5.9.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 266/243 |
REZOLUCIJA EUROPSKOG PARLAMENTA
od 3. travnja 2014.
sa zapažanjima koja čine sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za nadzor droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2012.
EUROPSKI PARLAMENT,
— |
uzimajući u obzir godišnje financijske izvještaje Europskog centra za nadzor droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2012., |
— |
uzimajući u obzir izvješće Revizorskog suda o godišnjim financijskim izvještajima Europskog centra za nadzor droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2012., zajedno s odgovorima Centra (1), |
— |
uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 18. veljače 2014. (05849/2014 – C7-0054/2014), |
— |
uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (2) („Financijska uredba”), a posebno njezin članak 185., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (3), a posebno njezin članak 208., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1920/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o Europskom centru za nadzor droga i ovisnosti o drogama (4), a posebno njezin članak 15., |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ/Euratom) br. 2343/2002 od 19. studenoga 2002. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 185. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (5), |
— |
uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 108., |
— |
uzimajući u obzir svoje prethodne odluke i rezolucije o razrješnici, |
— |
uzimajući u obzir članak 77. Poslovnika i Prilog VI. Poslovniku, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor i mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove (A7-0185/2014), |
A. |
budući da je prema njegovim financijskim izvještajima proračun Europskog centra za nadzor droga i ovisnosti o drogama („Centar”) za financijsku godinu 2012. iznosio 16 317 000 EUR, što predstavlja povećanje od 0,26 % u odnosu na 2011. godinu; |
B. |
budući da je ukupni doprinos Unije proračunu Centra za financijsku godinu 2012. iznosio 15 550 920 EUR što predstavlja povećanje od 0,98 % u odnosu na 2011. godinu; |
C. |
budući da je Revizorski sud stekao razumno uvjerenje da su financijski izvještaji Centra za financijsku godinu 2012. vjerodostojni te da su osnovne transakcije zakonite i pravilne; |
Mjere praćenja na temelju razrješnice za 2011. godinu
1. |
primjećuje na temelju godišnjeg izvješća Revizorskog suda da su četiri korektivne mjere koje su poduzete kao odgovor na primjedbe iz prethodne godine obilježene oznakom „dovršeno”, jedna je označena oznakom „u tijeku”, a jedna oznakom „otvoreno”; |
2. |
potvrđuje na temelju navoda Centra:
|
Upravljanje proračunom i financijama
3. |
primjećuje da su napori u praćenju proračuna tijekom financijske godine 2012. rezultirali stopom izvršenja proračuna od 99,74 %, a da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 98,5 %; |
Obveze i prijenosi
4. |
primjećuje da Revizorski sud u godišnjoj reviziji nije naišao na primjetne probleme u vezi s razinom prijenosa u 2012.; pohvaljuje Centar za poštovanje načela anuiteta i za pravodobno izvršenje svojeg proračuna; |
Prijenosi sredstava
5. |
sa zadovoljstvom primjećuje da su prema godišnjem izvješću o radu kao i prema nalazima revizije Revizorskog suda razina i narav prijenosa tijekom 2012. ostale u granicama financijskih pravila; pohvaljuje Centar zbog njegova dobrog proračunskog planiranja; |
Postupci javne nabave i zapošljavanja
6. |
primjećuje da za 2012. godinu ni uzorkovane transakcije ni drugi nalazi revizije nisu rezultirali primjedbama o postupcima javne nabave Centra u godišnjem izvješću o reviziji Revizorskog suda; |
7. |
primjećuje da Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću o reviziji za 2012. nije imao primjedbe kad je riječ o postupcima zapošljavanja Centra; |
Primjedbe o unutarnjim kontrolama
8. |
primjećuje sa zabrinutošću da prema godišnjem izvješću o reviziji Revizorskog suda, Centar nema običaj tražiti dokumentaciju od korisnika kojima bi potkrijepio prihvatljivost i točnost navedenih troškova u vezi s dodjeljivanjem bespovratnih sredstava za podršku suradnji u sklopu Reitox mreže te da su ex post provjere korisnika na licu mjesta rijetke; poziva Centar da riješi to pitanje prihvaćanjem preporuke Revizorskog suda prema kojoj se trebaju uvesti nasumične provjere osnovne dokumentacije te viša razina pokrivenosti korisnika provjerama na licu mjesta kojima bi se znatno poboljšala jamstva; poziva Centar da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice, u okviru mjera praćenja na temelju razrješnice za 2012., o poduzetim koracima; |
9. |
primjećuje sa zabrinutošću da za transakcije izvršene nakon 2008. nije obavljena nijedna ex post provjera, osim za bespovratna sredstva; poziva Centar da riješi to pitanje i da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice, u okviru mjera praćenja na temelju razrješnice za 2012., o poduzetim mjerama; |
Druge primjedbe
10. |
sa zabrinutošću primjećuje iz godišnjeg revizorskog izvješća Revizorskog suda da Centar trenutno snosi godišnji trošak od 200 000 EUR zbog neiskorištenih poslovnih prostora u svojoj prijašnjoj zgradi i u novom sjedištu; poziva Centar da prioritetno surađuje s Komisijom i nacionalnim vlastima, radi traženja primjerenog rješenja za pitanje neiskorištenih poslovnih prostora i da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice, u okviru mjera praćenja na temelju razrješnice za 2012., o poduzetim mjerama; |
Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost
11. |
potvrđuje da će Centar izvršiti pregled svoje politike o sprečavanju i postupanju u slučaju sukoba interesa na temelju Komisijinih Smjernica o sprečavanju i postupanju u slučaju sukoba interesa u decentraliziranim agencijama EU-a; poziva Centar da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o rezultatima procjene kada oni budu dostupni; |
12. |
primjećuje da životopisi i izjave o financijskih interesima članova Upravnog odbora i više uprave Centra, kao i izjave o financijskim interesima izvršnog direktora, nisu javno dostupni; poziva Centar da hitno ispravi taj nedostatak; |
Unutarnja kontrola
13. |
prima na znanje od Centra da je 2012. unutarnja revizorska služba (IAS) Komisije podnijela trogodišnji strateški plan revizije za Centar 27. studenoga 2012. te da ga je upravni odbor Centra odobrio na sastanku 6.–7. prosinca 2012.; primjećuje da IAS 2012. nije proveo revizije u Centru; primjećuje da je IAS proveo mjere praćenja svojih prethodnih preporuka i utvrdio da se na prijelomni datum 31. prosinca 2012. jedna vrlo važna preporuka još uvijek provodila, dok su ostale dvije već bile provedene i u iščekivanju potvrde od IAS-a; |
Uspješnost
14. |
zahtijeva da Centar o rezultatima i utjecaju svojeg rada na europske građane izvještava na pristupačan način, uglavnom na svojoj internetskoj stranici; |
15. |
u vezi s drugim zapažanjima priloženima Odluci o razrješnici koja su horizontalne naravi upućuje na svoju rezoluciju od 3. travnja 2014. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija. |
(1) SL C 365, 13.12.2013., str. 158.
(2) SL L 248, 16.9.2002., str. 1.
(3) SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
(4) SL L 376, 27.12.2006., str. 1.
(5) SL L 357, 31.12.2002., str. 72.
(6) SL L 328, 7.12.2013., str. 42.
(7) Usvojeni tekstovi, P7_TA(2014)0299 (vidjeti str. 359 ovoga Službenog lista).