10.8.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 232/13 |
INFORMATIVNA OBAVIJEST – JAVNO SAVJETOVANJE
Oznake zemljopisnog podrijetla u Kraljevini Maroko
2013/C 232/05
U okviru pregovora u tijeku s Kraljevinom Maroko o Sporazumu o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (u daljnjem tekstu Sporazum), marokanske vlasti su za zaštitu u okviru Sporazuma predložile priloženi popis oznaka zemljopisnog podrijetla (OZP) za poljoprivredne proizvode i vina. Te su oznake zemljopisnog podrijetla službeno priznate na temelju zakona u primjeni u Kraljevini Maroko u smislu članka 22. stavka 1. Sporazuma o trgovinskim aspektima prava intelektualnoga vlasništva (Sporazum TRIPS), a Europska komisija trenutačno razmatra hoće li te oznake zemljopisnog podrijetla biti zaštićene u skladu sa Sporazumom.
Komisija poziva sve države članice, treće zemlje i sve fizičke ili pravne osobe koje imaju opravdani interes, boravište ili poslovni nastan u državi članici ili trećoj zemlji, da ulože prigovor protiv navedene zaštite podnošenjem propisno obrazložene izjave.
Prigovori se moraju dostaviti Komisiji u roku od dva mjeseca od datuma objave ove obavijesti. Prigovori se šalju na sljedeću adresu e-pošte:
AGRI-B3-GI@ec.europa.eu
Prigovori će se uzeti u razmatranje samo ako su zaprimljeni u prethodno navedenom roku i ako se u njima dokazuje da bi na temelju zaštite predloženog naziva:
(a) |
naziv bio jednak nazivu biljne sorte ili životinjske pasmine što bi potrošača moglo dovesti u zabludu o pravom podrijetlu proizvoda; |
(b) |
naziv bio u cijelosti ili djelomično homonim s nazivom koji je već zaštićen u Uniji u skladu s Uredbom (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1) i Uredbom Vijeća (EZ) br. 1234/2007 (2) o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) ili je dio sporazuma koje je Unija sklopila sa sljedećim državama:
|
(c) |
moglo doći do zablude potrošača u vezi s pravim identitetom proizvoda, s obzirom na ugled i čuvenost žiga i duljinu uporabe; |
(d) |
bilo ugroženo postojanje cjelokupno ili djelomično identičnog naziva ili žiga ili postojanje proizvoda koji su se zakonito nalazili na tržištu tijekom najmanje pet godina prije datuma ove objave; |
(e) |
ili bi mogle biti uključene pojedinosti na temelju kojih se može zaključiti da je naziv čija se zaštita razmatra generički. |
Prethodno navedeni kriteriji ocjenjuju se u odnosu na područje Unije, što se u slučaju prava intelektualnog vlasništva odnosi samo na područje ili područja gdje su ta prava zaštićena. Moguća zaštita tih naziva u Europskoj uniji ovisi o uspješnom završetku navedenih pregovora i kasnijem zakonskom aktu.
Nema posljedica za proračun.
Popis oznaka zemljopisnog podrijetla za vina te poljoprivredne i prehrambene proizvode (21)
Vrsta proizvoda |
|
Naziv registriran u Republici Maroko |
|
Ulje |
1 |
«Argane» |
« » |
Ulje |
2 |
«huile d'olive Tyout Chiadma» |
« » |
Začini |
3 |
«Safran de Taliouine» |
« » |
Voće |
4 |
«Dattes Majhoul de Tafilalet» |
« » |
Voće |
5 |
«Clémentine de Berkane» |
« » |
Meso |
6 |
«Viande Agneau Béni Guil» |
« » |
Voće |
7 |
«Grenades Sefri Ouled Abdellah» |
« » |
Sir |
8 |
«Fromage de chèvre de Chefchaouen» |
« » |
Voće |
9 |
«Figue de Barbarie d’Ait Baâmrane» |
« » |
Cvijeće |
10 |
«Rose de Kelaât M'Gouna-Dadès» |
« » |
Voće |
11 |
«Dattes Aziza Bouzid de Figuig» |
« » |
Voće |
12 |
«Amande de Tafraout» |
« » |
Voće |
13 |
«Dattes Boufeggous» |
« » |
Med |
14 |
«Miel d’Euphorbe Tadla Azilal» |
« » |
Popis oznaka zemljopisnog podrijetla za vina te poljoprivredne i prehrambene proizvode (22)
Vrsta proizvoda |
Naziv registriran u Republici Maroko |
|
|
Appellations |
|
Vina |
«Berkane» |
« » |
Vina |
«Angad» |
« » |
Vina |
«Sais» |
« » |
Vina |
«Beni Sadden» |
« » |
Vina |
«Zerhoun» |
« » |
Vina |
«Guerrouane» |
« » |
Vina |
«Beni M’Tir» |
« » |
Vina |
«Rharb» |
« » |
Vina |
«Chellah» |
« » |
Vina |
«Zaër» |
« » |
Vina |
«Zemmour» |
« » |
Vina |
«Zenata» |
« » |
Vina |
«Sahel» |
« » |
Vina |
«Doukkala» |
« » |
Vina |
«Les Côteaux de l’Atlas» |
« » |
Vina |
«Crémant de l’Atlas» |
« » |
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(3) Odluka Vijeća 2009/49/EZ od 28. studenoga 2008. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Australije o trgovini vinom (SL L 28, 30.1.2009., str. 1.).
(4) Odluka Vijeća 2002/979/EZ od 18. studenoga 2002. o potpisivanju i privremenoj primjeni određenih odredaba Sporazuma o pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Čile, s druge strane (SL L 352, 30.12.2002., str. 1.).
(5) Odluka Vijeća 2002/51/EZ od 21. siječnja 2002. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Južne Afrike o trgovini vinom (SL L 28, 30.1.2002., str. 3.) i Odluka Vijeća 2002/52/EZ od 21. siječnja 2002. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Južne Afrike o trgovini jakim alkoholnim pićima (SL L 28, 30.1.2002., str. 112.).
(6) Odluka Vijeća i Komisije 2002/309/EZ, Euratom o sporazumu o o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji od 4. travnja 2002. za sklapanje sedam sporazuma sa Švicarskom Konfederacijom (SL L 114, 30.4.2002., str. 1.), a posebno o sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima – Prilog 7.
(7) Odluka Vijeća 97/361/EZ od 27. svibnja 1997. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država o uzajamnom priznavanju i zaštiti naziva za jaka alkoholna pića (SL L 152, 11.6.1997., str. 15.).
(8) Odluka Vijeća 2011/265/EU od 16. rujna 2010. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (SL L 127, 14.5.2011., str. 1.).
(9) Sporazum o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Srednje Amerike, s druge strane (SL L 346, 15.12.2012., str. 3.).
(10) Trgovinski sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Kolumbije i Perua, s druge strane (SL L 354, 21.12.2012., str. 3.).
(11) Odluka Vijeća 2001/916/EZ od 3. prosinca 2001. o sklapanju dodatnog protokola za prilagodbu trgovinskih aspekata Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane, kako bi se u obzir uzeo ishod pregovora između strana o uzajamnim povlaštenim koncesijama za određena vina, uzajamnom priznavanju, uzajamnoj zaštiti i uzajamnom nadzoru naziva vina te uzajamnom priznavanju, uzajamnoj zaštiti i uzajamnom nadzoru naziva za jaka alkoholna i aromatizirana pića (SL L 342, 27.12.2001., str. 6.).
(12) Odluka Vijeća 2001/918/EZ od 3. prosinca 2001. o sklapanju dodatnog protokola za prilagodbu trgovinskih aspekata Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Hrvatske, s druge strane, kako bi se u obzir uzeo ishod pregovora između strana o uzajamnim povlaštenim koncesijama za određena vina, uzajamnom priznavanju, uzajamnoj zaštiti i uzajamnom nadzoru naziva vina te uzajamnom priznavanju, uzajamnoj zaštiti i uzajamnom nadzoru naziva za jaka alkoholna i aromatizirana pića (SL L 342, 27.12.2001., str. 42.).
(13) Odluka Vijeća 2004/91/EZ od 30. srpnja 2003. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Kanade o trgovini vinom i jakim alkoholnim pićima (SL L 35, 6.2.2004., str. 1.).
(14) Odluka Vijeća 2006/232/EZ od 20. prosinca 2005. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o trgovini vinom (SL L 87, 24.3.2006., str. 1.).
(15) Odluka Vijeća 2006/580/EZ od 12. lipnja 2006. o potpisivanju i sklapanju Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Europske zajednice, s jedne strane, i Republike Albanije, s druge strane – Protokol 3. o uzajamnim povlaštenim koncesijama za određena vina, uzajamnom priznavanju, uzajamnoj zaštiti i uzajamnom nadzoru naziva vina, jakih alkoholnih pića i aromatiziranih vina (SL L 239, 1.9.2006., str. 1.).
(16) Odluka Vijeća 2007/855/EZ od 15. listopada 2007. o potpisivanju i sklapanju Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Europske zajednice, s jedne strane, i Republike Crne Gore, s druge strane (SL L 345, 28.12.2007., str. 1.).
(17) Odluka Vijeća 2008/474/EZ od 16. lipnja 2008. o potpisivanju i sklapanju Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Europske zajednice, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane (SL L 169, 30.6.2008., str. 10. – Protokol br. 6.).
(18) Odluka Vijeća 2010/36/EZ od 29. travnja 2008. o potpisivanju i sklapanju Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Europske zajednice, s jedne strane, i Republike Srbije, s druge strane (SL L 28, 30.1.2010., str. 1.).
(19) Odluka Vijeća 2013/7/EU od 3. prosinca 2012. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Republike Moldove o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (SL L 10, 15.1.2013., str. 3.).
(20) Odluka Vijeća 2012/164/EU od 14. veljače 2012. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Gruzije o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (SL L 93, 30.3.2012., str. 1.).
(21) Popis registriran u Kraljevini Maroko, koji su dostavile marokanske vlasti u okviru pregovora u tijeku.
(22) Vidi bilješku 21.