2.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 324/24 |
P8_TA(2015)0081
Mobilizacija Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji: zahtjev EGF/2014/018 GR/Attica broadcasting – Grčka
Rezolucija Europskog parlamenta od 25. ožujka 2015. o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2014/018 GR/Attica broadcasting, koji je podnijela Grčka) (COM(2015)0037 – C8-0030/2015 – 2015/2031(BUD))
(2016/C 324/06)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2015)0037 – C8-0030/2015), |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 (1) (Uredba o EGF-u), |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (2) te posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (3) (MIS od 2. prosinca 2013.), a posebno njegovu točku 13., |
— |
uzimajući u obzir ishode trijaloga iz točke 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013., |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za regionalni razvoj, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A8-0050/2015), |
A. |
budući da je Europska unija uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila dodatnu potporu radnicima koji su pogođeni posljedicama velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine i svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo da se ponovno uključe na tržište rada; |
B. |
budući da bi financijska pomoć Unije otpuštenim radnicima trebala biti dinamična i dostupna što je brže i učinkovitije moguće, u skladu sa Zajedničkom izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije usvojenom tijekom sastanka mirenja 17. srpnja 2008. te uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. u pogledu donošenja odluka o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF); |
C. |
budući da je usvajanje Uredbe o EGF-u odraz sporazuma između Parlamenta i Vijeća o ponovnom uvođenju kriterija za mobilizaciju fonda u slučaju krize, o povećanju financijskog doprinosa Unije na 60 % ukupnog procijenjenog troška predloženih mjera, o povećanju učinkovitosti pri postupanju sa zahtjevima za mobilizaciju EGF-a u Komisiji, Parlamentu i Vijeću skraćivanjem vremena za procjenu i odobrenje, o proširenju popisa prihvatljivih djelovanja i korisnika uvrštenjem samozaposlenih osoba i mladih te o financiranju poticaja za osnivanje vlastitih poduzeća; |
D. |
budući da je Grčka podnijela zahtjev EGF/2014/018 GR/Attica broadcasting za financijski doprinos iz EGF-a slijedom otpuštanja 928 radnika u 16 poduzeća koja djeluju u okviru odjeljka 60. NACE Rev. 2 (emitiranje programa) (4) u regiji Atici razine NUTS 2 (5) (EL 30) u Grčkoj; |
E. |
budući da zahtjev ispunjava kriterije prihvatljivosti utvrđene Uredbom o EGF-u; |
1. |
napominje da su uvjeti iz članka 4. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u ispunjeni te se stoga slaže s Komisijom da Grčka ima pravo na financijski doprinos u skladu s tom Uredbom; |
2. |
prima na znanje da su 4. rujna 2014. grčke vlasti predale zahtjev za financijski doprinos iz EGF-a, da su ga dopunile dodatnim informacijama do 13. studenog 2014. i da je Komisija procjenu zahtjeva učinila dostupnom 3. veljače 2015.; |
3. |
pozdravlja činjenicu da su grčke vlasti radi brze pomoći radnicima odlučile pokrenuti pružanje usluga prilagođenih potrebama pogođenih radnika 28. studenog 2014., znatno prije donošenja konačne odluke o odobravanju sredstava iz EGF-a za predloženi usklađeni paket; |
4. |
smatra da su otpuštanja u sektoru emitiranja programa u regiji Atici povezana sa svjetskom financijskom i gospodarskom krizom zbog koje su se, s jedne strane, smanjili dostupni prihodi kućanstva što je dovelo do velikog pada kupovne moći i potrebe za utvrđivanjem rashodovnih prioriteta smanjujući troškove svakodnevnog izvještavanja, bez obzira na njegovu važnost, te, s druge strane, drastično smanjili zajmovi poduzećima i pojedincima zbog nedostatka gotovine u grčkim bankama; |
5. |
napominje da je to prvi zahtjev za mobilizaciju EGF-a iz sektora emitiranja programa i deveti zahtjev koji se obrađuje tijekom 2015. godine; |
6. |
napominje da se očekuje kako će otpuštanja imati izuzetno negativan utjecaj na regiju Atike koja bilježi ukupno najveći broj nezaposlenih u Grčkoj, u usporedbi s 12 ostalih regija; |
7. |
primjećuje da se usklađenim paketom usluga prilagođenih potrebama koje će se sufinancirati obuhvaća profesionalno usmjeravanje, osposobljavanje, prekvalificiranje i strukovno osposobljavanje, specijalizirano osposobljavanje i obrazovanje, naknada za vrijeme traženja zaposlenja, naknada za osposobljavanje te naknada za mobilnost; napominje da će u pogledu poticaja za samozapošljavanje najviše 120 odabranih radnika primiti doprinos za osnivanje vlastitog poduzeća u najvećem mogućem iznosu od 15 000 EUR; ističe da je cilj te mjere promicati poduzetništvo pružanjem financijskih sredstava za održive poslovne modele, što bi srednjoročno trebalo rezultirati otvaranjem novih radnih mjesta; |
8. |
pozdravlja činjenicu da se usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama izradio u dogovoru s predstavnicima ciljanih korisnika; sa zadovoljstvom konstatira da su korisnici bili ti koji su grčkom ministarstvu rada predložili predavanje zahtjeva za mobilizaciju EGF-a naglašavajući njegovo brzo djelovanje i učinkovitost; |
9. |
smatra da su koordinacijska uloga i sudjelovanje predstavnika ciljnih korisnika bili posebno važni u pripremi usluga prilagođenih njihovim potrebama jer je do otpuštanja došlo u 16 različitih poduzeća u sektoru emitiranja programa; |
10. |
pozdravlja činjenicu da se očekuje da će svi otpušteni radnici koji ispunjavaju uvjete sudjelovati u mjerama za koje potpora dolazi iz EGF-a; |
11. |
podsjeća na važnost prilagođenih programa osposobljavanja i priznavanja sposobnosti i vještina koje je radnik usvojio tijekom profesionalne karijere kada je riječ o povećanju zapošljivosti svih radnika; očekuje da se osposobljavanje ponuđeno u usklađenom paketu prilagodi ne samo potrebama otpuštenih radnika, već i stvarnom poslovnom okruženju i trenutnim slobodnim radnim mjestima; |
12. |
pozdravlja činjenicu da je svim otpuštenim radnicima ponuđeno profesionalno usmjeravanje u nekoliko faza, a kojim će im se pružiti individualno, personalizirano savjetovanje i planovi za njihovo ponovno zapošljavanje; |
13. |
primjećuje da je većina zatraženih sredstava namijenjena pružanju podrške novoosnovanim poduzećima u obliku poticaja za samozapošljavanje (1 800 000 EUR) i mjera osposobljavanja, uključujući strukovno osposobljavanje (1 536 000 EUR) i naknade za osposobljavanje (1 152 000 EUR); |
14. |
smatra da bi se mjerama potpore za profesionalno usmjeravanje, osposobljavanje i samozapošljavanje trebalo uzeti u obzir nove mogućnosti koje bi novi internetski mediji mogli pružiti radnicima koji ispunjavaju uvjete; |
15. |
napominje da će oko 120 radnika primati naknadu za mobilnost kako bi se pružila potpora njihovu preseljenju nakon što prihvate poslovnu ponudu koja podrazumijeva promjenu mjesta boravka; |
16. |
primjećuje da doprinos za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te nadzora i izvješćivanja iznosi 2,50 % ukupnog proračuna; nadalje primjećuje da se gotovo pola tog doprinosa namjerava upotrijebiti za informiranje i promidžbu; |
17. |
naglašava da se financijskim doprinosima iz EGF-a mogu sufinancirati samo aktivne mjere na tržištu rada koje vode k trajnom, dugoročnom zaposlenju; ponavlja da ti doprinosi ne smiju zamijeniti ni aktivnosti za koje su prema nacionalnom pravu ili kolektivnim ugovorima nadležna poduzeća ni mjere za restrukturiranje poduzeća ili sektora; |
18. |
odobrava Odluku priloženu ovoj Rezoluciji; |
19. |
nalaže svojem predsjedniku da potpiše ovu Odluku zajedno s predsjednikom Vijeća te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije; |
20. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju, zajedno s njezinim Prilogom, proslijedi Vijeću i Komisiji. |
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
(2) SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
(3) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
(4) Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).
(5) Uredba Komisije (EU) br. 1046/2012 od 8. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS), u pogledu prosljeđivanja vremenskih okvira za novu regionalnu raspodjelu (SL L 310, 9.11.2012., str. 34.).
PRILOG
ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji – zahtjev EGF/2014/018 GR/Attica broadcasting, iz Grčke)
(Tekst ovog priloga nije naveden ovdje budući da odgovara konačnom aktu, Odluci (EU) 2015/644.)