52014PC0611

Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti Europska unija u Zajedničkom odboru osnovanom sporazumom između Europske zajednice i njezinih država članica s jedne strane, i Švicarske Konfederacije s druge strane, o slobodnom kretanju osoba o izmjeni Priloga II. tom Sporazumu o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti /* COM/2014/0611 final - 2014/0283 (NLE) */


OBRAZLOŽENJE

1.           KONTEKST PRIJEDLOGA

Sporazum između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba („Sporazum”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002. Prilogom II. tom Sporazumu predviđa se koordinacija sustavâ socijalne sigurnosti.

U skladu s člankom 18. Sporazuma Zajednički odbor za slobodno kretanje osoba može izmijeniti Prilog II. Sporazumu. Člankom 2. Odluke 2002/309/EZ[1] predviđa se da će Vijeće, na prijedlog Komisije, utvrditi stajalište Unije o odlukama Zajedničkog odbora.

Kako bi se osigurala dosljedna i ispravna provedba zakonodavstva EU-a te kako bi se izbjegle administrativne i moguće pravne poteškoće, u Prilogu II. Sporazumu potrebno je navesti odgovarajuće zakonodavstvo EU-a i odluke Administrativne komisije za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti. Prilog II. Sporazumu zamijenjen je Odlukom br. 1/2012. Zajedničkog odbora od 31. ožujka 2012. Tom Odlukom uspostavljen je modernizirani sustav za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti koji se počeo primjenjivati u EU-u 1. svibnja 2010. na temelju Uredbe (EZ) br. 883/2004 (kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 988/2009), provedbene Uredbe br. 987/2009 i odluka te preporuka Administrativne komisije. Te tri uredbe primjenjive su i na Švicarsku.

Prilog II. Sporazumu potrebno je izmijeniti kako bi se uzelo u obzir zakonodavstvo EU-a koje je od tada stupilo na snagu, posebno izmjene Uredbe (EZ) br. 883/2004[2] i Uredbe (EZ) br. 987/2009[3] Uredbom Komisije (EU) br. 1244/2010 od 9. prosinca 2010.,[4] Uredbom (EU) br. 465/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012.[5] i Uredbom Komisije (EU) br. 1224/2012 od 18. prosinca 2012.[6]

U tu svrhu Komisija predstavlja prijedlog odluke Vijeća o stajalištu koje treba zauzeti Unija u Zajedničkom odboru osnovanom tim Sporazumom. Nakon presude Suda od 27. veljače 2014. u predmetu C-656/11 o pravnoj osnovi za donošenje odluka, prijedlog nove Odluke Vijeća temelji se na članku 48. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) u vezi s člankom 218. stavkom 9. tog Ugovora. Ovim prijedlogom uzima se u obzir tekst nacrta odluke Zajedničkog odbora, dogovoren 14. ožujka 2013. na razini službe sa švicarskim tijelima, te se podupire dosljedna primjena zakonodavstva EU-a o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti između EU-a i Švicarske.

Prilog II. ovom Sporazumu trebalo bi izmijeniti kako bi se uzeo u obzir švicarski savezni zakon o dodatnim davanjima od 6. listopada 2006. Taj pravni akt zamijenio je akt od 19. ožujka 1965. Razlog za novi zakon opća je revizija raspodjele zadataka između savezne države i kantona te njihova financiranja. Davanja i uvjeti za ostvarenje davanja nisu promijenjeni njime. Značajke i svrha davanja ostaju potpuno jednaki.

2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA

Verzija Priloga II. u priloženom prijedlogu rezultat je tehničkih rasprava u koje su uključeni stručnjaci za socijalnu sigurnost, posebice stručnjaci iz švicarske uprave za socijalnu sigurnost te iz Europske unije. Ažuriranjem Priloga II. Sporazumu pojednostavnit će se i modernizirati koordinacija sustavâ socijalne sigurnosti između Švicarske i država članica EU-a, posebno provedbom Uredbe (EU) br. 465/2012. U odnosu na postojeće zakonodavstvo, to će imati pozitivni učinak i olakšat će administrativne postupke svim korisnicima Uredbi, uključujući nacionalnim tijelima socijalne sigurnosti, poslodavcima (posebno malim i srednjim poduzećima) i građanima.

3.           PRORAČUNSKE IMPLIKACIJE

Prijedlog nema utjecaja na proračun Unije.

2014/0283 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o stajalištu koje treba zauzeti Europska unija u Zajedničkom odboru osnovanom sporazumom između Europske zajednice i njezinih država članica s jedne strane, i Švicarske Konfederacije s druge strane, o slobodnom kretanju osoba o izmjeni Priloga II. tom Sporazumu o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 48., u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir Odluku 2002/309/EZ, Euratom Vijeća i Komisije o Sporazumu o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. o sklapanju sedam sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom[7], a posebno njezin članak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)       Sporazum između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba (dalje u tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002.

(2)       Člankom 18. tog Sporazuma predviđa se da Zajednički odbor može odlukom donijeti izmjene Sporazuma, uključujući Priloga II. Sporazumu koji se odnosi na koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti.

(3)       Kako bi se nastavila dosljedna primjena zakonodavstva Unije te izbjegle administrativne i moguće pravne poteškoće, Prilog II. Sporazumu treba izmijeniti kako bi se uključili novi zakonodavni akti Unije na koje Sporazum trenutačno ne upućuje.

(4)       Stajalište Unije u Zajedničkom odboru trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu Odluke utvrđene u Prilogu toj Odluci,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti Europska unija u Zajedničkom odboru osnovanom u skladu s člankom 14. Sporazuma od 21. lipnja 1999. između Europske zajednice i njezinih država članica s jedne strane, i Švicarske Konfederacije s druge strane, o slobodnom kretanju osoba temelji se na nacrtu Odluke Zajedničkog odbora utvrđenom u Prilogu toj Odluci.

Predstavnici Unije u Zajedničkom odboru mogu prihvatiti manje izmjene nacrta Odluke bez daljnje odluke Vijeća.

Članak 2.

Nakon donošenja, odluka Zajedničkog odbora objavljuje se u Službenom listu Europske unije.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu dana […].

Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                       Za Vijeće

                                                                       Predsjednik

[1]               Odluka 2002/309/EZ, Euratom Vijeća i Komisije o Sporazumu o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. o sklapanju sedam sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom.

[2]               SL L 166, 30.4.2004., str. 1. kako je ispravljeno u SL L 200, 7.6.2004., str. 1. Uredba (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti

[3]               SL L 284, 30.10.2009., str. 1. Uredba (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti

[4]               SL L 338, 22.12.2010., str. 35.

[5]               SL L 149, 8.6.2012., str. 4.

[6]               SL L 349, 19.12.2012., str. 45.

[7]               SL L 114, 30.4.2002., str. 1.

PRILOG Nacrt Odluke br. 1/2014 Zajedničkog odbora osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane,  i Švicarske Konfederacije, s druge strane o slobodnom kretanju osoba od 21. lipnja 1999. o izmjeni Priloga II. tog Sporazuma o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti

ZAJEDNIČKI ODBOR,

uzimajući u obzir Sporazum između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba[1] („Sporazum”), a posebno njegove članke 14. i 18.,

budući da:

(1) Ugovor je potpisan 21. lipnja 1999. i stupio je na snagu 1. lipnja 2002.;

(2) Prilog II. Sporazumu o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti zamijenjen je Odlukom br. 1/2012 Zajedničkog odbora od 31. ožujka 2012.[2]

(3) Prilog II. Sporazumu trebalo bi ažurirati kako bi se uzeli u obzir novi zakonodavni akti zakonodavstva Europske unije koji su od tada stupili na snagu, posebno izmjene Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća[3] i Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća[4] Uredbom Komisije (EU) br. 1244/2010[5], Uredbom (EU) br. 465/2012 Europskog parlamenta i Vijeća[6] i Uredbom Komisije (EU) br. 1224/2012[7].

(4) U obzir se trebaju uzeti odluke i preporuke koje je donijela Administrativna komisija za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti za provedbu Uredbe (EZ) br. 883/2004 i Uredbe (EZ) br. 987/2009 nakon stupanja na snagu Odluke 1/2012 Zajedničkog odbora.

(5) Prilog II. Sporazumu trebalo bi ažurirati u skladu s promjenama relevantnih zakonodavnih akata Europske unije,

ODLUČIO JE:

Članak 1.

Prilog II. Sporazumu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba („Sporazum”) mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Odluci:

Članak 2.

Ova Odluka sastavljena je na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu prvoga dana drugoga mjeseca nakon što je donese Zajednički odbor.

Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                       Za Zajednički odbor

                                                                       Predsjednik                                                                        Tajnici

PRILOG

Prilog II. Sporazumu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba mijenja se kako slijedi:

(1)          U Odjeljku A: Pravni akti iz točke 1., riječi „kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 988/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i određivanju sadržaja njezinih priloga”[8] zamjenjuje se sljedećim:

kako je izmijenjena:

·  Uredbom (EZ) br. 988/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i određivanju sadržaja njezinih priloga[9];

·  Uredbom Komisije (EU) br. 1244/2010 od 9. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004[10];

· Uredbom (EU) br. 465/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004;[11]

·  Uredbom Komisije (EU) br. 1224/2012 od 18. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004[12];

(2)          U Odjeljku A: Pravni akti iz točke 1., pod naslovom „Za potrebe ovog Sporazuma, Uredba (EZ) br. 883/2004 prilagođava se kako slijedi:”, unos pod slovom h, točka 1. riječi „Savezni zakon o dodatnim davanjima od 19. ožujka 1965.)” zamjenjuje se sljedećim:

„Savezni zakon o dodatnim davanjima od 6. listopada 2006.”

(3)          U Odjeljku A: Pravni akti iz točke 2.,, nakon riječi „Uredba (EZ) br. 987/2009 od Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti”[13] umeće se sljedeće:

kako je izmijenjena:

·  Uredbom Komisije (EU) br. 1244/2010 od 9. prosinca 2010. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004[14];

·  Uredbom (EU) br. 465/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004;[15]

·  Uredbom Komisije (EU) br. 1224/2012 od 18. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004[16];

(4)          U Odjeljku A: Pravni akti iz točke 2., pod naslovom „Za potrebe ovog Sporazuma, Uredba (EZ) br. 987/2009 prilagođava se kako slijedi:„ brišu se sljedeće riječi:

„Aranžman između Švicarske i Francuske od 20. prosinca 2005. o utvrđivanju posebnih postupaka za povrat davanja za zdravstveno osiguranje”.

(5)          U Odjeljku B: Pravni akti koje ugovorne stranke uzimaju u obzir, nakon točke 21. dodaje se sljedeće:

(22)   Odluka Administrativne komisije za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti br. E2 od 3. ožujka 2010. o uspostavi postupka upravljanja promjenama koje se primjenjuju na informacije o tijelima definiranima u članku 1. Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća koji su navedeni u elektroničkom registru koji je sastavni dio EESSI-ja.[17]

(23)   Odluka Administrativne komisije za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti br. E3 od 19. listopada 2011. o prijelaznom razdoblju kako je definiran u članku 95. Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća,[18]

(24)   Odluka Administrativne komisije za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti br. H6 od 16. prosinca 2010. o primjeni određenih načela u odnosu na zbrajanje razdoblja prema članku 6. Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti,[19]

(25)   Odluka Administrativne komisije za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti br. S8 od 15. lipnja 2011. o pravu na protezu, veće pomagalo ili druga značajnija davanja u naravi prema članku 33. Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti,[20]

(26)   Odluka Administrativne komisije za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti br. U4 od 13. prosinca 2011. o postupcima nadoknade troškova na temelju članka 65. stavka 6 i stavka 7. Uredbe (EZ) br. 883/2004 i članka 70. Uredbe (EZ) br. 987/2009.[21]

(6)          U Odjeljku C: Pravni akti koje ugovorne stranke primaju na znanje, nakon točke 2. dodaje se sljedeće:

(3)     Preporuka Administrativne komisije za koordinaciju sustavâ socijalne sigurnosti br. S1 od 15. ožujka 2012. o financijskim aspektima prekograničnih donacija organa živih darivatelja.[22]

[1]               SL L 114, 30.4.2002., str. 6.

[2]               SL L 103, 13.4.2012., str. 51.

[3]               Uredba (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti (SL L 166, 30.4.2004., str 1. kako je ispravljena u SL L 200, 7.6.2004., str. 1.)

[4]               Uredba (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustavâ socijalne sigurnosti (SL L 284, 30.10.2009., str. 1.).

[5]               Uredba Komisije (EU) br. 1244/2010 od 9. prosinca 2010. (SL L 338, 22.12.2010., str. 35.).

[6]               Uredba (EU) br. 465/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012., SL L 149, 8.6.2012., str. 4.,

[7]               Uredba Komisije (EU) br. 1224/2012 od 18. prosinca 2012. (SL L 349, 19.12.2012., str. 45.).

[8]               SL L 284, 30.10.2009., str. 43.

[9]               SL L 284, 30.10.2009., str. 43.

[10]             SL L 338, 22.12.2010., str. 35.

[11]             SL L 149, 8.6.2012., str. 4.

[12]             SL L 349, 19.12.2012., str. 45.

[13]             SL L 284, 30.10.2009., str. 1.

[14]             SL L 338, 22.12.2010., str. 35.

[15]             SL L 149, 8.6.2012., str. 4.

[16]             SL L 349, 19.12.2012., str. 45.

[17]             SL C 187, 10.7.2010., str. 5. [Elektronička razmjena informacija o socijalnoj sigurnosti]

[18]             SL C 12, 14.1.2012., str. 6.

[19]             SL C 45, 12.2.2011., str. 5.

[20]             SL C 262, 6.9.2011., str. 6.

[21]             SL C 57, 25.2.2012., str. 4.

[22]             SL C 240, 10.8.2012., str. 3.