IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU Izuzeća koja su odobrila države članice na temelju Uredbe (EZ) 1371/2007 o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu /* COM/2015/0117 final */
Primjena
Uredbe (EZ) br. 1371/2007 o pravima i obvezama putnika u željezničkom
prometu: Izuzeća koja su odobrila države članice na temelju
članka 2. Uredbe UVOD Uredba (EZ) br. 1371/2007 Europskog
parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o pravima i obvezama
putnika u željezničkom prometu [1]
(dalje u tekstu: „Uredba”) stupila je na snagu 3. prosinca 2009. Cilj je
Uredbe zaštita prava putnika u željezničkom prometu u EU-u, posebno u
slučaju smetnji pri putovanju, i poboljšanje kvalitete i
učinkovitosti usluga željezničkog prijevoza putnika. Premda se, u načelu, Uredba primjenjuje
na sve usluge željezničkog prijevoza putnika u EU-u, njome se dopušta
državama članicama da odobre izuzeća od primjene na usluge
domaćeg željezničkog prijevoza putnika na duge relacije kako bi se
olakšalo njezino postupno uvođenje. S obzirom na posebnu narav usluga
gradskog, prigradskog i regionalnog željezničkog prijevoza putnika,
Uredbom se državama članicama dopušta i da te usluge izuzmu od primjene
Uredbe. Člankom 2. Uredbe tako se državama
članicama dopušta da izuzmu određene usluge od potpune primjene
Uredbe: 1.
članak 2. stavak 4.: usluge domaćeg
željezničkog prijevoza putnika za razdoblje od najviše pet godina, koje se
može obnoviti dvaput (uz iznimku odredaba navedenih u članku 2.
stavku 3. Uredbe); 2.
članak 2. stavak 5.: usluge gradskog,
prigradskog i regionalnog željezničkog prijevoza putnika (uz iznimku
odredaba navedenih u članku 2. stavku 3. Uredbe); 3.
članak 2. stavak 6.: usluge željezničkog
prijevoza putnika ili putovanja čiji se znatan dio izvodi izvan EU-a za
razdoblje od najviše pet godina. To se izuzeće može obnoviti. Člankom 2. stavkom 7. poziva se
Komisiju da Europskom parlamentu i Vijeću dostavi izvješće o
izuzećima koja su odobrile države članice u skladu sa člankom 2.
stavcima 4., 5. i 6. I.
TRENUTAČNO STANJE IZUZEĆA Od stupanja Uredbe
na snagu, 3. prosinca 2009., do kraja prvog petogodišnjeg razdoblja,
2. prosinca 2014. S obzirom na
opće stanje primjene Uredbe, može se primijetiti da je četiri države
članice trenutačno primjenjuju u cijelosti, dok su 22 države
članice odobrile izuzeća u različitoj mjeri. U izvješću se
daje podroban pregled stanja s obzirom na različite usluge
željezničkog prijevoza putnika koje se pružaju u državama članicama.
1. Usluge željezničkog prijevoza putnika na nacionalnoj razini
(usluge domaćeg, gradskog, prigradskog i regionalnog prijevoza)
S obzirom na to
kako su izuzeća odobravana tijekom prvih pet godina, mogu se utvrditi
sljedeće razlike među državama članicama[2]:
1) Potpuna primjena Uredbe bez izuzeća
Samo su četiri države članice
odlučile primijeniti Uredbu u cijelosti, ne odlučivši se ni za jedno
izuzeće: Danska, Italija, Nizozemska i Slovenija.
2) Izuzeće svih usluga (domaćeg, gradskog, prigradskog i
regionalnog prijevoza)
Pet je država članica odlučilo donijeti
potpuna izuzeća, pa primjenjuju samo obvezne odredbe iz
članka 2. stavka 3. Uredbe[3]:
Bugarska, Francuska, Irska, Latvija i Rumunjska.
3) Djelomično izuzeće
·
Izuzeća odobrena ovisno o vrsti usluge
(domaćeg ili gradskog, prigradskog i regionalnog prijevoza) o
Izuzeće usluga domaćeg, ali ne i
gradskog, prigradskog i regionalnog prijevoza Tri su države
članice odobrile izuzeća za usluge domaćeg prijevoza na duge
relacije, ali ne i za svoje gradske, prigradske ili regionalne usluge: Belgija,
Češka i Litva. o
Izuzeće usluga gradskog, prigradskog i
regionalnog, ali ne i domaćeg prijevoza Pet država
članica nije primijenilo ni jedno izuzeće za usluge domaćeg
prijevoza (na duge relacije), nego samo za usluge gradskog, prigradskog i
regionalnog prijevoza: Austrija, Finska, Njemačka, Luksemburg i Švedska. ·
Izuzeća odobrena ovisno o vrsti zahtjeva
(tj. prema članku) o
Izuzeća odobrena za određene
članke za određene usluge Belgija je izuzela svoje nacionalne usluge prijevoza na duge relacije samo iz
prava na informacije tijekom putovanja na temelju dijela II.
Priloga II. Uredbi. Španjolska je izuzela samo usluge domaćeg
prijevoza na duge relacije iz primjene članka 27. o rješavanju
pritužbi. o
Izuzeća odobrena za nekoliko članaka
za sve nacionalne službe Devet je država
članica odobrilo izuzeća za određene članke: Estonija,
Grčka, Hrvatska[4],
Mađarska, Poljska, Portugal, Slovačka, Španjolska i Ujedinjena
Kraljevina.
2. Prekogranične usluge kojima su obuhvaćene treće zemlje
Deset je država
članica odobrilo potpuna ili djelomična izuzeća u skladu s
člankom 2. stavkom 6. za usluge željezničkog prijevoza
putnika ili putovanja čiji se znatan dio izvodi izvan EU-a: Bugarska,
Estonija, Finska, Grčka, Hrvatska, Mađarska, Latvija, Litva, Poljska
i Rumunjska. To znači da su sve zemlje s prekograničnim
uslugama kojima su obuhvaćene treće zemlje te usluge izuzele iz
primjene Uredbe na svojem državnom području.
Dodatni elementi
Većina država
članica koje su izuzele svoje domaće usluge prijevoza na duge
relacije odobrile su izuzeća za članke 8., 10., 13., 15., 17. i 18.
Većina država članica koje su izuzele usluge gradskog, prigradskog i
regionalnog željezničkog prijevoza putnika odobrile su izuzeća za
članke 8., 10., 15., 16., 17. i 18. Države članice ne moraju posebno obrazlagati
donošenje izuzeća, ali ono mora biti provedeno na transparentan i nediskriminirajući
način. Čini se jasnim da su izuzeća odobrena uglavnom za
članke koji se mogu smatrati financijski najzahtjevnijima, tj. one koji se
odnose na predujmove u slučaju nesreća (članak 13.) i one
koje se odnose na odgovornost u slučaju kašnjenja, propuštenih veza i
otkazivanja putovanja, a time i na povrat novca, naknadu cijene karte i
pomoć (članci 15., 16., 17. i 18.). Opterećujućima i
skupima može se smatrati i članke 8. (o informacijama) i 10. (o sustavima
za informacije i rezervacije) ako su potrebni nova ili obnovljena
željeznička vozila ili računalni sustavi kako bi se ispunile obveze
iz tih članaka. Iz gornjega se
kratkog pregleda vidi da je primjena izuzeća, posebno za domaće
usluge, dovela do niza različitih prava putnika u željezničkom prometu
u EU-u, što je posljedica različitih nacionalnih zakonodavstava koja se
primjenjuju u nedostatku jedinstvenog skupa prava putnika u EU-u. Već u
zaključcima svojeg izvješća Europskom parlamentu i Vijeću od
14. kolovoza 2013. o primjeni Uredbe[5]
Komisija je primijetila da je „opsežna primjena izuzeća ozbiljna prepreka
ispunjenju cilja Uredbe”, a to je poboljšanje kvalitete i učinkovitosti
usluga željezničkog prijevoza putnika. Izuzećima u državama
članicama sprečava se stvaranje ravnopravnih uvjeta za željezničke
prijevoznike u cijelom EU-u. Njima se i putnicima u željezničkom prijevozu
uskraćuje pravna sigurnost i potpuno ostvarivanje njihovih prava. Sažeta tablica s
prikazom stanja izuzeća od studenoga 2014. nalazi se na kraju
izvješća[6]. II. IZGLEDI NAKON
3. PROSINCA 2014. U izvješću se
razmatra i buduće stanje u pogledu primjene Uredbe i posebno
mogućnost da države članice obnove izuzeća. Na temelju
informacija dobivenih od država članica, stanje se neće znatno
promijeniti nakon 3. prosinca 2014. jer bi samo pet država članica
moglo primijeniti Uredbu u cijelosti, a 21 će nastaviti odobravati
izuzeća u različitoj mjeri. Države članice
mogu obnoviti izuzeća u skladu s člankom 2. stavcima 4. i
6. Uredbe, ali su o svakom produljenju nakon 3. prosinca 2014. dužne
obavijestiti Komisiju. Isto vrijedi i za devet država članica koje su se
odlučile za petogodišnje razdoblje izuzeća za usluge gradskog,
prigradskog i regionalnog prijevoza u skladu s člankom 2.
stavkom 5. s mogućnošću obnove[7].
U tom kontekstu od
država članica tražilo se da se izjasne o svojim namjerama za smanjenje
ili obnovu izuzeća[8].
Na temelju
primljenih informacija, čini se da četiri države članice tijekom
sljedećega petogodišnjeg razdoblja namjeravaju smanjiti broj članaka
za koje odobravaju izuzeća: Belgija, Bugarska, Estonija i Poljska.
U slučaju Belgije to će dovesti do potpune primjene Uredbe za
sve usluge željezničkog prijevoza putnika. Dvanaest država
članica namjerava zadržati trenutačno stanje izuzeća za još
jedno razdoblje od pet godina: Austrija, Češka, Finska, Francuska,
Grčka, Hrvatska, Litva, Latvija, Mađarska, Njemačka, Rumunjska
i Slovačka. Ujedinjena Kraljevina najavila je da će
produljiti postojeća izuzeća kao zaštitnu mjeru i tijekom 2015.
provesti savjetovanja i preispitivanje prije negoli odluči treba li
produljiti izuzeća ili ih posve ili djelomično ukinuti. Danska,
Italija, Nizozemska i Slovenija već primjenjuju Uredbu u
cijelosti. Švedska, koje prije nije navela izuzeća koja će primijeniti na
usluge gradskog, prigradskog ili regionalnog prijevoza, sada je obavijestila
Komisiju o svojim planovima da izuzme te usluge iz primjene određenih
članaka Uredbe. Premda neke države
članice još nisu poslale službenu obavijest o obnovi ili ukidanju
izuzeća u skladu s člankom 2. stavkom 7. Uredbe, može se
procijeniti da se stanje u pogledu primjene Uredbe na usluge domaćeg
željezničkog prijevoza putnika neće znatno promijeniti nakon prvog
petogodišnjeg razdoblja. To znači da će se zaštita putnika na temelju
Uredbe za te usluge u najboljem slučaju poboljšati samo umjereno.
Slično je stanje i u pogledu usluga međunarodnog prijevoza i
putovanja čiji se znatan dio izvodi izvan EU-a. Zaključno,
može se reći da su države članice tijekom prvih pet godina primjene
Uredbe (EZ) br. 1371/2007 odobravale opsežna izuzeća, a u bliskoj se
budućnosti mogu očekivati samo vrlo mala poboljšanja. Ravnopravni
uvjeti za željezničke prijevoznike i visoka razina zaštite putnika u EU-u
stoga su još daleko od stvarnosti. [1] SL L 315, 3.12.2007., str. 14. [2] Malta i Cipar nemaju usluga željezničkog prijevoza putnika. [3] Na temelju članka 2. stavka 3.,
članak 9., članak 11., članak 12.,
članak 19., članak 20. stavak 1. i
članak 26. primjenjuju se na sve usluge željezničkog prijevoza
putnika u EU-u. [4] Hrvatska je pristupila EU-u 1. srpnja 2013. Izuzeća je
donijela od datuma pristupanja do kraja prvog petogodišnjeg razdoblja od
stupanja Uredbe na snagu, tj. do 2. prosinca 2014. [5] COM(2013) 587 završna verzija, 14.8.2013. [6] Popis izuzeća temelji se na podacima koje su dostavile
države članice. [7] Bugarska, Estonija, Grčka, Hrvatska, Irska, Latvija,
Mađarska, Portugal i Španjolska. [8] Države članice koje nisu odgovorile na neformalnu anketu
nisu navedene.