Bruxelles, 29.7.2015.

COM(2015) 368 final

2015/0161(NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika


OBRAZLOŽENJE

Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, stupio je na snagu 1. lipnja 2015.

Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje osnovano na temelju članka 115. navedenog Sporazuma nadzire provedbu Sporazuma i proučava sva važna pitanja koja nastaju u njegovom okviru te sva bilateralna ili međunarodna pitanja od zajedničkog interesa.

Člankom 116. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi vlastiti poslovnik. Temeljem članka 118. Sporazuma poslovnikom se utvrđuju dužnosti Odbora za stabilizaciju i pridruživanje koji pomaže Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje u obavljanju njegovih dužnosti.

U skladu s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a stajalište koje će Unija zauzeti u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju poslovnika određuje se Odlukom Vijeća na prijedlog Komisije.

Vijeće se stoga poziva da donese priloženi prijedlog Odluke o stajalištu Europske unije u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika.

Za potrebe informiranja Vijeća nacrt poslovnika odgovarajućih podobora i posebnih skupina dostavlja se u posebnom dokumentu.

2015/0161 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 217. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Člankom 115. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), osniva se Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje.

(2)Člankom 116. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi vlastiti poslovnik.

(3)Člankom 118. Sporazuma predviđa se da Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje pomaže Odbor za stabilizaciju i pridruživanje.

(4)Člankom 118. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje svojim poslovnikom utvrđuje dužnosti Odbora za stabilizaciju i pridruživanje te da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može bilo koje od svojih ovlasti prenijeti na Odbor za stabilizaciju i pridruživanje.

(5)Člankom 120. Sporazuma predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može odlučiti osnovati druge posebne odbore ili posebna tijela koja mu mogu pomoći u izvršavanju dužnosti. Osim toga, predviđa se da Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje u svojem poslovniku odredi sastav i dužnosti takvih odbora i tijela te način na koji funkcioniraju.

DONIJELO JE SLJEDEĆU ODLUKU:



Jedini članak

Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom člankom 115. Sporazuma u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika temelji se na nacrtu odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje priloženom ovoj Odluci.

Manje izmjene nacrta ove odluke mogu se prihvatiti bez daljnje odluke Vijeća.

Sastavljeno u Bruxellesu

               Za Vijeće


Bruxelles, 29.7.2015.

COM(2015) 368 final

PRILOG

PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA

o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika


PRILOG

PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA

o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika

Odluka br.  1 Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od [date] o donošenju vlastitog poslovnika

VIJEĆE za stabilizaciju i pridruživanje,

uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, a posebno njegove članke 115., 116., 118. i 120.,

budući da je Sporazum stupio na snagu 1. lipnja 2015.,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Predsjedanje

Stranke naizmjence predsjedaju Vijećem za stabilizaciju i pridruživanje na razdoblje od 12 mjeseci. Prvo razdoblje započinje na datum prvog sastanka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i završava 31. prosinca 2015.

Članak 2.

Sastanci

Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje sastaje se na ministarskoj razini jednom godišnje. Izvanredne sjednice Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje mogu se održati na zahtjev bilo koje stranke, ako stranke tako dogovore. Osim ako stranke dogovore drugačije, svaka sjednica Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje održava se na uobičajenom mjestu za sastanke Vijeća Europske unije na datum koji su dogovorile dvije stranke. Sastanke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje zajednički sazivaju tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u dogovoru s predsjedateljem.

Članak 3.

Zastupanje

Ako su članovi Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje spriječeni sudjelovati na sastanku, mogu ih mijenjati njihovi zamjenici. Ako član želi biti zastupan na takav način, o imenu svog zastupnika mora obavijestiti predsjedatelja prije sastanka na kojem će na takav način biti zastupan. Zastupnik člana Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje koristi se svim pravima tog člana.

Članak 4.

Delegacije

Članove Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje mogu pratiti dužnosnici. Prije svakog sastanka predsjedatelja se izvješćuje o predviđenom sastavu delegacije svake stranke. Predstavnik Europske investicijske banke prisustvuje sastancima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje kao promatrač kada se na dnevnom redu nalaze pitanja koja se tiču te banke. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može pozvati nečlanove da sudjeluju na njegovim sastancima kako bi mu pružili informacije o određenim pitanjima.

Članak 5.

Tajništvo

Dužnosnik Glavnog tajništva Vijeća Europske unije i dužnosnik Misije Bosne i Hercegovine pri Europskoj uniji djeluju zajednički kao tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.

Članak 6.

Korespondencija

Korespondencija naslovljena na Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje šalje se predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje na adresu Glavnog tajništva Vijeća Europske unije.

Dvoje tajnika osigurava prosljeđivanje korespondencije predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i, prema potrebi, ostalim članovima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje. Korespondencija koja se tako prosljeđuje šalje se Glavnom tajništvu Komisije, stalnim predstavništvima država članica i Misiji Bosne i Hercegovine pri Europskoj uniji.

Dvoje tajnika šalje priopćenja predsjedatelja Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje adresatima i prosljeđuju ih, prema potrebi, ostalim članovima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje kako je naznačeno u drugom stavku.

Članak 7.

Promidžba

Ako nije drugačije odlučeno, sastanci Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje nisu javni.

Članak 8.

Dnevni red sastanaka

1.Predsjedatelj sastavlja okvirni dnevni red za svaki sastanak. Njega tajnici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje prosljeđuju adresatima iz članka 6. najkasnije 15 dana prije početka sastanka. Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima je predsjedatelj zaprimio zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 21 dan prije početka sastanka, iako se točke uključuju u okvirni dnevni red samo ako je popratna dokumentacija proslijeđena tajnicima najkasnije na dan kada se šalje dnevni red. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uključiti točku koja se ne nalazi na okvirnom dnevnom redu ako su se obje stranke o tome sporazumjele.

2.U dogovoru s obje stranke predsjedatelj može skratiti rok utvrđen u stavku 1. kako bi u obzir uzeo zahtjeve određenog slučaja.

Članak 9.

Zapisnik

Nacrt zapisnika sa svakog sastanka sastavlja dvoje tajnika. U pravilu se u zapisniku u vezi sa svakom točkom dnevnog reda navode:

dokumentacija koja je predana Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje,

izjave čije je uključivanje u zapisnik zahtijevao član Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje,

donesene odluke i dane preporuke, dogovorene izjave i usvojeni zaključci.

Nacrt zapisnika predaje se Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje na odobrenje. Kada se zapisnik odobri, potpisuju ga predsjedatelj i dvoje tajnika. Zapisnik se pohranjuje u arhiv Glavnog tajništva Vijeća Europske unije koji je depozitar dokumenata o pridruživanju. Ovjerena kopija prosljeđuje se svakom od adresata iz članka 6.

Članak 10.

Odluke i preporuke

1.Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje donosi svoje odluke i daje preporuke na temelju zajedničkog dogovora stranaka. Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje može donositi odluke ili davati preporuke pisanim postupkom, ako se obje stranke o tome slože.

2.Odluke i preporuke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u smislu članka 117. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju naslovljavaju se kao „Odluka”, odnosno „Preporuka”, nakon čega slijede serijski broj, datum donošenja i opis predmeta. Odluke i preporuke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje potpisuje predsjedatelj i ovjerava dvoje tajnika. Odluke i preporuke prosljeđuju se svakom od adresata iz gore navedenog članka 6. Svaka stranka može odlučiti o objavljivanju odluka i preporuka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje u svojim službenim publikacijama.

Članak 11.

Jezici

Službeni su jezici Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje službeni jezici dviju stranaka. Ako nije drukčije odlučeno, Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje svoje rasprave temelji na dokumentaciji sastavljenoj na tim jezicima.

Članak 12.

Troškovi

Europska unija i Bosna i Hercegovina odvojeno snose troškove nastale sudjelovanjem na sastancima Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje, kako u vezi osoblja, putovanja i dnevnica tako i poštanskih i komunikacijskih izdataka. Troškove povezane s usmenim prevođenjem na sastancima, pisanim prevođenjem i umnožavanjem dokumenata, kao i ostale troškove koji se odnose na organizaciju sastanaka snosi stranka koja je domaćin sastanaka.

Članak 13.

Odbor za stabilizaciju i pridruživanje

1.Ovime se osniva Odbor za stabilizaciju i pridruživanje kako bi Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje pomagao u izvršavanju njegovih dužnosti. Čine ga predstavnici Vijeća Europske unije i predstavnici Europske komisije, s jedne strane, te predstavnici Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, s druge strane, obično na razini viših javnih službenika.

2.Odbor za stabilizaciju i pridruživanje priprema sastanke i rasprave Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje, prema potrebi provodi odluke Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i općenito osigurava kontinuitet odnosa pridruživanja i pravilnu provedbu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. On razmatra sva pitanja koja mu Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje uputi, kao i sva ostala pitanja koja mogu nastati tijekom svakodnevne provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. On Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje predaje prijedloge ili eventualne nacrte odluka ili preporuka na donošenje.

3.U slučajevima kada Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju upućuje na obvezu savjetovanja ili mogućnost savjetovanja, takvo se savjetovanje može održati unutar Odbora za stabilizaciju i pridruživanje. Savjetovanje se može nastaviti unutar Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje ako se dvije stranke slože s tim.

4.Poslovnik Odbora za stabilizaciju i pridruživanje priložen je ovoj Odluci.

Sastavljeno u

   Za Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje

   Predsjednik



PRILOG
 

Odluci br.  1 Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od
[date]

Poslovnik Odbora za stabilizaciju i pridruživanje

Članak 1.

Predsjedanje

Stranke naizmjence predsjedaju Odborom za stabilizaciju i pridruživanje na razdoblje od 12 mjeseci. Prvo razdoblje započinje na datum prvog sastanka Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje i završava [31. prosinca 2015.].

Članak 2.

Sastanci

Odbor za stabilizaciju i pridruživanje sastaje se kada to okolnosti zatraže, uz dogovor dviju stranaka. Svaki sastanak Odbora za stabilizaciju i pridruživanje održava se u vrijeme i na mjestu prema dogovoru dviju stranaka. Sastanke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje saziva predsjedatelj.

Članak 3.

Delegacije

Prije svakog sastanka predsjedatelja se izvješćuje o predviđenom sastavu delegacije svake stranke.

Članak 4.

Tajništvo

Dužnosnik Europske komisije i dužnosnik Bosne i Hercegovine zajedno nastupaju kao tajnici Odbora za stabilizaciju i pridruživanje. Sva priopćenja predsjedatelju Odbora za stabilizaciju i pridruživanje predviđena ovom Odlukom, kao i ona koja on šalje, prosljeđuju se tajnicima Odbora za stabilizaciju i pridruživanje te tajnicima i predsjedatelju Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.

Članak 5.

Promidžba

Ako nije drukčije odlučeno, sastanci Odbora za stabilizaciju i pridruživanje nisu javni.

Članak 6.

Dnevni red sastanaka

1.Predsjedatelj sastavlja okvirni dnevni red za svaki sastanak. Njega tajnici Odbora za stabilizaciju i pridruživanje prosljeđuju adresatima iz članka 4. najkasnije 30 radnih dana prije početka sastanka. Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima je predsjedatelj zaprimio zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 35 radnih dana prije početka sastanka, iako se točke uključuju u okvirni dnevni red samo ako je popratna dokumentacija proslijeđena tajnicima najkasnije na dan kada se šalje dnevni red. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može zatražiti da stručnjaci sudjeluju na njegovim sastancima kako bi mu pružili informacije o određenim pitanjima. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uključiti točku koja se ne nalazi na okvirnom dnevnom redu ako su se obje stranke o tome sporazumjele.

2.U dogovoru s obje stranke predsjedatelj može skratiti rok utvrđen u stavku 1. kako bi u obzir uzeo zahtjeve određenog slučaja.

Članak 7.

Zapisnik

Na svakom se sastanku vodi zapisnik koji se temelji se na sažetku predsjedatelja o zaključcima koje je donio Odbor za stabilizaciju i pridruživanje. Kada Odbor za stabilizaciju i pridruživanje odobri zapisnik, potpisuju ga predsjedatelj i tajnici i svaka ga stranka pohranjuje. Kopija zapisnika prosljeđuje se svakom od adresata iz članka 4.

Članak 8.

Odluke i preporuke

U posebnim slučajevima kada je Odbor za stabilizaciju i pridruživanje u skladu s člankom 118. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju ovlašten od strane Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje za donošenje odluka ili davanje preporuka, te se odluke i preporuke naslovljavaju kao „Odluka”, odnosno „Preporuka”, nakon čega slijede serijski broj, datum donošenja i opis predmeta. Odluke i preporuke donose se zajedničkim sporazumom između stranaka. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može donositi odluke ili davati preporuke pisanim postupkom, ako se obje stranke o tome slože. Odluke i preporuke Odbora za stabilizaciju i pridruživanje potpisuje predsjedatelj i ovjerava dvoje tajnika te se prosljeđuju svakom od adresata iz članka 4. Svaka stranka može odlučiti o objavljivanju odluka i preporuka Odbora za stabilizaciju i pridruživanje u svojim službenim publikacijama.

Članak 9.

Troškovi

Europska unija i Bosna i Hercegovina odvojeno snose troškove nastale sudjelovanjem na sastancima Odbora za stabilizaciju i pridruživanje, kako u vezi osoblja, putovanja i dnevnica tako i poštanskih i komunikacijskih izdataka. Troškove povezane s usmenim prevođenjem na sastancima, pisanim prevođenjem i umnožavanjem dokumenata, kao i ostale troškove koji se odnose na organizaciju sastanaka snosi stranka koja je domaćin sastanaka.

Članak 10.

Pododbori i posebne skupine

Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može osnovati pododbore ili posebne skupine koje djeluju pod nadležnošću Odbora za stabilizaciju i pridruživanje kojem podnose izvješća nakon svakog svojeg sastanka. Odbor za stabilizaciju i pridruživanje može odlučiti o ukidanju svih postojećih pododbora ili skupina, utvrđivanju ili izmjeni njihove nadležnosti ili osnivanju daljnjih pododbora ili skupina koje bi mu pomagale u izvršavanju dužnosti. Ti pododbori i skupine nisu ovlašteni za donošenje odluka.


Bruxelles, 29.7.2015.

COM(2015) 368 final

PRILOG

PRIJEDLOGU ODLUKE VIJEĆA

o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje osnovanom Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, u vezi s Odlukom Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje o donošenju vlastitog poslovnika


Samo za informaciju Vijeća

NACRT
Odluke br.°1/2015 Odbora za stabilizaciju i pridruživanje EU-a i Bosne i Hercegovine od dana mjeseca 2015. o uspostavi podobora i posebnih skupina

Odbor za stabilizaciju i pridruživanje,

uzimajući u obzir Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane, a posebno njegov članak 119.,

uzimajući u obzir svoj poslovnik, a posebno njegov članak 10.,

ODLUČIO JE:

Jedini članak

Ovime se uspostavljaju pododbori i posebne skupine navedeni u Prilogu I. Njihova nadležnost navedena je u Prilogu II.

Sastavljeno u …………. dana mjeseca 2015.

Za Odbor za stabilizaciju i pridruživanje

Predsjednik

   



Prilog I.

SPORAZUM O STABILIZACIJI I PRIDRUŽIVANJU EU – BOSNA I HERCEGOVINA

Struktura multidisciplinarnih pododbora

Glava

Pitanja

Članak SSP-a

1. Trgovina, industrija, carina i oporezivanje

Slobodno kretanje robe

Čl. 18.

Industrijski proizvodi

Čl. 19. – 23.

Trgovinska pitanja

Čl. 32. – 46.

Normizacija, mjeriteljstvo, akreditacija, certifikacija, ocjenjivanje sukladnosti i nadzor tržišta

Čl. 75.

Industrijska suradnja

Čl. 92.

MSP-ovi

Čl. 93.

Turizam

Čl. 94.

Carina

Čl. 97.

Oporezivanje

Čl. 98.

Pravila o podrijetlu

Protokol 2.

Administrativna pomoć u carinskim pitanjima

Protokol 5.

2. Poljoprivreda i ribarstvo

Poljoprivredni proizvodi u širem smislu

Čl. 24., čl. 26. st. 1., čl. 26. st. 2., čl. 29., 30. i 33.

Poljoprivredni proizvodi u užem smislu

Čl. 27. st. 1. podst. 2. i čl. 27. st. 4.

Proizvodi ribarstva

Čl. 26. i 28.

Prerađeni poljoprivredni proizvodi

Čl. 25., Protokol 1.

Vino

Čl. 27. st. 5., Protokol 7.

Zaštita zemljopisnih oznaka za poljoprivredne proizvode i proizvode ribarstva te prehrambene proizvode, izuzev vina i jakih alkoholnih pića

Čl. 31.

Poljoprivreda i poljoprivredno-industrijski sektor, veterinarstvo i fitosanitarna pitanja

Čl. 95.

Suradnja u ribarstvu

Čl. 96.

Sigurnost hrane

Čl. 95.

3. Unutarnje tržište i tržišno natjecanje

Pravo na poslovni nastan

Čl. 50. – 56.

Pružanje usluga

Čl. 57. – 59.

Ostala pitanja vezana uz glavu V. SSP-a

Čl. 63. – 69.

Usklađivanje zakonodavstva i provođenja zakona

Čl. 70.

Tržišno natjecanje

Čl. 71. – 72.

Protokol 4.

Intelektualno, industrijsko i trgovačko vlasništvo

Čl. 73.

Javna nabava

Čl. 74.

Bankarstvo, osiguranje i ostale financijske usluge

Čl. 89.

Zaštita potrošača

Čl. 76.

Javno zdravlje

4. Gospodarska i financijska pitanja i statistike

Kretanja kapitala i plaćanja

Čl. 60. – 62.

Gospodarska politika

Čl. 87.

Statistička suradnja

Čl. 88.

Poticanje i zaštita ulaganja

Čl. 91.

Financijska suradnja

Čl. 112. – 114.

5. Pravda, sloboda i sigurnost

Pravosuđe i temeljna prava, uključujući borbu protiv diskriminacije

Čl. 78.

Policijska i pravosudna suradnja

Čl. 78.

Vladavina prava

Čl. 78.

Zaštita podataka

Čl. 79.

Vize, granična kontrola, azil i migracija

Čl. 80.

Nezakonito useljavanje i ponovni prihvat

Čl. 81.

Pranje novca

Čl. 82.

Droge

Čl. 83.

Borba protiv terorizma

Čl. 85.

Kriminal i druge nezakonite aktivnosti

Čl. 84.

6. Inovacije, informacijsko društvo i socijalna politika

Kretanje radnika

Čl. 47. – 49.

Uvjeti rada i jednake mogućnosti

Čl. 77.

Socijalna suradnja

Čl. 99.

Obrazovanje i osposobljavanje

Čl. 100.

Kulturna suradnja

Čl. 101.

Informacije i komunikacije

Čl. 105.

Suradnja u području audiovizualnih usluga

Čl. 102.

Elektroničke komunikacijske mreže i usluge

Čl. 104.

Informacijsko društvo

Čl. 103.

Istraživanje i tehnološki razvoj

Čl. 109.

7. Promet, energija, okoliš i regionalni razvoj 1

Prijevoz

Čl. 53., 59., 106. i Protokol 3.

Energetika

Čl. 107.

Nuklearna sigurnost

Čl. 107.

Okoliš

Čl. 108.

Klimatske promjene

Čl. 108.

Civilna zaštita

Čl. 108.

Regionalni i lokalni razvoj

Čl. 110.

Struktura posebne skupine

Glava

Pitanja

Članak SSP-a

Posebna skupina za reformu javne uprave

Reforma javne uprave

Glava VI., Pravno usklađivanje i provedba zakona, čl. 70. i glava VII., Pravosuđe i unutarnji poslovi, čl. 78., čl. 111.



Prilog II.

Nadležnost pododbora i posebnih skupina EU-a i Bosne i Hercegovine

Sastav i predsjedatelj

Pododbori i posebna skupina za reformu javne uprave (RJU) sastavljeni su od predstavnika Europske komisije i predstavnika Vlade Bosne i Hercegovine. Njima naizmjenično predsjedaju dvije stranke. Države članice obavješćuju se o sastancima pododbora i posebne skupine za RJU i pozivaju na njih.

Tajništvo

Dužnosnik Europske komisije i dužnosnik Vlade Bosne i Hercegovine zajedno djeluju kao tajnici svakog od pododbora i posebne skupine za RJU.

Sva komunikacija vezana uz pododbore prosljeđuje se tajnicima odgovarajućeg pododbora i posebne skupine za RJU.

Sastanci

Pododbori i posebna skupina za RJU sastaju se kad god to okolnosti zahtijevaju, uz suglasnost obiju stranaka. Svaki sastanak pododbora ili posebne skupine za RJU održava se u vrijeme i na mjestu prema dogovoru dviju stranaka.

Ako se obje stranke slože, pododbori i posebna skupina za RJU na svoje sastanke mogu pozvati stručnjake kako bi od njih dobili posebne potrebne informacije.

Dnevni red i popratna dokumentacija

Predsjedatelj i tajnici sastavljaju okvirni dnevni red svakog sastanka najkasnije 30 radnih dana prije početka sastanka.

Okvirni dnevni red sadržava točke u vezi s kojima su tajnici zaprimili zahtjev za uključivanje u dnevni red najkasnije 35 radnih dana prije početka sastanka.

Nakon što se postigne dogovor o okvirnom dnevnom redu svakog sastanka i najkasnije deset radnih dana prije početka sastanka tajnik koji predstavlja Bosnu i Hercegovinu dostavlja potrebnu pisanu dokumentaciju uz usuglašene točke okvirnog dnevnog reda tajniku koji predstavlja Europsku komisiju.

Ako se prekorači rok naveden u stavku 3., sastanak se automatski otkazuje bez daljnjih obavijesti.

Predmet

Pododbori raspravljaju o pitanjima vezanima uz područja SSP-a navedena u strukturi multidisciplinarnih pododbora. Napredak u pogledu usklađivanja, provedbe i primjene zakonodavstva ocjenjuje se u okviru svih tema. Pododbori ispituju sve probleme koji se mogu pojaviti u njihovim relevantnim sektorima i predlažu korake koji bi se mogli poduzeti.

Pododbori služe i kao forumi za daljnje pojašnjenje pravne stečevine i preispituju napredak koji je Bosna i Hercegovina ostvarila u usklađivanju s pravnom stečevinom u skladu s obavezama iz SSP-a.

Posebna skupina za RJU raspravlja o pitanjima vezanim uz reformu javne uprave i predlaže korake koji bi se mogli poduzeti.

Zapisnik

Zapisnik se vodi za svaki sastanak i usuglašava nakon njega. Tajnik pododbora ili posebne skupine za RJU prosljeđuje kopiju zapisnika tajniku Odbora za stabilizaciju i pridruživanje.

Promidžba

Ako nije drukčije odlučeno, sastanci pododbora i posebne skupine za RJU nisu javni.

(1) U svrhu provedbe Protokola 3. SSP-a ovaj pododbor djeluje kao posebni pododbor spomenut u članku 21. ovog Protokola.