Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o aktivaciji Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. iz Poljske) /* COM/2014/0699 final */
OBRAZLOŽENJE Člankom 12. Uredbe Vijeća (EU,
Euratom) br. 1311/2013 kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir
za razdoblje 2014. – 2020.[1]
omogućuje se aktivacija Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji (EGF)
u okviru godišnje gornje granice od 150 milijuna EUR (cijene iz
2011.) iznad gornjih granica odgovarajućih naslova financijskog okvira. Pravila koja se primjenjuju na doprinose iz
EGF-a za zahtjeve podnesene do 31. prosinca 2013. utvrđena su
Uredbom (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od
20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbe
globalizaciji[2]. Poljska je 29. srpnja 2013. podnijela zahtjev
EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland za financijski doprinos iz EGF-a, slijedom
viška radnika u poduzeću Fiat Auto Poland i u 21 njegovom dobavljaču
u Poljskoj. Nakon procjene tog zahtjeva, Komisija je u
skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1927/2006 zaključila da su
ispunjeni uvjeti za financijski doprinos na temelju te Uredbe. SAŽETAK ZAHTJEVA I ANALIZA Glavni podaci: || Referentni broj EGF-a || EGF/2013/006 Država članica || Poljska Članak 2. || (a) Primarno poduzeće || Fiat Auto Poland S.A. Dobavljači i daljnji proizvođači || 21 Referentno razdoblje || 21.1.2013. – 21.5.2013. Datum početka pružanja usluga prilagođenih potrebama || 21.1.2013. Datum primjene || 29.7.2013. Višak radnika prije i nakon referentnog razdoblja || 0 Višak radnika tijekom referentnog razdoblja || 1079[3] Ukupan prihvatljivi broj radnika utvrđenih viškom || 1079 Radnici utvrđeni viškom za koje se očekuje da biti obuhvaćeni mjerama || 777 Izdaci za usluge prilagođene potrebama (EUR) || 2 506 220 Izdaci za provedbu EGF-a[4] (EUR) || 13 000 Izdaci za provedbu EGF-a (%) || 0,52 Ukupni proračun (EUR) || 2 519 220 Doprinos iz EGF-a (50 %) (EUR) || 1 259 610 1. Zahtjev je podnesen Komisiji
29. srpnja 2013., a do 16. lipnja 2014. nadopunjavan je dodatnim podacima. 2. Zahtjevom, koji je podnesen u
roku od 10 tjedana navedenom u članku 5. Uredbe (EZ) br. 1927/2006,
ispunjeni su uvjeti za provedbu EGF-a utvrđeni člankom 2.
točkom (a) te Uredbe. Veza između viška radnika i velikih
strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine, nastalih zbog globalizacije 3. Kako bi dovela u vezu višak
radnika i velike strukturne promjene u tokovima svjetske trgovine, nastalih
zbog globalizacije, Poljska argumentira da europska automobilska industrija od
2007. gubi svoj udio na tržištu[5].
Te godine proizvodnja osobnih automobila u Europi činila je 32,2 %, a
2012. 23,2 % svjetske proizvodnje[6].
Podnositelj zahtjeva dodaje da dok su se razine svjetske proizvodnje od 2011.
do 2012. povećale za 5,3 % , proizvodnja u EU-27 u istom se razdoblju
smanjila za 7 %[7].
Prema poljskim nadležnim tijelima stanje je bilo još i gore na razini zemlje,
gdje se 2012. opseg proizvodnje smanjio za gotovo trećinu u odnosu na
razine iz 2011[8]. Razvoj
proizvodnje osobnih automobila Izvor: Međunarodna organizacija
proizvođača motornih vozila (OICA) 4. Učinak globalizacije
pogoršao se pod utjecajem financijske krize, zbog koje se prodaja novih osobnih
automobila u EU-u smanjila na najniže razine otkako postoje mjerenja. Dok je
2012. potražnja za novim automobilima u EU-27 pala za 8,7%, na svjetskoj je
razini zabilježen porast prodaje automobila od 5,1 %. 5. Podnositelj zahtjeva
upućuje na vezu između pada proizvodnje automobila i razine
zaposlenosti u poduzeću Fiat Auto Poland. Pogon u Tychiju 2009.
zapošljavao je 6422 radnika za proizvodnju 606 000 automobila[9], dok je 2012. 4882
radnika proizvelo 361 000 automobila. U razdoblju 2009. – 2013.,
dok se proizvodnja smanjila za 56 %, zaposlenost je pala za samo 46%.
Stoga se u poduzeću Fiat Auto Poland u većoj mjeri smanjila
proizvodnja nego nezaposlenost. To je postignuto uvođenjem rada tvornice u
dvije smjene umjesto redovnog rada u tri smjene. Poljska nadležna tijela
dostavljaju podatke i Eurostatu o stanju zaposlenosti u sektoru automobilske
industrije, iz kojih je vidljiv kontinuirani pad zaposlenosti. Krajem 2009.
zaposlenost u automobilskoj industriji u EU-27 bila je 12 % niža nego
početkom 2008. 6. Ovakav silazni trend tržišnog
udjela EU-a u proizvodnji i prodaji osobnih automobila potvrđen je
završnim izvješćem Konkurentnog regulatornog sustava automobilske
industrije za 21. stoljeće (Cars 21)[10],
objavljenim 6. lipnja 2012. Očekuje se da će se takav trend
nastaviti te da će se kao posljedica motorizacije tržišta u usponu prodaja
u svijetu 2020. povećati za više od 10 % u usporedbi s 2008. 7. Sektor automobilske
industrije do sada je bio predmet 21 zahtjeva za dodjelu sredstava iz EGF-a, od
kojih se njih 12 temelji na učincima globalizacije na trgovinu, a ostalih
9 na kriteriju krize. Dokaz broja radnika utvrđenih
viškom i sukladnosti s kriterijima iz članka 2. točke (a) 8. Poljska je podnijela ovaj
zahtjev na temelju intervencijskog kriterija iz članka 2.
točke (a) Uredbe (EZ) br. 1927/2006, kojim se traži da u
razdoblju od četiri mjeseca u poduzeću države članice bude
utvrđeno viškom najmanje 500 radnika, uključujući radnike koje
su utvrdili viškom dobavljači i daljnji proizvođači. 9. Podnositelj zahtjeva
objašnjava da je poduzeće Fiat Auto Poland počelo utvrđivati
radnike viškom u lipnju 2012. u tvornici u Tychiju. Budući da se taj višak
radnika nije smatrao kolektivnim viškom, poduzeće nema obvezu o njemu
obavijestiti Ured rada i taj višak nije obuhvaćen zahtjevom za dodjelu
sredstava iz EGF-a. Fiat Auto Poland obavijestio je poljska nadležna tijela o
tome da će 1450 radnika biti utvrđeni viškom u prvom tromjesečju
2013. To je imalo snažan učinak na regionalno tržište rada, posebno na
zaposlenost u 77 dobavljača poduzeća Fiat Auto Poland, od kojih se
tražilo da procijene kako će se to odraziti na vlastite aktivnosti i
moguće posljedice smanjenja radne snage. U zahtjevu se navodi konačna
brojka od 829 radnika utvrđenih viškom u poduzeću Fiat Auto Poland i
250 radnika utvrđenih viškom u 21 poduzeću dobavljaču i daljnjem
proizvođaču. Višak radnika utvrđen je tijekom
četveromjesečnog referentnog razdoblja od 21. siječnja
2013. do 21. svibnja 2013. Poljska nadležna tijela istaknula su da se
podaci iz zahtjeva za dodjelu sredstava iz EGF-a temelje na broju nezaposlenih
osoba evidentiranih u Uredu rada i da prema tim podacima smatraju da se
utvrđenim viškom od 829 radnika u poduzeću Fiat Auto Poland i od 250
radnika u njegovim dobavljačima ispunjavaju uvjeti za podnošenje zahtjeva
za dodjelu sredstava iz EGF-a. Njihov je pristup bio uvrstiti u zahtjev za
dodjelu sredstava iz EGF-a radnike utvrđene viškom koji su evidentirani u
Uredu rada, zbog čega je broj osoba obuhvaćenih zahtjevom niži od
brojke koju su Fiat Auto Poland i njegovi dobavljači prvobitno dostavili. 10. Višak radnika računao se
od datuma stvarnog otkazivanja ugovora o radu prije njegova isteka, u skladu s
člankom 2. drugim stavkom, drugom alinejom Uredbe (EZ) br. 1927/2006. Objašnjenje nepredvidive prirode viška
radnika 11. Nadležna poljska tijela
ukazuju na to da je odluka o zaustavljanju proizvodnje Pande Classica u pogonu
Tychy bila neočekivana, iako je proizvodnja osobnih automobila u pogonu
Tychy bila u padu od 2009., kada je u pogonu proizvedeno 606 000 vozila,
što se 2012. smanjilo na 300 000, a 2013. palo ispod 250 000[11]. Poduzeće Fiat
Auto Poland pogodile su posljedice smanjenja tržišnog udjela automobilske
industrije EU-a i sve veća popularnost azijskih automobila. Pad razine
proizvodnje uz krizu u automobilskoj industriji EU-a imali su negativne
posljedice za zaposlenost u pogonu Tychy, u kojemu se od 2009. kontinuirano
smanjuje broj zaposlenika. 12. Poduzeće je pokušalo
prilagoditi proizvodnju zahtjevima tržišta i optimiralo je broj radnika kako bi
ostalo konkurentno i poboljšalo šanse da bude izabrano za proizvođača
novih modela automobila. Zbog toga je najava da će 1450 radnika biti
utvrđeno viškom bila veliko iznenađenje za one koji su tom odlukom
potencijalno bili pogođeni. Grupa je odlučila prebaciti proizvodnju
Pande Classica u Kampaniju u Italiji od siječnja 2013.[12]. Osim te odluke, grupa
je već dodijelila proizvodnju nove generacije modela Pande toj lokaciji
kako bi stvorila radna mjesta u domovini. Zbog toga je smanjen broj smjena u
pogonu Tychy, što je dovelo do odluke o utvrđivanju viškom velikog broja
zaposlenika. Eurofound[13]je
izvijestio o trendu „re-shoringa” nekih poduzeća u 2013., tj. o
vraćanju radnih mjesta u domovinu. 13. Dana 20. prosinca 2012.
poduzeće Fiat Auto Poland postiglo je sporazum sa sindikatima u kojemu su
određeni kriteriji izbora radnika koji će biti utvrđeni viškom
te dogovor o poticajima koji će se odobriti radnicima koji su se složili s
dobrovoljnim napuštanjem poduzeća. 14. Ni dobavljači
poduzeća Fiat Auto Poland nisu očekivali to stanje, pa se nisu mogli
pripremiti na takvo smanjenje opsega posla. Tako je i kod dobavljača
neminovno došlo do smanjenja radnih mjesta. 15. Od 1450 radnika poduzeća
Fiat Auto Poland koji su utvrđeni viškom referentnom razdoblju, njih 829
prijavilo se Uredu rada, pa su obuhvaćeni zahtjevom za dodjelu sredstava
iz EGF-a. Identifikacija poduzeća s viškom
radnika te ciljnih radnika za pružanje pomoći 16. Zahtjev se odnosi na 1079
radnika utvrđenih viškom, tj. 829 radnika koje je utvrdilo viškom
poduzeće Fiat Auto Poland i 250 radnika koje su utvrdili viškom njegovi
dobavljači (vidi tablicu). Dobavljači poduzeća Fiat Auto Poland i broj radnika utvrđenih viškom Elektropoli Galwanotechnika || 2 || Plastic Components and Modules Poland || 9 Delfo Polska S.A. || 89 || AURES Sp. z o.o. || 12 Fiat Powertrain Technologies Poland || 1 || Firma “OK” Maciej Bilnik || 2 Polmotors Sp. z o.o. || 1 || Sistema Poland Sp. z o.o. || 21 Ti Poland Sp. z o.o. || 1 || Ceva Logistics Poland Sp. z o.o. || 4 Cornaglia Poland Sp. z o.o. || 1 || DP Metal Processing Sp. z o.o. || 1 Fastek Filing Polska Sp. z o.o || 2 || Nexteer Automotive Poland Sp. z o.o. || 2 DELPHI Poland S.A. || 1 || Proma Poland Sp. z o.o. || 3 Johnson Controls Intl || 23 || TRW Braking Systems Polska Sp. z o.o. || 69 Adler Polska Sp. z o.o. Bielsko Biała || 1 || Valeo Autosystem Sp. z o.o. || 4 Boryszew S.A. Oddział Maflow w Tychach || 1 || || Ukupan broj dobavljača: 21 || Ukupan broj radnika utvrđenih viškom: 250 || 17. Ciljni se radnici
raščlanjuju kako slijedi: Kategorija || Broj || Postotak Muškarci || 602 || 77,5 Žene || 175 || 22,5 Građani EU-a || 777 || 100 Građani država koje nisu članice Europske unije || 0 || 0 15-24 godine || 19 || 2,4 25-54 godine || 613 || 78,9 55-64 godine || 145 || 18,7 > 64 godine || 0 || 0 18. Mjerama će biti
obuhvaćeno šest radnika koji imaju dugotrajne zdravstvene probleme ili
invaliditet. 19. U smislu kategorija zanimanja,
ciljni se radnici raščlanjuju kako slijedi: Kategorija || Broj || Postotak Stručnjaci || 4 || 0,5 Tehničari i pomoćni stručnjaci || 64 || 8,2 Radnici za administrativnu podršku || 10 || 1,3 Zanatlije i srodna obrtnička zanimanja || 213 || 27,4 Rukovatelji pogonom i strojevima, monteri || 477 || 61,4 Osnovna zanimanja || 9 || 1,2 20. U skladu s člankom 7.
Uredbe (EZ) br. 1927/2006 Poljska je potvrdila da se primjenjuje i da
će se u različitim fazma provedbe EGF-a, a posebno u pristupu
sredstvima EGF-a, nastaviti primjenjivati politika ravnopravnosti žena i
muškaraca te politika nediskriminacije. Opis dotičnog područja,
njegovih nadležnih tijela i dionika 21. Dotično područje
obuhvaća vojvodstvo Šlesku čiji je glavni grad Katowice. Ono
graniči s poljskim vojvodstvima Łódzkie na sjeveru,
Świętokrzyskie na sjeveroistuoku, Małopolskie na istoku i
Opolskie na zapadu te sa Slovačkom i Češkom Republikom na jugu.
Šleska ima gotovo 5 milijuna stanovnika koji su koncentrirani oko gradova
Katowice, Częstochowa, Sosnowiec, Gliwice, Bytom, Zabrze i
Bielsko-Biała. 22. Šleska ima dugu i bogatu
industrijsku tradiciju koja obuhvaća sektore poput proizvodnje struje ili
automobila, a bogata je i rudama. 23. Najveći broj radnika
utvrđen je viškom u okrugu Bieruń/Lędzin, gradu Tychy, okrugu
Bielsko, okrugu Pszczyna, okrugu Częstochowa, okrugu Mikołów, a
posebno u gradovima Jaworzno, Sosnowiec i Mysłowice. 24. Pored ureda za zapošljavanje u
gradovima i okruzima Tychy, Mikołów, Częstochowa, Sosnowiec,
Jaworzno, Mysłowice, Pszczyna, Bielsko-Biała i Katowice i lokalna
će vlada Tychyja biti uključena u pružanje potpore radnicima
utvrđenih viškom. 25. Što se tiče ostalih
dionika, Područno vijeće za zapošljavanje, savjetodavno vijeće
maršala vojvodstva za pitanja zapošljavanja, obuhvaća udruge poslodavaca,
akademsku zajednicu, sindikate i nevladine organizacije. Predviđeni učinak viška
radnika na lokalnu, regionalnu ili nacionalnu zaposlenost 26. Od 2011. stopa nezaposlenosti
u Šleskoj raste[14].
Osim toga, broj radnika pogođenih kolektivnim viškom povećao se:
2011. je 4895 radnika bilo pogođeno kolektivnim viškom, dok se 2012. ta
brojka povećala na 8335. 27. Službe rada su u siječnju
2013. obaviještene o tome da će 3805 radnika biti utvrđeno viškom, i
to 3309 radnika iz privatnog sektora i 496 radnika iz javnog sektora. Brojka za
privatni sektor uključuje radnike utvrđene viškom u poduzeću
Fiat Auto Poland. 28. Poljska nadležna tijela
ističu negativni učinak viška radnika poduzeća Fiat Auto Poland
u području Tychyja, gdje bivši radnici tog poduzeća i njegovih
dobavljača čine 1/10 svih nezaposlenih osoba koji žive u tom
području. Usklađeni paket usluga
prilagođenih potrebama, koje treba financirati, i specifikacija
procijenjenih troškova tog paketa, uključujući njegovu
komplementarnost s mjerama koje se financiraju sredstvima strukturnih fondova 29. Kombinacijom sljedećih
mjera oblikuje se usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama s
ciljem ponovnog uključivanja radnika utvrđenih viškom na tržište
rada: –
Osposobljavanje i troškovi povezani s
osposobljavanjem: obuhvaćaju troškove osposobljavanja i druge troškove
koji mogu nastati prije ili nakon pohađanja osposobljavanja, poput
troškova zdravstvenih ili psiholoških pregleda i troškova prijave za ispite za
stjecanje potvrda, diploma ili stručnih kvalifikacija i licenci potrebnih
za određena zanimanja. –
Osposobljavanje za poduzetništvo: tom će se
mjerom polaznicima prenijeti vještine za pokretanje vlastitog posla. Na
tečajevima osposobljavanja obrađivat će se teme poput slobodnog
tržišta, postupaka i uvjeta za samozapošljavanje, izradu poslovnih planova te
računovodstva. –
Stipendije za osposobljavanje: cilj je te mjere
omogućiti novčanu olakšicu nezaposlenoj osobi za pohađanje
osposobljavanja. –
Stipendije za pripravnički staž: cilj je te
mjere omogućiti novčanu olakšicu nezaposlenoj osobi za obavljanje
pripravničkog staža na radnome mjestu. Tijekom tog razdoblja oni će
primati naknadu u visini 120 % naknade za nezaposlene. –
Troškovi pripravničkog staža: tom će se
mjerom obuhvatiti zdravstveni pregledi radnika na pripravničkom stažu. –
Interventni radovi: poslodavcima se omogućuje
zapošljavanje osoba koje imenuju lokalne službe za nezaposlenost. Poduzeću
se odobrava povrat nekih troškova povezanih s plaćom poput doprinosa za
socijalno osiguranje. Potencijalni poslodavac sklapa ugovor s Uredom rada.
Mjera je obično usmjerena na pomoć dugotrajno nezaposlenima,
nezaposlenima od 50 i više godina, nezaposlenim osobama s niskim
kvalifikacijama, nezaposlenima bez radnog iskustva, mladima do 25 godina,
samohranim majkama, osobama s invaliditetom, korisnicima službi socijalnog rada
i bivšim zatvorenicima. U kontekstu ovog zahtjeva, Poljska tu mjeru posebno
želi iskoristiti za radnike utvrđene viškom koji su stariji od 50 godina. –
Potpore za samozapošljavanje: nezaposleni radnici
poduzeća Fiat Auto Poland, koji žele pokrenuti vlastiti posao, dobit
će početna novčana sredstva u visini do 4 995 EUR.
Njima će se pokriti dio početnih troškova poput pravne pomoći i
savjetovanja za pokretanje posla. Korisnici te mjere podnose zahtjev za potporu
i nakon što se on odobri i oni prime potporu, mogu pokrenuti vlastitu poslovnu
djelatnost. Sudionici će bilježiti troškove nastale tijekom dva mjeseca od
dodjele potpore. Ako sudionik ne ispuni odredbe ugovora ili ako se aktivnost
samozapošljavanja provodi kraće od 12 mjeseci, sredstva se moraju vratiti
Uredu rada. Takva vraćena sredstva neće biti prihvatljivi izdaci u
okviru EGF-a i bit će vraćeni Europskoj komisiji. –
Poticaj za zapošljavanje: njime se novi poslodavci
potiču na zapošljavanje radnika poduzeća Fiat Auto Poland. Subvencija
do iznosa od 4 845 EUR isplatit će se poslodavcima koji zaposle
bivšeg radnika poduzeća Fiat Auto Poland na 24 mjeseca. Program je
namijenjen poslodavcima koji nisu u financijskim poteškoćama i koji su
poštovali obvezu isplate doprinosa za socijalno osiguranje. Ured rada ima
posredničku ulogu, dovodeći novom poslodavcu bivše radnike poduzeća
Fiat Auto Poland, koji u najvećoj mjeri zadovoljavaju njegove potrebe. U
slučaju da radnik u prvih 12 mjeseca napusti taj posao radi nekog boljeg,
on ili ona bit će zamijenjeni drugim bivšim radnikom poduzeća Fiat
Auto Poland. Ako se radnik ne zamijeni i Ured rada ne pronađe drugog
prikladnog kandidata iz grupe, EGF će pokriti samo dio troškova. 30. Izdacima za provedbu EGF-a
uvrštenima u zahtjev u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1927/2006
obuhvaćene su aktivnosti pripreme, upravljanja i nadzora te informiranja i
oglašavanja. 31. Usluge prilagođene
potrebama koje su predstavile poljska nadležna tijela aktivne su mjere na
tržištu rada u okviru prihvatljivih djelovanja određenih
člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1927/2006. Poljska nadležna tijela
procjenjuju ukupne troškove na 2 519 220 EUR, od čega
2 506 220 EUR čine izdaci za usluge prilagođene
potrebama, a 13 000 EUR izdaci za provedbu EGF-a (0,52 % ukupnog
iznosa). Ukupno se od EGF-a traži doprinos u iznosu od
1 259 610 EUR (50 % ukupnih troškova). Djelovanja || Procijenjeni broj ciljanih radnika || Procijenjeni trošak po ciljanom radniku (EUR) || Ukupni troškovi (EGF i nacionalno sufinanciranje) (u EUR) Usluge prilagođene potrebama (članak 3. prvi stavak Uredbe (EZ) br. 1927/2006) Osposobljavanje i troškovi povezani s osposobljavanjem (koszty szkoleń zawodowych) || 389 || 453 || 176 217 Osposobljavanje za poduzetništvo (szkolenia z zakresu przedsiębiorczości) || 110 || 217 || 23 870 Stipendije za osposobljavanje (stypendia szkoleniowe) || 389 || 261 || 101 529 Stipendije za pripravnički staž (stypendia stażowe) || 48 || 1 910 || 91 680 Troškovi pripravničkog staža (koszty stażowe − koszty badań lekarskich −) || 18 || 13 || 234 Interventni radovi (prace interwencyjne) || 120 || 1 381 || 165 720 Potpore za samozapošljavanje (środki na podjęcie działalności gospodarczej) || 189 || 4 995 || 944 055 Poticaji za zapošljavanje (dopłaty do zatrudnienia) || 207 || 4 845 || 1 002 915 Međuiznos troškova za usluge prilagođene potrebama || || 2 506 220 Izdaci za provedbu EGF-a (članak 3. treći stavak Uredbe (EZ) br. 1927/2006) Pripremne aktivnosti || || 2 000 Upravljanje || || 3 000 Informiranje i promidžba || || 5 000 Nadzorne aktivnosti || || 3 000 Međuiznos izdataka za provedbu EGF-a || || 13 000 Ukupni procijenjeni troškovi || || 2 519 220 Doprinos iz EGF-a (50 % ukupnih troškova) || || 1 259 610 32. Poljska potvrđuje da se
prethodno opisanim mjerama upotpunjuju djelovanja financirana iz strukturnih
fondova. Poljska nadležna tijela odredit će mjere za sprečavanje
dvostrukog financiranja. Okružni uredi za zapošljavanje provode i ESF i EGF, i
ti će subjekti nastojati financijski razdvojiti djelovanja. Radi
ostvarenja tog cilja, uredi rada oslanjaju se na sustav praćenja kojim se
osiguravaju transparentni novčani tokovi. Tim se sustavom mogu razdvojiti
nastali izdaci koji će se kasnije naplatiti s računa EGF-a. Datum(i) početka ili
predviđenog početka pružanja usluga prilagođenih potrebama
ugroženih radnika 33. Poljska je
21. siječnja 2013. počela pružati usluge prilagođene
potrebama ugroženih radnika, uvrštene u usklađeni paket čije se
sufinanciranje traži u prijedlogu upućenom EGF-u. Stoga taj datum
predstavlja početak razdoblja ispunjenja uvjeta za dodjelu pomoći iz
EGF-a. Postupci za savjetovanje sa socijalnim
partnerima 34. Područno vijeće za
zapošljavanje održalo je sastanak s predstavnikom poduzeća Fiat Auto
Poland. Tijekom sastanka predložena je mogućnost podnošenja zahtjeva za
financiranje sredstvima EGF-a. Područno vijeće za zapošljavanje pruža
savjetovanje u upravljanju i provedbi Fonda rada, iz kojeg se pokriva
nacionalno sufinanciranje. Zbog toga je Područno vijeće za
zapošljavanje bilo uključeno u izradu zahtjeva za dodjelu sredstava EGF-a
i njegova je uloga bila presudna u odlučivanju o paketu projektnih
aktivnosti. 35. Tijekom provedbe,
Područno vijeće za zapošljavanje ne upliće se u mjere, ali može
dati prijedloge o raspodjeli sredstava Fonda rada u regiji. 36. Poljska su nadležna tijela
potvrdila usklađenost sa zahtjevima u pogledu kolektivnog viška radnika,
utvrđenima u nacionalnom zakonodavstvu i zakonodavstvu EU-a. Obavijesti o djelovanjima koja su obvezna
na temelju nacionalnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora 37. Što se tiče kriterija
navedenih u članku 6. Uredbe (EZ) br. 1927/2006, poljska su
nadležna tijela u svojem zahtjevu: · potvrdila da se financijskim doprinosom iz EGF-a ne zamjenjuju mjere za
koje su odgovorna poduzeća na temelju nacionalnog prava ili kolektivnih
ugovora; · dokazala da se djelovanjima pruža potpora pojedinačnim radnicima
te da se ona ne upotrebljavaju za restrukturiranje poduzeća ili sektora; · potvrdila da se prethodno navedenim prihvatljivim djelovanjima ne
dodjeljuje pomoć iz drugih financijskih instrumenata EU-a. Sustavi upravljanja i nadzora 38. Poljska je obavijestila
Komisiju da će financijskim doprinosom upravljati te ga nadzirati ista
tijela koja upravljaju Europskim socijalnim fondom i koja ga nadziru.
Upravljačko tijelo, odgovorno za provedbu EGF-a, bit će Ministarstvo
infrastrukture i razvoja, točnije Služba za Europski socijalni fond.
Upravljačko tijelo prenijet će neke od svojih zadaća na
Posredničko tijelo, Vojvodski ured za zapošljavanje u Katowicama. 39. Tijelo zaduženo za isplatu bit
će Služba za platni promet pri Ministarstvu financija. 40. Tijelo za ovjeravanje bit
će osnovano u okviru Službe za ovjeravanje i određivanje pri
Ministarstvu infrastrukture i razvoja, u drugoj upravi od one u kojoj je
smješteno Upravljačko tijelo. 41. Službu za ESF i Službu za
ovjeravanje i određivanje nadziru dva neovisna člana iz redova
dužnosnika Ministarstva. Doprinos iz EGF-a bit će položen na zaseban
račun Ministarstva financija, s kojega će se sredstva prenijeti na
račun prihoda državnog proračuna. Provedba djelovanja sufinancirat
će se nacionalnim sredstvima, uključujući onima Fonda rada. 42. Okružni uredi za zapošljavanje
vodit će zasebnu evidenciju troškova. Nakon što se provedba završi,
okružni uredi za zapošljavanje podnijet će zahtjev za isplatu Vojvodskom
uredu za zapošljavanje, koji će zahtjev za isplatu odobriti i poslati ga
Upravljačkom tijelu. Upravljačko tijelo dostavit će ovjeru i
izjavu u kojoj Europskoj komisiji opravdava izdatke. Upravljačko tijelo
provodit će inspekcije kako bi provjerilo da li Posredničko tijelo
ispravno provodi postupke. S druge strane, Posredničko će tijelo
provjeravati načine na koji okružni uredi za zapošljavanje pružaju
pomoć. Prema sustavima nadzora, nakon zaprimanja odluke o povratu
sredstava iz EGF-a, bit će dogovoren vremenski raspored inspekcija. Ako je
tijekom provedbe djelovanja bilo nepravilnosti, neko tijelo može donijeti
odluku o pokretanju dodatnih aktivnosti provjere. Financiranje 43. Na temelju zahtjeva Poljske
predloženi doprinos iz EGF-a usklađenom paketu usluga prilagođenih
potrebama (uključujući izdatke za provedbu EGF-a) iznosi
1 259 610 EUR, što čini 50% ukupnih troškova. Prijedlog Komisije
za dodjelu sredstava u okviru Fonda temelji se na informacijama koje je Poljska
stavila na raspolaganje. 44. Člankom 12. Uredbe
Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 kojom se uspostavlja višegodišnji
financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[15]
omogućuje se aktivacija Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji (EGF)
u okviru godišnje gornje granice od 150 milijuna EUR (cijene iz
2011.) iznad gornjih granica odgovarajućih naslova financijskog okvira. 45. Uzimajući u obzir
najveći mogući iznos financijskog doprinosa iz EGF-a te
mogućnosti prenamjene odobrenih sredstava, Komisija predlaže aktivaciju
EGF-a u ukupnom iznosu zatraženog doprinosa (1 259 610 EUR), što
predstavlja 50 % ukupnih troškova mjera. 46. Predloženu odluku o aktivaciji
EGF-a zajednički će donijeti Europski parlament i Vijeće, kako
je utvrđeno točkom 13. Međuinstitucijskog sporazuma od
2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i
Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima
i dobrom financijskom upravljanju[16]. 47. Komisija zasebno podnosi zahtjev
za prijenos kako bi se u proračun za 2014. unijela odobrena namjenska
sredstva za preuzete obveze u skladu sa zahtjevima iz točke 13.
Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. Izvor odobrenih sredstava za
plaćanje 48. Odobrena sredstva dodijeljena
proračunskoj liniji EGF-a u proračunu za 2014. upotrijebit će se
za pokrivanje iznosa od 1 259 610 EUR. Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o aktivaciji Europskog fonda za prilagodbe
globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od
2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije
o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev
EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. iz Poljske) EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br.
1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o
osnivanju Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji[17], a posebno njezin
članak 12. stavak 3., uzimajući u obzir Uredbu (EU)
br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca
2013. o Europskom fondu za prilagodbe globalizaciji (2014. – 2020.) i
stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[18], a posebno njezin
članak 23. drugi podstavak, uzimajući u obzir
Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između
Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini,
suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju[19], a posebno njegovu
točku 13., uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije[20], budući da: (1) Europski fond za prilagodbe
globalizaciji (EGF) osnovan je radi pružanja dodatne potpore radnicima
utvrđenih viškom slijedom velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske
trgovine, nastalih zbog globalizacije te da bi im se olakšalo ponovno
uključivanje na tržište rada. (2) Člankom 12. Uredbe
Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se
uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[21] omogućuje se
aktivacija EGF-a u okviru godišnje gornje granice od 150 milijuna EUR.
Poljska je 29. srpnja 2013. podnijela zahtjev za aktivaciju EGF-a povezan
s viškom radnika u poduzeću Fiat Auto Poland S.A. i u 21 poduzeću
dobavljaču i daljnjem proizvođaču, koji je do 16. lipnja
2014. dopunila dodatnim informacijama. Ovaj je zahtjev u skladu s uvjetima za
određivanje financijskih doprinosa kako je utvrđeno člankom 10.
Uredbe (EZ) br. 1927/2006. Komisija stoga predlaže aktivaciju iznosa od
1 259 610 EUR. (3) EGF bi stoga trebalo
aktivirati kako bi se osigurao financijski doprinos povezan sa zahtjevom koji
je podnijela Poljska, DONIJELI SU OVU ODLUKU: Članak 1. U okviru općeg proračuna Europske
unije za financijsku godinu 2014. aktivira se Europski fond za prilagodbe
globalizaciji (EGF) i osigurava iznos od 1 259 610 EUR odobrenih
sredstava za plaćanje i za preuzete obveze. Članak 2. Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu
Europske unije. Sastavljeno u Bruxellesu Za Europski parlament Za
Vijeće Predsjednik Predsjednica [1] SL L 347, 20.12.2013., str. 884. [2] SL L 406, 30.12.2006., str. 1. [3] Broj radnika utvrđenih viškom koji su evidentirani
u Uredu rada [4] U skladu s člankom 3. trećim stavkom
Uredbe (EZ) br. 1927/2006. [5] http://www.acea.be/images/uploads/files/POCKET_GUIDE_13.pdf [6] http://www.acea.be/uploads/publications/POCKET_GUIDE_13.pdf [7] http://www.oica.net/wp-content/uploads/2013/03/cars-production-2012.pdf [8] http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2012-2.pdf [9] http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2010/05/articles/pl1005019i.htm [10] http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf [11] U Poljskoj je 2012. proizvedeno
539 671, a 2013. 475 000 automobila (-12.0%), http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2013.pdf.
U EU-27 je 2012. proizvedeno 14 631 710, a 2013. 14 616 202
osobnih automobila, što znači -0.1%. [12] http://www.eurofound.europa.eu/emcc/erm/factsheets/23033/Fiat%20Auto%20Poland?template=searchfactsheets [13] http://www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2013/80/en/1/EF1380EN.pdf [14] Prema brojčanim podacima dostupnima na:
http://katowice.stat.gov.pl/en/publications/folder/slaskie-in-numbers-2014,1,4.html,
2011. je stopa nezaposlenosti iznosila 10,2 %, 2012. 11,1 %, a 2013.
11,2 %. [15] SL L 347, 20.12.2013., str. 884. [16] SL C 373, 20.12.2013., str. 1. [17] SL L 406, 30.12.2006., str. 1. [18] SL L 347, 20.12.2013., str. 855. [19] SL C 373, 20.12.2013., str. 1. [20] SL C […], […], str. […] [21] SL L 347, 20.12.2013., str. 884.