Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) /* COM/2015/047 final */
OBRAZLOŽENJE KONTEKST PRIJEDLOGA 1. Pravila koja se primjenjuju
na financijske doprinose iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF)
utvrđena su Uredbom (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i
Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu
globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ)
br. 1927/2006[1]
(„Uredba o EGF-u”). 1. Irska tijela podnijela su
zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik za financijski doprinos iz EGF-a
slijedom otpuštanja u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd
(LTAI) i dva njegova dobavljača u Irskoj. 2. Nakon ocjenjivanja zahtjeva
Komisija je, u skladu sa svim primjenjivim odredbama Uredbe o EGF-u, donijela
zaključak da su ispunjeni uvjeti za dodjelu financijskog doprinosa iz EGF-a.
SAŽETAK ZAHTJEVA Zahtjev za dodjelu sredstava iz EGF-a || EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik Država članica || Irska Predmetna regija / predmetne regije (NUTS druga razina) || IE 02 – južna i istočna Datum podnošenja zahtjeva || 19. rujna 2014. Datum potvrde primitka zahtjeva || 24. rujna 2014. Datum podnošenja zahtjeva za dodatne informacije || 3. listopada 2014. Rok za dostavu dodatnih informacija || 14. studenoga 2014. Rok za dovršetak ocjenjivanja || 6. veljače 2015. Intervencijski kriterij || Članak 4. stavak 2. Uredbe o EGF-u Primarno poduzeće || Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd Sektor/sektori ekonomske djelatnosti (odjeljak NACE Rev. 2)[2] || Odjeljak 33. (Popravak i instaliranje strojeva i opreme) Broj podružnica, dobavljača i daljnjih proizvođača || 2 Referentno razdoblje (četiri mjeseca) || 1. ožujka 2014. – 30. lipnja 2014. Broj otpuštanja ili prestanaka djelatnosti tijekom referentnog razdoblja (a) || 149 Broj otpuštanja ili prestanaka djelatnosti prije ili nakon referentnog razdoblja (b) || 275 Ukupni broj otpuštanja (a + b) || 424 Ukupni predviđeni broj ciljanih korisnika || 250 Broj ciljanih mladih osoba koje nisu zaposlene, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi) || 200 Proračun za usluge prilagođene potrebama (EUR) || 3 922 944 Proračun za provedbu EGF-a[3] (EUR) || 228 320 Ukupni proračun (EUR) || 4 151 264 Doprinos iz EGF-a (60 %) (EUR) || 2 490 758 OCJENA ZAHTJEVA Postupak 3. Irska tijela podnijela su
19. rujna 2014. zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik unutar 12
tjedana od datuma na koji su ispunjeni intervencijski kriteriji utvrđeni u
stavcima 6. do 8. u nastavku teksta. Komisija je 24. rujna 2014. potvrdila
primitak zahtjeva, unutar dva tjedna od dana njegova podnošenja, te je
3. listopada 2014. od irskih tijela zatražila dodatne informacije. Te
su dodatne informacije dostavljene unutar šest tjedana od dana podnošenja
zahtjeva. Rok u trajanju od 12 tjedana od dana primitka potpunog zahtjeva
unutar kojeg bi Komisija trebala dovršiti ocjenu usklađenosti zahtjeva s
uvjetima za pružanje financijskog doprinosa ističe
6. veljače 2015. Prihvatljivost zahtjeva Predmetna poduzeća i korisnici 4. Zahtjev se odnosi na 424
radnika koji su proglašeni viškom u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive
Ireland Ltd (primarno poduzeće) i dva dobavljača. Primarno
poduzeće posluje u ekonomskom području koje je razvrstano u odjeljak
33. NACE Rev. 2 („Popravak i instaliranje strojeva i opreme”). Do otpuštanja u
predmetnim poduzećima većinom je došlo u regiji NUTS[4] druge razine – južnoj i
istočnoj Irskoj (IE 02). Poduzeća i broj otpuštanja u referentnom razdoblju Lufthansa Technik Airmotive LTD || 415 || || QCafe || 4 || || Senaca group || 5 || || Ukupni broj poduzeća: 3 || Ukupni broj otpuštanja: || 424 Ukupni broj samozaposlenih osoba koje su prestale sa svojom djelatnošću: || 0 Ukupni broj prihvatljivih radnika i samozaposlenih osoba: || 424 Intervencijski kriteriji 5. Irska tijela podnijela su
zahtjev na temelju intervencijskih kriterija iz članka 4.
stavka 2. Uredbe o EGF-u, odstupajući od kriterija iz članka
4. stavka 1. točke (a) kojim se traži da je posljedica
najmanje 500 radnika proglašenih viškom ili samozaposlenih osoba koje prestaju
sa svojom djelatnošću, u referentnom razdoblju od četiri mjeseca u
poduzeću u državi članici, uključujući radnike proglašene
viškom kod dobavljača i daljnjih proizvođača i/ili samozaposlene
osobe koje su prestale sa svojom djelatnošću. U zahtjevu je dokazano
referentno razdoblje od četiri mjeseca (od
1. ožujka do 30. lipnja 2014.), a broj otpuštenih
radnika niži je od predviđenog praga od 500 osoba za primjenu članka
4. stavka 1. točke (a). Irska tvrdi da u ovom slučaju prevladavaju
iznimne okolnosti s obzirom na to da otpuštanja imaju snažan utjecaj na
zaposlenost i na lokalno i regionalno gospodarstvo (vidjeti točke 21. do
23.). 7. Zahtjev
se odnosi na sljedeće: –
148 radnika koji su proglašeni viškom[5] u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd tijekom
referentnog razdoblja od četiri mjeseca, –
jednog radnika koji je proglašen viškom u jednom
dobavljaču primarnog poduzeća tijekom referentnog razdoblja od
četiri mjeseca. Izračun broja otpuštanja i
prestanka djelatnosti 8. Izračun broja
otpuštanja: –
jedan od dana kad je poslodavac – u skladu s
člankom 3. stavkom 1. Direktive Vijeća 98/59/EZ[6] – pisanim putem
obavijestio nadležno javno tijelo o planiranom kolektivnom otpuštanju. Irska
tijela potvrdila su prije nego što je Komisija provela svoje ocjenjivanje da su
ta otpuštanja uistinu provedena. –
148 od dana stvarnog raskida ugovora o radu ili
njegova isteka. Prihvatljivi korisnici 9. Uz već navedene radnike
prihvatljivi korisnici su i 275 radnika koji su proglašeni viškom prije ili
nakon referentnog razdoblja od četiri mjeseca. Svi ti radnici proglašeni
su viškom nakon opće objave o planiranim otpuštanjima od
15. studenoga 2013. Moguće je uspostaviti jasnu
uzročno-posljedičnu vezu s događajem koji je izazvao otpuštanja
tijekom referentnog razdoblja, odnosno zatvaranjem poduzeća koje je
otpustilo radnike. 10. Ukupni broj prihvatljivih
korisnika stoga iznosi 424. Veza između otpuštanja i velikih
strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije 11. Kako bi dokazala vezu
između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske
trgovine nastalih zbog globalizacije, Irska tvrdi da je zatvaranje
poduzeća LTAI ishod velike promjene u trgovanju EU-a robom i uslugama koju
je uzrokovao tehnološki pomak prema proizvodnji nove generacije zrakoplova i
komponenti. Taj pomak u široj praksi proizvodnje komponenata zrakoplova utjecao
je na tržišne osnove temeljnog poslovnog modela LTAI-a, a doveo je i do promjene
u mjestu globalne proizvodnje zrakoplova. 12. Tijekom posljednjih 20 godina
najpopularnije vrste zrakoplova razvile su se iz uglavnom metalnih,
mehaničkih, elektromehaničkih, hidrauličnih i pneumatskih
dizajna (npr. B737-200/300/400/500, MD80, B747-100/200/300 i DC10/MD11) u
kompozitne i metalno-kompozitne strukture i automatizirane zrakoplove kojima se
u potpunosti upravlja s pomoću računala (fly-by-wire).
Slično tome, na temelju dizajna motora iz 1960-ih i 1970-ih omogućena
je upotreba vrlo sofisticiranih materijala i aerodinamičkog dizajna. 13. U svjetskim zračnim
flotama budućnosti vjerojatno će prevladavati zrakoplovi s jednim
prolazom između sjedišta i uskim trupom, poput onih koje imaju vrste
zrakoplova B737-600/700/800/900 i A32Fam. Očekuje se da će udio te
vrste zrakoplova porasti sa sadašnjeg udjela u svjetskoj floti od 64 % na
više od 70 % buduće svjetske flote (više od 29 000 zrakoplova).
Očekuje se da će potražnja za zrakoplovima uskih trupova rasti
prvenstveno u Aziji i na Dalekom istoku gdje se proširuje zrakoplovni sektor, a
postoji i šira globalna potreba za zamjenu starijih vrsta zrakoplova onima s
uskim trupom[7]. 14. S pojavom dodatnih vrsta
zrakoplova nove generacije, poput B737 Max i A320 Neo, stariji klasični
zrakoplovi te, u određenoj mjeri, i starije verzije nove generacije,
izišli su iz upotrebe. Tijekom posljednjih pet godina, znatan broj
klasičnih vrsti zrakoplova izišao je iz upotrebe, a u tim zrakoplovima
upotrebljavale su se vrste motora koje su bile osnovni dio portfelja LTAI-a. 15. Brojni elementi na kojima se
tradicionalni poslovni model LTAI-a temeljio sada su pod jakim pritiskom zbog
promjena u profilima svjetskih zračnih flota i posljedičnog brzog
opadanja modela zrakoplova koji su predstavljali osnovu portfelja LTAI-a. 16. Trgovinsko poslovanje LTAI-a
zamjenskim dijelovima motora bilo je vrlo dobrostojeće te je na temelju
toga to poduzeće imalo pristup svjetskoj mreži dobavljača sirovina i
agencijama za popravke s kojima je moglo trgovati, a imalo je i veliku konkurentnu
prednost u natječajima za ugovore za popravak motora. 17. Međutim, stalno
rastući troškovi razvoja tehnologije motora i usporedni razvoj tehnologije
za popravke potaknuli su proizvođače originalne opreme (OEM) –
većinom poduzeća izvan EU-a kao što su General Electric, Pratt
Whitney, Honeywell i International Aero Engines – da budu aktivniji nego prije
na tržištu održavanja, popravka i remonta (MRO). 18. Pokretačka snaga iza
povećanog rasta globalnog zračnog prometa je industrijalizacija
zemalja poput Indije i Kine. U azijsko-pacifičkoj regiji i na Bliskom
istoku ambicioznim građevinskim planovima za nove međunarodne i
nacionalne zračne luke stvorit će se nove prilike za pružatelje
usluga održavanja, popravka i remonta komercijalnih zrakoplova. S obzirom na tu
situaciju te na rast potaknut sklonošću zapadnoeuropskih i američkih
zrakoplovnih prijevoznika da svoje zrakoplove sa širokim trupovima šalju u Kinu
na veće održavanje, pružatelji usluga održavanja, popravka i remonta sve
više ulažu u Kinu te azijsko-pacifičku regiju i Bliski istok[8]. 19. Prepoznajući nove
mogućnosti u području usluga popravka, održavanja i remonta
zrakoplova i njihovih komponenata izvan EU-a, poduzeće Lufthansa Technik u
posljednje je vrijeme istraživalo i stvorilo strateška udruživanja sa
zrakoplovnim operatorima u azijsko-pacifičkoj regiji,
uključujući Kinu i Filipine. Matično društvo poduzeća
Lufthansa Technik odabralo je podružnicu Lufthansa Technik Philippines (LTP)
kao sjedište za svoje globalne usluge održavanja, popravka i remonta zrakoplova
Airbus A330/340 u skladu s planom da prenese dio postrojenja za veće
održavanje zrakoplova sa širokim trupom u Aziju gdje su troškovi rada niži.
Radna snaga LTP-a porasla je s 1 800 na 2 200, a mehaničari iz
Filipina osposobljavaju se u Njemačkoj[9].
20. Poduzeće Lufthansa
Technik u 2013. i početkom 2014. sklopilo je ili obnovilo ugovore o
pružanju usluga s poduzećem Air Asia X sa sjedištem u Maleziji (za
zrakoplove), s poduzećima GoAir, India i Sri Lankan Airlines (za
komponente) te s poduzećem Pakistan International Airlines (za motore).
Poduzeće Lufthansa Technik sklopilo je i, među ostalim,
dugoročni sporazum o pružanju usluga u pogledu komponenata s
proizvođačem originalne opreme, odnosno motora, poduzećem UTC
Aerospace, SAD. 21. Sklapanjem ugovora s
poduzećima izvan EU-a Lufthansa očito namjerava osigurati kapacitete
i usluge po cijenama koje su manje od onih u glavnim sjedištima tog
poduzeća u EU-u te će time omogućiti brz rast zrakoplovne
industrije izvan EU-a. 22. Sektor „Popravak i
instaliranje strojeva i opreme” do sada je bio predmet dvaju zahtjeva za
dodjelu sredstava iz EGF-a (uključujući ovaj predmet), a prvi se
temeljio na svjetskoj financijskoj i gospodarskoj krizi[10]. Događaji koji su doveli do
otpuštanja i prestanaka djelatnosti 23. Do otpuštanja u poduzeću
Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd došlo je zbog zatvaranja poduzeća
i raspuštanja cjelokupne radne snage. 24. Poduzeće Aer Lingus
otvorilo je postrojenje Airmotive Ireland za održavanje, popravak i remont
zrakoplova u mjestu Rathcoole, Co Dublin 1980. Poduzeće Lufthansa
Technik Airmotive Ireland Limited (LTAI) preuzelo je 60 %
dioničkog udjela 1997. te puno vlasništvo 1999. 25. U listopadu 2010. Shannon
Aerospace, podružnica u punom vlasništvu Lufthanse, otpustila je 100 radnika u
okviru šireg programa restrukturiranja tog njemačkog poduzeća,
što je pripisala neodrživoj bazi troškova[11]. 26. Poduzeće je
15. studenoga 2013. najavilo otpuštanje 409 radnika u svojem
postrojenju u zapadnom Dublinu. Iz poduzeća su tvrdili je to posljedica
opširne revizije poslovanja u LTAI-u u kontekstu smanjenja prihoda i prilika na
međunarodnom tržištu[12].
27. Unatoč naporima LTAI-a i
vladine agencije za industrijski razvoj (Industrial development Authority,
IDA) u potrazi za kupcem postrojenja, otpuštanje ukupno 415 radnika i
zatvaranje postrojenja u 2014. potvrđeni su u prosincu 2013. Otpuštanja su
započela u prosincu 2013., a njihov kraj najavljen je za lipanj 2014. Predviđene posljedice otpuštanja na
lokalno, regionalno ili nacionalno gospodarstvo i zaposlenost 28. Tih 415 radnika stanovalo je u
geografskim okruzima Dublin (212 u administrativnim okruzima South Dublin,
Fingal, Dublin City, Dun Laoghaire-Rathdown), Kildare (140), Meath (15),
Wicklow (14) ili ostalim okolnim okruzima (34). Više od 60 stanovnika Dublina
stanovalo je u područjima u blizini mjesta Rathcoole, poput Tallaghta i
Clondalkina (South Dublin) i Blanchardstowna (Fingal). 29. Prema posljednjem popisu
stanovništva iz 2011., 390 677 od ukupno 3 608 662 stanovnika
(10,83 %) starijih od 15 godina bili su nezaposlene osobe koje su
otpuštene ili su dale otkaz na radnom mjestu u Irskoj. Iako je taj postotak za
okrug South Dublin bio tek malo veći (11,61 %), tim se podacima
prikriva znatno nepovoljan položaj lokalnih područja. 30. Primjerice,
Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh i
Tallaght-Fettercairn sa stopama nezaposlenosti od 24,64 %[13], 23,83 %[14], 22,34 %[15] i 22,01 %[16] bili su među
prvih 25 nacionalnih izbornih jedinica, od ukupno 3 409, s najvećom
nezaposlenošću. Ostali društveno-gospodarski pokazatelji koji su prisutni
u tim jedinicama, poput niskih razina obrazovnih postignuća, nedostatka
stručnih kvalifikacija i visokih razina stanovanja u socijalnim objektima
koje osigurava lokalna uprava, ukazuju na znatno nepovoljan položaj i
siromaštvo u lokalnim područjima. 31. Broj osoba u evidenciji
nezaposlenih (Live Register) u regiji Dublin u razdoblju između
travnja i svibnja 2014. porastao je s 94 529 na 94 940
(povećanje od 0,43 %) u usporedbi s povećanjem s 388 559 na
388 764 (povećanje od 0,05 %) za čitavu zemlju[17]. 32. Na kraju 2012. gotovo 59 % radno sposobnog stanovništva u Irskoj u
dobi između 15 i 64 godine imalo je plaćeno zaposlenje.
Taj postotak i dalje je znatno manji od ciljane stope zaposlenosti u
rasponu od 69 – 71 % koju je Irska uvrstila među svoje pokazatelje u
okviru strategije Europa 2020[18]. Objašnjenje izvanrednih okolnosti na
kojima se temelji prihvatljivost zahtjeva 33. Irska tvrdi da bi se ovaj
zahtjev trebao svakako izjednačiti sa zahtjevom iz članka 4. stavka
1. točke (a) Uredbe o EGF-u, unatoč činjenici da je tijekom
referentnog razdoblja od četiri mjeseca otpušteno manje od 500 radnika,
zbog izvanrednih okolnosti i snažnog utjecaja otpuštanja na zaposlenost i na
lokalno i regionalno gospodarstvo. U tu svrhu irska tijela dostavljaju
informacije o nizu otpuštanja u poduzećima u tom sektoru. Otpuštanja su
počela 2009. i 2010. kada je otpušteno 1 365 osoba u postrojenju za
održavanje, popravak i remont SR Technics u zračnoj luci Dublin. U
studenome 2013. najavljena su otpuštanja u poduzeću Lufthansa Technik
Airmotive Technik u okrugu South Dublin, a nakon toga i 107 otpuštanja u
poduzeću Pratt and Whitney, još jednom postrojenju za održavanje, popravak
i remont sa sjedištem u mjestu Rathecoole. Osim toga, u rujnu 2014. najavljeno
je otprilike 400 otpuštanja u Bombardieru, svemirskom poduzeću sa
sjedištem u Belfastu koje je moglo biti potencijalno radno mjesto za radnike
otpuštene iz poduzeća Lufthansa Technik jer je udaljeno otprilike
120 km od Dublina. 34. S obzirom na to da u Irskoj
trenutačno 1 550 zaposlenika radi u tom sektoru, prethodno navedeni
podaci ukazuju na smanjenje od otprilike 52 % u ukupnoj zaposlenosti u tom
području. 35. Irske vlasti tvrde i da
radnici iz tog sektora posjeduju vrlo specifične vještine koje je teško
iskoristiti radeći u drugim sektorima, što tim radnicima otežava potragu
za novim zaposlenjem. To se još više odnosi na starije radnike (otprilike
20 % radnika poduzeća Lufthansa Technik) ili one koji su već niz
godina zaposleni u istom poduzeću. Ciljani korisnici i predložene mjere Ciljani korisnici 36. Predviđa se da će
250 ciljanih radnika sudjelovati u mjerama. Raščlamba radnika po spolu,
državljanstvu i dobnoj skupini: Kategorija || Broj ciljanih korisnika Spol: || muškarci: || 220 || (88 %) || žene: || 30 || (12 %) Državljanstvo: || državljani zemalja EU-a: || 246 || (98,4 %) || državljani zemalja izvan EU-a: || 4 || (1,6 %) Dobna skupina: || 15 – 24 godine: || 12 || (4,8 %) || 25 – 29 godina: || 18 || (7,2 %) || 30 – 54 godine: || 149 || (59,6 %) || 55 – 64 godine: || 70 || (28,0 %) || stariji od 64 godine: || 1 || (0,4 %) 37. Irska će tijela k tome
pružati usluge prilagođene potrebama koje će se sufinancirati iz
EGF-a za do 200 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju
(NEET-ovi) i mlađi su od 25 godina na dan podnošenja zahtjeva, budući
da je do svih 424 otpuštanja koja su navedena u stavku 10. došlo u regiji NUTS
druge razine, južnoj i istočnoj Irskoj (IE 02), koja je prihvatljiva u
okviru Inicijative za zapošljavanje mladih. Prihvatljivost predloženih mjera 38. Usluge
prilagođene potrebama koje će se pružiti otpuštenim radnicima i
NEET-ovima sastoje se od sljedećih mjera: –
Usmjeravanje i planiranje karijere: Ova
mjera smatra se vrlo važnom za otpuštene radnika koji u početku mogu biti
dezorijentirani i nesigurni u pogledu načina povratka na tržište rada.
Ranom intervencijom u obliku usmjeravanja otpuštenim se radnicima može
pomoći da procijene vlastiti položaj i mogućnosti na jasan i
metodičan način. Dodatnim prilagođenim smjernicama radnike bi se
usmjerilo prema zapošljavanju nakon što je prošlo neko vrijeme od njihova
otpuštanja. Potpora će im se pružiti u obliku izrade individualnog
profila, utvrđivanja potreba, procjene za učenje, pripreme
životopisa, profesionalnog usmjeravanja i planiranja, pomoći pri traženju
zaposlenja i ostalog odgovarajućeg savjetovanja i potpore. Niz tijela,
uključujući Ministarstvo socijalne zaštite, Odbore za obrazovanje i
osposobljavanje, Odjel za koordinaciju EGF-a SOLAS i, prema potrebi, privatne
stručnjake za usmjeravanje, sudjeluje u pružanju usluga kojima se pomaže
otpuštenim radnicima, poput izvođenja formalnih tečajeva za
planiranje karijere koje su ovlastili QQI ili FETAC te koji služe kao prvi
koraci prema formalnom osposobljavanju i obrazovnim tečajevima usmjerenima
prema zapošljavanju. –
Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje: Te mjere pružaju ovlašteni privatni pružatelji kojima upravlja
nacionalni Odjel za koordinaciju EGF-a SOLAS. Bespovratnim sredstvima EGF-a za
osposobljavanje korisniku se omogućava veća fleksibilnost pri
utvrđivanju i odabiru posebno prilagođenih i ovlaštenih programa
osposobljavanja, programa daljnjeg obrazovanja i visokog obrazovanja
(uključujući, primjerice, tečajeve zrakoplovstva koje osmišljava
Irsko tijelo za zrakoplovstvo (Irish Aviation Authority, IAA)) uz one koje
pružaju državne agencije. –
Programi osposobljavanja i daljnjeg obrazovanja: Te mjere uglavnom pružaju državne agencije, poput Odbora za
obrazovanje i osposobljavanje, ali i odobreni privatni pružatelji usluga, kroz
inicijative koje pokreće sektor poput programa mreža za osposobljavanje
Skillnets (www.skillnets.ie), Fast Track to IT (FIT www.fit.ie) itd. Posebni
programi za stažiranje, radnu praksu, stjecanje radnog iskustva,
pripravnički staž i osposobljavanje usmjereno prema zajednici mogu se
osigurati nakon savjetovanja s Ministarstvom socijalne zaštite i ostalim
tijelima koja su nadležna za takve intervencije na nacionalnoj razini. –
Programi visokog obrazovanja: Programima
visokog obrazovanja bit će obuhvaćeni redovni i izvanredni programi
za ciljano stanovništvo koje će izvoditi ustanove koje se financiraju iz
državnog proračuna pretežito u regiji Dublin i zaleđu. Glavne
ustanove za visoko obrazovanje koje djeluju na području u kojem ciljani
radnici stanuju su Institut za tehnologiju Tallaght (Institute of Technology
Tallaght), Institut za tehnologiju Blanchardstown (Institute of
Technology Blanchardstown), Institut za tehnologiju Carlow (Institute of
Technology Carlow), Institut za tehnologiju Dublin (Dublin Institute of
Technology) i Sveučilište grada Dublina (Dublin City University).
Mogu se osigurati i kratki tečajevi za prekvalifikaciju usmjereni na ciljana
područja u kojima je primjetan nedostatak vještina, a koji se financiraju
u okviru inicijativa kao što je Springboard (www.springboardcourses.ie).
Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje (QQI/HETAC) trebala bi biti
dostupna i otpuštenim radnicima kako bi im se omogućio pristup programima
visokog obrazovanja (third level programmes) privatnih pružatelja ako se
takvi programi ne pružaju u okviru javno financiranog sustava ili su visoko
specijalizirani. Pri procjeni kandidata za upis u program visokog obrazovanja
naglasak će biti na njihovim vještinama i prikladnosti za određeni
program, a razmatrat će se i bi li pripremni tečajevi i alternativne
mogućnosti u drugim područjima potpore bili prikladniji. –
Potpora za pokretanje poduzeća i
samozapošljavanje: Potporu za poduzeća i samozapošljavanje uglavnom
će pružati lokalni zavodi za zapošljavanje u regiji. Korisnicima koji
razmatraju samozapošljavanje i pokretanje vlastitog poduzeća kao održive
mogućnosti za ponovno zaposlenje bit će dostupan niz oblika potpora.
U okviru te potpore nudit će se uvodni moduli, radionice za
osposobljavanje u području planiranja poslovanja, mentoriranje i
ostvarivanje bespovratnih sredstava. Ostala potpora u obliku osposobljavanja za
poduzetništvo može se, prema potrebi, pružati preko
Ministarstva socijalne zaštite, mreže Skillnets ili suradnjom s tijelima za
visoko obrazovanje. –
Potpora dohotku uključujući doprinos
troškovima tečaja EGF-a (CEC): Cilj je ove mjere povećati
pristupačnost i sudjelovanje u tečajevima za usmjeravanje,
osposobljavanje i obrazovanje, a programom doprinosa EGF-a troškovima
tečaja podmirit će se neki sporedni troškovi pristupa i sudjelovanja
u tečaju. Programom doprinosa EGF-a troškovima tečaja, kojim upravlja
Odjel za koordinaciju EGF-a, pridonosi se podmirenju nekih troškova povezanih s
mobilnošću, životnim potrebama, materijalima za tečaj, opremom itd.
Ostale naknade koje se dodjeljuju prema potrebi su naknada za osposobljavanje
Odbora za obrazovanje i osposobljavanje, naknada Ministarstva socijalne zaštite
za ponovno uključivanje u sustav obrazovanja (Back to Education
Allowance), bespovratna sredstva za studente Ministarstva obrazovanja i
stručnosti, naknada Ministarstva socijalne zaštite za ponovno zaposlenje
pokretanjem poduzeća („Back to Work Enterprise Allowance”) itd. Uslugama prilagođenima potrebama koje će
se pružati NEET-ovima obuhvaćene su iste mogućnosti kao i one za
otpuštene radnike, ali će se prilagođavati potrebama svakog
pojedinačnog NEET-a. 39. Predložene
mjere opisane u tekstu predstavljaju aktivne mjere na tržištu rada u okviru
prihvatljivih mjera utvrđenih člankom 7. Uredbe o EGF-u. Tim
mjerama ne zamjenjuju se pasivne mjere socijalne zaštite. 40. Irska tijela dostavila su
zatražene podatke o mjerama koje su obvezne za predmetno poduzeće na
temelju nacionalnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora. Potvrdila su da
financijski doprinos iz EGF-a neće biti zamjena za te mjere. Predviđeni proračun 41. Predviđeni ukupni
troškovi iznose 4 151 264 EUR, u što su uključeni izdaci za
usluge prilagođene potrebama u iznosu od 3 922 944 EUR i
izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te
kontrole i izvješćivanja u iznosu od 228 320 EUR. 42. Ukupan
financijski doprinos zatražen iz EGF-a
iznosi 2 490 758 EUR (60 % ukupnih troškova). Mjere || Predviđeni broj sudionika || Predviđeni trošak po sudioniku (EUR) (*) || Predviđeni ukupni troškovi (EUR) (**) Usluge prilagođene potrebama (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe o EGF-u) Profesionalno usmjeravanje i potpora planiranju karijere || 450 || 404 || 181 924 Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje || 198 || 2 106 || 416 932 Programi osposobljavanja i srednjoškolskog obrazovanja (Second Level Education programmes) || 218 || 4 123 || 898 910 Programi visokog obrazovanja (Third Level Education programmes) || 116 || 6 310 || 731 933 Potpora za pokretanje poduzeća i samozapošljavanje || 50 || 6 404 || 320 214 Međuzbroj (a): Postotak ukupnih troškova iz točaka (a) i (b): || – || 2 549 913 (65 %) Naknade i poticaji (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u) Potpora dohotku i doprinos troškovima tečaja || 358 || 3 835 || 1 373 031 Međuzbroj (b): Postotak ukupnih troškova iz točaka (a) i (b): || – || 1 373 031 (35 %) Mjere na temelju članka 7. stavka 4. Uredbe o EGF-u 1. Pripremne aktivnosti || – || 3 000 2. Upravljanje || – || 144 229 3. Informiranje i promidžba || – || 41 713 4. Kontrola i izvješćivanje || – || 39 378 Međuzbroj (c): Postotak ukupnih troškova (a + b + c): || – || 228 320 (5,5 %) Ukupni troškovi (a + b + c): || – || 4 151 264 Doprinos iz EGF-a (60 % ukupnih troškova) || – || 2 490 758 (*) Kako bi se izbjegle decimale,
predviđeni troškovi po radniku su zaokruženi. Međutim, zaokruživanje
ne utječe na ukupni trošak svake mjere. (**) Kako bi se izbjegle decimale, ukupni
troškovi po mjeri su zaokruženi. 43. Troškovi prethodno navedenih
mjera kao mjera na temelju članka 7. stavka 1.
točke (b) Uredbe o EGF-u ne premašuju 35 % ukupnih troškova
usklađenog paketa usluga prilagođenih potrebama. Irska tijela
potvrdila su da te mjere ovise o aktivnom sudjelovanju ciljanih korisnika u
traženju zaposlenja ili aktivnostima osposobljavanja. 44. Irska tijela potvrdila su da
troškovi ulaganja u samozapošljavanje, pokretanje poslovanja i preuzimanje
poslovanja od strane zaposlenika neće premašiti 15 000 EUR po
korisniku. Razdoblje prihvatljivosti izdataka 45. Irska tijela počela su
pružati usluge prilagođene potrebama ciljanim korisnicima
7. prosinca 2013. Izdaci za mjere iz točke 29. stoga su
prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a od 7. prosinca 2013. do
19. rujna 2016., uz iznimku visokog obrazovanja koje će biti
prihvatljivo za financijski doprinos do 19. ožujka 2017. 46. Irska tijela počela su
ostvarivati administrativne izdatke za provedbu EGF-a
15. studenoga 2013. Izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja,
informiranja i promidžbe te kontrole i izvješćivanja stoga su prihvatljivi
za financijski doprinos iz EGF-a od 15. studenoga 2013. do 19. ožujka
2017. Komplementarnost s mjerama koje se
financiraju iz nacionalnih fondova ili fondova Unije 47. Irsko Ministarstvo financija,
koje pretfinancira usluge i sufinancirat će program nakon odobrenja
doprinosa iz EGF-a, izvor je nacionalnog pretfinanciranja ili sufinanciranja.
Izdaci će biti pokriveni sredstvima iz Nacionalnog fonda za
osposobljavanje i proračunskih linija Ministarstva obrazovanja i
stručnog osposobljavanja i drugih nadležnih službi vlade. Postupci za savjetovanje s ciljanim
korisnicima ili njihovim predstavnicima, socijalnim partnerima te s lokalnim i
regionalnim tijelima 48. Irska tijela navela su da je u
dogovoru s ciljanim korisnicima, njihovim predstavnicima i sindikatima
sastavljen usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama. 49. Nakon primitka obavijesti
Ministarstva zapošljavanja, poduzetništva i inovacija o predstojećim
kolektivnim otpuštanjima u studenom 2013., upravljačko tijelo EGF-a,
zajedno s vladinom agencijom za industrijski razvoj (Industrial Development
Authority), obratilo se upravi poduzeća te sindikatima Services
Industrial Public and Technical Union (SIPTU), Technical Engineering and
Electrical Union (TEEU) i Unite the Union kako bi razmotrili i utvrdili
potencijalne potrebe otpuštenih radnika. 50. U siječnju 2014.
Ministarstvo socijalne zaštite provelo je sveobuhvatno istraživanje o
otpuštenim radnicima radi utvrđivanja ciljne skupine, njihova obrazovanja
i osposobljavanja i potrebe za uslugama prilagođenima potrebama u cilju
poboljšanja njihovih mogućnosti za ponovno zapošljavanje. 51. U kolovozu 2014. održan je
sastanak upravljačkog tijela EGF-a s predstavnicima radnika koji su
članovi sindikata, ali i onih koji to nisu, u vezi s postupkom EGF-a,
prikupljanjem podataka i napredovanju zahtjeva. Upravljačko tijelo EGF-a
provelo je dodatno istraživanje putem e-pošte preko Odjela za koordinaciju
EGF-a te uz pomoć i suradnju predstavnika radnika kako bi se naglasio
potencijal Fonda u pružanju potpore otpuštenoj radnoj snazi. 52. Cilj je tog istraživanja, kao
i u ostalim irskim programima EGF-a, da se osnuje savjetodavni forum ili neki
drugi interaktivni postupak kojime bi se nadopunio sadašnji rad Odjela za
koordinaciju EGF-a te da se otpuštenim radnicima i odgovarajućim dionicima
omogući da kontinuirano pridonose provedbi programa EGF-a. Sustavi upravljanja i nadzora 53. Zahtjev sadržava opis sustava
upravljanja i kontrole kojim se utvrđuju nadležnosti uključenih
tijela. Irska je obavijestila Komisiju da će financijskim doprinosom
upravljati za to određeno osoblje Ministarstva obrazovanja i stručnog
osposobljavanja koje je imenovalo upravljačko tijelo EGF-a.
Upravljačko tijelo provjerava i isplaćuje potraživanja iz EGF-a koja
su dostavila posrednička tijela u ime tijela za javne izdatke. 54. Posrednička tijela
odgovorna su za potraživanje sredstava EGF-a od upravljačkog tijela i, u
većini slučajeva, za njihovu isplatu. Posrednička tijela
odgovorna su i za provjeru da namjena, svrha i opseg financiranja odgovaraju
svrsi zahtjeva za dodjelu sredstava iz EGF-a. Osim toga, osiguravaju da su
javna tijela korisnici uspostavili postupke praćenja, prikladnog
bilježenja i unutarnje kontrole svih izdataka i zahtjeva povezanih s EGF-om te
da su propisno dokumentirani. 55. EGF-ovo tijelo za ovjeravanje
odgovorno je za ovjeravanje izvješća o izdacima povezanima s EGF-ovim
mjerama za sufinanciranje. U tom pogledu, tijelo za ovjeravanje provjerava sukladnost
sa svim zahtjevima povezanima s točnošću, zakonitošću,
prihvatljivošću i pravilnošću izdataka. Ujedno potvrđuje izjavu
o izdacima koja se šalje kao dio završnog izvješća. 56. Neovisno revizorsko tijelo
dostavit će svoje mišljenje uz završno izvješće. Obveze koje je preuzela predmetna država
članica 57. Irska tijela dostavila su sva
potrebna jamstva u vezi sa sljedećim: –
u pristupu predloženim mjerama i njihovoj provedbi
poštovat će se načela jednakog postupanja i nediskriminacije, –
ispunjeni su zahtjevi utvrđeni nacionalnim
zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a o kolektivnom otpuštanju, –
za predložene mjere neće se primati
financijska potpora iz drugih fondova ili financijskih instrumenata Unije te
će se spriječiti dvostruko financiranje, –
predložene mjere nadopunjavat će se mjerama
koje se financiraju iz strukturnih fondova; –
financijski doprinos iz EGF-a bit će u skladu
s proceduralnim i materijalnim pravilima Unije o državnim potporama. UTJECAJ NA PRORAČUN Prijedlog proračuna 58. EGF ne premašuje najveći
godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.) kako je
utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom)
br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji
financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[19] 59. Nakon što je proučila zahtjev
u odnosu na uvjete utvrđene člankom 13. stavkom 1. Uredbe o
EGF-u te uzela u obzir broj ciljanih korisnika, predložene mjere i
predviđene troškove, Komisija predlaže da se radi osiguravanja
financijskog doprinosa za zahtjev iz EGF-a odobri iznos od 2 490 758 EUR,
što predstavlja 60 % ukupnih troškova predloženih mjera. 60. Predloženu odluku o
mobilizaciji EGF-a zajednički će donijeti Europski parlament i
Vijeće, kako je utvrđeno točkom 13.
Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između
Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini,
suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[20]. Povezani akti 61. Istodobno s podnošenjem ovog
prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a, Komisija će Europskom parlamentu i
Vijeću podnijeti prijedlog za prijenos iznosa od
2 490 758 EUR u odgovarajuću proračunsku liniju. 62. Komisija će istodobno s
donošenjem navedenog prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a provedbenim aktom
donijeti odluku o financijskom doprinosu koja će stupiti na snagu na dan
na koji Europski parlament i Vijeće donesu predloženu odluku o upotrebi
EGF-a. Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu
globalizaciji (zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, uzimajući u obzir Uredbu (EU)
br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca
2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i
stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[21], a posebno njezin
članak 15. stavak 4., uzimajući u obzir
Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između
Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o
suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[22], a posebno njegovu
točku 13., uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije, budući da: (1) Europski fond za prilagodbu
globalizaciji (EGF) osnovan je kako bi se pružila potpora radnicima koji su
proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom
djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine
uzrokovanih globalizacijom, kao posljedica nastavka svjetske financijske i
gospodarske krize razmatrane Uredbom (EZ) br. 546/2009[23] ili kao posljedica
nove svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo da se
ponovno uključe u tržište rada. (2) EGF ne premašuje maksimalni
godišnji iznos od 150 milijuna eura (cijene iz 2011.) kao što je
utvrđeno u članku 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom)
br. 1311/2013 kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za
razdoblje 2014. – 2020[24]. (3) Irska je 19. rujna 2014.
predala zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima[25] u poduzeću
Lufthansa Technik Airmotive Ireland LTD i dva njegova dobavljača u Irskoj.
Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama u skladu s člankom 8.
stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Taj je zahtjev u skladu sa
zahtjevima za određivanje financijskog doprinosa iz EGF-a utvrđenima
člankom 13. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Komisija stoga predlaže
mobilizaciju sredstava u iznosu od 2 490 758 EUR. (4) U skladu s člankom 6.
stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013, Irska je odlučila osigurati usluge
prilagođene potrebama koje se sufinanciraju iz EGF-a i za 200 NEET-ova. (5) Sredstva iz EGF-a bi se stoga
trebala mobilizirati radi pružanja financijskog doprinosa u vezi sa zahtjevom
koji je podnijela Irska, DONIJELI SU OVU ODLUKU: Članak 1. U okviru općeg proračuna Europske
unije za financijsku godinu 2015. osigurava se 2 490 758 EUR iz
EGF-a za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za
plaćanje. Članak 2. Ova odluka
stupa na snagu na dan njezina donošenja. Sastavljeno u Bruxellesu, Za Europski parlament Za
Vijeće Predsjednik Predsjednik [1] SL L 347, 20.12.2013., str. 855. [2] Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i
Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke
klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni
Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o
posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006.,
str. 1.). [3] U skladu s člankom 7.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1309/2013 [4] Uredba Komisije (EU) br. 1046/2012 od
8. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog
parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih
jedinica za statistiku (NUTS), u pogledu prosljeđivanja vremenskih okvira
za novu regionalnu raspodjelu (SL L 310, 9.11.2012., str. 34.). [5] U smislu
članka 3. točke (a) Uredbe o EGF-u. [6] Direktiva Vijeća 98/59/EZ od 20. srpnja 1998.
o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kolektivno
otkazivanje (SL L 225, 12.8.1998., str. 16.). [7] Izvješće odjela za ljudske resurse LTAI-a agenciji
IDA Ireland od 28. ožujka 2014. [8] http://www.asianaviation.com/articles/415/China-MRO [9] http://www.lite.orientaviation.com/orient-aviation-magazine/ground-handling/lht-continues-to-spread-its-wings-in-asia#.VK_FVxtF2Uk [10] EGF/2009/021 IE/SR Technics [11] http://eurofound.europa.eu/observatories/emcc/erm/factsheets/shannon-aerospace [12] http://www.ltai.ie/press-releases-content/-/asset_publisher/3hGk/content/press-release-ltai-wind-up-media/10165 [13] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=04015&CTY=04 [14] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03033&CTY=03 [15] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03009&CTY=03 [16] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03030&CTY=03 [17] http://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/lr/liveregistermay2014/#.VK_L0RtF2Uk [18] http://ec.europa.eu/europe2020/europe-2020-in-your-country/ireland/national-reform-programme/index_en.htm [19] SL L 347, 20.12.2013., str. 884. [20] SL C 373, 20.12.2013., str. 1. [21] SL L 347, 20.12.2013., str. 855. [22] SL C 373, 20.12.2013., str. 1. [23] SL L 167, 29.6.2009., str. 26. [24] SL L 347, 20.12.2013., str. 884. [25] U smislu članka 3. točke (a) Uredbe o
EGF-u.