EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 14.7.2015.
COM(2015) 352 final
2015/0154(NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, s obzirom na nacrt poslovnika Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem (UTO)
OBRAZLOŽENJE
1.KONTEKST PRIJEDLOGA
•Razlozi i ciljevi prijedloga
Ugovorom o trgovini oružjem (UTO) nastoji se pridonijeti međunarodnom i regionalnom miru, sigurnosti i stabilnosti reguliranjem međunarodne trgovine konvencionalnim oružjem i iskorjenjivanjem nezakonite trgovine oružjem. Njime se postavljaju standardi prijenosa konvencionalnog oružja i propisuje da države stranke preispitaju sve izvoze oružja kako bi se osiguralo da se konvencionalnim oružjem i streljivom neće, među ostalim, koristiti u kršenju ljudskih prava, terorizmu i kršenju humanitarnog prava.
Ugovor o trgovini oružjem pokrenut je Rezolucijom UN-a 61/89 donesenom 2006., a u Općoj skupštini UN-a donesen je 2. travnja 2013. Ugovor o trgovini oružjem stupio je na snagu 24. prosinca 2014. nakon što ga je ratificiralo 50 država stranaka. U konačnici je 69 država ratificiralo Ugovor o trgovini oružjem uključujući 26 država članica EU-a.
Ugovorom o trgovini oružjem predviđaju se, među ostalim, mjere (kontrole uvoza i izvoza) koje su obuhvaćene zajedničkom trgovinskom politikom Unije. U tom se području Ugovor o trgovini oružjem odnosi na područja prava Unije koja su već na naprednoj razini uređenosti. Nadalje, od važnosti je i sljedeće sekundarno zakonodavstvo EU-a u vezi s unutarnjim tržištem: a) Direktiva 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o pojednostavnjivanju uvjeta za transfer obrambenih proizvoda unutar Zajednice; b) Direktiva Vijeća 91/477/EEZ od 18. lipnja 1991. o nadzoru nabave i posjedovanja oružja i c) Uredba (EU) br. 258/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o provedbi članka 10. Protokola Ujedinjenih naroda protiv nezakonite proizvodnje i trgovanja vatrenim oružjem, njegovim dijelovima i komponentama te streljivom, kojim se dopunjuje Konvencija Ujedinjenih naroda protiv transnacionalnog organiziranog kriminaliteta (Protokol UN-a o vatrenom oružju), utvrđivanju odobrenja za izvoz vatrenog oružja, mjera za uvoz i provoz vatrenog oružja, njegovih dijelova i komponenata i streljiva.
U skladu s člankom 17. stavcima 1. i 2. Ugovora o trgovini oružjem privremeno Tajništvo treba sazvati Konferenciju država stranaka unutar 18 mjeseci nakon stupanja na snagu Ugovora o trgovini oružjem i mora konsenzusom donijeti svoj poslovnik na prvoj sjednici. Prva sjednica Konferencije država stranaka održat će se od 24. do 27. kolovoza u Meksiku. Konačni pripremni sastanak odvija se u Ženevi od 6. do 8. srpnja kako bi se predstavio rad Redakcijskog odbora za poslovnik i kako bi se u tom pogledu dovršili pregovori.
Zadaća je Konferencije država stranaka nadzirati provedbu Ugovora o trgovini oružjem i njegove izmjene te uzeti u obzir pitanja koja se javljaju prilikom tumačenja UTO-a. Stoga će se na Konferenciji baviti pitanjima koja su djelomično u isključivoj nadležnosti EU-a. Nadalje, poslovnikom koji se treba donijeti propisuje se način na koji će Konferencija država stranaka djelovati i donositi odluke. Stoga poslovnik treba smatrati odlukom koja će imati izravan utjecaj na isključivu nadležnosti EU-a i na sudjelovanje EU-a kao promatrača na Konferenciji. S obzirom na namjeru država članica da glasaju za poslovnik na Konferenciji država stranaka Komisija predlaže donošenje Odluke Vijeća u smislu članka 218. stavka 9. UFEU-a kojim se utvrđuje stajalište o poslovniku koje će se u ime Europske unije zauzeti na prvoj sjednici Konferencije.
•Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području politike
nije primjenjivo
•Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
U skladu s pravilima o vanjskoj stručnosti utvrđenima u članku 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) u Ugovor o trgovini oružjem uključena su pitanja koja su u isključivoj nadležnosti Unije.
Odlukom koja je donesena na temelju Ugovora o trgovini oružjem, poput donošenja poslovnika Konferencije država stranaka UTO-a, moglo bi se utjecati na isključive nadležnosti EU-a. Stoga poslovnik neće sadržavati odredbe kojima:
(1)se može spriječiti države članice da primjenjuju:
(a)Direktivu Vijeća 91/477/EEZ: od 18. lipnja 1991. o nadzoru nabave i posjedovanja oružja, s izmjenama;
(b)Direktivu Vijeća 93/15/EEZ od 5. travnja 1993. o usklađivanju odredaba u vezi sa stavljanjem eksploziva za civilnu uporabu na tržište i njihovim nadzorom, s izmjenama;
(c)Direktivu 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o pojednostavnjivanju uvjeta za transfer obrambenih proizvoda unutar Zajednice, s izmjenama;
(2)se može ograničiti slobodno kretanje robe, osoba, usluga i kapitala u unutarnjem tržištu Unije osim ako je ograničenje posebno opravdano člankom 36., člankom 45. stavkom 3., člankom 52. stavkom 1., člankom 65. ili člankom 346. UFEU-a;
(3)se može ograničiti izvoz u Uniju ili uvoz iz Unije ili transfer kroz područje Unije mora biti u skladu s bilo kojim primjenjivim odredbama prava Unije, uključujući posebno:
(a)Uredbu Vijeća (EZ) br. 260/2009 od 26. veljače 2009. o zajedničkim pravilima za uvoz;
(b)Uredbu Vijeća (EZ) br. 1061/2009 od 19. listopada 2009. o utvrđivanju zajedničkih pravila za izvoz;
(c)Uredbu (EU) br. 258/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o provedbi članka 10. Protokola Ujedinjenih naroda protiv nezakonite proizvodnje i trgovanja vatrenim oružjem, njegovim dijelovima i komponentama te streljivom, kojim se dopunjuje Konvencija Ujedinjenih naroda protiv transnacionalnog organiziranog kriminaliteta (Protokol UN-a o vatrenom oružju), utvrđivanju odobrenja za izvoz vatrenog oružja, mjera za uvoz i provoz vatrenog oružja, njegovih dijelova i komponenata i streljiva te
(d)Direktivu 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o pojednostavnjivanju uvjeta za transfer obrambenih proizvoda unutar Zajednice, s izmjenama;
Ti su razni pravni akti Europske unije dio pravne stečevine i stoga je ključno da se oni, izravno ili neizravno, ne dovode u pitanje do donošenja poslovnika Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem. To se odnosi i na sve izmjene predmetnoga zakonodavstva EU-a kao i na zakonodavstvo EU-a u bliskoj budućnosti u područjima politika na koje Ugovor o trgovini oružjem ima utjecaj.
2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
•Pravna osnova
Pravna je osnova predložene Odluke Vijeća članak 218. stavak 9. UFEU-a kojim se propisuje da „Vijeće na prijedlog Komisije [...] donosi odluku [...] kojom se utvrđuju stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke [...]”.
Budući da nije stranka Ugovora o trgovini oružjem, Europska unija ne može sama donijeti poslovnik Konferencije država stranaka UTO-a. No Konferencija država stranaka mora se smatrati tijelom uspostavljenim na temelju međunarodnog sporazuma u smislu članka 218. stavka 9. UFEU-a, a poslovnik te Konferencije mora se smatrati aktom koji proizvodi pravne učinke u smislu tog članka. Stoga se članak 218. stavak 9. UFEU-a primjenjuje unatoč činjenici da EU nije stranka UTO-a.
Budući da poslovnik proizvodi pravne učinke u područjima koja su u isključivoj nadležnosti EU-a, potrebno je da institucije Unije i države članice poduzmu sve mjere kako bi surađivale u donošenju poslovnika UTO-a i kako bi se osigurala provedba obveza koje proizlaze iz tog Ugovora. Poslovnikom bi se posebno trebalo omogućiti dovoljni vremenski rok za savjetovanje i raspravu između država članica EU-a i institucija Unije o nacrtima akata koji proizvode pravne učinke i koji se donose na Konferenciji država stranaka.
•Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)
vidjeti gore
•Proporcionalnost
Prijedlog je usklađen i razmjeran u smislu članka 218. stavka 9.
•Odabir instrumenta
Prijedlog Odluke Vijeća o utvrđivanju stajališta u ime EU-a
3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
•Ex post evaluacije / provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
nije primjenjivo
•Savjetovanja s dionicima
nije primjenjivo
•Prikupljanje i primjena stručnih znanja
Komisija nije tražila vanjsko stručno mišljenje za pripremu ovog prijedloga
•Procjena učinka
nije primjenjivo
•Primjerenost propisa i pojednostavljivanje
nije primjenjivo
•Temeljna prava
Prijedlog nema utjecaja na temeljna prava.
4.UTJECAJ NA PRORAČUN
5.OSTALI DIJELOVI
•Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
nije primjenjivo
•Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
nije primjenjivo
•Detaljno objašnjenje posebnih odredbi prijedloga
Članak 1.
Zbog nemogućnosti EU-a da postane stranka Ugovora tim se člankom utvrđuje stajalište EU-a o nacrtu poslovnika Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem koji se treba donijeti na prvoj sjednici Konferencije jer predstavlja akt koji ima pravne učinke u smislu članka 218. stavka 9. UFEU-a.
Članak 3.
Svrha je Odlukom ovlastiti države članice s obzirom na pitanja koja su u isključivoj nadležnosti Unije da djeluju u ime Europske unije u okviru pravnih ograničenja utvrđenih Ugovorom i tako je Odluka naslovljena na njih.
2015/0154 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, s obzirom na nacrt poslovnika Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem (UTO)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. i članak 207. stavak 3., u vezi s njegovom člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)Ugovor o trgovini oružjem (dalje u tekstu „UTO”) stupio je na snagu 24. prosinca 2014. UTO je ratificiralo 26 država članica. Europska unija nije stranka UTO-a.
(2)U skladu s člankom 17. UTO-a privremeno Tajništvo uspostavljeno člankom 18. UTO-a saziva Konferenciju država stranaka najkasnije godinu dana nakon stupanja na snagu UTO-a. Poslovnik se donosi na prvoj sjednici Konferencije država stranaka koja će se održati od 24. do 27. kolovoza 2015.
(3)Neke od odredaba UTO-a odnose se na pitanja koja su u isključivoj nadležnosti Unije jer su obuhvaćena područjem primjene zajedničke trgovinske politike ili utječu na pravila unutarnjeg tržišta u vezi s prijevozom konvencionalnog oružja i eksploziva.
(4)Na Konferenciji država stranaka preispitat će se provedba UTO-a, on će se tumačiti i provesti te se mogu razmotriti izmjene. Poslovnikom će se odrediti kako će Konferencija država stranaka djelovati i kako će se donositi odluke. Stoga se poslovnik smatra aktom koji proizvodi pravne učinke u smislu članka 218. stavka 9. UFEU-a,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište Unije o poslovniku Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem koja će se održati od 24. do 27. kolovoza 2015. u skladu je s Prilogom ovoj Odluci i donose ga države članice koje su države stranke UTO-a, djelujući zajednički u interesu Unije.
Predstavnici Unije mogu se na samoj Konferenciji dogovoriti o manjim izmjenama stajališta utvrđenog u prilogu ovoj Odluci bez daljnje odluke Vijeća.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu dana .
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 14.7.2015.
COM(2015) 352 final
PRILOG
Odluci Vijeća
o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, s obzirom na nacrt poslovnika Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem (UTO)
PRILOG
Odluci Vijeća
o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, s obzirom na nacrt poslovnika Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem (UTO)
Što se tiče poslovnika Konferencije država stranaka Ugovora o trgovini oružjem (UTO) koji se treba donijeti na prvom zasjedanju Konferencije od 24. do 27. kolovoza u Meksiku, države članice koje su države stranke UTO-a i koje zajednički djeluju u interesu Unije osigurat će da taj poslovnik ne sadržava odredbe kojima se može spriječiti države članice u primjeni postojećeg i budućeg zakonodavstva EU-a u području isključive nadležnosti EU-a.
Posebno, države članice koje su države stranke Ugovora o trgovini oružjem osiguravaju odgovarajuće sudjelovanje EU-a na Konferenciji država stranaka Ugovora o trgovini oružjem i drugim tijelima osnovanima u okviru UTO-a. Poslovnikom se osiguravaju rokovi kojima se omogućuje odgovarajuće savjetovanje između država članica EU-a i institucija Unije o nacrtima svih akata koji proizvode pravne učinke prije njihova donošenja na Konferenciji država stranaka.
Budući da je Ugovor o trgovini oružjem sporazum donesen pod pokroviteljstvom UN-a, sudjelovanje Unije na Konferenciji država stranaka Ugovora o trgovini oružjem i u tijelima osnovanima u okviru UTO-a trebalo bi biti u skladu s proširenim statusom promatrača koji je dodijeljen EU-u u pogledu sudjelovanja u tijelima UN-a osnovanima Rezolucijom Opće skupštine UN-a A/65/276 donesene 3. svibnja 2011.