Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o upotrebi Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji, u skladu s točkom 13. Međuinstitucijskog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland) /* COM/2014/0616 final - 2014/ () */
OBRAZLOŽENJE KONTEKST PRIJEDLOGA 1. Pravila koja se primjenjuju
na financijske doprinose iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF)
utvrđena su Uredbom (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i
Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu
globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ)
br. 1927/2006[1]
(„Uredba o EGF-u”). 2. Irska tijela podnijela su
zahtjev EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland za financijski doprinos iz EGF-a
slijedom otpuštanja u poduzeću Andersen Ireland Limited u Irskoj. 3. Nakon ocjenjivanja zahtjeva
Komisija je, u skladu sa svim primjenjivim odredbama Uredbe o EGF-u, donijela
zaključak da su ispunjeni uvjeti za dodjelu financijskog doprinosa iz
EGF-a. SAŽETAK ZAHTJEVA Zahtjev za dodjelu sredstava iz EGF-a: || EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland Država članica: || Irska Predmetna regija / predmetne regije (NUTS razina 2): || Južna i istočna Irska (IE02) Datum podnošenja zahtjeva: || 16.5.2014. Datum potvrde primitka zahtjeva: || 30.5.2014. Datum podnošenja zahtjeva za dodatne informacije: || 30.5.2014. Rok za dostavu dodatnih informacija: || 11.7.2014. Rok za dovršetak ocjenjivanja: || 3.10.2014. Intervencijski kriterij: || Članak 4. stavak 2. Uredbe o EGF-u Primarno poduzeće || Andersen Ireland Limited Područja gospodarske djelatnosti (odjeljak NACE Revizija 2)[2]: || Odjeljak 32 („Proizvodnja nakita, imitacije nakita (bižuterije) i srodnih proizvoda”) Broj društava-kćeri, dobavljača i daljnjih proizvođača: || 0 Referentno razdoblje (četiri mjeseca): || 21. listopada 2013. – 21. veljače 2014. Broj otpuštanja ili prestanaka djelatnosti tijekom referentnog razdoblja (a): || 171 Broj otpuštanja ili prestanaka djelatnosti prije ili nakon referentnog razdoblja (b): || 0 Ukupan broj otpuštanja (a + b): || 171 Ukupan predviđeni broj ciljanih korisnika: || 138 Broj ciljanih mladih ljudi koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi): || 138 Proračun za usluge prilagođene potrebama (EUR) || 2 332 000 Proračun za provedbu EGF-a[3] (EUR) || 170 000 Ukupni proračun (EUR) || 2 502 000 Doprinos iz EGF-a (60 %) (EUR) || 1 501 200 OCJENA ZAHTJEVA Postupak 4. Irska tijela podnijela su
(16. svibnja 2014.) zahtjev EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland
unutar 12 tjedana od datuma na koji su ispunjeni intervencijski kriteriji
utvrđeni stavcima od 6. do 8. u nastavku teksta. Komisija je
30. svibnja 2014. potvrdila primitak zahtjeva, unutar dva tjedna od dana
njegova podnošenja, te je isti dan od irskih tijela zatražila dodatne
informacije. Te dodatne informacije dostavljene su unutar šest tjedana od dana
podnošenja zahtjeva. Rok u trajanju od 12 tjedana od dana primitka potpunog
zahtjeva unutar kojeg bi Komisija trebala dovršiti ocjenu usklađenosti
zahtjeva s uvjetima za pružanje financijskog doprinosa ističe
3. listopada 2014. Prihvatljivost zahtjeva Predmetna poduzeća i korisnici 5. Zahtjev se odnosi na 171
otpuštenog radnika u poduzeću Andersen Ireland Limited. To je
poduzeće poslovalo u gospodarskom području koje je razvrstano u
odjeljak 32 NACE Rev. 2 („Proizvodnja nakita, imitacije nakita (bižuterije)
i srodnih proizvoda”). Otpuštanja koje predmetno poduzeće provodi uglavnom
se odnose na regiju razine NUTS[4]
2 IE02 južna i istočna Irska. Intervencijski kriteriji 6. Irska su tijela podnijela
zahtjev u skladu s intervencijskim kriterijima iz članka 4. stavka 2.
Uredbe o EGF-u, ostupajući od kriterija iz članka 4. stavka 1.
točke (a), kojima se traži najmanje 500 radnika proglašenih viškom ili
samozaposlenih osoba koje prestaju sa svojom djelatnošću, u referentnom
razdoblju od četiri mjeseca, u poduzeću u državi članici. U
zahtjevu je referentno razdoblje od četiri mjeseca dokazano, dok je broj
otpuštenih radnika niži od predviđenog praga od 500 osoba za primjenu
članka 4. stavka 1. točke (a). Irska je tvrdila da u tom slučaju
prevladavaju iznimne okolnosti s obzirom na to da otpuštanja imaju ozbiljan
učinak na zapošljavanje i na lokalno i regionalno gospodarstvo (vidi
točke 15. do 17.). 7. Referentno
razdoblje od četiri mjeseca traje od 21. listopada 2013. do
21. veljače 2014. 8. Zahtjev
se odnosi na sljedeće: –
171 radnik koji je otpušten[5] u
primarnom poduzeću tijekom referentnog razdoblja od četiri mjeseca. Izračun broja otpuštanja i
prestanaka djelatnosti 9. Izračun broja
otpuštanja: –
171 od dana stvarnog raskida ugovora o radu ili
njegova isteka. Prihvatljivi korisnici 10. Nisu uključeni dodatni
radnici koji su otpušteni prije ili poslije referentnog razdoblja od
četiri mjeseca. Ukupni broj prihvatljivih korisnika stoga iznosi 171. Veza između otpuštanja i velikih
strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije 11. Kako bi se utvrdila veza
između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske
trgovine nastalih zbog globalizacije Irska tvrdi da u pogledu obujma i
vrijednosti, uvoz izvan EU-a dominira europskim tržištem mode i nakita u
posljednih pet godina ili više. Glavne su zemlje proizvođači izvan
EU-a Kina, Indija, Tajland, Turska, Azerbajdžan, Kazahstan, Vijetnam,
Indonezija, Saudijska Arabija, Tunis, Meksiko, Filipini, Brazil, Malezija i
Južna Afrika. Te zemlje započele su naglo povećavati svoju
proizvodnju u godinama prije krize 2003. – 2007., s Kinom koja prevladava
među novijim proizvođačima, čiji je ukupni obujam uvoza u
EU iznosio 83 % u 2007., ispred Indije i Tajlanda. U 2008. podaci Eurostata, koje je iznijela Irska,
pokazuju da je prodaja u EU-u, europskih proizvođača i
proizvođača izvan Europe, započela gotovo s identične
pozicije od 56 000 tona obujma proizvoda. Oba su doživjela pad obujma,
koji je moguće pripisati posljedicama globalne gospodarske i financijske
krize u 2008./2009. Međutim, dok je obujam europskih proizvoda prodanih na
europskom tržištu pao na 10 600 tona u 2012., uvezeni proizvodi izvan
Europe, iako su doživjeli pad, taj je pad bio daleko manji i iznosio je
45 700 tona. Gdje je bilo jednakosti 2008., četiri godine kasnije
proizvodnja u EU-u četverostruko je nadmašena. Od tog obujma proizvoda
izvan EU-a 95 % je uvezeno uglavnom iz azijskih zemalja kao što su Kina,
Indija, Tajland i Filipini. Upravo na te lokacije nekoliko je europskih
poduzeća u međuvremenu preselilo svoju proizvodnju, a među njima
su i vodeća poduzeća Folli Follie i Swarovski. Situacija se dodatno pogoršala pomakom u trgovini
u sektoru u kojem je došlo do promjene tradicionalnog marketinškog modela
kakvog su koristili Andersen Ireland i njegovo matično društvo Pierre
Lang, s tisućama zaposlenih u prodaji na cijelom europskom tržištu, koji
je zamijenjen modelom virtualne, globalne, internetske prodaje bez granica. To
je povećalo prednosti koje već uživaju proizvođači izvan
EU-a i u konačnici je dovelo do otpuštanja 171 pripadnika radne snage u
Rathkealu kao i do otpuštanja osoblja koje radi u prodaji poduzeća u
Europi. 12. Ovo je prvi zahtjev za dodjelu
sredstava iz EGF-a za otpuštene radnike iz sektora nakita, imitacije nakita
(bižuterije) i srodnih proizvoda. Događaji zbog kojih dolazi do
otpuštanja i prestanka aktivnosti 13. Do otpuštanja u poduzeću
Andersen Ireland Limited došlo je zbog zatvaranja pogona u Rathkealeu, okrug
Limerick, i otkazivanje cjelokupne radne snage. Andersen Ireland, društvo-kći Pierre Langa,
otvorio je pogon 1976. Andersen Ireland bio je jedan od dva pogona za
proizvodnju grupe Pierre Lang, a drugo ima sjedište u Beču. Pogon u
Rathkealeu proizvodio je nakit na temelju narudžbe za Pierre Lang. Završene ili
poluzavršene proizvode prevozilo se zatim u Beč. Grupu Pierre Lang, osnovanu 1961., kupio je u
siječnju 2010. Helmut Spikker iz Njemačke. U kolovozu 2011., nakon
dugotrajnih pregovora o otplati zajma, Raiffeisenbank zatražio je da se pokrene
postupak likvidacije poduzeća Pierre Lang. U prosincu 2012., SMB
(Schoeller Metternich Beteiligungen) kupio je svu imovinu poduzeća Pierre
Lang. U Irskoj, Industrial Development Authority (IDA Ireland), bio je aktivno
uključen s Andersenom tijekom 2012. u pozicioniranju tog poduzeća kao
zanimljivog za potencijalne kupce tijekom prodaje u 2012. Kada se nije došlo do
nikakvog rješenja do sredine kolovoza 2013. viša upravljačka struktura u
Austriji odlučila je da se Andersen Ireland dobrovoljno likvidira. Cjelokupna
radna snaga proglašena je viškom, a prvi radnici otpušteni su u listopadu 2013.
Globalni čimbenici polako su utjecali na
poduzeće posljednjih godina. Godišnji promet poduzeća pao je s 18
milijuna EUR u 2008. na 8,9 milijuna EUR u 2012., a izdaci za plaće gotovo
su se prepolovili u istom razdoblju sa 7 milijuna EUR na 3,9 milijuna EUR.
Materijal i opći troškovi pali su s 11,1 milijun EUR u 2008. na 3 milijuna
EUR u 2012., a 55 % tih troškova ondosilo se na irske dobavljače. Predviđene posljedice otpuštanja na
lokalno, regionalno ili nacionalno gospodarstvo i zapošljavanje 14. Otpuštanja imaju znatno
negativan utjecaj na lokalno i regionalno gospodarstvo, a Andersen Ireland bio
je glavni poslodavac u toj pretežno ruralnoj regiji, u kojoj je bio aktivan 37
godina. Od 171 pripadnika radne snage, 119 (69,6 %) bile su žene. Prema
posljednjem popisu stanovništva (2011.), stopa nezaposlenosti za područje
Rathkealea (39,3 %) bila je dvostruko veća od nacionalnog prosjeka
(19 %). 15. U prosjeku, radnici su bili
zaposleni u poduzeću najmanje 15 uzastopnih godina, a neki su radili u
njemu duže od 30 godina. Objašnjenje izvanrednih okolnosti na
kojima se temelji prihvatljivost zahtjeva 16. Irska tvrdi da, unatoč
činjenici da je manje od 500 otkaza uručeno unutar referentnog
razdoblja od četiri mjeseca, ovaj bi se zahtjev trebao svakako
izjednačiti sa zahtjevom iz članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe
o EGF-u zbog izvanrednih okolnosti sa snažnim utjecajem na zapošljavanje i
lokano, regionalno ili nacionalno gospodarstvo. Zbog toga oni navode
činjenicu da je gubitak 171 radnog mjesta u Rathkealeu velik broj s
obzirom na okolnosti u tom malom gradu u ruralnom području te da su
većina otpuštenih radnika žene čija je plaća jedini ili najvažniji
prihod za cijelu obitelj u tom gospodarski siromašnom području. Popis
stanovništva iz 2011. pokazuje da područje ima iznimno visoku stopu
uzdržavanog stanovništva (63,2 % uzdržavanih osoba, zbog starosti ili
nezaposlenosti, što je znatno više od nacionalnog prosjeka od 45,8 %). 17. Popis ujedno pokazuje da
razine obrazovanja i vještina na tom području zaostaje od nacionalnog
prosjeka, a udio je samohranih obitelji visok. Rathkeale je službeno priznat
kao zajednica u nepovoljnom položaju u 2009., kada je uključen u vladin akcijski
plan revitalizacije takvih zajednica. 18. U posljednje vrijeme na tom
području nije došlo do otvaranja pogona koji bi mogli radnicima pružiti
nove mogućnosti zaposlenja. Najbliži je grad Limerick, udaljen oko 30 km,
u kojem je 2009. zatvorena tvornica Dell, za koju je podnesen i odobren zahtjev
za dodjelu sredstava iz EGF-a. Nova farmaceutska tvornica u istom gradu traži
radnike koji imaju drukčije vještine, veću mobilnost i sposobnost
prilagodbe od otpuštenih radnika iz poduzeća Andersen Ireland. Ciljani korisnici i predložena djelovanja Ciljani korisnici 19. Predviđa se da će
138 ciljanih radnika sudjelovati u mjerama. Raščlamba ciljanih radnika po
spolu, državljanstvu i dobnoj skupini: Kategorija || Broj ciljanih korisnika Spol: || Muškarci: || 36 || (26,09 %) || Žene: || 102 || (73,91 %) Državljanstvo: || građani EU-a: || 137 || (99,28 %) || Državljani zemalja izvan EU-a: || 1 || (0,72 %) Dobna skupina: || 15 – 24 godine: || 1 || (0,72 %) || 25 – 29 godina: || 2 || (1,45 %) || 30 – 54 godine: || 124 || (89,86 %) || 55 – 64 godine: || 11 || (7,97 %) || više od 64 godine: || 0 || (0,00 %) 20. Nadalje, Irska tijela osigurat
će usluge prilagođene potrebama koje će se sufinancirati iz
EGF-a za do 138 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju
(NEET) i mlađi su od 25 godina na dan podnošenja zahtjeva, budući da
do navedenih otpuštanja dolazi u regijama NUTS razine 2 južne i istočne
Irske (IE02), koja je prihvatljiva u okviru Inicijative za zapošljavanje
mladih. 21. Ukupan predviđeni broj
ciljanih korisnika za koje se očekuje da će sudjelovati u mjerama,
uključujući NEET-ove, iznosi stoga 276. Prihvatljivost predloženih aktivnosti 22. Usluge
prilagođene potrebama koje će se pružiti otpuštenim radnicima i
NEET-ovima sastoje se od sljedećih aktivnosti, koje će biti vrlo
prilagođene pojedincu u cilju pružanja najširih mogućnosti zaposlenja
u području u kojem ima malo rastućih sektora ili proizvodnih mjesta.
Bit će potrebno znatno unaprjeđivanje vještina otpuštenih radnika. –
Profesionalna orijentacija i potpora planiranju
karijere: Otpušteni radnici dobit će pravovremeno
smjernice koje će im pomoći pri ocjenjivanju njihove situacije i
perspektive na jasan i organiziran način. Slijedit će daljnje
smjernice koje će se usredotočiti na novo zaposlenje nakon što je
početni šok zbog nezaposlenosti donekle ublažen. Usluge uključuju i
izradu individualnog profila, utvrđivanje potreba, procjenu učenja,
pripremu životopisa, profesionalno usmjeravanje, pomoć pri traženju posla
i drugo srodno savjetovanje i potporu. Odjel za koordinaciju EGF-a otvorit će
ured u blizini pogođenog područja u kojem radnici i NEET-ovi
moći dobiti informacije na jednom mjestu, a moći će iskoristiti
i druge agencije prema potrebi. –
Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje: Taj program, koji je ispitan u prethodnim zahtjevima za dodjelu
sredstava iz EGF-a, omogućuje otpuštenim radnicima i NEET-ovima potpuni
pristup najširoj ponudi programa osposobljavanja, posebno tečajevima koji
nisu dostupni javnim sustavom. Svi su tečajevi službeno priznati. Program
funkcionira i na drugoj i trećoj razini obrazovanja s godišnjim maksimumom
od 3 000 i 5 000 EUR. Školarinu plaća izravno pružatelju usluga
Odjel za koordinaciju EGF-a ovisno o određenim kriterijima kao što su
pohađanje, napredak itd. –
Programi osposobljavanja i druge razine
obrazovanja: Radnici Andersena i NEET-ovi dobit
će najširu mogućnost odabira programa obrazovanja i osposobljavanja.
Glavni je cilj omogućiti ciljanim osobama ostanak na tržištu rada ili
povratak na njega. Skupina Andersen već je izrazila interes u
različitim područjima, kao što su financije, administracija,
računalne vještine, zdravstvo, maloprodaja, profesije povezane sa stilom
života i proizvodni procesi. Pozornost će se usmjeriti na osobe koje se
odluče za pripravništvo, stručnu praksu i programe zapošljavanja
usmjerene na zajednicu. –
Programi treće razine obrazovanja: Priprema se široki raspon programa koji je dostupan na brojnim
institucijama i sveučilištima treće razine. Dostupni su tečajevi
u punom radnom vremenu i s dijelom radnog vremena, a pohađanje će
ovisiti o stupnju obrazovanja, potrebama i primjerenosti ciljanih osoba.
Konačni odabir bit će na pojedincu u skladu s idejom usluga
prilagođenih potrebama, koja je karakteristična za EGF. –
Potpora osposobljavanju Skillsnets: Skillsnets su mreže tri ili više poduzeća koja djeluju u istom
industrijskom sektoru ili zemljopisnom području i surađuju pri
pružanju osposobljavanja gdje pojedinačna poduzeća nemaju kapaciteta
za to. Osposobljavanjem se želi postići reintegraciju u smjeru zaposlenja
i uglavnom uključuje praksu u lokalnim poduzećima. Osposobljavanje se
organizira za vještine potrebne poduzećima koja sudjeluju u akciji i kojom
bi mogla stoga pružiti mogućnost zaposlenja u budućnosti. Rad sa
zaposlenim osobama ujedno pomaže ciljanim korisnicima u smislu umrežavanja,
stvaranja veza na poslu i održavanja veze sa posebnim industrijskim vještinama.
–
Potpore za poduzeća/samozapolene: Odbori lokalnih poduzeća pružaju „meke” usluge kao što su
mentorstvo, savjeti, pomoć u pripremanju poslovnih planova,
osposobljavanje u područjima kao što su prodaja i marketing, poslovno
upravljanje, oporezivanje i knjigovodstvo itd. kao i „tvrdu” potporu u smislu
ograničene pomoći bespovratnih sredstava za pokretanje poduzeća,
u iznosu od 8 000 EUR u prosjeku do najviše 15 000 EUR za
poduzeća s visokim potencijalom. –
Potpora dohotku kao i doprinos troškovima
tečaja: Pružit će se razne potpore dohotku
za korisnike uključene u obrazovanje ili osposobljavanje -- predmetne
potpore izričito će biti ograničene na najviše 35 %
cjelokupnog paketa prilagođenih mjera i pod uvjetom da korisnik aktivno
sudjeluje u traženju posla, osposobljavanju i obrazovanju. Programom doprinosa
troškovima tečaja daje se doprinos putnim troškovima, dnevnicama, opremi i
materijalima za tečaj. 23. Usluga po mjeri koja je na
raspolaganju NEET-ovima sastoji se od istih aktivnosti koje se pružaju i
otpuštenim radnicima. Napredak će se pratiti tijekom programa kako bi se
ocijenilo je li posebna vrsta tečajeva bolje prilagođena ili
traženija za NEET-ove i trud će se uložiti u omogućavanje pristupa po
mjeri. 24. Predložene
aktivnosti opisane u tekstu predstavljaju aktivne mjere na tržištu rada u
okviru prihvatljivih aktivnosti utvrđenih člankom 7. Uredbe o
EGF-u. Tim se djelovanjima ne zamjenjuju pasivne mjere socijalne zaštite. 25. Irska tijela dostavila su
zatražene podatke o aktivnostima koje su obvezne za predmetno poduzeće na
temelju nacionalnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora. Potvrdila su da
financijski doprinos iz EGF-a neće biti zamjena za te mjere. Predviđeni proračun 26. Predviđeni ukupni
troškovi iznose 2 502 000 EUR, u što su uključeni izdaci za
usluge prilagođene potrebama u iznosu od 2 332 000 EUR i
izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te
kontrole i izvješćivanja u iznosu od 170 000 EUR. 27. Odjel za koordinaciju EGF-a,
trenutačno smješten u Raheenu (30 km od Rathkealea) osnovat će
lokalni ured ili u Rathkealeu ili u Newcastle Westu, koji se nalazi u blizini
(između Rathkealea i grada Limericka). Time će se uspostaviti ured u
kojem će se moći dobiti smjernice i informacije na jednom mjestu. To
će omogućiti otpuštenim radnicima i NEET-ovima pristup cjelokupnoj
potpori dostupnoj na lokalnoj razini u smislu vodstva, savjeta,
prihvatljivosti, osposobljavanja itd. te potporu iskusnog EGF-ova tima za
pristup vanjskoj potpori ako je potrebna. 28. Ukupan
financijski doprinos zatražen iz EGF-a iznosi 1 501 200
EUR (60 % ukupnih troškova). Aktivnosti || Predviđeni broj sudionika || Predviđeni trošak po sudioniku (EUR) || Predviđeni ukupni troškovi (EUR) Usluge prilagođene potrebama (aktivnosti na temelju članka 7. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe o EGF-u Profesionalna orijentacija i potpora planiranju karijere: || 200 || 800 || 160 000 Bespovratna sredstva EGF-a za osposobljavanje: || 95 || 8 211 || 780 000 Programi osposobljavanja i druge razine obrazovanja: || 73 || 4 658 || 340 000 Programi treće razine obrazovanja: || 25 || 5 600 || 140 000 Potpora osposobljavanju Skillsnets: || 40 || 4 000 || 160 000 Potpore za poduzeća/samozaposlene: || 15 || 6 400 || 96 000 Međuzbroj (a): || – || 1 676 000 (71,9 %) Naknade i poticaji (aktivnosti na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u) Potpora dohotku kao i doprinos troškovima tečaja: || 233 || 2 815 || 656 000 Međuzbroj (b) || – || 656 000 (28,1 %) Aktivnosti na temelju članka 7. stavka 4. Uredbe o EGF-u 1. Aktivnosti pripreme || – || 10 000 2. Upravljanje || – || 120 000 3. Informiranje i promidžba || – || 20 000 4. Kontrola i izvješćivanje || – || 20 000 Međuzbroj (c): || – || 170 000 (6,8 %) Ukupni troškovi (a + b + c): || – || 2 502 000 Doprinos iz EGF-a (60 % ukupnih troškova) || – || 1 501 200 29. Troškovi prethodno navedenih
aktivnosti kao aktivnosti na temelju članka 7. stavka 1.
točke (b) Uredbe o EGF-u ne prelaze 35 % ukupnih troškova
usklađenog paketa usluga prilagođenih potrebama. Irska tijela
potvrdila su da te aktivnosti ovise o aktivnom sudjelovanju ciljanih korisnika
u traženju posla ili aktivnostima osposobljavanja. 30. Irska tijela potvrdila su da
troškovi ulaganja za samozapošljavanje i pokretanje poduzeća neće
prelaziti 15 000 EUR po korisniku. Razdoblje prihvatljivosti izdataka 31. Irska tijela započela su
s pružanjem usluga prilagođenih potrebama ciljanim korisnicima
21. listopada 2013. Rashodi za aktivnosti o kojima se govori u
točki 22. stoga su prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a od 21.
listopada 2013. do 16. svibnja 2016. uz iznimku treće razine obrazovanja,
koja će biti prihvatljiva za financijski doprinos do 16. studenoga 2016. 32. Irska tijela počela su
ostvarivati administrativne rashode za provedbu EGF-a 24. rujna 2013.
Izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te
kontrole i izvješćivanja stoga su prihvatljivi za financijski doprinos iz
EGF-a od 24. rujna 2014. do 16. studenoga 2016. Komplementarnost s aktivnostima koje se
financiraju iz nacionalnih fondova ili fondova Unije 33. Izvori nacionalnog
pretfinanciranja ili sufinanciranja dolaze iz irskog Ministarstva financija,
koje pretfinancira usluge i sufinancirat će program nakon odobrenja
doprinosa iz EGF-a. Izdaci će proizaći iz Nacionalnog fonda za
osposobljavanje, a pododjeljci izdataka iz Ministarstva obrazovanja i
stručnog osposobljavanja i drugih nadležnih službi vlade. 34. Irska su tijela potvrdila da
se za prethodno navedene mjere za koje se dodjeljuje financijski doprinos iz
EGF-a neće dodijeliti financijski doprinos i iz drugih financijskih
instrumenata Unije. Postupci za savjetovanje s ciljanim
korisnicima, njihovim predstavnicima ili socijalnim partnerima te s lokalnim i
regionalnim tijelima 35. Irska tijela navela su da je u
dogovoru s ciljanim korisnicima, njihovim predstavnicima i socijalnim
partnerima sastavljen usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama.
Postupak je započeo neposredno nakon što su nadležna javna tijela
obaviještena o neposrednim kolektivnim otkazima, kada je upravljačko
tijelo EGF-a kontaktiralo s upravljačkom sutrukturom poduzeća i s predstavnicima
sindikata/radnika da rasprave i utvrde potencijalne potrebe otpuštenih radnika.
Odjel za koordinaciju EGF-a već je obavio sveobuhvatnu studiju o
otpuštenim radnicima radi utvrđivanja ciljne skupine, njihova obrazovanja
i osposobljavanja i njihovih potreba za uslugama prilagođenima potrebama u
cilju poboljšanja njihove perspektive ponovnog zapošljavanja. 36. Dodatni sastanci održani su,
između ostalog, s predstavnicima radnika u ožujku i svibnju 2014. o
postupku EGF-a, prikupljanju podataka i o napretku u vezi sa zahtjevom za
dodjelu sredstava. Namjera je uspostaviti savjetodavni forum koji bi nadopunio
rad Odjela za koordinaciju EGF-a kako bi se otpuštenim radnicima pružila
prilika redovitog doprinosa provedbi programa EGF-a. 37. Lokalni otvoreni dan za
otpuštene radnike i NEET-ove održan je 9. lipnja 2014. u Rathkealeu na kojem su
predstavljene sve potpore dostupne u okviru programa te kako bi se
potencijalnim korisnicima EGF-a omogućila rasprava o mogućnostima s
pružateljima usluga. Događaj je otvorio Ministar osposobljavanja i
vještina, Ciaran Cannon, T.D. Sustavi upravljanja i nadzora 38. Zahtjev za dodjelu sredstava
EGF-a sadržava opis sustava upravljanja i kontrole kojim se utvrđuju
nadležnosti uključenih tijela. Irska je obavijestila Komisiju da će
financijskim doprinosom upravljati za to određeno osoblje Ministarstva
obrazovanja i stručnog osposobljavanja, koje je imenovano
upravljačkim tijelom EGF-a. Upravljačko tijelo pregledava i
plaća zahtjeve EGF-a, koje su dostavila posrednička tijela u ime
tijela za javne izdatke. 39. Posrednička tijela
odgovorna su za dobivanje sredstava EGF-a od upravljačkog tijela i u
većini slučajeva za njihovu isplatu. Posrednička tijela
također su odgovorna za provjeru da namjena, svrha i opseg financiranja
odgovara svrsi zahtjeva za dodjelu sredstava iz EGF-a. Osim toga, osiguravaju
da su javna tijela korisnici uspostavili postupke praćenja, prikladnog
bilježenja i unutarnje kontrole svih izdataka i zahtjeva povezanih s EGF-om te
da su propisno dokumentirani. 40. EGF-ovo tijelo za ovjeravanje
odgovorno je za ovjeravanje izvještaja o izdacima povezanima s EGF-ovim mjerama
za sufinanciranje. U tom pogledu, tijelo za ovjeravanje provjerava sukladnost
sa svim zahtjevima povezanima s točnošću, zakonitošću,
prihvatljivošću i pravilnošću izdataka. Ujedno potvrđuje izjavu
o izdacima koja se šalje kao dio završnog izvješća. 41. Neovisno revizorsko tijelo
dostavit će svoje mišljenje uz završno izvješće. Obveze predmetne države članice 42. Irska tijela dostavila su sva
potrebna jamstva u vezi sa sljedećim: –
načelo jednakog postupanja i nediskriminacije
poštovat će se u vezi s pristupom predloženim aktivnostima i njihovom
provedbom; –
ispunjeni su zahtjevi utvrđeni nacionalnim
zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a o kolektivnom otpuštanju, –
poduzeće koje otpušta ispunilo je svoje
pravne obveze u vezi s otpuštanjima i u skladu s tim pobrinulo se za svoje
radnike; –
predloženim aktivnostima pružit će se potpora
pojedinačnim radnicima i neće se upotrebljavati za restrukturiranje
poduzeća ili sektora, –
za predložene mjere neće se primati
financijska potpora iz drugih fondova ili financijskih instrumenata Unije i
spriječit će se dvostruko financiranje; –
predložene mjere bit će komplementarne s
mjerama koje se financiraju iz strukturnih fondova; –
financijski doprinos iz EGF-a bit će u skladu
s proceduralnim i materijalnim pravilima Unije o državnim potporama. PRORAČUNSKE IMPLIKACIJE Proračunski prijedlog 43. EGF neće prelaziti
najveći godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.) kako je
utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom)
br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji
financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[6]. 44. Nakon što je proučila
zahtjev u odnosu na uvjete utvrđene člankom 13. stavkom 1.
Uredbe o EGF-u te uzela u obzir broj ciljanih korisnika, predložena djelovanja
i predviđene troškove, Komisija predlaže da se radi osiguravanja
financijskog doprinosa za zahtjev iz EGF-a odobri iznos od
1 501 200 EUR, što predstavlja 60 % ukupnih troškova predloženih
aktivnosti. 45. Predloženu odluku o upotrebi
EGF-a zajednički će donijeti Europski parlament i Vijeće, kako
je utvrđeno točkom 13. Međuinstitucijskog sporazuma od
2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i
Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima
i dobrom financijskom upravljanju[7]. Povezani akti 46. Istodobno s podnošenjem ovog
prijedloga odluke o upotrebi EGF-a, Komisija će Europskom parlamentu i
Vijeću podnijeti prijedlog za prijenos iznosa od
1 501 200 EUR u odgovarajuću proračunsku liniju. 47. Komisija će istodobno s
donošenjem navedenog prijedloga odluke o upotrebi EGF-a provedbenim aktom
donijeti odluku o financijskom doprinosu koja će stupiti na snagu na dan
na koji Europski parlament i Vijeće donesu predloženu odluku o upotrebi
EGF-a. Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o upotrebi Europskog fonda za prilagodbu
globalizaciji, u skladu s točkom 13. Međuinstitucijskog sporazuma od
2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i
Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima
i dobrom financijskom upravljanju
(zahtjev EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland) EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, uzimajući u obzir Uredbu (EU)
br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca
2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i
stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[8], a posebno njezin
članak 15. stavak 4., uzimajući u obzir Međuinstitucijski
sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta,
Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s
proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju[9], a posebno njegovu
točku 13., uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije, budući da: (1) Europski fond za prilagodbu
globalizaciji (EGF) osnovan je kako bi se pružila potpora radnicima koji su
proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom
djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine
uzrokovanih globalizacijom, kao posljedica nastavka svjetske financijske i
gospodarske krize razmatrane Uredbom (EZ) br. 546/2009[10], ili kao posljedica
nove svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo da se
ponovno uključe na tržište rada. (2) EGF ne prelazi najveći
godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.), u skladu s
člankom 12. Uredbe (EU, Euratom) br. 1311/2013[11]. (3) Irska je 16. svibnja
2014. podnijela zahtjev za upotrebu sredstava EGF-a u vezi s otpuštanjima[12] u poduzeću
Andersen Ireland Limited u Irskoj te ga je dopunila dodatnim podacima kako je
predviđeno člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU)
br. 1309/2013. Taj je zahtjev u skladu sa zahtjevima za određivanje
financijskog doprinosa iz EGF-a utvrđenima člankom 13. Uredbe
(EU) br. 1309/2013. (4) U skladu s člankom 6.
stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013, Irska je odlučila i NEET-ovima
osigurati usluge prilagođene potrebama koje se sufinanciraju iz EGF-a. (5) EGF bi stoga trebalo
upotrijebiti kako bi se osigurao financijski doprinos u iznosu od
1 501 200 EUR za zahtjev koji je podnijela Irska, DONIJELI SU OVU ODLUKU: Članak 1. U okviru općeg proračuna Europske
unije za financijsku godinu 2014. iz Europskog fonda za prilagodbu
globalizaciji osiguravaju se sredstva za preuzete obveze i za plaćanja u
iznosu od 1 501 200 EUR. Članak 2. Ova se Odluka
objavljuje u Službenom listu Europske unije. Sastavljeno u Bruxellesu Za Europski parlament Za
Vijeće Predsjednik Predsjednik [1] SL L 347, 20.12.2013., str. 855. [2] Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i
Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke
klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni
Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o
posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006.,
str. 1.). [3] U skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe
(EU) br. 1309/2013. [4] Uredba Komisije (EU) br. 1046/2012 od
8. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog
parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih
jedinica za statistiku (NUTS), u pogledu prosljeđivanja vremenskih okvira
za novu regionalnu raspodjelu (SL L 310, 9.11.2012., str. 34.). [5] U smislu članka 3. točke (a) Uredbe
o EGF-u. [6] SL L 347, 20.12.2013., str. 884. [7] SL C 373, 20.12..2013., str. 1. [8] SL L 347, 20.12.2013., str. 855. [9] SL C 373, 20.12.2013., str. 1. [10] Uredba (EZ) br. 546/2009 Europskog parlamenta i
Vijeća od 18. lipnja 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1927/2006 o osnivanju
Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji (SL L 167, 29.6.2009., str. 26.). [11] Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 o
utvrđivanju višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2014. ‒
2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.). [12] U smislu članka 3. točke (a) Uredbe o
EGF-u.