52014PC0202

Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju i privremenoj primjeni, u ime Unije, Protokola uz Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunisa, s druge strane, o okvirnom sporazumu između Europske unije i Republike Tunisa o općim načelima sudjelovanja Republike Tunisa u programima Unije /* COM/2014/0202 final - 2014/0117 (NLE) */


OBRAZLOŽENJE

U okviru Europske susjedske politike (ESP), postupno otvaranje određenih programa i agencija Europske unije za sudjelovanje partnerskih zemalja ESP-a jedna je od brojnih mjera za promicanje reformi, modernizacije i tranzicije u susjednim zemljama Europske unije. Komisija je taj strateški aspekt opširnije iznijela u Komunikaciji iz prosinca 2006. „o općem pristupu kojim se partnerskim zemljama Europske susjedske politike omogućuje sudjelovanje u radu agencija Zajednice i u programima Zajednice”[1].

Vijeće je u svojim zaključcima od 5. ožujka 2007. podržalo taj pristup[2].

Na temelju te Komunikacije i tih zaključaka, Vijeće je 18. lipnja 2007. Komisiji izdalo smjernice za pregovore s Alžirom, Armenijom, Azerbajdžanom, Egiptom, Gruzijom, Izraelom, Jordanom, Libanonom, Moldovom, Marokom, Palestinskom samoupravom, Tunisom i Ukrajinom o okvirnim sporazumima o općim načelima njihova sudjelovanja u programima Zajednice[3].

U lipnju 2007. Europsko vijeće[4] ponovno je potvrdilo iznimnu važnost ESP-a i podržalo Izvješće predsjedništva o napretku[5] i podržalo Izvješće predsjedništva o napretku koje je podneseno na sastanku Vijeća 18. i 19. lipnja 2007., kao i s tim povezane zaključke Vijeća[6]. U tom se izvješću podsjeća na smjernice Vijeća za pregovore o odgovarajućim dodatnim protokolima.

Zajedničkim priopćenjem Komisije i Visokog predstavnika Europske unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku „Novi odgovor na promjene u susjedstvu ”[7], koje je Vijeće podržalo u zaključcima od 20 lipnja 2011., dodatno je naglašeno da Europska unija namjerava olakšati sudjelovanje partnerskih zemalja u programima Unije.

Sudionici sastanka na vrhu Istočnog partnerstva održanog u Varšavi u rujnu 2011. suglasili su se da će partnerskim zemljama olakšati sudjelovanje u programima i agencijama EU-a.

Protokoli su dosad potpisani s Armenijom, Gruzijom, Izraelom, Jordanom, Moldovom, Marokom i Ukrajinom.

Tunis je u prosincu 2013. izrazio interes za sudjelovanje u većem broju programa otvorenih partnerskim zemljama Europske susjedske politike. Priložen je tekst Protokola sklopljenog s Tunisom.

Ovime Komisija podnosi prijedlog odluke Vijeća o potpisivanju Protokola. Taj protokol sadrži okvirni sporazum o općim načelima sudjelovanja Tunisa u programima Unije. On sadrži standardne odredbe namijenjene primjeni u svim partnerskim zemljama ESP-a s kojima se trebaju sklopiti takvi protokoli. Dogovorenim tekstom predviđeno je i da stranke privremeno primjenjuju odredbe ovog Protokola od datuma njegova potpisivanja.

Komisija istodobno podnosi prijedlog odluke Vijeća o sklapanju navedenog Protokola.

Vijeće se poziva da donese sljedeći prijedlog odluke.

2014/0117 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o potpisivanju i privremenoj primjeni, u ime Unije, Protokola uz Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunisa, s druge strane, o okvirnom sporazumu između Europske unije i Republike Tunisa o općim načelima sudjelovanja Republike Tunisa u programima Unije

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 212. u vezi s člankom 218. stavcima 5. i 7.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)       Vijeće je 18. lipnja 2007. ovlastilo Komisiju da pregovara o Protokolu uz Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunisa, s druge strane, o okvirnom sporazumu između Europske unije i Republike Tunisa o općim načelima sudjelovanja Republike Tunisa u programima Unije (dalje u tekstu „Protokol”). (2)        Pregovori su završeni.

(3)       Cilj je Protokola utvrditi financijska i tehnička pravila koja Tunisu omogućuju sudjelovanje u određenim programima Unije. Horizontalni okvir uspostavljen Protokolom navodi načela gospodarske, financijske i tehničke suradnje te omogućuje primanje pomoći, osobito financijske pomoći, koju će Europska Unija pružiti u skladu s programima. Ovaj se okvir primjenjuje samo na one programe Unije za koje je u relevantnim osnivačkim pravnim aktima predviđena mogućnost sudjelovanja Tunisa. Potpisivanje i privremena primjena Protokola stoga ne podrazumijevaju izvršavanje ovlasti na temelju raznih sektorskih politika koje se programima ostvaruju, a koje se izvršavaju pri uspostavi programâ.

(4)       Protokol bi trebalo potpisati u ime Unije te bi se trebao privremeno primjenjivati do završetka postupaka potrebnih za njegovo sklapanje,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Ovime se u ime Unije odobrava potpisivanje Protokola uz Euro-mediteranski sporazum o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunisa, s druge strane, o okvirnom sporazumu između Europske unije i Republike Tunisa o općim načelima sudjelovanja Republike Tunisa u programima Unije (dalje u tekstu „Protokol”), podložno sklapanju navedenog Protokola.

Tekst Protokola priložen je ovoj Odluci.

Članak 2.

Glavno tajništvo Vijeća uspostavlja instrument kojim se osobi koju/osobama koje je odredio pregovarač daju sve potrebne ovlasti za potpisivanje Protokola, podložno njegovu sklapanju.

Članak 3.

Protokol se privremeno primjenjuje u skladu s njegovim člankom 10. od datuma njegova potpisa do završetka postupaka potrebnih za njegovo sklapanje.

Datum potpisivanja Protokola objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Komisija je ovlaštena odrediti, u ime Unije, posebne uvjete za sudjelovanje Tunisa u bilo kojem programu, uključujući financijski doprinos koji treba platiti. Komisija obavješćuje odgovarajuću radnu skupinu Vijeća.

Članak 5.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                       Za Vijeće

                                                                       Predsjednik

[1]               COM (2006.) 724 završna verzija od 4. prosinca 2006.

[2]               Zaključci GAERC-a od 5. ožujka 2007.

[3]               Odluka Vijeća (dokument s ograničenim pristupom) kojom se Komisija ovlašćuje pregovarati o protokolima […], dokument 10412/07.

[4]               Zaključci Predsjedništva – – Bruxelles, 21. i 22. lipnja 2007., dokument 11177/07.

[5]               Izvješće Predsjedništva o napretku u „Jačanju Europske susjedske politike”, dokument 10874/07.

[6]               Zaključci Vijeća o jačanju Europske susjedske politike koje je donijelo Vijeće za opće poslove i vanjske odnose 18. lipnja 2007., dokument 11016/07.

[7]               COM (2011.) 303 završna verzija od 25. svibnja 2011.