13.12.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 365/57


IZVJEŠĆE

o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za zdravlje i potrošače za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Agencije

2013/C 365/09

UVOD

1.

Izvršna agencija za zdravlje i potrošače (u daljnjem tekstu „Agencija”) sa sjedištem u Luxembourgu osnovana je Odlukom Komisije 2004/858/EC (1) te izmijenjena Odlukom 2008/544/EC (2). Agencija je osnovana za razdoblje od 1. siječnja 2005. godine do 31. prosinca 2015. godine za upravljanje mjerama Unije u području zdravstvene i potrošačke politike (3).

INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA

2.

Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, izravno ispitivanje transakcija i procjenu ključnih provjera nadzornih i kontrolnih sustava Agencije. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave.

JAMSTVENA IZJAVA

3.

U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

(a)

godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije, koja se sastoji od financijskih izvještaja (4) i izvješća o izvršenju proračuna (5) za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine, te

(b)

zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za tu računovodstvenu dokumentaciju.

Odgovornost uprave

4.

U skladu s člankom 33. i 43. Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 (6), uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija:

(a)

Odgovornost uprave vezana za godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije uključuje izradu, provedbu i održavanje sustava unutarnje kontrole koji je važan za pripremu i pošteno prikazivanje financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja zbog prijevare ili pogreške; odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio Komisijin računovođa (7); te razumne računovodstvene procjene u danim okolnostima. Ravnatelj odobrava godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije nakon što ju je računovođa Agencije pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da ima razumno jamstvo da ona predstavlja istinit i pošten prikaz financijskog stanja Agencije u svim značajnim aspektima.

(b)

Odgovornosti uprave vezane za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te usklađenost s načelom dobrog financijskog upravljanja uključuju izradu, provedbu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereni nadzor i prikladne mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara, kao i sudske postupke za povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

Odgovornost revizora

5.

Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (8) osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i Etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne.

6.

Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Prilikom procjene tih rizika, revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija, te zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i vrednovanje primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije.

7.

Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu temelj jamstvene izjave.

Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

8.

Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije u svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje Agencije na dan 31. prosinca 2012. godine te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu godinu, u skladu s odredbama Financijske uredbe i računovodstvenim pravilima koje je usvojio Komisijin računovođa.

Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju

9.

Prema mišljenju Suda, transakcije vezane za godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima.

10.

Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda.

PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM UPRAVLJANJU

11.

Od 1,1 milijuna eura prenesenih iz 2011. godine, u 2012. godini stornirano je 0,2 milijuna eura (18 %). Iako razlog djelomično leži u tome da je teško predvidjeti troškove sastanaka s vanjskim partnerima, tako visoka razina ukazuje na nedostatke u planiranju proračuna.

12.

Stope plaćanja u odnosu na rezervirana odobrena sredstva za 2012. godinu zadovoljavajuća su za glavu I. i glavu II., te iznose redom 96 % i 84 %. No prijenosi za glavu III. visoki su i iznose 1,1 milijuna eura ili 47 % rezerviranih odobrenih sredstava za glavu III. Premda je to djelomično povezano s činjenicom da su vanjski sudionici sastanaka kasno podnosili zahtjeve za povrat troškova na misijama, takva visoka razina nije u skladu s proračunskim načelom jednogodišnjosti.

PRAĆENJE PROŠLOGODIŠNJIH PRIMJEDBI

13.

Pregled poduzetih korektivnih mjera kao odgovor na prošlogodišnje primjedbe Suda nalazi se u prilogu I.

IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član revizorskog suda dr. Louis GALEA, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luxembourgu 10. rujna 2013. godine.

Za Revizorski sud

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsjednik


(1)  SL L 369, 15.12.2004., str. 73.

(2)  SL L 173, 3.7.2008., str. 27.

(3)  Prilog II. ukratko prikazuje nadležnosti i djelovanje Agencije. Priložen je kao izvor informacija.

(4)  Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o poslovnom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvješće o promjenama neto imovine te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

(5)  Ona obuhvaćaju izvještaj o realizaciji proračuna i prilog izvještaju o realizaciji proračuna.

(6)  SL L 357, 31.12.2002., str. 72.

(7)  Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovođa proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdalo Međunarodno udruženje računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

(8)  Članak 185., stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 248, 16.9.2002, str. 1.).


PRILOG I.

Praćenje prošlogodišnjih primjedbi

Godina

Primjedba Suda

Faza korektivne mjere

(Dovršeno / U tijeku / Predstoji / Nepoznato)

2011.

Za glavu III. - Rashodi vezani za operativne troškove u 2012. godinu prenesen je iznos od 0,8 milijuna eura, odnosno 46 % preuzetih obveza. Visoka razina prenesenih sredstava nije sukladna proračunskom načelu jednogodišnjosti.

Predstoji


PRILOG II.

Izvršna agencija za zdravlje i potrošače (Luxembourg)

Nadležnosti i djelovanje

Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru

(članak 168. i 169. Ugovora o funkcioniranju Europske unije)

U utvrđivanju i provedbi svih politika i aktivnosti Unije, osigurava se visok stupanj zaštite zdravlja ljudi. Djelovanje Unije, koje nadopunjuje nacionalne politike, usmjereno je prema poboljšanju javnog zdravlja, sprečavanju fizičkih i psihičkih bolesti i oboljenja te uklanjanju izvora opasnosti za ljudsko zdravlje. Takvo djelovanje obuhvaća borbu protiv velikih zdravstvenih pošasti promicanjem istraživanja njihovih uzroka, prenošenja i prevencije te zdravstvenim obavješćivanjem i obrazovanjem i praćenjem, ranim upozoravanjem i suzbijanjem ozbiljnih prekograničnih zdravstvenih prijetnji. Unija nadopunjuje djelovanje država članica na smanjenju oštećenja zdravlja povezanog sa zloporabom droga, uključujući obavješćivanje i prevenciju.

Radi promicanja interesa potrošača i osiguranja visokog stupnja zaštite potrošača, Unija doprinosi zaštiti zdravlja, sigurnosti i gospodarskih interesa, kao i promicanju njihova prava na obaviještenost, obrazovanje i organiziranje u svrhu zaštite njihovih interesa.

Nadležnosti Agencije

Ciljevi

Agencija je odgovorna za provedbu zadataka za upravljanje drugim Programom za javno zdravlje 2008. – 2013. kako je usvojeno Odlukom br. 1350/2007/EZ, Programom za potrošače za 2007. – 2013. kako je usvojeno Odlukom br. 1926/2006/EZ te mjerama za izobrazbu o sigurnosti hrane obuhvaćenima Uredbom (EZ) br. 882/2004 i Direktivom 2000/29/EZ.

Agencija također upravlja svim fazama tijekom trajanja provedbenih mjera za koje je ovlaštena u okviru programa djelovanja Unije na području javnog zdravlja 2003. – 2008., usvojene Odlukom br. 1786/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća.

Zadaci

U sklopu dolje navedenih programa Unije Agencija je odgovorna za provedbu sljedećih zadataka definiranih u aktu o ovlašćivanju usvojenom 9. rujna 2008. (1) godine:

 

Program javnog zdravlja 2003. – 2008. – Odluka br. 1786/2002/EZ

 

Program javnog zdravlja 2008. – 2013. – Odluka br. 1350/2007/EZ

 

Program za potrošače 2007. – 2013. – Odluka br. 1926/2006/EZ

 

Mjere za izobrazbu o sigurnosti hrane – Uredba (EZ) br. 882/2004 i Direktiva 2000/29/EZ:

(a)

Upravljanje svim fazama ciklusa projekata (za nadzor i širenje svrha Agencija poduzima potrebne korake za stvaranje baze podataka projekata ili nastavlja postojeću s uvrštavanjem opisa projekta i konačnih rezultata).

(b)

Nadzor provedenih projekata u sklopu ovih programa i mjera uključujući i potrebne provjere.

(c)

Prikupljanje, obrada i širenje podataka te osobito sastavljanje, analiza i prijenos Komisiji svih informacija potrebnih za vođenje provedbe programa i mjera Unije, promoviranje koordinacije i sinergije s drugim programima Zajednica, država članica ili međunarodnih organizacija.

(d)

Organizacija sastanaka, seminara, razgovora i izobrazbe.

(e)

Pomaganje u evaluaciji učinka programa, pogotovo godišnje i/ili srednjoročne evaluacije primjene programa, te provedba aktivnosti praćenja evaluacija o kojima je Komisija već odlučila.

(f)

Širenje rezultata informacijskih aktivnosti koje je planirala i provela Komisija.

(g)

Stvaranje ukupnih podataka kontrole i nadzora.

(h)

Sudjelovanje u pripremnim radnjama o odlukama o financiranju.

Upravljanje

Upravni odbor

Sastoji se od pet članova kojih je imenovala Europska komisija. Članovi Upravnog odbora imenovani su na dvije godine.

Usvaja godišnji program rada Agencije nakon što ga odobri Europska komisija. Uz to usvaja administrativni proračun Agencije te njezino godišnje izvješće o radu.

Ravnatelj

Imenuje ga Europska komisija na četiri godine.

Vanjska revizija

Europski revizorski sud.

Tijelo koje ocjenjuje izvješće o izvršenju proračuna

Europski parlament na preporuku Vijeća.

Sredstva stavljena na raspolaganje Agenciji u 2012. godini (2011. godina)

Konačni proračun

Administrativni proračun Agencije za 2012. godinu iznosio je 7,22 (7,04) milijuna eura.

Broj zaposlenika na dan 31. prosinca 2012. g.

Agencija je 31. prosinca 2012. g. zapošljavala 50 (49) statutarnih zaposlenika, uključujući 11 (11) privremenih i 39 (38) ugovornih zaposlenika.

Proizvodi i usluge u 2012. godini

1.   Nadzor subvencija za 2005., 2006., 2007., 2008. i 2009. godinu dodijeljenih u sklopu Programa za javno zdravlje (PHP) 2003. – 2008.; uspješno zaključivanje pregovora o subvencijama u sklopu poziva za dostavu prijedloga iz 2009. g., uključujući projekte, za kongrese, operativne subvencije, zajedničke akcije; upravljanje pozivom na dostavu prijedloga za 2011. godinu; te subvencijama i dodijeljenim ugovorima u sklopu poziva za dostavu prijedloga iz 2008. g. te ponuda u sklopu Programa za potrošače (CP) 2007. – 2013.; projektima dodijeljenima u sklopu poziva za ponude iz 2007., 2008. i 2009. godine za Mjere za izobrazbu o sigurnosti hrane.

2.   Radni program PHP-a

Poziv za dostavu prijedloga za 2012. g. objavljen je 8. prosinca 2011. g. i zaključen 9. ožujka 2012. g. Objavljen je u Službenom listu EU-a (2) te na internetskim stranicama EAHC (3) i Europa.

Prijedlozi projekata: 16 od 84 evaluacija prijedloga projekata (19,5 %) preporučeno je za ukupno 13 312 116 eura sredstava EU-a za sufinanciranje.

Prijedlozi kongresa: 7 od 41 prijedloga za kongrese (17 %) preporučeno je za financiranje u iznosu od ukupno 599 097 eura.

Prijedlozi za operativne subvencije: 19 od 40 prijedloga za operativne subvencije (47,5 %) preporučeno je za ukupno 4 330 590 eura sredstava EU-a za sufinanciranje.

Zajedničke aktivnosti: svih pet prijedloga za zajedničke aktivnosti preporučeno je za sufinanciranje EU-a u iznosu od 8 941 660 eura.

Na rezervnoj su listi pet projekata, dva prijedloga za kongrese i dva prijedloga za operativne subvencije. Oni mogu računati na sufinanciranje EU-a u iznosu od, redom, 4 540 962 eura, 90 000 eura i 273 754 eura.

Tri poziva za ponude, uključujući jedan okvirni ugovor o sigurnosti zdravlja, jedan dogovoreni postupak te 10 zahtjeva za usluge objavljeni su 2012. godine.

Budući da je većina ugovora zaključena u drugoj polovici 2012. godine, rad na njima započeo je krajem godine. EAHC je ugostio početni sastanak za svaki ugovor i pomno je nadzirao provedbu u suradnji s GU SANCO.

3.   Radni program CP-a

U 2012. godini, u sklopu Programa za potrošače, Agencija je pokrenula sedam poziva za dostavu prijedloga.

Agencija je sufinancirala 64 subvencije, čime je službenicima za provedbu iz nekoliko država članica pružena prilika da podijele iskustva i znanja o provedbi Direktive 2001/95/EZ o općoj sigurnosti proizvoda te Uredbi (EZ) br. 2006/2004 o suradnji na zaštiti potrošača.

U okviru poziva GPSD, EAHC je sufinancirao projekt za razmjenu i provedbu najboljih praksi između država članica, time poboljšavajući prekograničnu suradnju i povećavajući sigurnost potrošačkih proizvoda. Glavni je cilj povećati sigurnost potrošačkih proizvoda unutar sljedeće skupine proizvoda: proizvodi za dječju njegu, nanotehnologija i kozmetika, konopi i uzice, ljestve i detektori ugljičnog monoksida i dima.

U vezi sa zajedničkim aktivnostima CPC-a, EAHC je sufinancirao dva projekta. Prvi će provoditi aktivnosti za razvoj zajedničkog razumijevanja zakona online trgovanja. Druga zajednička aktivnost CPC-a razvijat će aktivnosti usredotočene na „nepravedne uvjete potrošačkih ugovora”.

U 2012. godini Agencija je potpisala posebne subvencije s udruženjem Bureau Européen des Unions de Consommateurs (BEUC) i Europskim udruženjem za koordinaciju zastupanja potrošača u standardizaciji (ANEC).

Sufinanciranje BEUC-a pridonijet će daljnjem promoviranju interesa europskih potrošača kao kupaca ili korisnika dobara i usluga u postupcima politika EU-a.

Financijska potpora dodijeljena ANEC-u osigurava zastupanje i obranu interesa potrošača u postupcima standardizacije i certifikacije.

Praktični problemi potrošača poput kvalitete proizvoda ili usluge, kasne dostave proizvoda izvana ili nepravednih uvjeta ugovora, neki su od problema s kojima se ECC svakodnevno bavi u 29 zemalja. U 2012. godini ECC-Net imao je više od 72 000 kontakata s potrošačima koji su doživjeli neki prekogranični problem. Ukupno, ECC-Net pomogao je potrošačima u nekih 416 000 slučajeva od svojeg osnutka 2005. godine. EAHC je 2012. godine objavio poziv za dostavu prijedloga u vezi s financijskim doprinosima ECC-ima za njihove aktivnosti u 2013. g. te je zaključeno 29 sporazuma o subvenciji.

U okviru Programa za potrošače u 2012. godini Agencija je objavila dva poziva za ponude te 11 zahtjeva za posebne usluge.

Dolceta je online obrazovni alat razvijen u kontekstu Programa za potrošače EU-a. Agencija je objavila dva zahtjeva za usluge u 2012. godini, jedan s ciljem promoviranja novih internetskih stranica i obogaćivanja njihova sadržaja te drugi s ciljem održavanja i posluživanja postojećih stranica te osiguravanja njihova održavanja, kao i posluživanja i moderiranja novih internetskih stranica za sljedeću godinu.

Tijekom 2012. godine razvijena je nova interaktivna platforma za srednjoškolske učitelje kojom su zamijenjene postojeće internetske stranice Dolceta. Interaktivnu se platformu j pokrenulo slijedeći analizu potreba učitelja u smislu sadržaja, svojstava, brendiranja i dizajna. Pokretanje internetskih stranica očekuje se u ožujku 2013. godine.

Tijekom 2012. godine EAHC je potpisao tri posebna ugovora za provedbu okvirnih ugovora studija potrošačkoga tržišta. Prvi ugovor želi analizirati radi li tržište goriva za vozila u korist potrošača i mogu li potrošači donijeti informirane odluke o kupnji. Drugi će istražiti do koje su mjere potvrde dobrovoljnih certifikacije i programa samodeklariranja prisutni na prehrambenim proizvodima usklađeni s primjenjivim zakonodavstvom. Treće tržišno istraživanje želi pružiti podatke o trenutačnom stanju stvari u vezi postojanja eko-potvrda na jedinstvenom tržištu neprehrambenih proizvoda.

S ciljem razvijanja podataka kako bi se Komisiji pomoglo u boljem razumijevanju, nadzoru i uzimanju u obzir interesa potrošača na unutarnjem tržištu, Agencija je potpisala ugovor o provedbi istraživanja tržišta praćenjem 52 potrošačka tržišta u 27 država članica, Hrvatskoj, Norveškoj i Islandu. Rezultati ovih istraživanja bit će analizirani te će se ustanoviti preporuke za politike kako bi se ispravili uočeni nedostaci u vezi s funkcioniranjem jedinstvenog tržišta ili sposobnošću potrošača da donose informirane odluke.

U 2012. godini EAHC je nadgledao provedbu višestrukog okvirnog ugovora za otvaranje natječaja za dobavu bihevioralnih ekonomskih studija EAHC-u, GU SANCO-u i drugim službama Komisije (GU JUST i GU CLIMA).

Detaljnije govoreći, EAHC je objavio tri zahtjeva za ugovaranje takvih studija za sljedeća područja: naknade za multilateralne razmjene za kreditne kartice; online kockanje i prikladne mjere za zaštitu potrošača od kockarskih usluga i online održivi informativni prikazi o ponašanju pri pametnoj kupnji u trenutku kupnje (Eco-Search).

EAHC je radio na pripremi novog projekta za jačanje kapaciteta za udruženja potrošača. EAHC je objavio otvoreni poziv za sklapanje okvirnog ugovora za provedbu aktivnosti izobrazbe, uključujući višejezično e-učenje i razvoj internetskih platformi; u kolovozu je ugovorena studija za procjenu potreba izobrazbe organizacija potrošača u Europi. Njezini konačni rezultati bit će potpora novome projektu.

4.   Radni program BTSF-a

EAHC je sada odgovorna za provedbu gotovo svih aktivnosti BTSF-a, osim izobrazbe o genetski modificiranim organizmima kojom još upravlja GU SANCO. Usprkos širenju niza ponuđenih tečajeva, EAHC je uspio prijeći granicu od 85 % zadovoljstva sudionika godinu prije nego što je bilo planirano. Osim toga, nedavna privremena evaluacija BTSF-a pokazuje da više od 96 % sudionika smatra da je znanje dobiveno na izobrazbi korisno za njihov svakodnevni rad.

U 2012. godini oko 6 300 sudionika, većinom službenika država članica, prošlo je preko 156 radionica i misija izobrazbe. Većina programa odnosila se na EU. Ostali su bili za treće zemlje, a izobrazba je ciljala na predstavnike regija u svijetu u kojima su se održavala događanja.

Važan razvitak u 2012. godini bilo je širenje mandata (4) EAHC-a kako bi mogao upotrebljavati sredstva iz linijskih proračuna GU TRADE i GU DEVCO za aktivnosti BTSF-a, osim onih predviđenih zakonskom osnovom (5) BTSF-a. To je dovelo do objave prvog poziva za ponude za novi program kojim će upravljati EAHC, a kojemu je cilj omogućiti zemljama izvan EU-a djelotvornije sudjelovanje u međunarodnim tijela za uspostavu standarda (ISSB).

Izvor: informacije je dostavila Agencija.


(1)  Odluka Komisije od 9. rujna 2008. kojom se određuju ovlasti Agenciji.

(2)  OJ C 358, 8.12.2011, http://ec.europa.eu/eahc/documents/health/calls/2012/WP_2012_en_for_projects.pdf.

(3)  http://ec.europa.eu/eahc/health/projects.html.

(4)  Vidjeti COM primjena Odluke C(2012) 8448.

(5)  Uredba (EZ) br. 882/2004 i Direktiva 2000/29/EZ.

Izvor: informacije je dostavila Agencija.


ODGOVORI AGENCIJE

11.

Agencija prima na znanje opažanja Suda. Stalno se poduzimaju napori što je rezultiralo u polovičnom smanjenju (npr. s 36 % na 18 %) postotka otkazivanja prijenosa u periodu 2009.-2012. Sljedećih godina taj će se pozitivan trend pojačati zahvaljujući poboljšanom planiranju i nadgledanju postupaka navedenih u glavi III proračuna.

12.

Agencija će nadalje poboljšati izvršenje vlastitog proračuna kako bi i dalje povisila izvršenja plaćanja navedenih u glavi III. proračuna, a pritom smanjila postotak sredstava koji se prenose na sljedeću godinu. Od izvođača će se aktivno zatražiti da odmah pošalju svoje fakture, ako je moguće, tijekom kalendarske godine.