52015PC0047

Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) /* COM/2015/047 final */


OBRAZLOŽENJE

KONTEKST PRIJEDLOGA

1.           Pravila koja se primjenjuju na financijske doprinose iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) utvrđena su Uredbom (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[1] („Uredba o EGF-u”).

1.           Irska tijela podnijela su zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik za financijski doprinos iz EGF-a slijedom otpuštanja u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd (LTAI) i dva njegova dobavljača u Irskoj.

2.           Nakon ocjenjivanja zahtjeva Komisija je, u skladu sa svim primjenjivim odredbama Uredbe o EGF-u, donijela zaključak da su ispunjeni uvjeti za dodjelu financijskog doprinosa iz EGF-a.

SAŽETAK ZAHTJEVA

Zahtjev za dodjelu sredstava iz EGF-a || EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik

Država članica || Irska

Predmetna regija / predmetne regije (NUTS druga razina) || IE 02 – južna i istočna

Datum podnošenja zahtjeva || 19. rujna 2014.

Datum potvrde primitka zahtjeva || 24. rujna 2014.

Datum podnošenja zahtjeva za dodatne informacije || 3. listopada 2014.

Rok za dostavu dodatnih informacija || 14. studenoga 2014.

Rok za dovršetak ocjenjivanja || 6. veljače 2015.

Intervencijski kriterij || Članak 4. stavak 2. Uredbe o EGF-u

Primarno poduzeće || Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd

Sektor/sektori ekonomske djelatnosti (odjeljak NACE Rev. 2)[2] || Odjeljak 33. (Popravak i instaliranje strojeva i opreme)

Broj podružnica, dobavljača i daljnjih proizvođača || 2

Referentno razdoblje (četiri mjeseca) || 1. ožujka 2014. – 30. lipnja 2014.

Broj otpuštanja ili prestanaka djelatnosti tijekom referentnog razdoblja (a) || 149

Broj otpuštanja ili prestanaka djelatnosti prije ili nakon referentnog razdoblja (b) || 275

Ukupni broj otpuštanja (a + b) || 424

Ukupni predviđeni broj ciljanih korisnika || 250

Broj ciljanih mladih osoba koje nisu zaposlene, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi) || 200

Proračun za usluge prilagođene potrebama (EUR) || 3 922 944

Proračun za provedbu EGF-a[3] (EUR) || 228 320

Ukupni proračun (EUR) || 4 151 264

Doprinos iz EGF-a (60 %) (EUR) || 2 490 758

OCJENA ZAHTJEVA

Postupak

3.           Irska tijela podnijela su 19. rujna 2014. zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik unutar 12 tjedana od datuma na koji su ispunjeni intervencijski kriteriji utvrđeni u stavcima 6. do 8. u nastavku teksta. Komisija je 24. rujna 2014. potvrdila primitak zahtjeva, unutar dva tjedna od dana njegova podnošenja, te je 3. listopada 2014. od irskih tijela zatražila dodatne informacije. Te su dodatne informacije dostavljene unutar šest tjedana od dana podnošenja zahtjeva. Rok u trajanju od 12 tjedana od dana primitka potpunog zahtjeva unutar kojeg bi Komisija trebala dovršiti ocjenu usklađenosti zahtjeva s uvjetima za pružanje financijskog doprinosa ističe 6. veljače 2015.

Prihvatljivost zahtjeva

Predmetna poduzeća i korisnici

4.           Zahtjev se odnosi na 424 radnika koji su proglašeni viškom u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd (primarno poduzeće) i dva dobavljača. Primarno poduzeće posluje u ekonomskom području koje je razvrstano u odjeljak 33. NACE Rev. 2 („Popravak i instaliranje strojeva i opreme”). Do otpuštanja u predmetnim poduzećima većinom je došlo u regiji NUTS[4] druge razine – južnoj i istočnoj Irskoj (IE 02).

Poduzeća i broj otpuštanja u referentnom razdoblju

Lufthansa Technik Airmotive LTD || 415 || ||

QCafe || 4 || ||

Senaca group || 5 || ||

Ukupni broj poduzeća: 3 || Ukupni broj otpuštanja: || 424

Ukupni broj samozaposlenih osoba koje su prestale sa svojom djelatnošću: || 0

Ukupni broj prihvatljivih radnika i samozaposlenih osoba: || 424

Intervencijski kriteriji

5.           Irska tijela podnijela su zahtjev na temelju intervencijskih kriterija iz članka 4. stavka 2. Uredbe o EGF-u, odstupajući od kriterija iz članka 4. stavka 1. točke (a) kojim se traži da je posljedica najmanje 500 radnika proglašenih viškom ili samozaposlenih osoba koje prestaju sa svojom djelatnošću, u referentnom razdoblju od četiri mjeseca u poduzeću u državi članici, uključujući radnike proglašene viškom kod dobavljača i daljnjih proizvođača i/ili samozaposlene osobe koje su prestale sa svojom djelatnošću. U zahtjevu je dokazano referentno razdoblje od četiri mjeseca (od 1. ožujka do 30. lipnja 2014.), a broj otpuštenih radnika niži je od predviđenog praga od 500 osoba za primjenu članka 4. stavka 1. točke (a). Irska tvrdi da u ovom slučaju prevladavaju iznimne okolnosti s obzirom na to da otpuštanja imaju snažan utjecaj na zaposlenost i na lokalno i regionalno gospodarstvo (vidjeti točke 21. do 23.).

7.           Zahtjev se odnosi na sljedeće:

– 148 radnika koji su proglašeni viškom[5] u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd tijekom referentnog razdoblja od četiri mjeseca,

– jednog radnika koji je proglašen viškom u jednom dobavljaču primarnog poduzeća tijekom referentnog razdoblja od četiri mjeseca.

Izračun broja otpuštanja i prestanka djelatnosti

8.           Izračun broja otpuštanja:

– jedan od dana kad je poslodavac – u skladu s člankom 3. stavkom 1. Direktive Vijeća 98/59/EZ[6] – pisanim putem obavijestio nadležno javno tijelo o planiranom kolektivnom otpuštanju. Irska tijela potvrdila su prije nego što je Komisija provela svoje ocjenjivanje da su ta otpuštanja uistinu provedena.

– 148 od dana stvarnog raskida ugovora o radu ili njegova isteka.

Prihvatljivi korisnici

9.           Uz već navedene radnike prihvatljivi korisnici su i 275 radnika koji su proglašeni viškom prije ili nakon referentnog razdoblja od četiri mjeseca. Svi ti radnici proglašeni su viškom nakon opće objave o planiranim otpuštanjima od 15. studenoga 2013. Moguće je uspostaviti jasnu uzročno-posljedičnu vezu s događajem koji je izazvao otpuštanja tijekom referentnog razdoblja, odnosno zatvaranjem poduzeća koje je otpustilo radnike.

10.         Ukupni broj prihvatljivih korisnika stoga iznosi 424.

Veza između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije

11.         Kako bi dokazala vezu između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije, Irska tvrdi da je zatvaranje poduzeća LTAI ishod velike promjene u trgovanju EU-a robom i uslugama koju je uzrokovao tehnološki pomak prema proizvodnji nove generacije zrakoplova i komponenti. Taj pomak u široj praksi proizvodnje komponenata zrakoplova utjecao je na tržišne osnove temeljnog poslovnog modela LTAI-a, a doveo je i do promjene u mjestu globalne proizvodnje zrakoplova.

12.         Tijekom posljednjih 20 godina najpopularnije vrste zrakoplova razvile su se iz uglavnom metalnih, mehaničkih, elektromehaničkih, hidrauličnih i pneumatskih dizajna (npr. B737-200/300/400/500, MD80, B747-100/200/300 i DC10/MD11) u kompozitne i metalno-kompozitne strukture i automatizirane zrakoplove kojima se u potpunosti upravlja s pomoću računala (fly-by-wire). Slično tome, na temelju dizajna motora iz 1960-ih i 1970-ih omogućena je upotreba vrlo sofisticiranih materijala i aerodinamičkog dizajna.

13.         U svjetskim zračnim flotama budućnosti vjerojatno će prevladavati zrakoplovi s jednim prolazom između sjedišta i uskim trupom, poput onih koje imaju vrste zrakoplova B737-600/700/800/900 i A32Fam. Očekuje se da će udio te vrste zrakoplova porasti sa sadašnjeg udjela u svjetskoj floti od 64 % na više od 70 % buduće svjetske flote (više od 29 000 zrakoplova). Očekuje se da će potražnja za zrakoplovima uskih trupova rasti prvenstveno u Aziji i na Dalekom istoku gdje se proširuje zrakoplovni sektor, a postoji i šira globalna potreba za zamjenu starijih vrsta zrakoplova onima s uskim trupom[7].

14.         S pojavom dodatnih vrsta zrakoplova nove generacije, poput B737 Max i A320 Neo, stariji klasični zrakoplovi te, u određenoj mjeri, i starije verzije nove generacije, izišli su iz upotrebe. Tijekom posljednjih pet godina, znatan broj klasičnih vrsti zrakoplova izišao je iz upotrebe, a u tim zrakoplovima upotrebljavale su se vrste motora koje su bile osnovni dio portfelja LTAI-a.

15.         Brojni elementi na kojima se tradicionalni poslovni model LTAI-a temeljio sada su pod jakim pritiskom zbog promjena u profilima svjetskih zračnih flota i posljedičnog brzog opadanja modela zrakoplova koji su predstavljali osnovu portfelja LTAI-a.

16.         Trgovinsko poslovanje LTAI-a zamjenskim dijelovima motora bilo je vrlo dobrostojeće te je na temelju toga to poduzeće imalo pristup svjetskoj mreži dobavljača sirovina i agencijama za popravke s kojima je moglo trgovati, a imalo je i veliku konkurentnu prednost u natječajima za ugovore za popravak motora.

17.         Međutim, stalno rastući troškovi razvoja tehnologije motora i usporedni razvoj tehnologije za popravke potaknuli su proizvođače originalne opreme (OEM) – većinom poduzeća izvan EU-a kao što su General Electric, Pratt Whitney, Honeywell i International Aero Engines – da budu aktivniji nego prije na tržištu održavanja, popravka i remonta (MRO).

18.         Pokretačka snaga iza povećanog rasta globalnog zračnog prometa je industrijalizacija zemalja poput Indije i Kine. U azijsko-pacifičkoj regiji i na Bliskom istoku ambicioznim građevinskim planovima za nove međunarodne i nacionalne zračne luke stvorit će se nove prilike za pružatelje usluga održavanja, popravka i remonta komercijalnih zrakoplova. S obzirom na tu situaciju te na rast potaknut sklonošću zapadnoeuropskih i američkih zrakoplovnih prijevoznika da svoje zrakoplove sa širokim trupovima šalju u Kinu na veće održavanje, pružatelji usluga održavanja, popravka i remonta sve više ulažu u Kinu te azijsko-pacifičku regiju i Bliski istok[8].

19.         Prepoznajući nove mogućnosti u području usluga popravka, održavanja i remonta zrakoplova i njihovih komponenata izvan EU-a, poduzeće Lufthansa Technik u posljednje je vrijeme istraživalo i stvorilo strateška udruživanja sa zrakoplovnim operatorima u azijsko-pacifičkoj regiji, uključujući Kinu i Filipine. Matično društvo poduzeća Lufthansa Technik odabralo je podružnicu Lufthansa Technik Philippines (LTP) kao sjedište za svoje globalne usluge održavanja, popravka i remonta zrakoplova Airbus A330/340 u skladu s planom da prenese dio postrojenja za veće održavanje zrakoplova sa širokim trupom u Aziju gdje su troškovi rada niži. Radna snaga LTP-a porasla je s 1 800 na 2 200, a mehaničari iz Filipina osposobljavaju se u Njemačkoj[9].

20.         Poduzeće Lufthansa Technik u 2013. i početkom 2014. sklopilo je ili obnovilo ugovore o pružanju usluga s poduzećem Air Asia X sa sjedištem u Maleziji (za zrakoplove), s poduzećima GoAir, India i Sri Lankan Airlines (za komponente) te s poduzećem Pakistan International Airlines (za motore). Poduzeće Lufthansa Technik sklopilo je i, među ostalim, dugoročni sporazum o pružanju usluga u pogledu komponenata s proizvođačem originalne opreme, odnosno motora, poduzećem UTC Aerospace, SAD.

21.         Sklapanjem ugovora s poduzećima izvan EU-a Lufthansa očito namjerava osigurati kapacitete i usluge po cijenama koje su manje od onih u glavnim sjedištima tog poduzeća u EU-u te će time omogućiti brz rast zrakoplovne industrije izvan EU-a.

22.         Sektor „Popravak i instaliranje strojeva i opreme” do sada je bio predmet dvaju zahtjeva za dodjelu sredstava iz EGF-a (uključujući ovaj predmet), a prvi se temeljio na svjetskoj financijskoj i gospodarskoj krizi[10].

Događaji koji su doveli do otpuštanja i prestanaka djelatnosti

23.         Do otpuštanja u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd došlo je zbog zatvaranja poduzeća i raspuštanja cjelokupne radne snage.

24.         Poduzeće Aer Lingus otvorilo je postrojenje Airmotive Ireland za održavanje, popravak i remont zrakoplova u mjestu Rathcoole, Co Dublin 1980. Poduzeće Lufthansa Technik Airmotive Ireland Limited (LTAI) preuzelo je 60 % dioničkog udjela 1997. te puno vlasništvo 1999.

25.         U listopadu 2010. Shannon Aerospace, podružnica u punom vlasništvu Lufthanse, otpustila je 100 radnika u okviru šireg programa restrukturiranja tog njemačkog poduzeća, što je pripisala neodrživoj bazi troškova[11].

26.         Poduzeće je 15. studenoga 2013. najavilo otpuštanje 409 radnika u svojem postrojenju u zapadnom Dublinu. Iz poduzeća su tvrdili je to posljedica opširne revizije poslovanja u LTAI-u u kontekstu smanjenja prihoda i prilika na međunarodnom tržištu[12].

27.         Unatoč naporima LTAI-a i vladine agencije za industrijski razvoj (Industrial development Authority, IDA) u potrazi za kupcem postrojenja, otpuštanje ukupno 415 radnika i zatvaranje postrojenja u 2014. potvrđeni su u prosincu 2013. Otpuštanja su započela u prosincu 2013., a njihov kraj najavljen je za lipanj 2014.

Predviđene posljedice otpuštanja na lokalno, regionalno ili nacionalno gospodarstvo i zaposlenost

28.         Tih 415 radnika stanovalo je u geografskim okruzima Dublin (212 u administrativnim okruzima South Dublin, Fingal, Dublin City, Dun Laoghaire-Rathdown), Kildare (140), Meath (15), Wicklow (14) ili ostalim okolnim okruzima (34). Više od 60 stanovnika Dublina stanovalo je u područjima u blizini mjesta Rathcoole, poput Tallaghta i Clondalkina (South Dublin) i Blanchardstowna (Fingal).

29.         Prema posljednjem popisu stanovništva iz 2011., 390 677 od ukupno 3 608 662 stanovnika (10,83 %) starijih od 15 godina bili su nezaposlene osobe koje su otpuštene ili su dale otkaz na radnom mjestu u Irskoj. Iako je taj postotak za okrug South Dublin bio tek malo veći (11,61 %), tim se podacima prikriva znatno nepovoljan položaj lokalnih područja.

30.         Primjerice, Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh i Tallaght-Fettercairn sa stopama nezaposlenosti od 24,64 %[13], 23,83 %[14], 22,34 %[15] i 22,01 %[16] bili su među prvih 25 nacionalnih izbornih jedinica, od ukupno 3 409, s najvećom nezaposlenošću. Ostali društveno-gospodarski pokazatelji koji su prisutni u tim jedinicama, poput niskih razina obrazovnih postignuća, nedostatka stručnih kvalifikacija i visokih razina stanovanja u socijalnim objektima koje osigurava lokalna uprava, ukazuju na znatno nepovoljan položaj i siromaštvo u lokalnim područjima.

31.         Broj osoba u evidenciji nezaposlenih (Live Register) u regiji Dublin u razdoblju između travnja i svibnja 2014. porastao je s 94 529 na 94 940 (povećanje od 0,43 %) u usporedbi s povećanjem s 388 559 na 388 764 (povećanje od 0,05 %) za čitavu zemlju[17].

32.         Na kraju 2012. gotovo 59 % radno sposobnog stanovništva u Irskoj u dobi između 15 i 64 godine imalo je plaćeno zaposlenje. Taj postotak i dalje je znatno manji od ciljane stope zaposlenosti u rasponu od 69 – 71 % koju je Irska uvrstila među svoje pokazatelje u okviru strategije Europa 2020[18].

Objašnjenje izvanrednih okolnosti na kojima se temelji prihvatljivost zahtjeva

33.         Irska tvrdi da bi se ovaj zahtjev trebao svakako izjednačiti sa zahtjevom iz članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe o EGF-u, unatoč činjenici da je tijekom referentnog razdoblja od četiri mjeseca otpušteno manje od 500 radnika, zbog izvanrednih okolnosti i snažnog utjecaja otpuštanja na zaposlenost i na lokalno i regionalno gospodarstvo. U tu svrhu irska tijela dostavljaju informacije o nizu otpuštanja u poduzećima u tom sektoru. Otpuštanja su počela 2009. i 2010. kada je otpušteno 1 365 osoba u postrojenju za održavanje, popravak i remont SR Technics u zračnoj luci Dublin. U studenome 2013. najavljena su otpuštanja u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Technik u okrugu South Dublin, a nakon toga i 107 otpuštanja u poduzeću Pratt and Whitney, još jednom postrojenju za održavanje, popravak i remont sa sjedištem u mjestu Rathecoole. Osim toga, u rujnu 2014. najavljeno je otprilike 400 otpuštanja u Bombardieru, svemirskom poduzeću sa sjedištem u Belfastu koje je moglo biti potencijalno radno mjesto za radnike otpuštene iz poduzeća Lufthansa Technik jer je udaljeno otprilike 120 km od Dublina.

34.         S obzirom na to da u Irskoj trenutačno 1 550 zaposlenika radi u tom sektoru, prethodno navedeni podaci ukazuju na smanjenje od otprilike 52 % u ukupnoj zaposlenosti u tom području.

35.         Irske vlasti tvrde i da radnici iz tog sektora posjeduju vrlo specifične vještine koje je teško iskoristiti radeći u drugim sektorima, što tim radnicima otežava potragu za novim zaposlenjem. To se još više odnosi na starije radnike (otprilike 20 % radnika poduzeća Lufthansa Technik) ili one koji su već niz godina zaposleni u istom poduzeću.

Ciljani korisnici i predložene mjere

Ciljani korisnici

36.         Predviđa se da će 250 ciljanih radnika sudjelovati u mjerama. Raščlamba radnika po spolu, državljanstvu i dobnoj skupini:

Kategorija || Broj ciljanih korisnika

Spol: || muškarci: || 220 || (88 %)

|| žene: || 30 || (12 %)

Državljanstvo: || državljani zemalja EU-a: || 246 || (98,4 %)

|| državljani zemalja izvan EU-a: || 4 || (1,6 %)

Dobna skupina: || 15 – 24 godine: || 12 || (4,8 %)

|| 25 – 29 godina: || 18 || (7,2 %)

|| 30 – 54 godine: || 149 || (59,6 %)

|| 55 – 64 godine: || 70 || (28,0 %)

|| stariji od 64 godine: || 1 || (0,4 %)

37.         Irska će tijela k tome pružati usluge prilagođene potrebama koje će se sufinancirati iz EGF-a za do 200 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi) i mlađi su od 25 godina na dan podnošenja zahtjeva, budući da je do svih 424 otpuštanja koja su navedena u stavku 10. došlo u regiji NUTS druge razine, južnoj i istočnoj Irskoj (IE 02), koja je prihvatljiva u okviru Inicijative za zapošljavanje mladih.

Prihvatljivost predloženih mjera

38.         Usluge prilagođene potrebama koje će se pružiti otpuštenim radnicima i NEET-ovima sastoje se od sljedećih mjera:

– Usmjeravanje i planiranje karijere: Ova mjera smatra se vrlo važnom za otpuštene radnika koji u početku mogu biti dezorijentirani i nesigurni u pogledu načina povratka na tržište rada. Ranom intervencijom u obliku usmjeravanja otpuštenim se radnicima može pomoći da procijene vlastiti položaj i mogućnosti na jasan i metodičan način. Dodatnim prilagođenim smjernicama radnike bi se usmjerilo prema zapošljavanju nakon što je prošlo neko vrijeme od njihova otpuštanja. Potpora će im se pružiti u obliku izrade individualnog profila, utvrđivanja potreba, procjene za učenje, pripreme životopisa, profesionalnog usmjeravanja i planiranja, pomoći pri traženju zaposlenja i ostalog odgovarajućeg savjetovanja i potpore. Niz tijela, uključujući Ministarstvo socijalne zaštite, Odbore za obrazovanje i osposobljavanje, Odjel za koordinaciju EGF-a SOLAS i, prema potrebi, privatne stručnjake za usmjeravanje, sudjeluje u pružanju usluga kojima se pomaže otpuštenim radnicima, poput izvođenja formalnih tečajeva za planiranje karijere koje su ovlastili QQI ili FETAC te koji služe kao prvi koraci prema formalnom osposobljavanju i obrazovnim tečajevima usmjerenima prema zapošljavanju.

– Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje: Te mjere pružaju ovlašteni privatni pružatelji kojima upravlja nacionalni Odjel za koordinaciju EGF-a SOLAS. Bespovratnim sredstvima EGF-a za osposobljavanje korisniku se omogućava veća fleksibilnost pri utvrđivanju i odabiru posebno prilagođenih i ovlaštenih programa osposobljavanja, programa daljnjeg obrazovanja i visokog obrazovanja (uključujući, primjerice, tečajeve zrakoplovstva koje osmišljava Irsko tijelo za zrakoplovstvo (Irish Aviation Authority, IAA)) uz one koje pružaju državne agencije.

– Programi osposobljavanja i daljnjeg obrazovanja: Te mjere uglavnom pružaju državne agencije, poput Odbora za obrazovanje i osposobljavanje, ali i odobreni privatni pružatelji usluga, kroz inicijative koje pokreće sektor poput programa mreža za osposobljavanje Skillnets (www.skillnets.ie), Fast Track to IT (FIT www.fit.ie) itd. Posebni programi za stažiranje, radnu praksu, stjecanje radnog iskustva, pripravnički staž i osposobljavanje usmjereno prema zajednici mogu se osigurati nakon savjetovanja s Ministarstvom socijalne zaštite i ostalim tijelima koja su nadležna za takve intervencije na nacionalnoj razini.

– Programi visokog obrazovanja: Programima visokog obrazovanja bit će obuhvaćeni redovni i izvanredni programi za ciljano stanovništvo koje će izvoditi ustanove koje se financiraju iz državnog proračuna pretežito u regiji Dublin i zaleđu. Glavne ustanove za visoko obrazovanje koje djeluju na području u kojem ciljani radnici stanuju su Institut za tehnologiju Tallaght (Institute of Technology Tallaght), Institut za tehnologiju Blanchardstown (Institute of Technology Blanchardstown), Institut za tehnologiju Carlow (Institute of Technology Carlow), Institut za tehnologiju Dublin (Dublin Institute of Technology) i Sveučilište grada Dublina (Dublin City University). Mogu se osigurati i kratki tečajevi za prekvalifikaciju usmjereni na ciljana područja u kojima je primjetan nedostatak vještina, a koji se financiraju u okviru inicijativa kao što je Springboard (www.springboardcourses.ie). Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje (QQI/HETAC) trebala bi biti dostupna i otpuštenim radnicima kako bi im se omogućio pristup programima visokog obrazovanja (third level programmes) privatnih pružatelja ako se takvi programi ne pružaju u okviru javno financiranog sustava ili su visoko specijalizirani. Pri procjeni kandidata za upis u program visokog obrazovanja naglasak će biti na njihovim vještinama i prikladnosti za određeni program, a razmatrat će se i bi li pripremni tečajevi i alternativne mogućnosti u drugim područjima potpore bili prikladniji.

– Potpora za pokretanje poduzeća i samozapošljavanje: Potporu za poduzeća i samozapošljavanje uglavnom će pružati lokalni zavodi za zapošljavanje u regiji. Korisnicima koji razmatraju samozapošljavanje i pokretanje vlastitog poduzeća kao održive mogućnosti za ponovno zaposlenje bit će dostupan niz oblika potpora. U okviru te potpore nudit će se uvodni moduli, radionice za osposobljavanje u području planiranja poslovanja, mentoriranje i ostvarivanje bespovratnih sredstava. Ostala potpora u obliku osposobljavanja za poduzetništvo može se, prema potrebi, pružati preko Ministarstva socijalne zaštite, mreže Skillnets ili suradnjom s tijelima za visoko obrazovanje.

– Potpora dohotku uključujući doprinos troškovima tečaja EGF-a (CEC): Cilj je ove mjere povećati pristupačnost i sudjelovanje u tečajevima za usmjeravanje, osposobljavanje i obrazovanje, a programom doprinosa EGF-a troškovima tečaja podmirit će se neki sporedni troškovi pristupa i sudjelovanja u tečaju. Programom doprinosa EGF-a troškovima tečaja, kojim upravlja Odjel za koordinaciju EGF-a, pridonosi se podmirenju nekih troškova povezanih s mobilnošću, životnim potrebama, materijalima za tečaj, opremom itd. Ostale naknade koje se dodjeljuju prema potrebi su naknada za osposobljavanje Odbora za obrazovanje i osposobljavanje, naknada Ministarstva socijalne zaštite za ponovno uključivanje u sustav obrazovanja (Back to Education Allowance), bespovratna sredstva za studente Ministarstva obrazovanja i stručnosti, naknada Ministarstva socijalne zaštite za ponovno zaposlenje pokretanjem poduzeća („Back to Work Enterprise Allowance”) itd.

Uslugama prilagođenima potrebama koje će se pružati NEET-ovima obuhvaćene su iste mogućnosti kao i one za otpuštene radnike, ali će se prilagođavati potrebama svakog pojedinačnog NEET-a.

39.         Predložene mjere opisane u tekstu predstavljaju aktivne mjere na tržištu rada u okviru prihvatljivih mjera utvrđenih člankom 7. Uredbe o EGF-u. Tim mjerama ne zamjenjuju se pasivne mjere socijalne zaštite.

40.         Irska tijela dostavila su zatražene podatke o mjerama koje su obvezne za predmetno poduzeće na temelju nacionalnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora. Potvrdila su da financijski doprinos iz EGF-a neće biti zamjena za te mjere.

Predviđeni proračun

41.         Predviđeni ukupni troškovi iznose 4 151 264 EUR, u što su uključeni izdaci za usluge prilagođene potrebama u iznosu od 3 922 944 EUR i izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te kontrole i izvješćivanja u iznosu od 228 320 EUR.

42.         Ukupan financijski doprinos zatražen iz EGF-a iznosi 2 490 758 EUR (60 % ukupnih troškova).

Mjere || Predviđeni broj sudionika || Predviđeni trošak po sudioniku (EUR) (*) || Predviđeni ukupni troškovi (EUR) (**)

Usluge prilagođene potrebama (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe o EGF-u)

Profesionalno usmjeravanje i potpora planiranju karijere || 450 || 404 || 181 924

Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje || 198 || 2 106 || 416 932

Programi osposobljavanja i srednjoškolskog obrazovanja (Second Level Education programmes) || 218 || 4 123 || 898 910

Programi visokog obrazovanja (Third Level Education programmes) || 116 || 6 310 || 731 933

Potpora za pokretanje poduzeća i samozapošljavanje || 50 || 6 404 || 320 214

Međuzbroj (a): Postotak ukupnih troškova iz točaka (a) i (b): || – || 2 549 913

(65 %)

Naknade i poticaji (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u)

Potpora dohotku i doprinos troškovima tečaja || 358 || 3 835 || 1 373 031

Međuzbroj (b): Postotak ukupnih troškova iz točaka (a) i (b): || – || 1 373 031 (35 %)

Mjere na temelju članka 7. stavka 4. Uredbe o EGF-u

1. Pripremne aktivnosti || – || 3 000

2. Upravljanje || – || 144 229

3. Informiranje i promidžba || – || 41 713

4. Kontrola i izvješćivanje || – || 39 378

Međuzbroj (c): Postotak ukupnih troškova (a + b + c): || – || 228 320

(5,5 %)

Ukupni troškovi (a + b + c): || – || 4 151 264

Doprinos iz EGF-a (60 % ukupnih troškova) || – || 2 490 758

(*) Kako bi se izbjegle decimale, predviđeni troškovi po radniku su zaokruženi. Međutim, zaokruživanje ne utječe na ukupni trošak svake mjere.

(**) Kako bi se izbjegle decimale, ukupni troškovi po mjeri su zaokruženi.

43.         Troškovi prethodno navedenih mjera kao mjera na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u ne premašuju 35 % ukupnih troškova usklađenog paketa usluga prilagođenih potrebama. Irska tijela potvrdila su da te mjere ovise o aktivnom sudjelovanju ciljanih korisnika u traženju zaposlenja ili aktivnostima osposobljavanja.

44.         Irska tijela potvrdila su da troškovi ulaganja u samozapošljavanje, pokretanje poslovanja i preuzimanje poslovanja od strane zaposlenika neće premašiti 15 000 EUR po korisniku.

Razdoblje prihvatljivosti izdataka

45.         Irska tijela počela su pružati usluge prilagođene potrebama ciljanim korisnicima 7. prosinca 2013. Izdaci za mjere iz točke 29. stoga su prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a od 7. prosinca 2013. do 19. rujna 2016., uz iznimku visokog obrazovanja koje će biti prihvatljivo za financijski doprinos do 19. ožujka 2017.

46.         Irska tijela počela su ostvarivati administrativne izdatke za provedbu EGF-a 15. studenoga 2013. Izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te kontrole i izvješćivanja stoga su prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a od 15. studenoga 2013. do 19. ožujka 2017.

Komplementarnost s mjerama koje se financiraju iz nacionalnih fondova ili fondova Unije

47.         Irsko Ministarstvo financija, koje pretfinancira usluge i sufinancirat će program nakon odobrenja doprinosa iz EGF-a, izvor je nacionalnog pretfinanciranja ili sufinanciranja. Izdaci će biti pokriveni sredstvima iz Nacionalnog fonda za osposobljavanje i proračunskih linija Ministarstva obrazovanja i stručnog osposobljavanja i drugih nadležnih službi vlade.

Postupci za savjetovanje s ciljanim korisnicima ili njihovim predstavnicima, socijalnim partnerima te s lokalnim i regionalnim tijelima

48.         Irska tijela navela su da je u dogovoru s ciljanim korisnicima, njihovim predstavnicima i sindikatima sastavljen usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama.

49.         Nakon primitka obavijesti Ministarstva zapošljavanja, poduzetništva i inovacija o predstojećim kolektivnim otpuštanjima u studenom 2013., upravljačko tijelo EGF-a, zajedno s vladinom agencijom za industrijski razvoj (Industrial Development Authority), obratilo se upravi poduzeća te sindikatima Services Industrial Public and Technical Union (SIPTU), Technical Engineering and Electrical Union (TEEU) i Unite the Union kako bi razmotrili i utvrdili potencijalne potrebe otpuštenih radnika.

50.         U siječnju 2014. Ministarstvo socijalne zaštite provelo je sveobuhvatno istraživanje o otpuštenim radnicima radi utvrđivanja ciljne skupine, njihova obrazovanja i osposobljavanja i potrebe za uslugama prilagođenima potrebama u cilju poboljšanja njihovih mogućnosti za ponovno zapošljavanje.

51.         U kolovozu 2014. održan je sastanak upravljačkog tijela EGF-a s predstavnicima radnika koji su članovi sindikata, ali i onih koji to nisu, u vezi s postupkom EGF-a, prikupljanjem podataka i napredovanju zahtjeva. Upravljačko tijelo EGF-a provelo je dodatno istraživanje putem e-pošte preko Odjela za koordinaciju EGF-a te uz pomoć i suradnju predstavnika radnika kako bi se naglasio potencijal Fonda u pružanju potpore otpuštenoj radnoj snazi.

52.         Cilj je tog istraživanja, kao i u ostalim irskim programima EGF-a, da se osnuje savjetodavni forum ili neki drugi interaktivni postupak kojime bi se nadopunio sadašnji rad Odjela za koordinaciju EGF-a te da se otpuštenim radnicima i odgovarajućim dionicima omogući da kontinuirano pridonose provedbi programa EGF-a.

Sustavi upravljanja i nadzora

53.         Zahtjev sadržava opis sustava upravljanja i kontrole kojim se utvrđuju nadležnosti uključenih tijela. Irska je obavijestila Komisiju da će financijskim doprinosom upravljati za to određeno osoblje Ministarstva obrazovanja i stručnog osposobljavanja koje je imenovalo upravljačko tijelo EGF-a. Upravljačko tijelo provjerava i isplaćuje potraživanja iz EGF-a koja su dostavila posrednička tijela u ime tijela za javne izdatke.

54.         Posrednička tijela odgovorna su za potraživanje sredstava EGF-a od upravljačkog tijela i, u većini slučajeva, za njihovu isplatu. Posrednička tijela odgovorna su i za provjeru da namjena, svrha i opseg financiranja odgovaraju svrsi zahtjeva za dodjelu sredstava iz EGF-a. Osim toga, osiguravaju da su javna tijela korisnici uspostavili postupke praćenja, prikladnog bilježenja i unutarnje kontrole svih izdataka i zahtjeva povezanih s EGF-om te da su propisno dokumentirani.

55.         EGF-ovo tijelo za ovjeravanje odgovorno je za ovjeravanje izvješća o izdacima povezanima s EGF-ovim mjerama za sufinanciranje. U tom pogledu, tijelo za ovjeravanje provjerava sukladnost sa svim zahtjevima povezanima s točnošću, zakonitošću, prihvatljivošću i pravilnošću izdataka. Ujedno potvrđuje izjavu o izdacima koja se šalje kao dio završnog izvješća.

56.         Neovisno revizorsko tijelo dostavit će svoje mišljenje uz završno izvješće.

Obveze koje je preuzela predmetna država članica

57.         Irska tijela dostavila su sva potrebna jamstva u vezi sa sljedećim:

– u pristupu predloženim mjerama i njihovoj provedbi poštovat će se načela jednakog postupanja i nediskriminacije,

– ispunjeni su zahtjevi utvrđeni nacionalnim zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a o kolektivnom otpuštanju,

– za predložene mjere neće se primati financijska potpora iz drugih fondova ili financijskih instrumenata Unije te će se spriječiti dvostruko financiranje,

– predložene mjere nadopunjavat će se mjerama koje se financiraju iz strukturnih fondova;

– financijski doprinos iz EGF-a bit će u skladu s proceduralnim i materijalnim pravilima Unije o državnim potporama.

UTJECAJ NA PRORAČUN

Prijedlog proračuna

58.         EGF ne premašuje najveći godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.) kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[19]

59.         Nakon što je proučila zahtjev u odnosu na uvjete utvrđene člankom 13. stavkom 1. Uredbe o EGF-u te uzela u obzir broj ciljanih korisnika, predložene mjere i predviđene troškove, Komisija predlaže da se radi osiguravanja financijskog doprinosa za zahtjev iz EGF-a odobri iznos od 2 490 758 EUR, što predstavlja 60 % ukupnih troškova predloženih mjera.

60.         Predloženu odluku o mobilizaciji EGF-a zajednički će donijeti Europski parlament i Vijeće, kako je utvrđeno točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[20].

Povezani akti

61.         Istodobno s podnošenjem ovog prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a, Komisija će Europskom parlamentu i Vijeću podnijeti prijedlog za prijenos iznosa od 2 490 758 EUR u odgovarajuću proračunsku liniju.

62.         Komisija će istodobno s donošenjem navedenog prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a provedbenim aktom donijeti odluku o financijskom doprinosu koja će stupiti na snagu na dan na koji Europski parlament i Vijeće donesu predloženu odluku o upotrebi EGF-a.

Prijedlog

ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[21], a posebno njezin članak 15. stavak 4.,

uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[22], a posebno njegovu točku 13.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)       Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) osnovan je kako bi se pružila potpora radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine uzrokovanih globalizacijom, kao posljedica nastavka svjetske financijske i gospodarske krize razmatrane Uredbom (EZ) br. 546/2009[23] ili kao posljedica nove svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo da se ponovno uključe u tržište rada.

(2)       EGF ne premašuje maksimalni godišnji iznos od 150 milijuna eura (cijene iz 2011.) kao što je utvrđeno u članku 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020[24].

(3)       Irska je 19. rujna 2014. predala zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima[25] u poduzeću Lufthansa Technik Airmotive Ireland LTD i dva njegova dobavljača u Irskoj. Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Taj je zahtjev u skladu sa zahtjevima za određivanje financijskog doprinosa iz EGF-a utvrđenima člankom 13. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Komisija stoga predlaže mobilizaciju sredstava u iznosu od 2 490 758 EUR.

(4)       U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013, Irska je odlučila osigurati usluge prilagođene potrebama koje se sufinanciraju iz EGF-a i za 200 NEET-ova.

(5)       Sredstva iz EGF-a bi se stoga trebala mobilizirati radi pružanja financijskog doprinosa u vezi sa zahtjevom koji je podnijela Irska,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Članak 1.

U okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2015. osigurava se 2 490 758 EUR iz EGF-a za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanje.

Članak 2.

Ova odluka stupa na snagu na dan njezina donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu,

Za Europski parlament                                  Za Vijeće

Predsjednik                                                    Predsjednik

[1]               SL L 347, 20.12.2013., str. 855.

[2]               Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).

[3]               U skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1309/2013

[4]               Uredba Komisije (EU) br. 1046/2012 od 8. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS), u pogledu prosljeđivanja vremenskih okvira za novu regionalnu raspodjelu (SL L 310, 9.11.2012., str. 34.).

[5]               U smislu članka 3. točke (a) Uredbe o EGF-u.

[6]               Direktiva Vijeća 98/59/EZ od 20. srpnja 1998. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kolektivno otkazivanje (SL L 225, 12.8.1998., str. 16.).

[7]               Izvješće odjela za ljudske resurse LTAI-a agenciji IDA Ireland od 28. ožujka 2014.

[8]               http://www.asianaviation.com/articles/415/China-MRO

[9]               http://www.lite.orientaviation.com/orient-aviation-magazine/ground-handling/lht-continues-to-spread-its-wings-in-asia#.VK_FVxtF2Uk

[10]             EGF/2009/021 IE/SR Technics

[11]             http://eurofound.europa.eu/observatories/emcc/erm/factsheets/shannon-aerospace

[12]             http://www.ltai.ie/press-releases-content/-/asset_publisher/3hGk/content/press-release-ltai-wind-up-media/10165

[13]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=04015&CTY=04

[14]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03033&CTY=03

[15]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03009&CTY=03

[16]             http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03030&CTY=03

[17]             http://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/lr/liveregistermay2014/#.VK_L0RtF2Uk

[18]             http://ec.europa.eu/europe2020/europe-2020-in-your-country/ireland/national-reform-programme/index_en.htm

[19]             SL L 347, 20.12.2013., str. 884.

[20]             SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

[21]             SL L 347, 20.12.2013., str. 855.

[22]             SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

[23]             SL L 167, 29.6.2009., str. 26.

[24]             SL L 347, 20.12.2013., str. 884.

[25]             U smislu članka 3. točke (a) Uredbe o EGF-u.