za stabilizaciju i pridruživanje kako bi Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje pomagao u izvršavanju njegovih dužnosti. Čine ga predstavnici Vijeća Europske unije i predstavnici Europske komisije, s jedne strane, te predstavnici Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, s druge strane, obično na razini viših javnih službenika.
2.Odbor za stabilizaciju i pridruživanje priprema sastanke i rasprave Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje, prema potrebi provodi odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i općenito osigurava kontinuitet odnosa pridruživanja i pravilnu provedbu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. On razmatra sva pitanja koja mu Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje uputi, kao i sva ostala pitanja koja mogu nastati tijekom svakodnevne provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. On Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje predaje prijedloge ili eventualne nacrte odluka ili preporuka na donošenje.
3.U slučajevima kada Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju upućuje na obvezu savjetovanja ili mogućnost savjetovanja, takvo se savjetovanje može održati unutar Odbora za stabilizaciju i pridruživanje. Savjetovanje se može nastaviti unutar Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje ako se dvije stranke slože s tim.
4.Poslovnik Odbora za stabilizaciju i pridruživanje priložen je ovoj Odluci.
Sastavljeno u
Za Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje
Predsjednik
PRILOG
Odluci br. 1 Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od [date]
Poslovnik Odbora za stabilizaciju i pridruživanje
Članak 1.
Predsjedanje
Stranke naizmjence predsjedaju Odborom za stabilizaciju i pridruživanje na razdoblje od 12 mjeseci. Prvo razdoblje započinje na datum prvog sastanka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i završava [31. prosinca 2015.].
Članak 2.
Sastanci
Odbor za stabilizaciju i pridruživanje sastaje se kada to okolnosti zatraže, uz dogovor dviju stranaka. Svaki sastanak Odbora za stabilizaciju i pridruživanje održava se u vrijeme i na mjestu prema dogovoru dviju stranaka. Sastanke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje saziva predsjedatelj.
Članak 3.
Delegacije
Prije svakog sastanka predsjedatelja se izvješćuje o predviđenom sastavu delegacije svake stranke.
Članak 4.
Tajništvo
Dužnosnik Europske komisije i dužnosnik Bosne i Hercegovine zajedno nastupaju kao tajnici Odbora za stabilizaciju i pridruživanje. Sva priopćenja predsjedatelju Odbora za stabilizaciju i pridruživanje predviđena ovom Odlukom, kao i ona koja on šalje, prosljeđuju se tajnicima Odbora za stabilizaciju i pridruživanje te tajnicima i predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.
Članak 5.
Promidžba
Ako nije drukčije odlučeno, sastanci Odbora za stabilizaciju i pridruživanje nisu javni.
Članak 6.
Dnevni red sastanaka
1.Predsjedatelj sastavlja okvirni dnevni red za svaki sastanak. Njega tajnici Odbora za stabilizaciju i pridruživanje prosljeđuju adresatima iz članka 4. najkasnije 30 radnih dana prije početka sastanka. Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima je predsjedatelj zaprimio zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 35 radnih dana prije početka sastanka, iako se točke uključuju u okvirni dnevni red samo ako je popratna dokumentacija proslijeđena tajnicima najkasnije na dan kada se šalje dnevni red. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može zatražiti da stručnjaci sudjeluju na njegovim sastancima kako bi mu pružili informacije o određenim pitanjima. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uključiti točku koja se ne nalazi na okvirnom dnevnom redu ako su se obje stranke o tome sporazumjele.
2.U dogovoru s obje stranke predsjedatelj može skratiti rok utvrđen u stavku 1. kako bi u obzir uzeo zahtjeve određenog slučaja.
Članak 7.
Zapisnik
Na svakom se sastanku vodi zapisnik koji se temelji se na sažetku predsjedatelja o zaključcima koje je donio Odbor za stabilizaciju i pridruživanje. Kada Odbor za stabilizaciju i pridruživanje odobri zapisnik, potpisuju ga predsjedatelj i tajnici i svaka ga stranka pohranjuje. Kopija zapisnika prosljeđuje se svakom od adresata iz članka 4.
Članak 8.
Odluke i preporuke
U posebnim slučajevima kada je Odbor za stabilizaciju i pridruživanje u skladu s člankom 118. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju ovlašten od strane Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje za donošenje odluka ili davanje preporuka, te se odluke i preporuke naslovljavaju kao „Odluka”, odnosno „Preporuka”, nakon čega slijede serijski broj, datum donošenja i opis predmeta. Odluke i preporuke donose se zajedničkim sporazumom između stranaka. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može donositi odluke ili davati preporuke pisanim postupkom, ako se obje stranke o tome slože. Odluke i preporuke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje potpisuje predsjedatelj i ovjerava dvoje tajnika te se prosljeđuju svakom od adresata iz članka 4. Svaka stranka može odlučiti o objavljivanju odluka i preporuka Odbora za stabilizaciju i pridruživanje u svojim službenim publikacijama.
Članak 9.
Troškovi
Europska unija i Bosna i Hercegovina odvojeno snose troškove nastale sudjelovanjem na sastancima Odbora za stabilizaciju i pridruživanje, kako u vezi osoblja, putovanja i dnevnica tako i poštanskih i komunikacijskih izdataka. Troškove povezane s usmenim prevođenjem na sastancima, pisanim prevođenjem i umnožavanjem dokumenata, kao i ostale troškove koji se odnose na organizaciju sastanaka snosi stranka koja je domaćin sastanaka.
Članak 10.
Pododbori i posebne skupine
Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može osnovati pododbore ili posebne skupine koje djeluju pod nadležnošću Odbora za stabilizaciju i pridruživanje kojem podnose izvješća nakon svakog svojeg sastanka. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može odlučiti o ukidanju svih postojećih pododbora ili skupina, utvrđivanju ili izmjeni njihove nadležnosti ili osnivanju daljnjih pododbora ili skupina koje bi mu pomagale u izvršavanju dužnosti. Ti pododbori i skupine nisu ovlašteni za donošenje odluka.
EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 29.7.2015.
COM(2015) 368 final
PRILOG
PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA
o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika
Samo za informaciju Vijeća
NACRT
Odluke br.°1/2015 Odbora za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od dana mjeseca 2015. o uspostavi podobora i posebnih skupina
Odbor za stabilizaciju i pridruživanje,
uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, a posebno njegov članak 119.,
uzimajući u obzir svoj poslovnik, a posebno njegov članak 10.,
ODLUČIO JE:
Jedini članak
Ovime se uspostavljaju pododbori i posebne skupine navedeni u Prilogu I. Njihova nadležnost navedena je u Prilogu II.
Sastavljeno u …………. dana mjeseca 2015.
Za Odbor za stabilizaciju i pridruživanje
Predsjednik
Prilog I.
SPORAZUM O STABILIZACIJI I PRIDRUŽIVANJU EU – BOSNA I HERCEGOVINA
Struktura multidisciplinarnih pododbora
|
Glava
|
Pitanja
|
Članak SSP-a
|
|
1. Trgovina, industrija, carina i oporezivanje
|
Slobodno kretanje robe
|
Čl. 18.
|
|
|
Industrijski proizvodi
|
Čl. 19. – 23.
|
|
|
Trgovinska pitanja
|
Čl. 32. – 46.
|
|
|
Normizacija, mjeriteljstvo, akreditacija, certifikacija, ocjenjivanje sukladnosti i nadzor tržišta
|
Čl. 75.
|
|
|
Industrijska suradnja
|
Čl. 92.
|
|
|
MSP-ovi
|
Čl. 93.
|
|
|
Turizam
|
Čl. 94.
|
|
|
Carina
|
Čl. 97.
|
|
|
Oporezivanje
|
Čl. 98.
|
|
|
Pravila o podrijetlu
|
Protokol 2.
|
|
|
Administrativna pomoć u carinskim pitanjima
|
Protokol 5.
|
|
2. Poljoprivreda i ribarstvo
|
Poljoprivredni proizvodi u širem smislu
|
Čl. 24., čl. 26. st. 1., čl. 26. st. 2., čl. 29., 30. i 33.
|
|
|
Poljoprivredni proizvodi u užem smislu
|
Čl. 27. st. 1. podst. 2. i čl. 27. st. 4.
|
|
|
Proizvodi ribarstva
|
Čl. 26. i 28.
|
|
|
Prerađeni poljoprivredni proizvodi
|
Čl. 25., Protokol 1.
|
|
|
Vino
|
Čl. 27. st. 5., Protokol 7.
|
|
|
Zaštita zemljopisnih oznaka za poljoprivredne proizvode i proizvode ribarstva te prehrambene proizvode, izuzev vina i jakih alkoholnih pića
|
Čl. 31.
|
|
|
Poljoprivreda i poljoprivredno-industrijski sektor, veterinarstvo i fitosanitarna pitanja
|
Čl. 95.
|
|
|
Suradnja u ribarstvu
|
Čl. 96.
|
|
|
Sigurnost hrane
|
Čl. 95.
|
|
3. Unutarnje tržište i tržišno natjecanje
|
Pravo na poslovni nastan
|
Čl. 50. – 56.
|
|
|
Pružanje usluga
|
Čl. 57. – 59.
|
|
|
Ostala pitanja vezana uz glavu V. SSP-a
|
Čl. 63. – 69.
|
|
|
Usklađivanje zakonodavstva i provođenja zakona
|
Čl. 70.
|
|
|
Tržišno natjecanje
|
Čl. 71. – 72.
Protokol 4.
|
|
|
Intelektualno, industrijsko i trgovačko vlasništvo
|
Čl. 73.
|
|
|
Javna nabava
|
Čl. 74.
|
|
|
Bankarstvo, osiguranje i ostale financijske usluge
|
Čl. 89.
|
|
|
Zaštita potrošača
|
Čl. 76.
|
|
|
Javno zdravlje
|
|
|
4. Gospodarska i financijska pitanja i statistike
|
Kretanja kapitala i plaćanja
|
Čl. 60. – 62.
|
|
|
Gospodarska politika
|
Čl. 87.
|
|
|
Statistička suradnja
|
Čl. 88.
|
|
|
Poticanje i zaštita ulaganja
|
Čl. 91.
|
|
|
Financijska suradnja
|
Čl. 112. – 114.
|
|
5. Pravda, sloboda i sigurnost
|
Pravosuđe i temeljna prava, uključujući borbu protiv diskriminacije
|
Čl. 78.
|
|
|
Policijska i pravosudna suradnja
|
Čl. 78.
|
|
|
Vladavina prava
|
Čl. 78.
|
|
|
Zaštita podataka
|
Čl. 79.
|
|
|
Vize, granična kontrola, azil i migracija
|
Čl. 80.
|
|
|
Nezakonito useljavanje i ponovni prihvat
|
Čl. 81.
|
|
|
Pranje novca
|
Čl. 82.
|
|
|
Droge
|
Čl. 83.
|
|
|
Borba protiv terorizma
|
Čl. 85.
|
|
|
Kriminal i druge nezakonite aktivnosti
|
Čl. 84.
|
|
6. Inovacije, informacijsko društvo i socijalna politika
|
Kretanje radnika
|
Čl. 47. – 49.
|
|
|
Uvjeti rada i jednake mogućnosti
|
Čl. 77.
|
|
|
Socijalna suradnja
|
Čl. 99.
|
|
|
Obrazovanje i osposobljavanje
|
Čl. 100.
|
|
|
Kulturna suradnja
|
Čl. 101.
|
|
|
Informacije i komunikacije
|
Čl. 105.
|
|
|
Suradnja u području audiovizualnih usluga
|
Čl. 102.
|
|
|
Elektroničke komunikacijske mreže i usluge
|
Čl. 104.
|
|
|
Informacijsko društvo
|
Čl. 103.
|
|
|
Istraživanje i tehnološki razvoj
|
Čl. 109.
|
|
7. Promet, energija, okoliš i regionalni razvoj
|
Prijevoz
|
Čl. 53., 59., 106. i Protokol 3.
|
|
|
Energetika
|
Čl. 107.
|
|
|
Nuklearna sigurnost
|
Čl. 107.
|
|
|
Okoliš
|
Čl. 108.
|
|
|
Klimatske promjene
|
Čl. 108.
|
|
|
Civilna zaštita
|
Čl. 108.
|
|
|
Regionalni i lokalni razvoj
|
Čl. 110.
|
Struktura posebne skupine
|
Glava
|
Pitanja
|
Članak SSP-a
|
|
Posebna skupina za reformu javne uprave
|
Reforma javne uprave
|
Glava VI., Pravno usklađivanje i provedba zakona, čl. 70. i glava VII., Pravosuđe i unutarnji poslovi, čl. 78., čl. 111.
|
Prilog II.
Nadležnost pododbora i posebnih skupina EU-a i Bosne i Hercegovine
Sastav i predsjedatelj
Pododbori i posebna skupina za reformu javne uprave (RJU) sastavljeni su od predstavnika Europske komisije i predstavnika Vlade Bosne i Hercegovine. Njima naizmjenično predsjedaju dvije stranke. Države članice obavješćuju se o sastancima pododbora i posebne skupine za RJU i pozivaju na njih.
Tajništvo
Dužnosnik Europske komisije i dužnosnik Vlade Bosne i Hercegovine zajedno djeluju kao tajnici svakog od pododbora i posebne skupine za RJU.
Sva komunikacija vezana uz pododbore prosljeđuje se tajnicima odgovarajućeg pododbora i posebne skupine za RJU.
Sastanci
Pododbori i posebna skupina za RJU sastaju se kad god to okolnosti zahtijevaju, uz suglasnost obiju stranaka. Svaki sastanak pododbora ili posebne skupine za RJU održava se u vrijeme i na mjestu prema dogovoru dviju stranaka.
Ako se obje stranke slože, pododbori i posebna skupina za RJU na svoje sastanke mogu pozvati stručnjake kako bi od njih dobili posebne potrebne informacije.
Dnevni red i popratna dokumentacija
Predsjedatelj i tajnici sastavljaju okvirni dnevni red svakog sastanka najkasnije 30 radnih dana prije početka sastanka.
Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima su tajnici zaprimili zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 35 radnih dana prije početka sastanka.
Nakon što se postigne dogovor o okvirnom dnevnom redu svakog sastanka i najkasnije deset radnih dana prije početka sastanka tajnik koji predstavlja Bosnu i Hercegovinu dostavlja potrebnu pisanu dokumentaciju uz usuglašene točke okvirnog dnevnog reda tajniku koji predstavlja Europsku komisiju.
Ako se prekorači rok naveden u stavku 3., sastanak se automatski otkazuje bez daljnjih obavijesti.
Predmet
Pododbori raspravljaju o pitanjima vezanima uz područja SSP-a navedena u strukturi multidisciplinarnih pododbora. Napredak u pogledu usklađivanja, provedbe i primjene zakonodavstva ocjenjuje se u okviru svih tema. Pododbori ispituju sve probleme koji se mogu pojaviti u njihovim relevantnim sektorima i predlažu korake koji bi se mogli poduzeti.
Pododbori služe i kao forumi za daljnje pojašnjenje pravne stečevine i preispituju napredak koji je Bosna i Hercegovina ostvarila u usklađivanju s pravnom stečevinom u skladu s obavezama iz SSP-a.
Posebna skupina za RJU raspravlja o pitanjima vezanim uz reformu javne uprave i predlaže korake koji bi se mogli poduzeti.
Zapisnik
Zapisnik se vodi za svaki sastanak i usuglašava nakon njega. Tajnik pododbora ili posebne skupine za RJU prosljeđuje kopiju zapisnika tajniku Odbora za stabilizaciju i pridruživanje.
Promidžba
Ako nije drukčije odlučeno, sastanci pododbora i posebne skupine za RJU nisu javni.