KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA Europski film u digitalnom dobu Povezivanje kulturne raznolikosti i konkurentnosti /* COM/2014/0272 final */
KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM
PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU
REGIJA Europski film u digitalnom dobu
Povezivanje kulturne raznolikosti i konkurentnosti Audiovizualni
sektor ima bitnu ulogu u kulturnom, društvenom i gospodarskom životu. Njime se
oblikuju identiteti, prenose vrijednosti, a budući da pridonosi stvaranju
zajedničkog europskog identiteta može biti i pokretač europske
integracije. Ovaj sektor pridonosi gospodarskom rastu i stvaranju radnih mjesta
u Europi te pokreće inovacije. Audiovizualni
sektor ističe se i po tome što je više reguliran od drugih kreativnih
sektora i uvelike ovisi o javnom financiranju[1]. Europska filmska
industrija kreativna je i raznolika. Njezina filmska baština dobiva pohvale iz
cijelog svijeta, a nadahnula je i nekoliko naraštaja filmskih redatelja i
njihove radove[2].
Ipak, unatoč tomu što Europa zna kako producirati mnoštvo raznovrsnih
dugometražnih filmova, većina europskih filmova ne dopre do čitave
svoje potencijalne publike u Europi, a još manje one na globalnom tržištu.
Filmovi se uglavnom zadržavaju na domaćim tržištima, a neki od njih
čak niti tamo ne dospiju na kino-platna niti uspiju osigurati druge
distribucijske kanale. Tako se propušta
prilika za širenje raznolikosti europskih kultura u svijetu, poboljšanje
konkurentnosti i rješavanje pitanja postojećeg trgovinskog manjka s
trećim zemljama, posebno sa Sjedinjenim američkim državama. Digitalna
revolucija pruža više mogućnosti i fleksibilnosti u distribuciji i bitno
utječe na navike publike. Stoga je bitno prilagoditi se digitalnom dobu i
iskoristiti njegov potencijal kako bi se zadržala postojeća publika i
privukla nova te stvorili mostovi između kulturne raznolikosti i
konkurentnosti. Tu se javljaju i određeni izazovi kako za audiovizualnu
industriju (zbog testiranja novih poslovnih modela i strategija razvoja
publike) tako i za regionalne, nacionalne i europske javne politike. Stoga je bitno
uspostaviti transnacionalnu političku suradnju te strukturirani dijalog s
ovim sektorom na europskoj razini. Ova Komunikacija
integrirana je u strateški okvir predstavljen u Komunikaciji Komisije o
promicanju kulturnog i kreativnog sektora radi poticanja rasta i stvaranja
radnih mjesta u EU-u[3]
i u skladu je s Digitalnom agendom za Europu[4].
U
ovoj se Komunikaciji ocjenjuju novija kretanja u sektoru filmske industrije i
utvrđuju trenutačni izazovi unutar javnih politika koji utječu
na filmski sektor. U njoj se također ističu postojeći
instrumenti EU-a koji bi mogli pridonijeti prilagodbi spomenutim izazovima. U svim područjima koje su ovom Komunikacijom
obuhvaćena nastoji se poboljšati komplementarnost između politika
država članica i onih Unije. U njoj se promiču zajednički putevi
prema boljem iskorištavanju mogućnosti prijelaza na digitalnu tehnologiju
i suočavanju s izazovima koji ga prate, uzimajući pritom u obzir
kulturnu i jezičnu raznolikost te šarenilo nacionalnih audiovizualnih
okruženja te ističući potrebu za zajedničkim radom na
jačanju globalne djelotvornosti postojećih sredstava financiranja
namijenjenih jačanju konkurentnosti i očuvanju raznolikosti europskog
filmskog sektora. 1.
Trenutačno stanje u europskom filmskom
sektoru 1.1.
Povećava li se jaz između filmske
produkcije i publike? Promatrajući
europski filmski sektor uočava se neravnoteža između produkcije i
distribucije i potrošnje, tj. između broja produciranih filmova i broja
filmova koji stvarno dopru do svoje ciljane publike. U osnovi postoji više
europskih produkcija od onih iz SAD-a ili Kanade[5],
ali europski filmovi distribuiraju se u manjem opsegu i teško dopiru do šire
publike izvan domaćeg tržišta, uključujući i onu unutar EU-a. Uspjeh se ne
može mjeriti samo udjelom na tržištu i prihodima od prodaje kino ulaznica.
Filmovi mogu biti namijenjeni ograničenoj publici, što može dovesti do
nižih tržišnih udjela na nacionalnoj i globalnoj razini te razini EU-a. Ipak,
takvi filmovi mogu uspješno doprijeti do svoje ciljane publiku i dati važan
doprinos kulturnoj raznolikosti. S gospodarskog stajališta, relativni uspjeh
nekog filma mora se promatrati sa stajališta njegove profitabilnosti, tj.
omjera između ulaganja u razvoj, produkciju i distribuciju te stvorenih
prihoda[6].
Međutim, znatan broj filmova produciranih u EU-u se u ograničenoj se
mjeri ili uopće ne pušta u kino distribuciju, posebno onu izvan
domaćeg tržišta. Štoviše, čini se da ne ostvaruju bolju gledanost ni
drugim načinima distribucije. Opisano stanje i
brojke koje ga odražavaju mogu se razlikovati ovisno o različitim
načinima distribucije (kino, DVD, VoD[7]
itd.), a može biti i značajnih razlika među pojedinim državama
članicama. Kad je
riječ o prikazivanju filmova u kinima, uočeni su sljedeći
trendovi: ·
U EU-u europski filmovi u prosjeku čine
62,52 % filmova puštenih u distribuciju i 32,9 % prodanih ulaznica[8]. Broj
prodanih kino ulaznica i prihodi od prodaje kod europskih su filmova daleko iza
onih koje ostvaruju produkcije iz SAD-a. U 2012., 19,84 % filmova puštenih
u distribuciju u EU-u producirani su u SAD-u (65,11 % ukupnog broja
ulaznica prodanih u EU-u)[9].
Broj prodanih ulaznica za filmove iz EU-a koji nisu domaće produkcije na
tržištu EU-a su stabilni i u prosjeku iznose 12 %[10]. ·
Samo se mali broj europskih filmova pušta u
distribuciju u kinima izvan Europe (8 % u 2010.), gdje prema tržišnom
udjelu od prodanih ulaznica dopiru do publike koja nije zanemariva, ali je
skromnog opsega[11].
U stvari više od 19 % ukupnog broja ulaznica za europske produkcije (i
16 % utrška od njihove prodaje) u 2010. prodano je izvan Europe[12]. Gore opisano
stanje europskih filmova u kinima preslikava se i na druge platforme za
gledanje filmova. Televizija je
još uvijek platforma koja se najviše koristi. U 2011., od gotovo 122 000
dugometražnih filmova prikazanih na europskim tv-postajama 41 % bili su
europskog podrijetla (7,7 % domaćih produkcija, 14,5 % ih je producirano
u drugim europskim zemljama, a 18,7 % su u cijelosti ili djelomično
bile europske koprodukcije)[13].
Dok je
tehnologija DVD-a u padu, VoD je relativno novi način distribucije za koji
se očekuje da će se tijekom idućih godina znatno proširiti[14]. U
2012., na tržištu VoD-a zabilježena je stopa rasta od 59 % u
Njemačkoj i 14,7 % u Francuskoj[15].
Mnogi ponuđači usluga VoD-a nude svoje usluge i koriste svoju marku
samo na jednom teritorijalnom tržištu, a samo nekoliko pružatelja usluga nudi
svoje aktivnosti pod istom markom u cijelom svijetu. Dok za VoD u teoriji
postoje neograničene mogućnosti distribucije (za razliku od drugih
medija), malo je raspoloživih podataka o dostupnosti i tržišnom udjelu
europskih filmova na platformama za VoD. U prvim provedenim studijama navodi se
da bi većina prihoda ostvarenih putem platformi za VoD mogla potjecati od
neeuropskih filmova, slično kao i na tržištu DVD-a[16]. Kad
je riječ o prisutnosti europskih filmova, iz raspoloživih podataka
vidljivo je da jedan globalni dionik (prisutan u 26 zemalja EU-a) predlaže da
se u glavnim domaćim trgovinama ponudi više blockbustera iz EU-a i
dobitnika Europske filmske nagrade nego što to čine domaći pružatelji
usluga VoD-a[17].
Imajući u vidu spomenuta razmatranja, postoji prostor za veću
distribuciju europskih filmova, kako unutar Europe, tako i izvan nje, i to putem
svih distribucijskih kanala. 1.2.
Potencijalna publika i promjena navika Prema nedavnoj
anketi provedenoj među Europljanima u dobi od 4 do 50 godina[18],
97 % Europljana gleda filmove svih podrijetla, a čak 54 % gleda
filmove svaki dan[19].
Oko 27 % filmskih gledatelja smatra se ,ovisnicima’ o filmu, izjavivši da
gledaju više od 11 filmova mjesečno[20].
Dok je broj odlazaka u kino proteklih godina ostao stabilan[21], u
ovoj se anketi otkriva podatak da ljudi idu u kino manje od jedanput
mjesečno i da njih 39 % nikada ne ide u kino[22]. Osim
u kinima, Europljani filmove gledaju i na besplatnoj televiziji (79 %
stanovništva), na DVD-u (67 %) i putem usluga na p (56 %)[23].
Gledanje od kuće ili putem pokretne tehnologije stoga predstavlja važno
tržište, posebno zato što gledatelji sve više traže mogućnost gledanja
sadržaja bilo kada, bilo gdje i na bilo kojem uređaju. Sudionici ankete
ipak priznaju da koriste i nezakonite sadržaje, a dio publike osim gledanja sve
više traži interakciju sa sadržajem te sudjelovanje u njegovom stvaranju ili
programiranju, npr. putem aplikacija ili društvenih medija. Kad je
riječ o vremenu koje se troši na medije, televizija je i dalje medij koji
se najviše koristi za gledanje audiovizualnih sadržaja - prosječno vrijeme
gledanja televizije u EU-u još uvijek iznosi oko 4 sata dnevno[24]. Ove
su brojke uglavnom stabilne u EU-u, a ponekad se smanjuju kada je riječ o
linearnim sadržajima koje gledaju mlađi naraštaji.[25] S
druge strane, prosječno gledanje videa putem mreže po gledatelju, koje je
na glavnim tržištima EU-a još uvijek razmjerno nisko, u razdoblju 2008. – 2011.
povećalo se između 155 % i 200 %[26]. 1.3.
Strukturni nedostaci europskog filmskog
sektora koji ometaju njegovo dopiranje do potencijalne publike unutar Europske
unije i u svijetu Stanje u
audiovizualnom sektoru znatno se razlikuje među pojedinim državama
članicama. Ne samo da se razlikuju veličina sektora, opseg produkcije
i jezično okruženje, već i način financiranja filmova,
količina i struktura javnih filmskih fondova, uključenost tv-postaja
ili drugih dionika u sustav financiranja i strategije nacionalnih i regionalnih
filmskih politika. Budući da
je svaki film jedinstveni prototip, rizično je pokušati stvoriti obrazac
za čimbenike njegove uspješnosti jer može doći do prevelikog
pojednostavnjenja. Međutim, jasno je da neke strukturne slabosti znatno
utječu na mogućnost dopiranja europskih filmova do njihove
potencijalne publike, kako u zemlji tako i u inozemstvu. ·
Rascjepkanost produkcije i financiranja Europski filmski
sektor uglavnom je sastavljen od malih poduzeća i mikropoduzeća koji
ovise o ograničenoj nematerijalnoj imovini. Ta se poduzeća
suočavaju sa sve većim poteškoćama u prikupljanju većih
sredstava i uglavnom ovise o javnom financiranju. Prosječni
proračuni za produkciju znatno se razlikuju među pojedinim državama
članicama. U Ujedinjenoj Kraljevini on iznosi 10,9 milijuna eura, u
Njemačkoj i Francuskoj oko 5 milijuna eura, a u Švedskoj 2,6 milijuna
eura. Nasuprot tomu, u Mađarskoj ili Estoniji filmovi se produciraju s
prosječnim proračunom od 300 000 eura[27].
Prema podacima Filmske udruge Amerike (Motion Picture Association of America),
prosječni proračun za filmove producirane u SAD-u iznosi 15 milijuna
američkih dolara[28].
Kad je riječ o američkim filmovima koji se produciraju u velikim
filmskim studijima, iz posljednjih dostupnih podataka vidljivo je da je
prosječni proračun u 2006. iznosio 106,6 milijuna američkih
dolara. Imajući u
vidu visoke troškove filmske produkcije, visoki prihodi, osobito oni od
prodanih ulaznica, i dalje su potrebni kako bi se osigurala njihova ekonomska
isplativost filma. Unatoč visokom udjelu američkih produkcija na
tržištu, kod nekolicine novijih američkih blockbuster filmova bilo
je poteškoća u povratu visokih ulaganja. Dok bi neki europski filmovi s
nižim proračunom mogli doći na pozitivnu nulu čak i s razmjerno
malim brojem prodanih ulaznica, iz ograničeno raspoloživih podataka
vidljivo je da velika većina europskih filmova nije profitabilna i ne
vraća svoja ulaganja[29].
Zbog toga je europskim poduzećima teško postati stabilnijima, napustiti
pristup radu zasnovan na pojedinačnim projektima te se širiti. Složeni sustav
financiranja filmske produkcije suočen je s izazovima koje donose promjene
u distribuciji i potrošnji izazvane dolaskom digitalnih tehnologija. Na prihode
od televizijskih usluga mogli bi utjecati sve veći broj kanala i
rascjepkanost publike; dok prihodi od usluga putem mreže brzo rastu, njima se
još uvijek ne nadoknađuje gubitak prihoda od DVD-a[30].
Čini se također da su tv-serije, uključujući europske
produkcije, i na televiziji i na VoD-u posebno omiljene među publikom te
bilježe visoku gledanost[31].
Distribucija filmova u kinima suočava se s troškovima digitalizacije kina
i promjenom navika publike. Novi dionici (npr. platforme za VoD, operateri
telekomunikacijskih usluga) imaju sve veću ulogu u distribuciji filmova,
ali nisu u značajnoj mjeri uključeni u njihovu produkciju ili
financiranje. ·
Ograničene prilike i poticaji za stvaranje
međunarodnih projekata te usmjerenost na više tržišta Samo
ograničeni broj europskih filmskih producenata djeluje na više od jednom
tržištu. Još općenitije, u filmskom se sektoru ne pokreću
odgovarajuća financijska sredstva za projekte međunarodne tematike
ili one privlačne međunarodnoj publici, bilo putem javnih poticaja,
ulagača u tradicionalnom lancu vrijednosti ili novih ulagača. Znatan
dio financijskih sredstava često dolazi od nacionalnih ili regionalnih
javnih subvencija i podupire produkciju filmskih projekata nacionalne ili regionalne
tematike. Samo vrlo mali udio javnih sredstava dolazi iz nadnacionalnih fondova
(npr., u 2009., 1 919 milijuna eura došlo je iz nacionalnih i
podnacionalnih fondova u Europi, u usporedbi s 144 milijuna eura iz
nadnacionalnih fondova)[32].
U projektima se stoga nastoji ciljati na domaću publiku. Ovakvo stanje
očito se pojačava time što se nedovoljna pažnja posvećuje
razvojnoj fazi, u kojoj se učinkovito može identificirati i optimizirati
potencijalna publika neke produkcije. Osim toga, dok koprodukcije cirkuliraju
bolje od isključivo domaćih produkcija[33],
čini se da se one prvenstveno koriste kako bi se osiguralo financiranje,
posebno u zemljama s ograničenim kapacitetima za filmsku produkciju.
Potencijal koprodukcije za povećanje dosega određenog filma može se
bolje iskoristiti: prevelikom broju koprodukcija još uvijek nedostaje jasna
strategija distribucije u dotičnim zemljama i izvan njih. ·
Usmjerenost na produkciju, a ograničeno
bavljenje distribucijom i promocijom Stavljanje
težišta filmskih politika na potporu produkciji nije usklađeno s
nastojanjima povezanima s isporukom filma publici. Trenutačnim se sustavom
državne pomoći uglavnom podupire produkcija filmova, ne stavljajući
dovoljan naglasak na njihovu distribuciju. U 2009., europska tijela koja se
bave javnim financiranjem filmova u prosjeku su potrošila 69 % svog
proračuna na stvaranje djela, dok je samo 8,4 % potrošeno na njihovu
distribuciju, a 3,6 % na promociju. Fondovi koji djeluju na nadnacionalnoj
razini skloni su tome da veću prednost daju distribuciji (33,6 %
nasuprot 35,7 % potrošenih na stvaranje filma) od nacionalnih (7,4 %
za distribuciju, 70,4 % za stvaranje filma) i podnacionalnih fondova
(3,5 % za distribuciju, 75,5 % za stvaranje filma). Ipak, kako je
gore već spomenuto, samo vrlo mali dio javnog financiranja dolazi iz
nadnacionalnih fondova. U SAD-u se znatna sredstva izdvajaju za marketing
filmova[34],
ali u Europi to uglavnom nije slučaj. Stavljanjem
težišta na puštanje filmova u kino distribuciju i njihovo emitiranje na
televiziji, koji su bitni za povrat ulaganja, zasjenjuje se potencijal
distribucije putem svih mogućih platformi. Trenutačni sustav
vremenskih intervala za puštanje filmova u distribuciju (release windows)[35] pod
snažnim je pritiskom izazvanim promjenama navika publike[36].
Kruta pravila u tom području i sklonost neizbježnih tržišnih dionika da
očuvaju postojeće stanje moglo bi spriječiti razvoj i korištenje
novih, inovativnih strategija i poslovnih modela za puštanje filmova u
distribuciju. Time bi se također moglo spriječiti male produkcije
namijenjene ograničenoj publici koje se bore za dolazak na kino platna,
gdje se prikazuju samo kratko (ako se uopće prikazuju), da dopru do svoje
publike putem drugih distribucijskih platformi, npr. Za VoD[37]. VoD ima veliki
potencijal, ali traži prilagodbu ulaganja i razvoj novih vještina. Kako bi
filmove stavili na raspolaganje na platformama za VoD, operateri se
suočavaju s novim tehničkim i transakcijskim troškovima. Troškovi
povezani s kodiranjem izvornih digitalnih snimki i pripremom različitih
jezičnih verzija (sinkroniziranih ili titlovanih) predstavljaju ulaganje
za svaki film. Transakcijski troškovi posebno su visoki u Europi, zbog
rascjepkanosti prava i nedovoljno razvijenih agregacijskih aktivnosti[38] u
filmskom sektoru. Time se smanjuje privlačnost europskih kataloga za nove
glumce. Osim toga, nakon što filmovi postanu dostupni putem VoD-a, potrebna su
dodatna ulaganja u montažerske aktivnosti te kvalitetno osmišljeni alati za
promociju i otkrivanje filma publici. Sve u svemu, svi ti troškovi mogu se
vratiti samo višestrukim gledanjem filma, to jest najvjerojatnije nakon duljeg
vremenskog razdoblja. Financijskim instrumentima trebalo bi se osigurati
učinkovito trošenje sredstava uzimajući pritom u obzir spomenute
troškove. Kad je
riječ o europskoj filmskoj baštini, Europa zaostaje u pogledu
digitalizacije, što je preduvjet za digitalni pristup filmovima. Samo
1,5 % filmske baštine je digitalizirano[39].
To se objašnjava nedostatkom financiranja te velikim novčanim i vremenskim
resursima potrebnima kako bi se raspolagalo autorskim pravima. Postupak
raspolaganja autorskim pravima mogao bi se pojednostaviti (pa i kroz smanjenje
njegovog troška), čime bi se olakšala digitalizacija. ·
Nedostatak poduzetničkih vještina i
partnerstava koja nadilaze pojedine sektore U okviru
početnog osposobljavanja kinematografskih stručnjaka često se ne
prenose potrebne poduzetničke i poslovne vještine. Odnosi između
filmskih škola i privatnog sektora nisu razvijeni, a osposobljavanjem se još
uvijek ne stječe dovoljno prilika za upoznavanje međunarodnog
konteksta i stvaranje međunarodnih kontakata. Europski filmski
sektor u osnovi ne uključuje potencijalne partnere poput oglašivača
ili sektora informacijske i komunikacijske tehnologije niti s njima
surađuje. Oni bi, međutim, mogli uvelike pridonijeti povećanju
publike za njihove produkcije na VoD-u. 2.
Trenutačni izazovi Kako bi se
prevladale spomenute strukturne slabosti trebalo bi uskladiti napore na svim
razinama. Kako bi se bogata raznolikost europskih filmova učinila
dostupnom i privlačnom široj publici te kako bi europski filmovi i filmska
poduzeća postala unosnija, trebalo bi se pozabaviti sljedećim
područjima: 2.1.
Preispitivanje financijskog okruženja Da bi europska
filmska industriji bila uspješna, potrebno je učiniti rebalans potrošnje
između produkcije, distribucije i promocije filmova, uključujući
napredak u sljedeća tri područja: ·
Programi javnog financiranja Domaći
mehanizmi potpore produkciji, razvoju i distribuciji filmova posredno ili
neposredno utječu na strukture i praksu unutar industrije te na vrstu produciranih
i distribuiranih filmova. Iako se europskim potporama takvi mehanizmi na
nacionalnoj razini mogu samo nadopuniti, one ne mogu činiti temelj
financiranja. Imajući u vidu promjene izazvane digitalnim okruženjem i
promjene u očekivanju publike, potrebno je ponovno razmotriti sustave
javne potpore u skladu s pravilima o dodjeli državne pomoći[40].
Sveukupno gledano, izazov se ne sastoji u povećanju razine javne potpore u
ovom sektoru, već prije u optimiranju njezine ukupne dodatne vrijednosti
te povećanju komplementarnosti između instrumenata i politika na
različitim razinama. U tom kontekstu
posebno treba razmotriti sljedeća pitanja: –
Staviti veći naglasak na razvojnu fazu kako bi
se povećala kvaliteta i profitabilnost financiranih projekata. Osigurati
razvoj projekta kojim će se doprijeti do ciljane publike, vodeći
pritom računa o posebnostima pojedinog projekta, u zemlji ali i u EU-u te
na globalnoj razini. –
Pronaći odgovarajuću ravnotežu i uspostaviti
bolju povezanost između potpore produkciji i potpore distribuciji i
promociji. Na primjer, osigurati da javno financirane projekte prate kvalitetno
osmišljena strategija distribucije i marketinga ili potaknuti producente i
producentske kuće da stave veći naglasak na isporuku filma široj
publici. –
Osigurati da se filmovi koji profitiraju od javnog
financiranja učinkovito eksploatiraju i stave na raspolaganje javnosti. –
Povećati transparentnost rezultata koje
ostvaruju filmovi koji profitiraju od javnog financiranja. Na primjer, mogao bi
se odrediti zahtjev da se za takve filmove trebaju dostaviti podaci o
gledanosti na različitim distribucijskim kanalima. Time bi se
omogućila objava podataka o gledanosti na svim distribucijskim platformama
za svaki film koji dobiva javnu potporu. –
Ojačati sveukupnu komplementarnost i
usklađenost javne potpore kako bi se povećala njezina ukupna
učinkovitost. Time bi se pokrile regionalne, nacionalne i nadnacionalne
razine financiranja te uključilo financiranje različitih aktivnosti
(razvoj, produkcija, promocija i marketing). –
Osnažiti producente i druge operatere te ih
potaknuti da napuste pristup radu zasnovan na pojedinačnim projektima te
da počnu razvijati strategije razvoja poduzeća. –
Osigurati ugovorom propisanu pohranu financiranih
filmova i razviti mehanizme kojima bi se olakšalo njihovo korištenje u
obrazovne svrhe nakon njihove komercijalne uporabe, u skladu s pravima
intelektualnog vlasništva[41].
Potprogram
MEDIA u okviru novog programa Kreativna Europa nadovezat će se na iskustva
programa MEDIA 2007 i MEDIA Mundus. Njime će se poduprijeti razvoj,
distribucija i eksploatacija filmova u kinima, ali i pomoći ovom sektoru u
pronalaženju novih prilika unutar digitalnog okruženja, posebno kad je
riječ o dopiranju filma do publike. Ovaj će program također biti
usmjeren na područja koja imaju nedvosmislenu dodanu vrijednost za EU te
na komplementarnost s instrumentima država članica. Njime će se
posebno poduprijeti pružatelji usluga na zahtjev koji ulažu posebne napore u
povećanje dostupnosti i istaknutosti europskih filmova, operateri koji
izrađuju montirane pakete europskih filmova spremnih za eksploataciju
putem mreže, kao i novi oblici sinergija različitih platformi za
eksploataciju. ·
Uključivanje novih dionika u lanac
vrijednosti Pojavom novih
oblika distribucije, posebno VoD-a, jedno od ključnih pitanja koje se
nametnulo u vezi s novim medijskim okruženjem je kako će se razvijati
trenutačni model financiranja i kakvu će ulogu imati novi dionici u
financiranju novog sadržaja. Postoji trend među globalnim platformama za VoD
poput Netflixa da ulažu u izvorni sadržaj – prvenstveno u serije, ali sve više
i u druge žanrove poput dokumentaraca ili stand-up komedija. U
budućnosti će se pokazati hoće
li takvi dionici općenito razviti komercijalni interes i u većoj se
mjeri uključiti u produkciju drugih vrsta audiovizualnog sadržaja,
uključujući djela kinematografske industrije. Brzi porast video
usluga na zahtjev i trenutačni doprinos tv-postaja produkciji europskih
djela u određenim zemljama – uključujući zakonodavstvo kojim se
takve obveze nameću – izazvale su rasprave u dotičnim državama
članicama. U nekim slučajevima postavlja se pitanje primjene
domaćeg zakonodavstva o dionicima osnovanima u drugim državama
članicama ili izvan Europske unije. ·
Pristup privatnom financiranju putem
financijskih instrumenata EU-a Zbog posebnih
rizika i neizvjesnosti koji prate filmsku produkciju, poduzećima u ovom
sektoru često nije lako dobiti pristup bankovnim zajmovima[42].
Instrumenti financijskog inženjeringa (osobito jamstveni fondovi) pokazali su
svoju sposobnost otvaranja pristupa privatnom financiranju. Prilikom
prikupljanja kapitala za infrastrukturne projekte (npr. kina, baštinu i nove
tehnološke platforme) također bi se mogla izvući korist od takvog
jamstvenog instrumenta. Istodobno, bitno je povećati opću
konkurentnost europske filmske industrije kako bi se otvorio pristup zajmovima
u tom području. Od 2016., ovom
će procesu pridonijeti jamstveni instrument programa Kreativna Europa za
kulturne i kreativne sektore. Njime bi se trebao olakšati pristup privatnom
financiranju u obliku zajmova. Filmski sektor također će se poslužiti
više horizontalnim instrumentima poslovnog razvoja (politički instrumenti
za malo i srednje poduzetništvo unutar programa COSME[43]),
ulaganjima (Kohezijski fond, financijski instrumenti iz programa COSME i Obzor
2020.), stvaranjem i isporukama sadržaja korištenjem novih tehnologija,
društvenih medija i konvergencije (LEIT iz Obzora 2020.)[44] i
poticanjem ponovnog korištenja arhivskog filmskog materijala na inovativan
način[45].
2.2.
Stvaranje inovativnog poslovnog okruženja Važnu ulogu u
oblikovanju poslovnog okruženja unutar filmskog sektora ima regulatorni okvir.
U tom su kontekstu posebno važni regulatorni okvir za zaštitu autorskog prava i
onaj kojim su obuhvaćeni mediji i sadržaji. Zaštita
autorskog prava glavni je pokretač ulaganja u filmove i osnova prihoda za
sve sudionike u lancu vrijednosti, počevši od autora. Filmovi se
često financiraju prodajom ekskluzivnih prava za ograničene
teritorije. Međutim, ovakvom se poslovnom praksom otežava i poskupljuje
licenciranje usluga putem mreže za više teritorija unutar jedinstvenog
digitalnog tržišta. S tim u vezi, Komisija usporedo sa završenim dijalogom s dionicima
„Licence za Europu”[46],
preispituje regulatorni okvir EU-a o zaštiti autorskog prava, kako je objavila
u svojoj Komunikaciji o sadržajima na jedinstvenom digitalnom tržištu[47]. Ova
rasprava bit će od posebne važnosti za filmski sektor. Brzi razvoj
unutar ovog sektora zahtijeva dovoljno fleksibilnosti kako bi se operaterima
omogućilo eksperimentiranje s novim pristupima i poslovnim modelima te
njihovo ispitivanje. Fleksibilnost je osobito potrebna u pogledu vremenskih
intervala za puštanje filmova u distribuciju[48]
kako bi se omogućilo ispitivanje, razvoj i korištenje alternativnih
strategija distribucije prilagođenih različitim vrstama filma te
povećanje komplementarnosti različitih platformi putem kojih bi film
dopro do publike. Testiranje i razvoj puteva eksploatacije kao odgovor na
izmijenjena očekivanja publike pomoći će gledateljima da brzo
pristupe filmu koji su zapazili. Time bi se mogao osigurati udio dodatne
publike za one europske filmove koji su prikladniji za nove načine
distribucije, npr. Putem VoD-a te povećati učinak marketinških
nastojanja. To bi također mogao biti i učinkoviti alat u borbi protiv
piraterije povećanjem zakonite zalihe filmova. Mogli bi se istražiti i
simultano ili usklađenije puštanje filmova u prekograničnu
distribuciju u kinima ili brži pristup uslugama putem mreže. Pitanje
utvrđivanja posebnog rasporeda za svaki tip vremenskog intervala za
prikazivanje kinematografskog djela prvenstveno treba riješiti dogovorom
među zainteresiranim stranama ili dotičnim stručnjacima. S tim u
vezi bi se mogla preispitati pravila o vremenskim intervalima za puštanje
filmova u distribuciju, imajući u vidu razvoj tržišta i tehnologija.
Vlasnicima prava tako bi se omogućilo razvijanje i korištenje novih i
inovativnih strategija promocije i distribucije svojih filmova,
uključujući mogućnost simultanog ili gotovo simultanog puštanja
u distribuciju u kinima i putem VoD-a. S tim u vezi,
rezultati pripremne mjere o cirkuliranju europskih filmova koja je upravo u
tijeku, a odnosi se na kombiniranje različitih vremenskih intervala za
puštanje filmova u distribuciju, bit će objavljeni unutar filmskog sektora
u proljeće 2014[49].
Iskustva i podaci o financiranim projektima mogu pridonijeti razvoju
inovativnijih strategija puštanja filmova u distribuciju i poslovnih modela. Direktivom o
uslugama audiovizualnih medija[50]
kojom se na razini EU-a uređuje usklađivanje nacionalnog
zakonodavstva o svim audiovizualnim medijima, kako tradicionalnog emitiranja putem
televizije, tako i usluga na zahtjev, utvrđuje se skup minimalnih zajedničkih
pravila. Njome se uslugama audiovizualnih medija omogućuje slobodno
cirkuliranje unutar EU-a uz istodobnu zaštitu važnih političkih ciljeva.
Zelenom knjigom o pripremi za potpunu konvergenciju audiovizualnog svijeta[51]
pokrenuto je javno savjetovanje o širokom nizu pitanja povezanih s
trenutačnom preobrazbom audiovizualnog medijskog okruženja. U njoj se
traže povratne informacije o tome da li se trenutnim zahtjevima iz Direktive o
uslugama audiovizualnih medija omogućuje optimalno promicanje stvaranja,
distribucije i dostupnosti europskih djela te njihove privlačnosti na
jedinstvenom digitalnom tržištu. 2.3.
Jačanje kreativnog okruženja Europa treba
njegovati svoje talente i razvijati stručne vještine unutar europske
filmske industrije. Imperativ je to za kvalitetu, raznolikost i originalnost
europskih filmova koji su presudni čimbenici u privlačenju publike i
jačanju konkurentnosti. Treba poticati
suradnju između europskih filmskih škola (u području nastavnih
planova ili mobilnosti) te kreativna partnerstva između škola i
poduzeća. Cilj ovakve suradnje trebao bi biti promicanje veće
usuglašenosti između osposobljavanja i vještina s jedne te potreba
industrije s druge strane (uključujući poduzetničke vještine te
vještine u području informacijske i komunikacijske tehnologije,
oglašavanja i marketinga). Njome bi se također trebalo nastojati u
kreativni dio industrije unijeti perspektiva publike koja ja više
međunarodnog karaktera kao i perspektiva globalne publike. Također bi
trebalo poticati kreativnu suradnju između filmskog i drugih sektora.
Takva suradnja ne bi trebala zahvaćati samo „susjedne” sektore (npr.
tv-fikciju, video-igre i multimedijalne sadržaje) ili dionike u digitalnom
okruženju (npr. telekomunikacijske operatere ili proizvođače
elektroničkih uređaja za široku potrošnju), već i druge
kreativne sektore ili obrazovanje. Pored programa
Kreativna Europa, posebno u dijelu koji se odnosi na suradnju između
pojedinih sektora, kojim će se pridonijeti ostvarenju tog cilja, programom
ERASMUS+ poduprijet će se suradnja i mobilnost tijekom početnog
osposobljavanja te partnerstva razmjene znanja i zajednice razmjene vještina
između sektora filmskog obrazovanja i poduzeća. 2.4.
Pristupačnost filmova i razvoj publike Pored kreativnog
inputa, publika – bilo da je riječ o masovnoj ili ograničenoj
– mora biti u središtu filmskih politika u svim fazama, od razvoja do
eksploatacije. Kao i u drugim kulturnim sektorima, tako je i ovdje za to
potreban razvoj strategija i instrumenata kojima će se povećati kako
mogućnosti pristupa filmovima tako i potrebe za europskim filmovima,
posebno onima koji nisu domaće produkcije. Od presudne je važnosti
posvetiti pažnju publici u svim fazama stvaranja i distribucije filma.
Informacije o sklonostima publike i potrošačkim navikama mogle bi
pomoći boljem utvrđivanju i razmatranju čimbenika koji mogu
pridonijeti uspjehu nekog filma. U razvojnoj fazi mogla bi se izvući
korist od takvih informacija. Postoji i
potreba za promicanjem vidljivosti i otkrivanja europskih filmova publici te
posvećivanju pažnje publici. Pristup treba prilagoditi svakom pojedinom
projektu, ali je jasno da se razmjenom iskustava i razvojem zajedničkih
alata (npr. aplikacija i web-usluga, događaja i aktivnosti brendiranja)
može poboljšati djelotvornost nastojanja da se bolje identificira publika u
europskim kinima te da se na nju usmjeri. Postojanje
usluga audiovizualnih medija kojima se nudi zakoniti pristup širokom spektru
europskih filmova po povoljnoj cijeni ovisi o nizu čimbenika.
Objedinjavanjem prava i većom usklađenošću u pristupu
proizvodnji izvornih snimki i upravljanju jezičnim verzijama znatno bi se
mogli smanjiti transakcijski i tehnički troškovi koji bi u protivnom mogli
biti početne prepreke u pristupanju uslugama VoD-a. Na primjer, za svaki
bi se film mogla staviti na raspolaganje jedinstvena referentna izvorna
digitalna snimka dovoljne kvalitete iz koje bi se zatim dobile sve posebne
verzije prikladne za različite usluge VoD-a. Tako bi se izbjegla potreba
za financiranjem onolikog broja izvornih snimki koliko je zemalja pokriveno ili
platformi za VoD zahvaćeno. Filmsko
obrazovanje također je važno ulaganje u publiku budućnosti. U
europskim filmovima postoji sklonost korištenja složenih vizualnih i narativnih
pravila, čije se bogatstvo u potpunosti može cijeniti samo uz
određene analitičke vještine. U taj bi proces trebali ulagati publika
koju zanima filmsko obrazovanje[52]
i filmski sektor. U okviru
programa Kreativna Europa također su bitne aktivnosti razvoja publike. Dijalog
među dionicima pod nazivom „Licence za Europu”[53]
također je polučio važne rezultate relevantne za filmski sektor, koje
će trebati pratiti[54].
Među njima posebno treba istaknuti da su predstavnici audiovizualne
industrije izdali zajedničku izjavu u kojoj potvrđuju spremnost
daljnjeg rada na razvoju prekogranične prenosivosti pretplate zasnovane na
uslugama putem mreže, a u području filmske baštine filmski producenti i
autori te ustanove koje se bave filmskom baštinom su se dogovorili o skupu
načela i postupaka kojima bi se mogla olakšati digitalizacija djela
europske kinematografske baštine, pristup tim djelima te povećati
zanimanje europskih građana za njih. U raspravama se također
dotaknulo pitanje poboljšanja dostupnosti više ili svih jezičnih verzija
nekog filma u određenoj zemlji. 3.
Zaključak Kako bi
ostvarila svoj puni kulturni i gospodarski potencijal, europskoj filmskoj
industriji potrebno je poticajno okruženje. Stvaranje takvog okruženja iziskuje
djelovanje svih onih koji su u njega uključeni na svim razinama: unutar
samog sektora i u državama članicama, od lokalne do nacionalne razine.
Europska Unija također može pridonijeti ovom procesu, poštujući
pritom u potpunosti načelo supsidijarnosti. Pored
postojećih mreža javnih fondova i regionalnih partnerstava, npr.
između nordijskih zemalja, iz gore izloženog opisa stanja vidljiva je
veličina doprinosa koji EU može unijeti u zajednički cilj borbe s
izazovima koje donose kulturna raznolikost i gospodarski razvoj u filmskom
sektoru. Ipak, jasno je da glavnu odgovornost snose javna tijela država
članica te operateri i dionici unutar samog sektora, koji i raspolažu
najmoćnijim alatima. Suočavajući
se s brzim razvojem ovog sektora, postoji potreba za promicanjem rasprave na
europskoj razini i pokretanja dijaloga sa svim dionicima – javnim tijelima i
privatnim sektorom – o filmskoj politici u Europi. U njima bi se trebalo
usredotočiti na zajedničke ciljeve, a to je da se bogatu raznolikost
europskih filmova učini pristupačnijom publici, a filmski sektor
konkurentnijim i unosnijim. U tu svrhu Komisija
namjerava pokrenuti Europski filmski forum, proces koji se nadovezuje na
postojeće instrumente, a čiji bi cilj bio promicati razmjenu
iskustava i prakse te proučavanje i dijeljenje znanja o pitanjima od
zajedničkog interesa. Glavno težište Foruma trebale bi biti rasprave o
javnim politikama u filmskom sektoru. U tom će se procesu, koji će se
provoditi potpuno transparentno kako bi donio korist cijelom sektoru, nastojati
na dobrovoljnoj osnovi uključiti zainteresirane strane na europskoj
razini. [1] U okviru europskih filmskih fondova godišnje se
osigurava 2,1 milijarde eura potpore (Europski audiovizualni godišnjak, „Javno
financiranje filmova i audiovizualnih djela u Europi - 2011.”). [2] Noviji filmovi kao na primjer ,Nedodirljivi’ ne samo da
su svojom originalnošću privukli publiku širom svijeta, već su i
postigli uspjeh u kinima i ostvarili dobit. [3] COM(2012) 537 završna verzija [4] COM(2010) 245 završna verzija/2 [5] Broj dugometražnih filmova produciranih u EU-u se s
1159 u 2008. povećao na 1336 u 2011. U istom razdoblju, broj
produkcija u SAD-u i Kanadi porastao je sa 773 na 818 (Europski audiovizualni
opservatorij, baza podataka „Focus”, 2013.). [6] Procjenjuje se da su prihodi filma „Nedodirljivi“ od
prodaje kino ulaznica iznosili 309 189 989 eura u cijelom svijetu, s
proračunom za filmsku produkciju od oko 7 milijuna eura, dok se prihodi
filma „Umjetnik” od prodaje ulaznica procjenjuju na 96 718 509 eura u
cijelom svijetu, s proračunom za filmsku produkciju od oko 11 milijuna
eura. [7] Video na zahtjev [8] Razdoblje: 2008. – 2012. Podaci ne uključuju Maltu.
Izvor: Europski audiovizualni opservatorij (European Audiovisual Observatory) [9] Razdoblje: 2008. – 2012. Izvor: Europski audiovizualni
opservatorij [10] Izvor: Godišnjak Europskog audiovizualnog opservatorija za
2012., sv. 2, stranica 234. [11] Na primjer, u 2012. filmovi iz EU-a jedva da su bili
prisutni na tržištu SAD-a, ostvarivši udio od jedva 8 %, dok su filmovi iz
SAD-a pokrili više od 90 % tržišta. Izvor: Europski audiovizualni
opservatorij, baza podataka „Focus”, 2013. [12] Izvor: Europski audiovizualni opservatorij – studija o
,Izvozu europskih filmova u kina u 2010.’, u kojoj su obuhvaćene
sljedeće zemlje: Argentina, Australija, Brazil, Čile, Kolumbija,
Južna Koreja, Meksiko, Novi Zeland, Sjedinjene američke države &
Kanada, Venezuela. Tijekom istog razdoblja, produkcije iz SAD-a ostvarile su
66 % utrška u inozemstvu. [13] Izvor: Europski audiovizualni opservatorij: Godišnjak za
2012., stranice 150. – 155. [14] Za razliku od DVD-a, tehnologija VoD-a
obuhvaćena je Direktivom o audiovizualnim medijskim uslugama i njezinim
odredbama čiji je cilj promicati europska djela. [15] U 2011., široka potrošnja audio-vizualnih sadržaja putem
digitalnih i mrežnih platformi i usluga porasla je za 20,1 % na ukupno 1,2
milijarde eura, dok je široka potrošnja DVD-ova sedmu godinu za redom pala za
10 % na ukupno 9,4 milijarde eura. U bliskoj budućnosti se u sektoru
europske video industrije očekuje stalni porast digitalnog načina
isporuke i isporuke putem mreže. Na primjer, ukupni prihodi ostvareni pružanjem
usluga VoD-a putem privatnih mreža (takozvane usluge „ograđenog vrta”)
nadmašuju distribuciju putem interneta. U Europi se očekuje da će
takvi prihodi porasti s 850 milijuna eura u 2011. na 1,5 milijardu eura u 2017.
Predviđa da će pasti potrošnja DVD/BD-ova („Blue Ray Disc”). Izvori:
Godišnjak Europskog audiovizualnog opservatorija za 2012., baza podataka
poduzeća Screen Digest iz 2013. [16] Studija Instituta za istraživanje budućih
tehnologija: ,Analiza statistike, ekosustava i konkurentnosti medijske
industrije i industrije sadržaja – sektor filma’, Sophie de Vinck, Sven
Lindmark, 2012., točka 3.4.3. [17] Izvor: Europski audiovizualni opservatorij U
Njemačkoj je iTunes ponudio 36 filmova iz uzorka od 50 filmova među
kojima se nalazilo 25 najvećih dobitnika Europske filmske nagrade (1988. –
2012.) i 25 najvećih europskih blockbustera, dok domaći
pružatelji usluga VoD-a nude najviše 29 takvih filmova. U Francuskoj, ove su
brojke iznosile 30 – 21, a u Italiji 2 – 8. [18] Anketom je obuhvaćeno 4 550 europskih
potrošača u dobi od 4 do 50 godina u deset zemalja: Profil
trenutačnih i budućih potrošača audiovizualnih usluga, završno
izvješće, EAC/08/2012., str. 10. [19] Profil trenutačnih i budućih potrošača
audiovizualnih usluga, završno izvješće, EAC/08/2012., str. 55. [20] Profil trenutačnih i budućih potrošača
audiovizualnih usluga, završno izvješće, EAC/08/2012., str. 77. [21] Vidi Godišnjak Europskog audiovizualnog opservatorija za
2012. – sv. 2, str. 222. (966 milijuna u 2011.). Ipak, odlazak u kina u nekim
se državama članicama smanjio - poput Francuske, Italije, Španjolske,
Portugala, Bugarske, Slovenije i Slovačke. [22] Profil trenutačnih i budućih potrošača
audiovizualnih usluga, završno izvješće, EAC/08/2012., str. 60. [23] Ovom su posljednjom brojkom obuhvaćeni i strujanje
ili preuzimanje ,besplatnih’ sadržaja, većini kojih se vjerojatno pristupa
putem nezakonitih platformi. [24] Zelena knjiga o pripremi za potpunu konvergenciju
audiovizualnog svijeta: rast, stvaranje i vrijednosti, upućivanje na
Godišnjak Europskog audiovizualnog opservatorija, sv. II, str. 171. [25] U jednoj analizi koja je nedavno provedena u Ujedinjenoj
Kraljevini navodi se da se linearno vrijeme gledanja televizije za naraštaje 16
– 24 smanjilo sa 168 minuta dnevno u 2010. na 142 minute dnevno u 2013.
Predviđa se da će se ono nastaviti smanjivati na 119 minuta dnevno u
2020. Za naraštaj 25 – 34, vrijeme gledanja televizije smanjilo se sa 200
minuta dnevno u 2010. na 183 minuta dnevno u 2013., a predviđa se da
će se nastaviti smanjivati na 148 minuta dnevno u 2020. Enders Analysis,
„Gdje su nestali svi mladi gledatelji?” siječanj 2014. [26] U 2011., gledanje sadržaja putem mreže u Ujedinjenoj
kraljevini iznosilo je 20,5 minuta mjesečno. Podaci za Francusku i
Njemačku iznosili su 15 min., odnosno 22 min. [27] Vidi Godišnjak Europskog audiovizualnog opservatorija za
2012. – sv. 2, str. 206. [28] Filmska udruga Amerike: http://www.mpaa.org/Resources/3037b7a4-58a2-4109-8012-58fca3abdf1b.pdf,
stranica 21 [29] Vidi studiju ,Rentabilité des investissements dans les
films français’, O. Bomsel i C. Chamaret, 2008. U ovoj se studiji otkriva
podatak da je od 162 filma producirana u Francuskoj u 2005. samo njih 15
vratilo troškove produkcije i distribucije. http://crg.polytechnique.fr/fichiers/crg/perso/fichiers/chamaret_728_RentabContango2.pdf. [30] Tržište video usluga se u 2012. na razini potrošača
ukupno smanjilo za 1,1 % u 17 glavnih europskih zemalja u odnosu na 2011.,
dok se prodaja digitalnih videa i VoD-a „ograđeni vrt” (VoD putem
televizije) povećala za 71 % odnosno 26 %. Izvor: International
Video Federation, Godišnjak za 2013., stranice 17 i 18. [31] Iz statistike kojom je obuhvaćeno 100 programa, pri
čemu većina publike dolazi iz 6 država članica (UK, DE, FR, IT,
ES i PT) vidljivo je da su u prosincu 2012. tv-serije bile najpopularniji žanr,
s prirastom publike od 62 %. Izvor: lesaudiencestv.com; http://www.lesaudiencestv.com/categorie-12499478.html.
Europske serijske produkcije šire se na domaćim i međunarodnim
programima. Npr., serija „Stvarni ljudi” („Real Humans” –
Švedska/Danska/Finska) uskoro će se prilagoditi u Ujedinjenoj Kraljevini,
a već je izvezena u 53 teritorija. Izvor: Médiamétrie, Izvješće o
serijama rađenima prema scenariju (Scripted Series Report), 02. listopad
2013. [32] Izvor: Europski audiovizualni opservatorij, „Javno
financiranje filmova i audiovizualnih djela u Europi”, 2011. [33] Europski audiovizualni opservatorij: „Cirkuliranje
europskih koprodukcija i isključivo domaćih filmskih produkcija u
Europi 2001. – 2007.” http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/culture/film/paperEAO_en.pdf [34] U SAD-u je prosječni proračun u 2006. iznosio
106,6 američkih dolara, od čega je 70,8 milijuna američkih
dolara otpalo na troškove produkcije, a 35,9 milijuna američkih dolara na
marketinške troškove. Izvori: Filmska udruga Amerike, Statistički podaci o
kino tržištu u 2007. [35] Sustav u kojem se filmovi postupno puštaju u distribuciju
na različitim platformama za eksploataciju. Takvi vremenski intervali ili
rasporedi razlikuju se među pojedinim državama članicama, ali
standardni redoslijed bi za dugometražni film npr. bio sljedeći: puštanje
filma u distribuciju u kinima, na video/DVD/Blu Ray, na VoD, na televiziji uz
naplatu i napokon slobodno emitiranje na televiziji. [36] Vidi gore navedenu točku I.2. [37] Trebalo bi napomenuti da mnoge europske filmove koji
postižu uspjeh na domaćim tržištima u nekim zemljama često
prihvaća samo ograničena publika. [38] Usluge posrednika čija je svrha pregovarati s
vlasnicima prava nad različitim filmovima kako bi se stvorio
privlačan katalog za platforme za VoD; ova aktivnost može se dopuniti
aktivnom komponentom montaže (aktivnostima filmskih kustosa). [39] Prema procjeni Europske udruge za filmske arhive (European
Association of Film Archives) [40] Posebno bi
trebalo napomenuti da su Komunikacijom Komisije o državnim potporama za filmove
i druga audiovizualna djela, donesenom 15. studenoga, ažurirani kriteriji
potpora koji se primjenjuju za pristup programima potpore država članica;
njome se pokrivaju državne potpore za širi opseg aktivnosti, ističe
načelo supsidijarnosti u području kulturne politike i poštovanje
načela unutarnjeg tržišta, uvodi veći maksimalni intenzitet
pomoći za prekogranične produkcije i vodi računa o
zaštiti filmske baštine i pristupu toj baštini. [41] Kao što je to npr. slučaj u Danskoj, Španjolskoj,
Švedskoj i Latviji. Vidi Treće izvješće o provedbi preporuke o
filmskoj baštini, https://ec.europa.eu/digital-agenda/sites/digital-agenda/files/swd_2012_431_en.pdf [42] Vidi „Studiju o ulozi banaka u europskoj filmskoj
industriji”, Peacefulfish, svibanj 2009.,
http://ec.europa.eu/culture/media/media-content/documents/about/filmbanking.pdf [43] COSME je program EU-a za
poticanje konkurentnosti malih i srednjih poduzeća koji traje od 2014. do
2020. [44] Obzor 2020. istraživački je program Europske unije
koji traje od 2014. do 2020. LEIT je dio programa Obzor 2020.: Vodeća
uloga u temeljnim i industrijskim tehnologijama [45] Društveni izazov 6 iz programa Obzor 2020. [46] http://ec.europa.eu/licences-for-europe-dialogue/en/content/about-site [47] COM(12) 789 [48] Posebno u pogledu redoslijeda puštanja filmova u
distribuciju putem kinematografa, televizije uz naplatu, kućne video-prodaje,
kućnog najma video filmova, besplatne televizije i VoD-a. [49] C(2012)1890 27/3/2012 [50] Direktiva 2010/13/EU, SL L 95, 15.4.2010.,
str. 1. – 24. [51] COM(2013) 231 završna verzija [52] Profil trenutnih i budućih potrošača
audiovizualnih usluga, završno izvješće, EAC/08/2012, str. 72 i slj. [53] http://ec.europa.eu/licences-for-europe-dialogue/en/content/about-site [54] Vidi dokument „Deset obveza da se više sadržaja učini
dostupnim putem mreže”,
http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/docs/licences-for-europe/131113_ten-pledges_en.pdf