30.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 255/337


REZOLUCIJA EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2015.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Eurojusta za financijsku godinu 2013.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Eurojusta za financijsku godinu 2013.,

uzimajući u obzir članak 94. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor i mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove (A8-0091/2015),

A.

budući da je, u skladu s njegovim financijskim izvještajima, konačni proračun Eurojusta za financijsku godinu 2013. iznosio 33 828 256 EUR;

B.

budući da je doprinos Unije proračunu Eurojusta za financijsku godinu 2013. iznosio 32 358 660 EUR, što je smanjenje od 1,85 % u odnosu na 2012. godinu;

C.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Eurojusta za financijsku godinu 2013. („izvješće Suda”) izjavio da je stekao razumno uvjerenje da je godišnja računovodstvena dokumentacija Eurojusta pouzdana te da su osnovne transakcije zakonite i pravilne;

D.

budući da je Eurojust uspostavljen u cilju unaprjeđenja borbe protiv teških oblika organiziranog kriminala te poboljšanja koordinacije prekograničnih istraga i kaznenog progona među državama članicama, kao i između država članica i trećih zemalja;

Popratne mjere za razrješnicu za 2012. godinu

1.

primjećuje na temelju izvješća Suda da su poduzete korektivne mjere u vezi s dvjema primjedbama koje su iznesene u izvješću Suda za 2011. i koje u izvješću Suda za 2012. nose oznake „U tijeku” ili „Predstoji” te je jedna primjedba u aktualnom izvješću Suda za 2013. označena oznakom „Dovršeno”, a druga oznakom „U tijeku”; nadalje primjećuje da su poduzete i korektivne mjere u vezi s dvjema primjedbama iz izvješća Suda za 2012. te je jedna primjedba sada označena oznakom „Dovršeno”, a druga oznakom „Nije primjenjivo”;

2.

na temelju navoda Eurojusta potvrđuje da je Eurojust uveo nekoliko mjera za smanjenje automatskih prijenosa odobrenih sredstava za preuzimanje obveza, uključujući novo izvješće o predviđanjima i obvezno osposobljavanje o „ciklusu rashoda” za sve sudionike uključene u izvršenje proračuna;

Upravljanje proračunom i financijama

3.

primjećuje na temelju izvješća Suda da se razina odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za različite glave kretala u rasponu od 99 % do 98 % ukupnih odobrenih sredstava, što ukazuje na to da su zakonske obveze izvršene na vrijeme;

4.

prima na znanje opažanja Suda o tome da su potrebna poboljšanja na području planiranja i izvršenja proračuna; jednako tako primjećuje da na pristizanje zahtjeva za povrat troškova u vezi sa zajedničkim istražnim timovima koje subvencionira Eurojust najčešće izravno utječe narav istražnih aktivnosti koje nije uvijek moguće planirati te se često mogu odužiti do kraja godine;

5.

međutim, u tom kontekstu prima na znanje obrazloženja koja je Revizorski sud uočio i napore koje je u tom pogledu već poduzeo Eurojust smanjivši, u skladu sa savjetima Revizorskog suda, broj proračunskih linija za 26,4 % za financijsku godinu 2014.;

6.

općenito smatra da bi Eurojust u svom radu trebao posvetiti veću pozornost načelu dobrog financijskog upravljanja u skladu s proračunskim načelom jedne godine, odnosno ekonomičnoj, učinkovitoj i djelotvornoj uporabi svojih odobrenih sredstava pri ispunjavanju zadaća koje su mu dodijeljene;

Obveze i prijenosi

7.

sa zabrinutošću primjećuje da je razina prenesenih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza bila visoka za glavu III. (operativni rashodi) te je iznosila 2 341 825 EUR ili 32 %; prima na znanje da je do te visoke razine uglavnom došlo zbog predaje unutarnjeg upravljanja softverom novom pružatelju usluga na kraju godine;

Prijenosi

8.

izražava veliku zabrinutost zbog toga što je Eurojust tijekom 2013. izvršio 49 proračunskih prijenosa što je utjecalo na 101 proračunsku liniju te ukazuje na ozbiljne nedostatke u planiranju i izvršenju proračuna te loše upravljanje; potiče Eurojust da ispuni svoj cilj smanjenja broja proračunskih linija i da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku ostvarenom u tom pogledu;

Postupci javne nabave i zapošljavanja

9.

prima na znanje da je na temelju preporuka Revizorskoga suda Eurojust promijenio svoje postupke zapošljavanja; primjećuje da se postupcima sada jamči da su pitanja za testove i razgovore pripremljena prije nego što selekcijski odbor pregleda molbe te da je omjer bodovanja pismenih ispita i razgovora određen prije početka razmatranja prijava kandidata;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

10.

prima na znanje namjeru Eurojusta da revidira svoje mehanizame za sprečavanje sukoba interesa i upravljanje njima, na osnovi smjernica Komisije o sprečavanju sukoba interesa i upravljanju njima u decentraliziranim agencijama EU-a;

11.

žali, međutim, što postupak revizije nije dovršen i sumnja u predanost Eurojusta provedbi snažne politike sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; smatra da neusvajanje politike za borbu protiv sukoba interesa sprečava ostvarivanje bilo kakvih konkretnih rezultata u vezi s ovim pitanjem;

12.

poziva Eurojust da hitno usvoji svoje revidirane mehanizme za sprečavanje sukoba interesa i upravljanje njima i da do kraja listopada 2015. obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnica i javnost o konkretnim rezultatima;

13.

na temelju navoda Eurojusta prima na znanje da su na njegovoj internetskoj stranici javno dostupni životopisi članova upravnog odbora Eurojusta te upravnog direktora; primjećuje da upravni odbor Eurojusta još nije odobrio predložak izjave o interesima i poziva na njegovo usvajanje do kraja srpnja 2015; poziva Eurojust da što prije obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o ostvarenom napretku u vezi s tim pitanjem; te ga potiče da objavi izjave o interesima svog osoblja i stručnjaka do kraja listopada 2015. godine;

14.

sa žaljenjem zaključuje da Eurojust nije uspio poduzeti ikakve relevantne korake kako bi spriječio sukobe interesa i s njima postupao te zajamčio transparentnost;

Unutarnja revizija

15.

prima na znanje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2013. provela reviziju u Eurojustu kako bi se zajamčilo da su njegovi sustavi kontrole primjereni upravljanju materijalnim rizicima;

16.

zabrinut je što je tijekom analize tog rizika Služba Komisije za unutarnju reviziju utvrdila određene procese visokog inherentnog rizika koji nisu mogli biti podvrgnuti reviziji u okviru revizijskog plana s obzirom na to da je procijenjeno da kontrole ne postoje ili nisu dostatne; napominje da je Eurojusta podnio akcijski plan za suočavanje s tim nedostacima, koji se smatra primjerenim i koji će tijekom sljedeće dubinske procjene rizika ispitati Služba za unutarnju reviziju;

17.

uzima u obzir da je Služba za unutarnju reviziju 2013. provela i pregled dokumentacije kako bi ispitala primjenu svojih ranijih preporuka; napominje da je od dvije preporuke s ocjenom „Vrlo važno”, provedba jedne od njih odgođena u odnosu na originalni plan, dok se druga smatra zaključenom, te na kraju godine niti jedna kritična preporuka nije ostala neriješena;

Ostale primjedbe

18.

primjećuje da je u 2011 Sud uočio pitanje u vezi s preklapanjem dužnosti upravnog direktora i Kolegija Eurojusta; primjećuje da je to pitanje i dalje neriješeno, s obzirom da Kolegij nije poduzeo nikakve korektivne mjere kako bi se preispitao opis odgovarajućih uloga i dužnosti da bi se izbjeglo to preklapanje;; poziva Eurojust da bez odlaganja obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o rješenju tog pitanja;

19.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2015. (1) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru nad agencijama.

(1)  Usvojeni tekstovi od tog datuma, P8_TA(2015)0130 (vidjeti str. 431. ovog Službenog lista).