IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o provedbi određenih odredbi Uredbe (EZ) br. 1071/2009 o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika u razdoblju od 4. prosinca 2011. do 31. prosinca 2012. (Prvo izvješće Komisije o provedbi određenih odredbi o pristupu djelatnosti cestovnog prijevoznika u državama članicama) /* COM/2014/0592 final */
I.
Uvod Ovo se
izvješće odnosi na obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika u
državama članicama. Uredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i
Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila
koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te
stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ[1] (u
daljnjem tekstu: „Uredba (EZ) br. 1071/2009”) primjenjuje se na sva
poduzeća s poslovnim nastanom u EU-u koja obavljaju djelatnost cestovnog
prijevoznika, kao i ona koja namjeravaju obavljati tu djelatnost. Djelatnost
cestovnog prijevoznika odnosi se na djelatnost cestovnog prijevoznika u
teretnom prometu[2]
i djelatnost cestovnog prijevoznika u putničkom prometu[3].
Određene kategorije poduzeća, poput onih koja se koriste motornim
vozilima ukupne mase manje od 3,5 tone, izuzete su iz područja primjene
Uredbe. Uredbom (EZ) br. 1071/2009 utvrđuju se zajednička
pravila u pogledu pristupa djelatnosti cestovnog prijevoznika u teretnom i
putničkom prometu. U skladu s
člankom 3. te Uredbe, poduzeća koja obavljaju djelatnost
cestovnog prijevoznika trebaju imati stvarni i stabilni poslovni nastan u
jednoj od država članica, dobar ugled, odgovarajući financijski
položaj i potrebnu stručnu osposobljenost. Nadalje, člankom 4.
te Uredbe nameće se obveza poduzećima koja obavljaju djelatnost
cestovnog prijevoznika da za upravitelja prijevoza imenuju osobu koja posjeduje
potvrdu o stručnoj osposobljenosti kojom se potvrđuje da ima vještine
i znanja potrebna za upravljanje djelatnostima prijevoza u skladu sa svim
pravnim i sektorskim uvjetima te na učinkovit i kontinuirani način.
Odgovornost za provjeru usklađenosti cestovnih prijevoznika s uvjetima
utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 1071/2009 snose države članice.
Nadalje, dobro organizirana administrativna suradnja među državama
članicama ima ključnu ulogu u poboljšanju djelotvornosti
praćenja poduzeća koja posluju u Europskoj uniji. U
članku 26. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1071/2009
određuje se nekoliko rokova:
svake dvije
godine od datuma primjene Uredbe države članice moraju dostaviti
podatke u skladu s člankom 26. Uredbe;
na temelju
podataka koje dostavljaju države članice, Komisija svake dvije godine
sastavlja izvješće i dostavlja ga Europskom parlamentu i Vijeću.
Nacionalna
izvješća koja dostavljaju države članice predstavljaju ključni
doprinos izvješću Komisije. U članku 26. Uredbe navodi se koje
podatke trebaju sadržavati nacionalna izvješća: „(a) pregled
područja u pogledu dobrog ugleda, financijskog položaja i stručne
osposobljenosti; (b) broj, po
godini i vrsti, izdanih, privremeno oduzetih i trajno oduzetih dozvola, broj
slučajeva proglašenja nesposobnosti i razlozi na kojima se te odluke
temelje; (c) broj svake
godine izdanih svjedodžbi o stručnoj osposobljenosti; (d) temeljne
statističke podatke o nacionalnim elektroničkim upisnicima i njihovom
korištenju od strane nadležnih tijela; i (e) pregled
razmjene podataka s drugim državama članicama na temelju članka 18.
stavka 2. uključujući, posebno, godišnji broj utvrđenih povreda
o kojima su druge države članice bile obaviještene i o primljenim
odgovorima, kao i godišnji broj primljenih zahtjeva i odgovora na temelju
članka 18. stavka 3.” Osim tog uvodnog
dijela, izvješće se sastoji od tri dijela koja obuhvaćaju kvalitetu i
pravovremenost dostavljenih podataka pojedinih država (odjeljak II.) i analizu
izvješća koje su dostavile države članice (odjeljak III.). U odjeljku
IV. predstavljeni su zaključci. II.
Dostavljanje podataka Radi se o prvom
izvješću u skladu s Uredbom (EZ) br. 1071/2009 koje obuhvaća
razdoblje od 4. prosinca 2011. do 31. prosinca 2012. kako bi se njegovo
objavljivanje uskladilo s izvješćem o provedbi socijalnog zakonodavstva u
odnosu na cestovni promet[4],
kako je navedeno u članku 26. stavku 2. Uredbe 1071/2009.
Polazišna točka tog razdoblja odgovara datumu od kojeg se ta Uredba
počela primjenjivati. Sljedeće izvještajno razdoblje obuhvatit
će čitavo dvogodišnje razdoblje od 1. siječnja 2013. do 31.
prosinca 2014. Unatoč
obvezi izvješćivanja iz članka 26. te Uredbe, u trenutku kada je
ovo izvješće sastavljeno, šest država članica (Belgija, Danska,
Finska, Njemačka, Luksemburg i Portugal) nije podnijelo svoja nacionalna
izvješća. Neke su države članice ozbiljno kasnile s dostavljanjem
podataka do isteka roka dana 30. rujna 2013., što je znatno utjecalo na
vremenski raspored pripreme ovog izvješća Komisije. U brojnim
izvješćima određene potrebne informacije nisu dostavljene, što je
otežalo sveobuhvatnu analizu. Bilo je i slučajeva kada su dostavljeni
podaci obuhvaćali drukčije vremensko razdoblje od traženog. Nisu sve države
članice pružile obrazloženje za kašnjenje u podnošenju izvješća ili
za manjkave podatke. One koje jesu napomenule su da su im poteškoće u
povezivanju njihovog nacionalnog registra s Europskim registrom cestovnih
prijevoznika onemogućile davanje podataka o toj temi. Druge su navele da
su neki izrazi u zahtjevu za izvješćivanje nejasni, poput upućivanja
na „temeljne statističke podatke”. Naposljetku, neke su države
članice, u kojima su lokalna ili regionalna tijela odgovorna za provedbu,
napomenule da su imale poteškoća u prikupljanju podataka od tih tijela. Treba uzeti u
obzir da, iako je sadržaj izvješća opisan u članku 26.
stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1071/2009, nije utvrđen standardni
format izvješćivanja. U svrhu dosljednosti te kako bi se pomoglo
nacionalnim nadležnim tijelima pri ispunjavanju njihovih obveza
izvješćivanja u budućnosti, nakon analize dostavljenih nacionalnih
podataka državama članicama predložit će se standardni obrazac. III.
Analiza podataka o obavljanju
djelatnosti cestovnog prijevoznika 1.
Pregled područja cestovnog prijevoza u pogledu dobrog ugleda, financijskog
položaja i stručne osposobljenosti Ovaj dio
sadržava prikaz nacionalnih zahtjeva, organizacije pregleda, razine
usklađenosti i poteškoća na koje se naišlo, na temelju informacija
koje su dostavile države članice. Zbog rascjepkanosti izvješća država
članica taj pregled nije sveobuhvatan. Podatke o
nacionalnim sustavima za dodjelu pristupa djelatnosti dostavile su Austrija,
Francuska, Italija, Slovačka i Češka. Dvije države članice,
Austrija i Slovačka, uvele su nacionalne zahtjeve koje je potrebno
ispuniti usporedno s uvjetima određenima u Uredbi (EZ) br. 1071/2009.
Slovačka je dodala zahtjev kojim se utvrđuje da minimalna dob
upravitelja prijevoza mora biti 21 godina. Preduvjet koji je za cestovne
prijevoznike uključila Austrija jest da posjeduju potrebna parkirna mjesta
izvan ceste na području općine ili u nekoj drugoj općini u istom
ili susjednom upravnom okrugu. Francuska je
odlučila proširiti obvezu poštovanja pravila za obavljanje djelatnosti
cestovnog prijevoznika na prijevoznike u cestovnom prijevozu tereta koji
upotrebljavaju vozila čija dopuštena ukupna masa ne prelazi 3,5 tona i na
prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika koji se koriste vozilima
namijenjenima za prijevoz manje od devet putnika. Osim toga uvela je i
pojednostavljenje administrativnih postupaka u odnosu na financijski položaj. U Češkoj
postoje četiri vrste dozvola za poduzeća koja posluju. Radi se o
sljedećim dozvolama: i. putnička vozila za prijevoz više od devet
osoba uključujući vozača, ii. vozila za prijevoz robe ili
kombinirana vozila čija dopuštena ukupna masa prelazi 3,5 tona, iii.
putnička vozila za prijevoz do devet osoba, uključujući i
vozača, te iv. vozila za prijevoz robe ili kombinirana vozila čija
dopuštena ukupna masa ne prelazi 3,5 tona. Za prve dvije kategorije vrijedi
obveza ispunjavanja zahtjeva iz Uredbe (EZ) br. 1071/2009. Italija je
navela da se za donošenje pripremaju pravila kojima se predviđa
preispitivanje pitanja što predstavlja povredu propisa u skladu s važećim
zakonodavstvom i povezanih kazni. Italija također priprema postupovne
mjere koje nadležno tijelo može poduzeti ako, u posebnim slučajevima,
utvrdi da bi gubitak ugleda bio nerazmjeran počinjenoj povredi.
Naposljetku, talijanske vlasti poboljšavaju svoje administrativne i
tehničke postupke kako bi osigurale da mjere predviđene
člankom 6. Uredbe (EZ) br. 1071/2009 budu učinkovite. Osim
toga, Italija je navela određene poteškoće pri provjeri usklađenosti
sa zahtjevom o financijskoj sposobnosti u stvarnom vremenu i zbog
različitih pravnih pojmova jamstva utvrđenih u nacionalnom pravu,
nedostatka polica osiguranja za poduzeća u ranim fazama i činjenice
da preko stotinu neovisnih i upravno neovisnih pokrajinskih uprava diljem
Italije upravlja postupcima povezanima s tim zahtjevom. Španjolska je
objasnila da su uvjeti u odnosu na stručnu osposobljenost, financijsku
sposobnost i dobar ugled vrlo strogi u nacionalnom pravu i stoga nisu bile nužne
značajne promjene nakon stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 1071/2009,
osim određenih izmjena zakonodavstva u pogledu opisa osoba koje rade kao
upravitelji prijevoza. S obzirom na
provedbu odredbi koje se odnose na dobar ugled (članak 6. Uredbe (EZ)
br. 1071/2009), Slovenija smatra da slučajevi u kojima tijelo za
izdavanje dozvola može privremeno ili trajno oduzeti dozvolu ili proglasiti
prijevoznika nesposobnim za obavljanje te djelatnosti nisu dovoljno precizni. U pogledu
provjere usklađenosti s člankom 3. stavkom 1. Uredbe (EZ)
br. 1071/2009, Estonija, Mađarska, Irska i Latvija dale su uvid u
stanje u svojim državama. Estonija je
istaknula da se pregledi provode u skladu sa sustavom koji se temelji na
procjeni rizika i da su uglavnom usmjereni na poduzeća s povećanim
rizikom od počinjenja teških ili učestalih kršenja pravila cestovnog
prijevoza. U Irskoj se
provjere dobrog ugleda, financijske sposobnosti i stručne osposobljenosti
provode najmanje svakih pet godina u okviru postupka obnove dozvole za svako
poduzeće budući da je trajanje dozvole ograničeno na to
razdoblje. Osim toga, te se provjere mogu provoditi češće za
prijevoznike koji se smatraju visoko rizičnima ili su privukli pozornost
nadležnih tijela. Dobar ugled provjerava se provjerom upravitelja prijevoza i
svih drugih relevantnih osoba koju obavlja nacionalna služba za provjere pri
nacionalnoj policiji. Ta služba za provjeru pruža nadležnom tijelu popis
osuđujućih presuda koji se može koristiti za utvrđivanje dobrog
ugleda. U Latviji se provjere
usklađenosti financijskog stanja provode s pomoću informacija iz
godišnjih izvješća iz registra poduzeća. Mađarska je
navela broj provjera uvjeta dobrog ugleda (11 062), financijske
sposobnosti (7 197) i stručne osposobljenosti (5 329) u tom izvještajnom
razdoblju. Šest država
članica (Cipar, Estonija, Irska, Litva, Malta i Slovenija) navelo je da
postoji visoka stopa usklađenosti cestovnih prijevoznika koji djeluju u
tom području sa zahtjevima utvrđenima u članku 3.
stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1071/2009. 2.
Dozvole Iz dostavljenih
podataka proizlazi da većina država članica ne izvješćuje o
dozvolama u smislu poglavlja III. Uredbe 1071/2009. U skladu s Uredbom,
„dozvola za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika” odnosi se na upravnu
odluku kojom se poduzeće koje ispunjava uvjete propisane Uredbom 1071/2009
ovlašćuje za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika. Ovisno o
nacionalnim programima, postoji niz mogućih situacija: izdavanje dozvole
može biti preduvjet za dobivanje dozvole za nacionalni prijevoz i/ili licencije
Zajednice za obavljanje međunarodnog prijevoza, može biti jednakovrijedna
dozvoli za nacionalni prijevoz ili može značiti licenciju za nacionalni i
međunarodni prijevoz odobrenu putem jedinstvene dozvole. Međutim,
zbog nedostatka informacija o nacionalnim sustavima u pogledu dozvola,
kvantitativni podaci koje dostavljaju države članice ne daju jasnu sliku o
broju poduzeća koja obavljaju djelatnost cestovnog prijevoznika. U tu
svrhu, države članice potiču se da pripreme pregled svojih
nacionalnih postupaka za dobivanje dozvola kako bi se omogućilo
prikupljanje dosljednih podataka u sljedećem izvještajnom razdoblju. Nekoliko je
država članica dostavilo ukupan broj ovlaštenih subjekata na dan 31.
prosinca 2012., što predstavlja referentnu točku za podatke o broju
izdanih i privremeno ili trajno oduzetih dozvola. Češka je imala gotovo 95 600
ovlaštenih subjekata[5],
Italija oko 81 000, Ujedinjena Kraljevina više od 53 500, Švedska oko
18 000, Nizozemska gotovo 11 700, Irska 5 800, Litva 4 500
i Slovačka 2 800. Mađarska je izvijestila o nešto više od 45 000
valjanih dozvola. Na temelju tih
podataka čini se da veliku većinu ovlaštenih poduzeća
čine cestovni prijevoznici. Osim toga,
Estonija i Španjolska dostavile su informacije o broju licencija Zajednice
(Estonija 1 700 i Španjolska 27 000) u istom trenutku, no bez naznake
koji udio svih dozvola za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika one
čine. Bugarska je obavijestila da je 13. siječnja 2014. bilo oko 10 300
prijevoznika s licencijom Zajednice. 2.1. Izdane dozvole Što se tiče
izdanih dozvola, države članice prijavile su različite podatke,
često u vezi licencija Zajednice i licencija za nacionalni prijevoz. Samo
je dvanaest država članica[6]
dostavilo podatke o izdanim dozvolama, a polovina njih[7] navela
je podatke za cijelo razdoblje utvrđeno u Uredbi (EZ) br. 1071/2009.
Na temelju tih podataka treba napomenuti da je u tih dvanaest država
članica izdano oko 171 000[8]
dozvola za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika u teretnom i
putničkom prometu. Broj izdanih nacionalnih dozvola u rasponu je od 900 u
Irskoj do 81 000 u Italiji. Detaljna tablica s dostavljenim podacima
nalazi se u Prilogu I. ovom izvješću. Iz dostavljenih
podataka proizlazi da je najveći broj dozvola izdan u Italiji (81 000
dozvola za prijevoz putnika i robe) i Španjolskoj (gotovo 31 000 dozvola
za prijevoz putnika i robe). Ti se brojevi mogu usporediti s 10 000
izdanih odobrenja za prijevoz putnika i robe u Francuskoj. Treba napomenuti da
broj koji se odnosi na Francusku obuhvaća i prijevoznike koji obavljaju
djelatnost prijevoza tereta vozilima čija dopuštena ukupna masa ne prelazi
prag od 3,5 tona i prijevoznike koji obavljaju djelatnost prijevoza putnika
vozilima za manje od devet osoba, uključujući vozača. U
Španjolskoj broj izdanih dozvola uključuje registracije, prijenose
poduzeća, zamjene, promjene tipa, promjene boravišta, nadogradnje,
ukidanje privremenog oduzimanja i preuzimanja. Nema objašnjenja
iz drugih država članica u odnosu na to što kategorija izdanih dozvola
uključuje u pogledu sastavnih dijelova. U svrhu dosljednosti podataka bilo
bi korisno postići zajednički dogovor na europskoj razini o tome koje
podatke treba uvrstiti u kategoriju izdane dozvole. Nadalje, udio
dozvola za cestovni prijevoz tereta u svim je slučajevima najmanje dvaput
veći (Irska), pa čak i do gotovo sedamdeset puta veći
(Španjolska) od izdanih dozvola za prijevoz putnika. Obratan trend zabilježen
je samo u Francuskoj, gdje je više dozvola izdano poduzećima koja
obavljaju djelatnost prijevoza putnika. To se može objasniti francuskom odlukom
da proširi opseg vozila koja su dužna ispuniti zahtjeve utvrđene u Uredbi
(EZ) br. 1071/2009. 2.2. Privremeno ili trajno oduzete
dozvole Na temelju
podataka koje su dostavile države članice može se primijetiti da je
najveći broj trajno oduzetih dozvola zabilježen u Španjolskoj i iznosio je
gotovo 37 600 dozvola za prijevoz putnika i robe. Razlozi za oduzimanje
tih dozvola su nedostavljanje dokaza o ispunjavanju potrebnih uvjeta za
izdavanje dozvole, zahtjev podnositelja zahtjeva ili prestanak obavljanja
djelatnosti. U Francuskoj je zabilježen drugi najveći broj trajno oduzetih
dozvola za prijevoz putnika i robe (4 700), nakon čega slijede
Slovačka s 1 200, Švedska s 965, Češka s 956 i Slovenija s 599
trajno oduzetih dozvola. U Nizozemskoj trajno je oduzeto više od 1 000
dozvola samo za cestovni prijevoz tereta. Na drugom kraju
ljestvice nalaze se Grčka s 222 trajno oduzete dozvole za prijevoz putnika
i robe, Poljska (68), Latvija (58), Mađarska (33), Italija (31), a ostale
države imale su manje od 10 takvih slučajeva. Detaljne informacije o
privremeno ili trajno oduzetim dozvolama nalaze se u Prilogu II. ovom
izvješću. Broj trajno
oduzetih dozvola za prijevoz putnika i robe bio je veći od broja izdanih
dozvola samo u tri države članice – u Slovačkoj, Španjolskoj i
Nizozemskoj. Razlika je najviša u Španjolskoj, gdje je trajno oduzeto 6 600
dozvola više nego što ih je izdano. To nepodudaranje moglo bi biti i veće
kad se uzme u obzir dodatnih 12 500 dozvola koje su privremeno oduzete u
Španjolskoj. U Slovačkoj i Nizozemskoj udio trajno oduzetih dozvola bio je
manji i iznosio je 46 odnosno 229 oduzetih dozvola. Neke države
članice dostavile su detalje o razlozima za trajno oduzimanje dozvola.
Razlog za trajno oduzimanje dozvola u 90 % slučajeva u Austriji i
većine u Nizozemskoj bio je neispunjavanje zahtjeva iz članka 3.
stavka 1. točke (c) Uredbe (EZ) br. 1071/2009 o odgovarajućem
financijskom položaju cestovnog prijevoznika. U Sloveniji su razlozi za trajno
oduzimanje dozvola bili likvidacije trgovačkog društva ili istek licencije
Zajednice. Švedska je izvijestila da je razlog za 962 od 965 trajno oduzetih
dozvola neispunjavanje članka 3. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1071/2009,
koji se odnosi na dodatne zahtjeve koje mogu nametnuti države članice. U
Litvi je zabilježen jedan slučaj trajnog oduzimanja dozvole za temelju
neispunjavanja zahtjeva o stručnoj osposobljenosti i tri povezana s
neispunjavanjem zahtjeva o adresi poslovnog nastana i promjenama podataka
upravitelja prijevoza. 3. Potvrde o stručnoj
osposobljenosti Na temelju
informacija koje je dostavilo 20 država članica izdano je više od 52
tisuće potvrda o stručnoj osposobljenosti. Taj broj uključuje
potvrde izdane na temelju ispitivanja kako je predviđeno
člankom 8. Uredbe (EZ) br. 1071/2009 i priznavanjem iskustva u
skladu s oslobođenjem od obveze polaganja ispita iz članka 9. te
Uredbe. Najveći dio
potvrda izdanih u Europskoj uniji u tom izvještajnom razdoblju izdan je u
Rumunjskoj i iznosio je 31,5 % od ukupnog broja izdanih potvrda o kojima
su izvijestile države članice, nakon čega slijede Francuska (11 %),
Španjolska (11 %), Italija (8 %), Češka (8 %), Švedska (6 %)
i Poljska (5 %). Od država članica koje su dostavile podatke, samo je
Malta izvijestila da u referentnom razdoblju nije bila izdana ni jedna potvrda
o stručnoj osposobljenosti. Detaljne informacije nalaze se u Prilogu III.
ovom izvješću. 4. Slučajevi proglašenja
upravitelja prijevoza nesposobnim U skladu s
člankom 14. Uredbe (EZ) br. 1071/2009, kada upravitelj prijevoza
izgubi svoj dobar ugled, nadležno bi ga tijelo trebalo proglasiti nesposobnim
za upravljanje prijevoznom djelatnošću poduzeća. Većina država
članica[9]
koje su dostavile podatke o broju proglašenja nesposobnim navela je da tijekom
izvještajnog razdoblja nije zabilježen ni jedan takav slučaj ni u
prijevozu putnika ni u prijevozu robe. Proglašenja nesposobnim izdana su u
četiri države članice: Francuskoj (3)[10],
Estoniji (14)[11],
Mađarskoj (129)[12]
i Italiji (348)[13].
Francuska je navela da su razlozi za proglašenja nesposobnim bili prijevare s
pomoću tahografa ili ozbiljna kršenja prometnih propisa. U Mađarskoj
su kašnjenja ili nedostaci zahtijevane redovite obuke upravitelja prijevoza
svakih 10 godina u nekim slučajevima doveli do gubitka dobrog ugleda.
Podaci koje su dostavile države članice mogu se naći u Prilogu II.
ovom izvješću. 5. Razmjena informacija U skladu s
člankom 16. Uredbe (EZ) br. 1071/2009, svaka država članica
treba voditi nacionalni registar cestovnih prijevoznika koji imaju dozvolu za
obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika. Minimalni zahtjevi za podatke
koje treba unijeti u te registre u cilju lakšeg povezivanja registara država
članica utvrđeni su u Odluci Komisije (EU) 2009/992 o minimalnim
zahtjevima u pogledu podataka koji se moraju unijeti u nacionalni
elektronički registar poduzeća za cestovni prijevoz[14].
Uspostava Europskog registra cestovnih prijevoznika (ERRU) predviđena je
kao sljedeći korak olakšavanja suradnje između nacionalnih tijela u
svrhu daljnjeg poboljšanja prekogranične provedbe europskog zakonodavstva
o cestovnom prometu u skladu s člankom 16. stavkom 5. Uredbe
(EZ) br. 1071/2009. Europski registar cestovnih prijevoznika trebao bi
pojednostaviti prekograničnu provedbu zakonodavstva i povećati
njezinu ekonomičnost, pod uvjetom da se sve države članice povežu i
da učinkovito koriste sustav razmjenom visokokvalitetnih podataka iz
svojih baza podataka. Na temelju
dostavljenih podataka treba napomenuti da nije uspostavljen sustav
administrativne suradnje među državama članicama. Neke države
članice, poput Cipra, Litve, Malte, Češke, Nizozemske i
Slovačke, navele su da nije bilo razmjene informacija u smislu
članka 18. Uredbe (EZ) br. 1071/2009, što bi se moglo
djelomično pripisati njihovu zemljopisnom položaju. Međutim,
Bugarska, Estonija, Francuska, Irska, Poljska, Rumunjska i Španjolska pokazale
su dobru praksu razmjene informacija u tom izvještajnom razdoblju. Komisija
podržava daljnje poboljšanje administrativne suradnje kojom se jača
dosljedna i učinkovita provedba u svim državama članicama EU-a. Međusobno
povezivanje nacionalnih registara trebalo je ostvariti do 31. prosinca 2012.
Nekoliko država članica izvijestilo je o stanju provedbe Europskog
registra cestovnih prijevoznika. Registar nije bio u funkciji na Cipru i u
Francuskoj. Irska je navela da je u posljednjoj fazi uvođenja novog
elektroničkog registra poduzeća za cestovni prijevoz i da će
uskoro uslijediti međusobno povezivanje. Slovenija je potvrdila da će
sve informacije koje se zahtijevaju u skladu s člankom 26. Uredbe
(EZ) br. 1071/2009 biti dostupne za sljedeće izvještajno razdoblje,
nakon dovršetka nacionalnog elektroničkog registra koji je ušao u završnu
fazu. Francuska je predložila inicijativu za zajedničku bazu podataka na
europskoj razini u kojoj bi se prikupljali kodificirani prekršaji,
sljedeći praksu europske službe za cestovni nadzor Euro Contrôle Route. IV.
Zaključci U ovom se
izvješću pruža pregled informacija koje su dostavile države članice u
skladu s člankom 26. Uredbe (EZ) br. 1071/2009 o pristupu
djelatnosti cestovnog prijevoznika. Tim su informacijama obuhvaćeni
određeni aspekti provedbe Uredbe (EZ) br. 1071/2009 u državama
članicama (kako je navedeno u članku 26. stavku 1. točkama
(a) do (e) Uredbe (EZ) br. 1071/2009) u razdoblju od 4. prosinca 2011. do 31.
prosinca 2012. Na kvalitetu
podataka država članica i pravodobnost dostave znatno je utjecala
činjenica da se radi o prvom izvještajnom razdoblju. Zbog velike
količine podataka koji nedostaju, u izvješću Komisije ne daje se
potpuna analiza provedbe odredaba Uredbe (EZ) br. 1071/2009. Komisija
podsjeća države članice na njihovu obvezu da dostave potpuno
izvješće koje sadrži sve elemente podataka navedene u članku 26.
stavku 1. točkama (a) do (e) Uredbe (EZ) br. 1071/2009 unutar
propisanog roka. Za potrebe
dosljednosti dostavljenih nacionalnih podataka i kako bi se pomoglo nacionalnim
nadležnim tijelima pri ispunjavanju njihovih obveza izvješćivanja u
budućnosti, Komisija bi trebala odrediti standardni obrazac izvješća
u suradnji s državama članicama. Rasprave o tom standardnom obrascu
trebale bi pridonijeti razjašnjavanju eventualnih pitanja o prirodi podataka koje
treba dostaviti, što bi s druge strane trebalo pomoći državama
članicama da pravovremeno organiziraju prikupljanje podataka za
sljedeće izvještajno razdoblje. Naposljetku, očekuje se da će
dovršetak povezivanja nacionalnih registara s Europskim registrom cestovnih
prijevoznika također poboljšati kvalitetu dostavljenih podataka. Za sljedeće
izvještajno razdoblje (2013. – 2014.) pozivaju se sve države
članice da ispune obvezu izvješćivanja kako bi se omogućilo
cjelovito izvješće i kako bi se izbjegli postupci zbog povrede prava na
temelju članka 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. Osim
toga, potiču se države članice da pripreme pregled svojih nacionalnih
sustava za izdavanje dozvola kako bi se omogućio pouzdaniji i kvalitetniji
pregled na europskoj razini. Vrijedi naglasiti
da sustav administrativne suradnje među državama članicama nije
uspostavljen. Komisija podupire njegovo daljnje poboljšanje, čime bi se
ojačala dosljedna i učinkovita provedba Uredbe (EZ) br. 1071/2009
u svim državama članicama EU-a. [1] SL L 300, 14.11.2009.,
str. 51. [2] U skladu s
člankom 2. stavkom 1. Uredbe, „djelatnost cestovnog prijevoznika
u teretnom prometu” znači djelatnost svakog poduzeća koje motornim
vozilima ili kombinacijom vozila prevozi robu za posebni prijevoz. [3] U skladu s
člankom 2. stavkom 2. Uredbe, „djelatnost cestovnog prijevoznika
u putničkom prometu” znači djelatnost svakog poduzeća koje
motornim vozilima, konstruiranima i opremljenima tako da su prikladna za
prijevoz više od devet osoba, uključujući vozača, i
namijenjenima za tu svrhu, pruža usluge prijevoza u putničkom prometu za
javnost ili za određene kategorije korisnika, za naknadu koju plaća
osoba koja koristi prijevoz ili organizator prijevoza. [4] navedeno u Uredbi (EZ)
br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o
usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na
cestovni promet i o izmjeni uredbi Vijeća (EEZ) br. 3821/85 i (EZ)
br. 2135/98 te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85
(SL L 102, 11.4.2006., str. 1.). [5] Brojevi se odnose na
četiri tipa dozvola koje obuhvaćaju prijevoz putnika vozilima za više
od devet osoba, onima za najviše devet osoba, prijevoz tereta vozilima
čija dopuštena ukupna masa ne prelazi 3,5 tona i onima čija dopuštena
ukupna masa prelazi 3,5 tona. Svi kriteriji ne moraju biti u skladu sa
zahtjevima Uredbe 1071/2009 za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika. [6] Austrija, Češka,
Francuska, Grčka, Mađarska, Irska, Italija, Nizozemska, Poljska,
Slovačka, Španjolska, Švedska [7] Austrija, Grčka,
Mađarska, Irska, Italija i Švedska [8] Taj broj uključuje
dozvole izdane samo tijekom 2012. i tijekom čitavog izvještajnog razdoblja
od 4. prosinca 2011. do 31. prosinca 2012. [9] Austrija, Češka,
Grčka, Malta, Nizozemska, Poljska i Slovačka [10] U 2012. [11] Idem [12] Tijekom ovog
izvještajnog razdoblja [13] Taj broj uključuje
proglašenja nesposobnim izdana do 26. rujna 2013. [14] SL L 339, 22.12.2009.,
str. 36. Prilog
I. – Izdane dozvole Države članice || Izdane dozvole u razdoblju od 4.12.2011. do 31.12.2012. || Licencije Zajednice u razdoblju od 4.12.2011. do 31.12.2012. || Dozvole za nacionalni prijevoz u razdoblju od 4.12.2011. do 31.12.2012. || Cestovni prijevoz robe || Cestovni prijevoz putnika || Cestovni prijevoz robe || Cestovni prijevoz putnika || Cestovni prijevoz robe || Cestovni prijevoz putnika AT || || 166 || || || || BE || izvješće nije dostavljeno BG || || || 4 301 || 381 || || CY || || || 8 || || 34 || 8 CZ* || 4 667 || 1 607 || 170 || || DK || izvješće nije dostavljeno EE* || || || 1 026 || 120 || || FI || izvješće nije dostavljeno FR[1] || 4 484 || 5 412 || || || || DE || izvješće nije dostavljeno EL || 2 268[2] || || || 1 248 HU || 27 174 || 4 402 || || || || IE || 616 || 295 || || || || IT || 75 072 || 5 985 || || || || LV* || || || 808 || 70 || 45 || 3 LT* || || || 940 || 60 || 166 || 26 LU || izvješće nije dostavljeno MT* || || || 8 || 0 || 8 || 16 NL* || 809 || || || 92 || || PL* || 7 182 || 644 || || || || PT || izvješće nije dostavljeno RO || || || 8 699 || 785 || || SK* || 1 067 || 106 || || || || SL || || || 13 135 || 1 962 || || ES* || 30 534 || 444 || || || || SE || 1 149 || 56 || || || || UK || izvješće nije dostavljeno Prilog
II. – Privremeno ili trajno oduzete dozvole i slučajevi proglašenja
upravitelja prijevoza nesposobnim Države članice || Trajno oduzete dozvole u razdoblju od 4.12.2011. do 31.12.2012. || Privremeno oduzete dozvole u razdoblju od 4.12.2011. do 31.12.2012. || Broj proglašenja upravitelja prijevoza nesposobnim u razdoblju od 4.12.2011. do 31.12.2012. || Cestovni prijevoz robe || Cestovni prijevoz putnika || Cestovni prijevoz robe || Cestovni prijevoz putnika || Cestovni prijevoz robe || Cestovni prijevoz putnika AT || || 10 || || || 0 BE || izvješće nije dostavljeno BG || nema podataka CY || informacije nisu dostavljene CZ* || 956 || 373 || 0 DK || izvješće nije dostavljeno EE* || 2[3] || 0 || 14 FI || izvješće nije dostavljeno FR[4] || 3 344 || 1 424 || informacije nisu dostavljene || 3 DE || izvješće nije dostavljeno EL || 222 || 48 || 0 HU || 31 || 2 || 3 || 0 || 123 || 6 IE || 2 || 0 || informacije nisu dostavljene IT || 31 || 0 || 0 || 0 || 348 LV* || 58 || informacije nisu dostavljene LT* || 4 || 13 || informacije nisu dostavljene LU || izvješće nije dostavljeno MT* || 0 || 0 || 0 NL* || 1 038 || nema podataka || nema podataka || 0 || 0 || nema podataka PL* || 62 || 6 || informacije nisu dostavljene || 0 PT || izvješće nije dostavljeno RO || 0 || 1 || informacije nisu dostavljene SK* || 1 219 || 0 || 0 SL || 579 || 20 || informacije nisu dostavljene ES* || 37 595 || 19 || 12 493 || 1 || informacije nisu dostavljene SE || 892 || 73 || informacije nisu dostavljene UK || informacije nisu dostavljene Prilog
III. – Izdane potvrde o stručnoj osposobljenosti Države članice || Potvrde o stručnoj osposobljenosti u razdoblju od 4.12.2011. do 31.12.2012. || Cestovni prijevoz robe || Cestovni prijevoz putnika || Napomene AT || 71 || BE || izvješće nije dostavljeno || BG* || 1 547 || 171 || CY || 21 || CZ* || 4 295 || Izdane su 802 potvrde na temelju uspješno položenog ispita. U 3493 slučaja potvrde o stručnoj osposobljenosti izdane u skladu s Direktivom 96/26/EZ zamijenjene su na zahtjev imatelja. DK || izvješće nije dostavljeno || EE* || 303 || 109 || FI || izvješće nije dostavljeno || FR* || 3 775 || 1 794 || Za cestovni prijevoz robe: 559 – ispit, 674 – jednakovrijednost diploma i 2 542 – priznavanje iskustva Za cestovni prijevoz putnika: 108 – ispit, 133 – jednakovrijednost diploma i 1 553 – priznavanje iskustva DE || izvješće nije dostavljeno || EL || 2 294 || HU || 1 183 || 153 || Za cestovni prijevoz robe: 1 183 potvrde o stručnoj osposobljenosti i 1 507 potvrda nakon obavljanja redovite obuke svakih 10 godina Za cestovni prijevoz putnika: 153 potvrde o stručnoj osposobljenosti i 510 potvrda nakon obavljanja redovite obuke svakih 10 godina IE || 273 || 150 || IT || 3 977 || 242 || Upravitelj cestovnog prijevoza mora uspješno položiti ispit na temelju pohađanja posebnog tečaja strukovnog osposobljavanja koji je obvezan za kandidate koji nemaju svjedodžbu više srednje škole. LV* || 516 || LT* || 1 028 || LU || izvješće nije dostavljeno || MT* || 0 || 0 || NL* || 566 || 38 || PL* || 2 469 || 345 || PT || izvješće nije dostavljeno || RO || 12 488 || 3 977 || SK* || 1 294 || SL* || 231 || ES* || 4 904 || 957 || SE || 3 051 || UK || informacije nisu dostavljene || UKUPNO || 52 222 || * Brojevi uključuju 2012. godinu. [1] Brojevi se odnose samo
na 2012. godinu. Broj poduzeća koja se bave djelatnošću cestovnog
prijevoza i ispunjavaju uvjete za obavljanje djelatnosti, pri čemu su
obuhvaćena i vozila s najvećom dopuštenom masom manjom od 3,5 tona i
ona kojima se prevozi manje od devet osoba uključujući i vozača.
*
Brojevi se odnose na 2012. godinu. [2] Broj uključuje
dozvole za obavljanje djelatnosti nacionalnog cestovnog prijevoznika te
međunarodnog ili nacionalno-međunarodnog cestovnog prijevoznika.
Uključena su i produljenja. [3] Broj trajno oduzetih
licencija Zajednice. [4] Brojevi se odnose samo
na 2012. godinu. Broj trajno oduzetih dozvola koje se odnose na poduzeća
koja se bave djelatnošću cestovnog prijevoza i ispunjavaju uvjete za
obavljanje djelatnosti, pri čemu su obuhvaćena i vozila s
najvećom dopuštenom masom manjom od 3,5 tona i ona kojima se prevozi manje
od devet osoba uključujući i vozača. *
Brojevi se odnose na 2012. godinu.