17.12.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 369/10 |
IZVJEŠĆE
o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća „Clean Sky” za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Zajedničkog poduzeća
2013/C 369/02
SADRŽAJ
|
Odlomak |
Stranica |
Uvod … |
1-5 |
11 |
Informacije na kojima se temelji jamstvena izjava … |
6 |
11 |
Jamstvena izjava … |
7-14 |
11 |
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije … |
12 |
12 |
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju … |
13 |
12 |
Primjedbe o proračunskomi financijskom upravljanju … |
15 |
12 |
Izvršenje proračuna … |
15 |
12 |
Primjedbe o ključnim kontrolama nadzornih i kontrolnih sustava zajedničkog poduzeća … |
16-19 |
12 |
Druga pitanja … |
20-26 |
13 |
Funkcija unutarnje kontrole i Komisijina Služba za unutarnju reviziju … |
20-22 |
13 |
Praćenje rezultata istraživanja i izvješćivanje o njima … |
23-25 |
13 |
Praćenje prethodnih opažanja … |
26 |
13 |
UVOD
1. |
Zajedničko poduzeće „Clean Sky” sa sjedištem u Bruxellesu osnovano je u prosincu 2007. godine (1) na razdoblje od deset godina. |
2. |
Cilj je Zajedničkog poduzeća „Clean Sky” ubrzati razvoj, potvrđivanje i demonstracijske aktivnosti „čistih” tehnologija zračnog prometa u EU-u kako bi se one mogle što brže početi provoditi (2). Istraživačke aktivnosti koje koordinira Zajedničko poduzeće dijele se u šest tehnoloških područja, odnosno „integriranih tehnoloških demonstratora” (ITD). |
3. |
Članovi osnivači Zajedničkog poduzeća su Europska unija, koju predstavlja Komisija, i industrijski partneri kao čelnici ITD-eva, zajedno s pridruženim članovima ITD-eva. |
4. |
Maksimalni doprinos EU-a za pokrivanje troškova poslovanja i istraživačke djelatnosti Zajedničkog poduzeća „Clean Sky” iznosi 800 milijuna eura koji se plaćaju iz proračuna Sedmog okvirnog programa (3). Drugi članovi Zajedničkog poduzeća doprinosit će sredstvima barem jednakima doprinosu EU-a, uključujući i doprinose u naravi. |
5. |
Zajedničko poduzeće započelo je sa samostalnim radom 16. studenog 2009. godine. |
INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA
6. |
Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, ispitivanje transakcija na razini Zajedničkog poduzeća i procjenu ključnih provjera nadzornih i kontrolnih sustava. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave. |
JAMSTVENA IZJAVA
7. |
U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:
|
Odgovornost uprave
8. |
U skladu s člankom 33. i 43. Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 (6) uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija.
|
Odgovornost revizora
9. |
Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (8) osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i Etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne. |
10. |
Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Prilikom procjene tih rizika, revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija, te zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i vrednovanje primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije. |
11. |
Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu temelj jamstvene izjave. |
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije
12. |
Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća u svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje tog Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2012. godine te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu godinu, u skladu s odredbama financijskih pravila te računovodstvenih pravila koja je usvojio Komisijin računovođa. |
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju
13. |
Prema mišljenju Suda, transakcije evidentirane u računovodstvenoj dokumentaciji za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima. |
14. |
Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda. |
PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM I FINANCIJSKOM UPRAVLJANJU
Izvršenje proračuna
15. |
Završni proračun za 2012. godinu uključivao je 205,4 milijuna eura odobrenih sredstava za obveze i 167,9 milijuna eura odobrenih sredstava za plaćanja. Stopa korištenja za odobrena sredstva za obveze iznosila je 84 %, dok je stopa za odobrena sredstva za plaćanje iznosila 75 % (9). Niža stopa za odobrena sredstva za plaćanje odražava kašnjenje u provedbi proračuna, uglavnom zbog kašnjenja u provedbi aktivnosti (10) i razdoblja između objave poziva za podnošenje prijedloga i potpisivanja sporazuma o bespovratnim sredstvima (11). |
PRIMJEDBE O KLJUČNIM KONTROLAMA NADZORNIH I KONTROLNIH SUSTAVA ZAJEDNIČKOG PODUZEĆA
16. |
Tijekom 2012. godine Zajedničko je poduzeće dodatno poboljšalo svoje upravljačke, administrativne, financijske i računovodstvene postupke. Jedno od glavnih postignuća u 2012. godini bila je provedba posebne aplikacije „GMT tool” koja se koristi za upravljanje financijskim informacijama vezanima uz provedbu sporazuma o bespovratnim sredstvima s članovima. No ova aplikacija još uvijek ima određena ograničenja u pogledu potpunosti operativnih informacija kojima se upravlja (12). |
17. |
U pogledu ex ante kontrola zahtjeva za povratom troškova koje su podnijeli članovi Zajedničkog poduzeća „Clean Sky”, revizijska uvjerenja priložena uz zahtjeve za povratom troškova dvoje korisnika sadržavala su zadrške o ugovorima za osoblje zaposleno na projektu; u jednom od njih revizijsko uvjerenje sadržavalo je i zadrške o primijenjenim stopama neizravnih troškova. Unatoč tim značajnim iznimkama, Zajedničko je poduzeće izvršilo isplatu. |
18. |
Tijekom ex ante kontrola zahtjeva za povratom troškova koje su podnijeli partneri Zajedničkog poduzeća, uočeni su sljedeći nedostaci:
|
19. |
Potrebno je pravovremeno provesti preporuke iznesene u potvrdi glavnih sustava za 2012. godinu koju je izdao računovođa (13). |
DRUGA PITANJA
Funkcija unutarnje kontrole i Komisijina Služba za unutarnju reviziju
20. |
U 2012. su godini financijska ograničenja u organizaciji i pokretanje prve ex post revizije navele unutarnjeg revizora da se usredotoči na osnovne procese Zajedničkog poduzeća, uključujući sastavljanje računovodstvene dokumentacije za 2012. godinu. Stoga revizijski zadatak predviđen revizijskim planom za 2012. godinu nije mogao biti obavljen. Sud je već izvijestio o sličnoj situaciji u 2011. godini (14). |
21. |
2012. godine Komisijina Služba za unutarnju reviziju revidirala je godišnji postupak planiranja za upravljanje bespovratnim sredstvima (15). Revizijom je zaključeno da postojeći sustav unutarnje kontrole pruža razumno jamstvo o ostvarenju poslovnih ciljeva postavljenih za ovaj proces, uz dvije vrlo važne zadrške vezane uz kašnjenja u provedbi programa i sustav vrednovanja korištenja resursa (16). |
22. |
Upravni je odbor 31. ožujka 2011. godine usvojio povelju o misiji Komisijine Službe za unutarnju reviziju. Međutim, financijska pravila Zajedničkog poduzeća još nisu izmijenjena pa ne sadržavaju odredbe okvirne Uredbe (17) koja se odnosi na nadležnosti unutarnjeg revizora Komisije. |
Praćenje rezultata istraživanja i izvješćivanje o njima
23. |
Sedmim okvirnim programom (FP7) uspostavljen je sustav praćenja i izvješćivanja koji se odnosi na zaštitu, širenje i prijenos rezultata istraživanja (18). |
24. |
Zajedničko je poduzeće u ugovore o bespovratnim sredstvima koji su sklopljeni s korisnicima unijelo posebne odredbe o pravima intelektualnog vlasništva i širenju rezultata istraživanja. Zajedničko poduzeće prati provedbu tih odredbi po različitim fazama financiranih projekata. |
25. |
Neovisno o tome, potrebno je unaprijediti način na koji se izvješćuje o rezultatima takvog praćenja kako bi se postigli ciljevi članka 7. Odluke br. 1982/2006/EZ (19) i članka 27. Uredbe (EZ) br. 1906/2006 (20). |
Praćenje prethodnih opažanja
26. |
Postignut je značajan napredak u dijelovima plana kontinuiteta poslovanja Zajedničkog poduzeća koji se odnose na IT, kao i u planu oporavka od katastrofe. Prema podacima Zajedničkog poduzeća, ti će planovi biti dovršeni do kraja 2013. godine. |
IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda dr. Louis GALEA, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luxembourgu 22. listopada 2013. godine.
Za Revizorski sud
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Predsjednik
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 71/2008 od 20. prosinca 2007. godine o osnivanju zajedničkog poduzeća „Clean Sky” (SL L 30, 4.2.2008., str. 1.).
(2) Prilog ukratko prikazuje nadležnosti, djelovanje i dostupna sredstva Zajedničkog poduzeća. Priložen je kao izvor informacija.
(3) Sedmi okvirni program usvojen je odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 1982/2006/EZ (SL L 412, 30.12.2006., str. 1.), okuplja sve istraživačke inicijative EU-a te ima ključnu ulogu u ostvarenju ciljeva rasta, konkurentnosti i zapošljavanja. Također ima ulogu ključnog stupa europskog istraživačkog prostora.
(4) Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o poslovnom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvješće o promjenama neto imovine te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.
(5) Ona obuhvaćaju izvješća o izvršenju proračuna, kratki prikaz proračunskih načela, kao i druga pojašnjenja.
(6) SL L 357, 31.12.2002., str. 72.
(7) Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovođa proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdalo Međunarodno udruženje računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.
(8) Članak 185. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 248, 16.9.2002., str. 1.).
(9) Za sporazume o bespovratnim sredstvima s partnerima stopa korištenja iznosila je samo 60 %.
(10) Vidjeti odlomak 24.
(11) U 2012. godini prosječno je između objave poziva za podnošenje prijedloga i potpisivanja sporazuma o bespovratnim sredstvima prošlo 12 mjeseci.
(12) Još je potrebno uključiti informacije o prilagodbama zahtjeva za povratom troškova koje su rezultat ex post revizija ili drugih izvora, kao i o evidentiranju djelomičnih isplata.
(13) Vidjeti odlomak 24. izvješća Suda za 2011. godinu.
(14) Vidjeti odlomak 25. izvješća Suda za 2011. godinu.
(15) Završno izvješće o upravljanju bespovratnim sredstvima - godišnji plan od 18. veljače 2013. godine.
(16) U izvješću Službe za unutarnju reviziju navedeno je da je Zajedničkom poduzeću teško provoditi prikladnu reviziju ovog područja jer je proračun ITD-ova prikazan na razini radnog paketa, dok Zajedničko poduzeće prati provedbu aktivnosti na razini krajnjih rezultata projekata.
(17) Uredba Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 od 19. studenog 2002. o okvirnoj Financijskoj uredbi za tijela iz članka 185. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica.
(18) Izvješća o praćenju Sedmog okvirnog programa: http://ec.europa.eu/research/evaluations/index_en.cfm?pg=fp7-monitoring.
(19) Članak 7. Odluke br. 1982/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu Europske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti (2007. g.–2013. g.) obvezuje Komisiju da stalno i sustavno prati provedbu Sedmog okvirnog programa i pripadajućih posebnih programa te redovito izvještava i objavljuje rezultate tog praćenja.
(20) Članak 27. Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 1906/2006 o utvrđivanju pravila za sudjelovanje poduzeća, istraživačkih centara i sveučilišta u aktivnostima u okviru Sedmog okvirnog programa te za širenje rezultata istraživanja (SL L 391, 30.12.2006., str. 1.) obvezuje Komisiju da prati provedbu neizravnih aktivnosti na temelju podnesenih redovitih izvještaja o napredovanju. Komisija posebno mora pratiti provedbu plana za upotrebu i širenje novostečenog znanja. Isto tako mora uspostaviti i održavati informacijski sustav koji omogućuje učinkovito i usklađeno praćenje cjelokupnog Sedmog okvirnog programa.
PRILOG
Zajedničko poduzeće „Clean Sky” (Bruxelles)
Nadležnosti i djelovanje
Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru (članci 187. i 188. Ugovora o funkcioniranju Europske unije) |
Odluka br. 1982/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu predviđa doprinos Unije uspostavi dugoročnih javno-privatnih partnerstava u obliku zajedničkih tehnoloških inicijativa koje se mogu primijeniti kroz zajednička poduzeća u smislu članka 187. Ugovora. Uredba Vijeća (EZ) br. 71/2008 od 20. prosinca 2007. g. kojom se osniva Zajedničko poduzeće „Clean Sky” (SL L 30, 4.2.2008, str. 1.). |
||||||||||
Nadležnosti Zajedničkog poduzeća (Uredba Vijeća (EZ) br. 71/2008) |
Ciljevi
|
||||||||||
Upravljanje |
Upravno tijelo Zajedničkog poduzeća jest Upravni odbor. Izvršni tim vodi izvršni ravnatelj. Industrija je zastupljena putem različitih sredstava, poput upravljačkih odbora ITD-a te zastupničkih skupina nacionalnih država. |
||||||||||
Sredstva stavljena na raspolaganje Zajedničkom poduzeću u 2012. godini |
Proračun 205 364 690 eura Broj zaposlenika na dan 31. prosinca 2012. g. 24 mjesta predviđena planom sistematizacije (18 privremenih zaposlenika i 6 ugovornih), od kojih su 23 mjesta popunjena; ona su dodijeljena: operativnim aktivnostima (17); mješovitim zadacima (6). |
||||||||||
Djelatnosti i usluge pružene u 2012. godini |
Pogledajte godišnje izvješće o radu za 2012. g. Zajedničkog poduzeća „Clean Sky” na www.cleansky.eu. |
||||||||||
Izvor: informacije je dostavilo Zajedničko poduzeće „Clean Sky”. |
ODGOVORI ZAJEDNIČKOG PODUZEĆA
15. |
Bez dovođenja u pitanje ukupnih stopa izvršenja koje navodi Sud, zajedničko poduzeće (Joint Undertaking – JU) želi naglasiti da je stopa izvršenja većeg dijela njegovih operativnih rashoda (1) za „Clean Sky” bila 97 %, dok su godišnje stope bile 84 %. JU je zaprimio dodatne zahtjeve za povrat troškova koji nisu bili potvrđeni do kraja godine u vrijednosti od dodatnih 5 %, što bi stvarno izvršenje dovelo do 89 % kao odraz boljeg izvršenja aktivnosti. Međutim, JU priznaje da u pogledu rashoda koji se odnose na natječaje za predaju ponuda treba provesti poboljšanja kako bi JU mogao dovršiti veći broj izvješća na vrijeme te izvršiti veće ukupne isplate dodijeljenih sredstava (2). U pravilu je JU zabilježio trend snižavanja u zadnjim natječajima zbog kontinuiranog ulaganja u napredak svog poslovanja i radnih postupaka s ciljem skraćivanja vremena za dodjelu bespovratnih sredstava. Prosječno vrijeme od objave natječaja za predaju ponuda SP1-JTI-CS-2012-01 objavljenog 13. siječnja 2012. i potpisa sporazuma o bespovratnim sredstvima JU-a bilo je 278 dana (9,1 mjesec). |
16. |
U međuvremenu, i prije utvrđivanja konačnih financijskih izvješća za 2012., financijska skupina CSJU-a rješavala je dva ograničenja alata GMT koja naglašava Sud, a odnose se na podatke o prilagodbi zahtjeva za povrat troškova i na registraciju djelomičnih plaćanja. Oba su pitanja integrirana i sad funkcioniraju unutar samog alata. Kako bi dodatno unaprijedilo podršku sustava, CSJU upravo testira novu funkcionalnost koja omogućava evidentiranje i naknadnu registraciju doprinosa u stvarima njegovih članova. Očekuje se da će ova funkcija proraditi prije kraja 2013. |
17. |
U pogledu izuzetaka koje navode revizori koji su pripremili CFS za dva zahtjeva za povrat troškova koji se odnose na 2010. i koje je razmatrao Sud, JU je poduzeo brojne korake tijekom potvrđivanja 2011. kako bi razjasnio navedena pitanja i reagirao na odgovarajući način na ograničeni opseg u CFS-u, stavljajući na stranu povezane kategorije troškova za osoblje i neizravne troškove. U jednom od slučajeva koje navodi Sud, CFS za naknadni zahtjev za povrat troškova pripremili su isti revizori za dotičnog korisnika (2011.) što je JU-u pružilo razumna jamstva za prihvatljivost troškova za koje je zatražen povrat također i za prethodno razdoblje (2010.). Stoga je JU oslobodio povezane zadržane troškove. U drugom slučaju koji navodi Sud, u kojem je u CFS-u iskazan manjak dokaza za troškove osoblja (nepostojanje ugovora o radu), a koje je svejedno potvrdio JU, ex-post revizor JU-a naknadno je zaključio da su alternativni dokazi koje je korisnik pružio dostatan dokaz da se dotične troškove kvalificira kao prihvatljive. Kako bi se osigurala transparentnost za korisnike, financijske službenike JU-a te za vanjske revizore u pogledu posebnih, opetovanih problema sa zahtjevima za povrat troškova (npr. alternativni dokazi za ugovore o radu), JU je počeo razvijati provedbena pravila (formalne upravne odluke) kojima se utvrđuju minimalni zahtjevi za prihvatljivost troškova. Uz rad na specifičnim individualnim pitanjima, JU je svjestan opće potrebe za unaprjeđenjem kvalitete i transparentnosti nekih CFS-a te je stoga, slično kao i prethodnih godina, organizirao radionicu za sve korisnike, uključujući i revizore CFS-a u 2013., kako bi osigurao da svi sudionici razumiju i poštuju potrebne postupke. |
18. |
JU priznaje da koraci za prihvaćanje zahtjeva za povrat troškova nisu uvijek bili formalno pravilni te da odgovarajući dokazi nisu bili dodani u spis. Za tehničko prihvaćanje partnerskih izvješća, JU je sada dobio isti pristup elektroničkom postupku odobravanja kao i službe Komisije. To će JU-u pomoći bolje evidentirati njihovo tehničko prihvaćanje. U slučaju koji navodi Sud, obje je funkcije iznimno kao odgovornost preuzeo direktor Uprave i financiranja koji je na navedeni datum bio na funkciji zamjenika izvršnog direktora tijekom godišnjeg odmora potonjeg, a na temelju odluke izvršnog direktora. Kako je „Clean Sky” mala skupina, to se događa u iznimnim okolnostima za vrijeme masovnih godišnjih odmora. JU je tu situaciju potpuno izbjegao u zadnjem tromjesečju godine, čak i u slučaju odsutnosti. U pogledu izvještavanja o sporazumima o bespovratnim sredstvima s partnerima (GAP), JU je u međuvremenu uspostavio detaljan sustav nadzora. U sklopu tog postupka korisnike se sustavno podsjeća na njihove obveze izvještavanja. To prate i nužne formalno-pravne obavijesti u slučaju nedovoljne razine propisanog izvještavanja. |
19. |
Preporuke iz izvješća računovođe iz 2012. provode se. Funkcionalnost alata za upravljanje bespovratnim sredstvima (grant management tool - GMT) dodatno je razvijena (vidjeti točku 16), a CSJU je proveo dodatno potvrđivanje njegovih novih funkcija u kolovozu 2013. Provedena je fizička inventura namještaja. Za proračunsko izvještavanje CSJU se koristi programom Datawarehouse. |
20. |
Unutarnji revizor ažurirao je strateški revizijski plan za 2013., uzimajući u obzir jamstvene revizije koje nisu provedene u 2011. i 2012. Usprkos tome što aktivnosti jamstvene revizije nisu izvršene 2012. u skladu s planom, unutarnji revizor obuhvatio je potencijalne rizike unutarnje kontrole na način da je pružio opsežne konzultantske usluge i izravnu podršku upravi. Kao rezultat sveobuhvatne procjene rizika, unutarnji revizor razvio je aktivnosti ublažavanja za upravu JU-a s ciljem jačanja unutarnje kontrole u svim ključnim poslovnim procesima. |
21. |
U pogledu revizije koju je provela Komisijina služba unutarnje revizije u vezi s postupkom planiranja upravljanja bespovratnim sredstvima, uprava JU-a dogovorila je postupke kojima se ublažavaju primjedbe revizora. Provedba ovih aktivnosti je u tijeku, a Komisijina služba unutarnje revizije ocijenit će je u dogledno vrijeme. |
22. |
Planira se da će se od 2014. CSJU preobraziti u novo javno-privatno partnerstvo s drugačijim zakonodavnim okvirom, uključujući revidirana financijska pravila. Stoga se izmjene postojećih financijskih pravila CSJU-a više neće provoditi, a primjenjivat će se samo do kraja 2013. Očekujemo da će model financijske uredbe za javno-privatna partnerstva na temelju članka 209. Opće financijske uredbe Komisije stupiti na snagu od siječnja 2014. Na toj će se osnovi utvrditi nova financijska pravila CSJU-a. |
U svakom slučaju CSJU u praksi od 2011. primjenjuje odredbe trenutno primjenjive okvirne uredbe o ovlastima Komisijinih unutarnjih revizora.
25. |
JU namjerava ojačati svoj nadzor izvještavanja u pogledu korištenja i iskorištavanja rezultata projekata/novostečenih znanja kao i aktivnosti raspodjele kako bi osigurao poštovanje odredbi članka 7. Odluke br. 1982/2006/EZ te pravila sporazuma o bespovratnim sredstvima s članovima (GAM) i sporazuma o bespovratnim sredstvima s partnerima (GAP) JU-a. JU će zatražiti posebna izvješća o zaštiti, korištenju i iskorištavanju te o raspodjeli prava intelektualnog vlasništva ostvarenih unutar programa i projekata ITD-a kako bi se osiguralo poštivanje obveze izvještavanja i raspolaganje odgovarajućom količinom informacija koje proizlaze iz takvog izvještavanja. U pogledu poštovanja odredbi članka 27. Uredbe br. 1906/2006, treba napomenuti da, u skladu s preambulom 27., zajednička poduzeća nisu obuhvaćena uredbom. Međutim, JU dijeli ciljeve članka 27. te će nadzirati provedbu plana za korištenje i širenje novostečenog znanja. |
(1) Sporazumi o bespovratnim sredstvima s članovima iznose 75 % operativnog proračuna JU-a.
(2) U srpnju 2013. JU je zabilježio 100 %-tno poboljšanje stope iz 2012. u istom mjesecu kao rezultat poduzetih aktivnosti.