52014DC0458

IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o zajedničkoj reviziji provedbe Sporazuma između Europske unije i Australije o obradi i prijenosu podataka iz popisa imena putnika (PNR) od strane zračnih prijevoznika carinskoj i graničnoj službi Australije /* COM/2014/0458 final */


IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU

o zajedničkoj reviziji provedbe Sporazuma između Europske unije i Australije o obradi i prijenosu podataka iz popisa imena putnika (PNR) od strane zračnih prijevoznika carinskoj i graničnoj službi Australije

Sporazum između Europske unije (EU) i Australije o obradi i prijenosu podataka iz popisa imena putnika (PNR) od strane zračnih prijevoznika carinskoj i graničnoj službi Australije (ACBPS) stupio je na snagu 1. lipnja 2012.

Sporazumom se predviđa prva zajednička revizija godinu dana nakon njegova stupanja na snagu te daljnje redovite revizije kako je zajednički dogovoreno. Ta zajednička revizija provedena je u Canberri 29. i 30. kolovoza 2013. Bila je usmjerena na provedbu Sporazuma, s posebnim naglaskom na mehanizme prikrivanja podataka te prijenose podataka iz PNR-a o građanima i stanovnicima EU-a nadležnim tijelima trećih zemalja kako je navedeno u relevantnim člancima Sporazuma, te u skladu sa Zajedničkom izjavom EU-a i Australije o Sporazumu.

Zajednička revizija temeljila se na metodologiji primjenjivanoj u prethodnim zajedničkim revizijama PNR-a provedenima u suradnji sa Sjedinjenim Američkim Državama (2005., 2013.) i Kanadom (2008.). Prvi dio te metodologije sastojao se od upitnika koji je Europska komisija prije početka zajedničke revizije dostavila ACBPS-u. ACBPS je prije početka zajedničke revizije dostavio odgovore na upitnik u pisanom obliku. Drugi dio sastojao se od posjeta EU-ova tima Odjelu za analizu putnika ACBPS-a. Treći dio obuhvaćao je sastanak između predstavnika ACBPS-a, australskog Ministarstva vanjskih poslova i trgovine, Ureda australskog povjerenika za informacije, australskog povjerenika za privatnost te tima EU-a na kojem se detaljno raspravljalo o provedbi Sporazuma.

Prije početka zajedničke revizije ACBPS je omogućio EU-ovu timu uvid u detaljnu dokumentaciju o obradi podataka iz PNR-a koju vrši ACBPS, što je uključivalo okvir za kontrolu PNR-a koji sadržava potpuni popis automatiziranih sustava i ručnih sustava kontrole za obradu podataka iz PNR-a, ostale unutarnje operativne dokumente, procjenu utjecaja PNR-a na privatnost, te nedavna izvješća o reviziji Ureda australskog povjerenika za privatnost.

EU-ov tim utvrdio je da je Australija u potpunosti provela Sporazum u skladu s uvjetima utvrđenima u njemu. Australija poštuje svoje obveze u pogledu mjera zaštite podataka na temelju Sporazuma te obrađuje podatke iz PNR-a u skladu s uvjetima utvrđenima u Sporazumu. Australija ne obrađuje osjetljive podatke sadržane u podacima iz PNR-a, dobivene na temelju Sporazuma, te aktivno nastoji poboljšati automatizirano prepoznavanje i brisanje osjetljivih podataka. Pristup osobnim podacima smanjuje se ciljanim načinom na koji Australija procjenjuje podatke iz PNR-a na temelju pokazatelja rizika. Obrada podataka iz PNR-a u skladu sa Sporazumom podliježe visokoj razini neovisnog nadzora Ureda australskog povjerenika za informacije.

Australiji treba odati priznanje zbog načina na koji primjenjuje metodu „push” PNRGOV. Iako je to izvan područja primjene Sporazuma, pozdravlja se odluka Australije da primjenu metode „push” proširi na sve zračne prijevoznike koji nisu obuhvaćeni Sporazumom. Osim toga, Australija je predvodnik u razvoju i promociji standardnog formata razmjene poruka PNRGOV na svjetskoj razini te pokušava ostvariti globalnu standardizaciju prijenosa podataka iz PNR-a surađujući s pojedinačnim zračnim prijevoznicima, ali i u okviru Svjetske carinske organizacije (WCO), Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva (ICAO) te Međunarodne udruge zračnih prijevoznika (IATA).

Obje strane namjeravaju spojiti sljedeću zajedničku reviziju Sporazuma sa zajedničkom ocjenom Sporazuma sredinom 2016.

U pogledu pitanja kojima se potrebno dodatno baviti, suradnja u provođenju zakona koja se temelji na razmjeni analitičkih informacija dobivenih na temelju podataka iz PNR-a zahtijeva više pozornosti. Od Australije se traži jačanje napora u osiguravanju uzajamnosti te proaktivna razmjena analitičkih informacija dobivenih na temelju podataka iz PNR-a s državama članicama te, prema potrebi, s Europolom i Eurojustom. Istovremeno, primatelji takvih informacija u EU-u trebali bi ACBPS-u pružiti odgovarajuće povratne informacije o korištenju tih informacija te ostvarenim rezultatima. Od Australije se traži i da uspostavi mehanizam izvješćivanja koji će joj omogućiti da države članice obavijesti o tome razmjenjuju li se podaci iz PNR-a dobiveni na temelju Sporazuma, ili analitičke informacije koje sadržavaju te podatke, s nekom od trećih zemalja. Štoviše, Australija bi trebala nastaviti osiguravati da se primjena zaštitnih mjera navedenih u Sporazumu proširi i na podatke dobivene iz PNR-a koji se razmjenjuju s drugim odjelima ACBPS-a ili drugim tijelima australske vlade.

Neovisno o članku 24. stavku 4. koji se odnosi na zajedničku ocjenu Sporazuma četiri godine nakon njegova stupanja na snagu, preliminarna procjena o tome jesu li podaci iz PNR-a korisni u borbi protiv terorizma i ostalih teških kaznenih djela transnacionalne prirode pokazala je kako je obrada podataka iz PNR-a carinskoj i graničnoj službi Australije omogućila provođenje učinkovite procjene rizika svih putnika u razdoblju do 72 sata prije odlaska. ACBPS obrađuje podatke iz PNR-a kako bi procijenio informacije o putnicima u odnosu na ciljna pravila koja mogu uključivati nekoliko pokazatelja rizika. U slučaju da procjena koja uključuje pokazatelje rizika ukaže na putnika visokog rizika, analitičar dodatno obrađuje podatke iz PNR-a zajedno s informacijama drugih tijela za provedbu zakona kako bi odredio je li putnik osoba visokog rizika, u cilju pomaganja u otkrivanju putnika čiji dolazak zahtijeva intervenciju. Pravovremeno otkrivanje putnika koji mogu predstavljati potencijalnu prijetnju omogućuje ACBPS-u da pripremi potrebne odgovore na prijetnju te bolje usmjeri svoje intervencije, olakšavajući pritom putovanje redovnim putnicima zahvaljujući minimalnom broju intervencija. Prema ACBPS-u, analiza podataka iz PNR-a zajedno s ostalim informacijama vrlo je važna jer omogućuje ACBPS-a da, prije njihova dolaska, otkrije putnike visokog rizika u kontekstu borbe protiv terorizma, trgovine drogom, krivotvorenja identiteta, trgovine ljudima i ostalih ozbiljnih transnacionalnih kaznenih djela. ACBPS je omogućio primjere korištenja PNR-a.

Izvješće o zajedničkoj reviziji priloženo ovom Izvješću sastoji se od tri poglavlja. Poglavlje 1. pruža pregled pozadine revizije te svrhu i proceduralne aspekte provođenja revizije. U poglavlju 2. prikazani su glavni zaključci zajedničke revizije. Ovo poglavlje dopunjeno je Prilogom A u kojem se nalazi upitnik zajedno s odgovorima ACBPS-a. Naposljetku, u poglavlju 3. prikazani su sveukupni zaključci provođenja revizije. U Prilogu B navode se članovi timova EU-a i Australije koji su proveli reviziju. Primjeri korištenja podataka iz PNR-a u Australiji koje je omogućio ACBPS navedeni su u Prilogu C.