52013PC0607

Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o izmjeni Odluke 2007/198/Euratom o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću /* COM/2013/0607 final - 2013/0295 (NLE) */


OBRAZLOŽENJE

1.           KONTEKST PRIJEDLOGA

Ovom Odlukom Vijeća mijenja se Odluka Vijeća (2007/198/Euratom) od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću kako bi se osigurala osnova za financiranje djelatnosti navedenog zajedničkog poduzeća (dalje u tekstu: „fuzija za energiju“) za razdoblje od 2014. do 2020. na temelju Ugovora o Euratomu.

U ožujku 2010. procjene troška fuzije za energiju za fazu izgradnje (trošak koji se odnosi samo na Europu) koja obuhvaća razdoblje od 2007. do 2020., iznosile su 7,2 milijarde EUR (vrijednost za 2008.) U srpnju 2010. Vijeće je ograničilo europski doprinos navedenoj fazi na 6,6 milijardi EUR (vrijednost za 2008. godinu). U veljači 2013. Europsko vijeće odredilo je u Uredbi o višegodišnjem financijskom okviru najvišu razinu obveza Euratoma u pogledu ITER-a za razdoblje od 2014. do 2020. na 2,707 milijuna EUR (vrijednost za 2011. godinu).

Na temelju Sedmog okvirnog programa Euratomov doprinos bio je dostupan putem programa Zajednice za istraživanje i izobrazbu usvojenog u skladu s člankom 7. Ugovora o Euratomu. Za navedeni način financiranja bila je potrebna sukladnost s nizom zahtjeva u smislu sudjelovanja, pravila, planiranja, nadzora i evaluacije koji su specifični za istraživačke programe. Ti su zahtjevi sada suvišni s obzirom na nadležnosti i ulogu koje su Statutom dodijeljene fuziji za energiju.

Za razliku od učinjenog na temelju Sedmog okvirnog programa, ovaj prijedlog nije osmišljen kao istraživački program na temelju članka 7. Ugovora o Euratomu. Umjesto toga, prijedlog se temelji na članku 47. te se odnosi na sudjelovanje Euratoma u financiranju zajedničkog poduzeća.

Cilj je ove izmjene osigurati prijenos sredstava s Komisije na fuziju za energiju u svrhu europskog doprinosa ITER-u bez ranije navedenih zahtjeva specifičnih za istraživačke programe. To, međutim, ne onemogućava, posebno u slučaju dodatnih troškova, dobrovoljne doprinose članova zajedničkog poduzeća koji nisu Euratom kako je predviđeno člankom 12. stavkom 1. točkom (c) Statuta navedenog poduzeća.

Ovom se izmjenom omogućava osiguranje financiranja projekta u sljedećem višegodišnjem financijskom okviru. Prijenos sredstava bit će u prednosti jer više neće biti ograničen na pet godina kako je predviđeno člankom 7. Ugovora o Euratomu za programe za istraživanje i izobrazbu. Prijenos sredstava bit će usklađen s razdobljem koje obuhvaća višegodišnji financijski okvir te će trajati sedam godina. U skladu sa Sporazumom o ITER-u, početno je trajanje projekta ITER 35 godina (odnosno do 2041.); stoga će biti potrebne naknadne odluke Vijeća za nastavak financiranja Euratomovog doprinosa ovom projektu.

Djelatnostima koje se trebaju financirati ovom Odlukom podupire se provedba plana proizvodnje električne energije iz fuzije do 2050. koji su članovi Europskog sporazuma o razvoju fuzije (EFDA) usvojili u studenom 2012. Kao takvom, ovom odlukom omogućit će se sinergije i komplementarnosti s djelatnostima istraživanja fuzije koje se financiraju na temelju Uredbe Vijeća XXX [Euratomov program za istraživanje i izobrazbu].

2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANKAMA I PROCJENE UČINKA

Ovim se prijedlogom u potpunosti uzimaju u obzir odgovori na opsežno javno savjetovanje na temelju Zelene knjige „Od izazova do mogućnosti: prema zajedničkom strateškom okviru za financiranje istraživanja i inovacija u EU-u“[1], u okviru pripreme Euratomovog programa za istraživanje i izobrazbu (2014. – 2018.) koji doprinosi okvirnom programu za istraživanje i inovacije „Obzor 2020“.

ITER je bio uključen u ovo savjetovanje, kao i u unutrašnje i vanjske evaluacije pri izradi ocjene učinka. U navedenoj ocjeni učinka zaključeno je da su koristi ITER-a, koji uravnotežuje znanstvene, tehničke i financijske rizike, komercijalna upotreba energije fuzije u dugoročnom razdoblju, te koristi konkurentnosti za industriju u kratkoročnom razdoblju.

Na temelju odluke koju je Europsko vijeće usvojilo 8. veljače 2013., ovim će se prijedlogom osigurati kontinuitet projekta, posebno u pogledu naših međunarodnih partnera te osigurati financiranje ITER-a tijekom cjelokupnog trajanja sljedećeg višegodišnjeg financijskog okvira.

3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA

Pravna osnova za ovu odluku Vijeća predviđena je člankom 47. Ugovora o Euratomu. Ova se odluka smatra temeljnim aktom za razdoblje obuhvaćeno sljedećim višegodišnjim financijskim okvirom te će biti osnova za donošenje godišnjih odluka Komisije o financiranju. Odlukama Komisije omogućit će se prijenos sredstava fuziji za energiju tijekom razdoblja 2014. – 2020. Ovaj prijedlog zamijenit će prijedlog odluke Vijeća o donošenju dodatnog istraživačkog programa za projekt ITER (2014. – 2020.)[2] koji je Komisija donijela 21. prosinca 2011.

U tijeku je postupak izmjene Statuta fuzije za energiju kako bi se Hrvatskoj dodijelilo pravo glasa nakon pristupanja 1. srpnja 2013. Isto tako, uvest će se izmjena članka 12. stavka 1. točke (a)[3] kako bi se proširile mogućnosti financiranja putem općeg proračuna Europske unije.

4.           PRORAČUNSKE POSLJEDICE

U ‚zakonodavnom financijskom izvještaju’ u prilogu ovom prijedlogu odluke Vijeća utvrđuju se proračunske posljedice te potrebne ljudske i upravne resurse za njezinu provedbu.

2013/0295 (NLE)

Prijedlog

ODLUKE VIJEĆA

o izmjeni Odluke 2007/198/Euratom o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 47. stavak treći i četvrti,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)       Odlukom Vijeća 2007/198/Euratom[4] osnovano je Europsko zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije (dalje u tekstu: „zajedničko poduzeće“) kako bi se osigurao doprinos Europske zajednice za atomsku energiju (dalje u tekstu: „Euratom“) Međunarodnoj organizaciji za energiju fuzije ITER te aktivnostima šireg pristupa s Japanom, kao i pripremio i koordinirao program aktivnosti u pripremi izgradnje pokaznog fuzijskog reaktora i srodnih objekata.

(2)       Odlukom 2007/198/Euratom predviđen je financijski referentni iznos koji se smatra potrebnim za zajedničko poduzeće, kao i okvirni ukupni doprinos Euratoma navedenom iznosu, koji bi trebalo staviti na raspolaganje putem programa Komisije za istraživanje i izobrazbu donesenih u skladu s člankom 7. Ugovora.

(3)       Resursi koji se smatraju potrebnima za zajedničko poduzeće tijekom faze izgradnje ITER-a, koja obuhvaća razdoblje 2007. – 2020., u ožujku 2010. iznosili su 7 200 000 000 EUR (vrijednost za 2008. godinu). U srpnju 2010. Vijeće Europske unije ograničilo je ovaj iznos na 6 600 000 000 EUR (vrijednost iz 2008. godine).

(4)       Europski parlament i Vijeće odredili su najvišu razinu obveza Euratoma u pogledu ITER-a u višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2014. – 2020. u iznosu od 2 707 000 000 EUR (vrijednost za 2011. godinu).

(5)       Potrebno je izmijeniti Odluku 2007/198/Euratom kako bi se omogućilo financiranje aktivnosti zajedničkog poduzeća za razdoblje 2014. – 2020. iz općeg proračuna Europske unije, a ne putem Euratomovih programa za istraživanje i izobrazbu.

(6)       Treće zemlje koje su sklopile sporazum o suradnji s Euratomom u području istraživanja nuklearne energije, uključujući kontroliranu nuklearnu fuziju, koje povezuju svoje istraživačke programe s Euratomovim programima trebaju doprinijeti financiranju aktivnosti zajedničkog poduzeća. Njihov doprinos treba odrediti u odgovarajućem sporazumu o suradnji s Euratomom.

(7)       Isto bi tako trebalo ažurirati Odluku 2007/198/Euratom u pogledu odredbi o zaštiti financijskih interesa Unije.

(8)       Potrebno je obavijestiti Vijeće i Europski parlament o provedbi Odluke 2007/198/Euratom na temelju informacija koje je dostavilo zajedničko poduzeće.

(9)       Odluku 2007/198/Euratom stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka 2007/198/Euratom mijenja se kako slijedi:

(1) u članku 4. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak:

„Doprinos trećih zemalja koje su sklopile sporazum o suradnji s Euratomom u području istraživanja nuklearne energije, uključujući kontroliranu nuklearnu fuziju, koje povezuju svoje istraživačke programe s Euratomovim programima određuje se u odgovarajućem sporazumu o suradnji s Euratomom.“

(2) u članku 4. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

“3.     Euratomov doprinos zajedničkom poduzeću za razdoblje 2014. – 2020. određuje se u iznosu od 2 915 015 000 EUR (u trenutačnim vrijednostima).“

(3) u članku 4. briše se stavak 4.

(4) umeće se sljedeći članak 5.a:

“Članak 5.a Zaštita financijskih interesa Unije

1.       Komisija pri provedbi aktivnosti financiranih na temelju ove odluke poduzima odgovarajuće mjere osiguravajući zaštitu financijskih interesa Unije primjenom preventivnih mjera protiv prijevare, korupcije te svih ostalih protuzakonitih aktivnosti, učinkovitim provjerama i, u slučaju otkrivanja nepravilnosti, povratom pogrešno uplaćenih sredstava te, prema potrebi, učinkovitim, razmjernim i odvraćajućim kaznama.

2.       Komisija ili njezini predstavnici te Revizorski sud na temelju dokumenata te provjera i inspekcija na terenu, imaju ovlasti za reviziju svih korisnika potpora, izvođača, podizvođača i ostalih trećih strana koji su dobili Euratomova sredstva na temelju ove odluke.

3.       Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) može provoditi istrage, uključujući provjere i inspekcije na terenu, u skladu s odredbama i postupcima utvrđenima Uredbom (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća* i Uredbom Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96** s ciljem utvrđivanja je li došlo do prijevare, korupcije ili bilo koje druge protuzakonite aktivnosti koja utječe na financijske interese Unije u vezi sa sporazumom ili odlukom ili ugovorom financiranim na temelju ove Odluke.

Ne dovodeći u pitanje stavak 2. i prvi podstavak ovog stavka, sporazumima o suradnji s trećim zemljama i međunarodnim organizacijama, ugovorima, sporazumima i odlukama koji su posljedica primjene ove odluke, Komisija, Revizorski sud i OLAF izričito se ovlašćuju za provođenje revizija, provjera i inspekcija na licu mjesta.

__________________

* Uredba (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) (SL L 136, 31.5.1999., str. 1.).

** Uredba Vijeća (Euratom, EZ) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15.11.1996., str. 2.).“

(5) umeće se sljedeći članak 5.b:

„Članak 5.b Srednjoročna revizija

Komisija dostavlja Vijeću i Europskom parlamentu, najkasnije do 31. prosinca 2017., izvješće o napretku u pogledu provedbe ove odluke na temelju informacija koje je dostavilo zajedničko poduzeće. U tom se izvješću navode rezultati upotrebe Euratomovog doprinosa iz članka 2. u pogledu obveza i rashoda.“

Članak 2. Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2014.

Članak 3. Adresati

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Done at Brussels,

                                                                       Za Vijeće

                                                                       Predsjednik

ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

1.         OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

            1.1.      Naslov prijedloga/inicijative

            1.2.      Odgovarajuće područje/područja politike u strukturi ABM/ABB

            1.3.      Vrsta prijedloga/inicijative

            1.4.      Cilj/ciljevi

            1.5.      Osnova prijedloga/inicijative

            1.6.      Trajanje i financijski utjecaj

            1.7.      Predviđena metoda/metode upravljanja

2.         MJERE UPRAVLJANJA

            2.1.      Pravila nadzora i izvješćivanja

            2.2.      Sustav upravljanja i kontrole

            2.3.      Mjere za sprečavanje prijevare i nepravilnosti

3.         PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

            3.1.      Naslov/naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunska linija/linije u okviru rashoda na koje se prijedlog/inicijativa odnosi

            3.2.      Procijenjeni utjecaj na rashode

            3.2.1.   Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

            3.2.2.   Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

            3.2.3.   Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva administrativne prirode

            3.2.4.   Usklađenost s tekućim višegodišnjim financijskim okvirom

            3.2.5.   Sudjelovanje trećih strana u financiranju

            3.3.      Procijenjeni utjecaj na prihode

ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

Naziv prijedloga/inicijative

Odluka Vijeća o izmjeni Odluke (2007/198/Euratom) od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću

Odgovarajuće područje/područja politike u strukturi ABM/ABB[5]

- 08 – Istraživanje i inovacije

Vrsta prijedloga/inicijative

¨ Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje

¨ Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje nakon pilot-projekta/pripremnog djelovanja[6]

ý Prijedlog/inicijativa odnosi se na produženje postojećeg djelovanja

¨ Prijedlog/inicijativa odnosi se na djelovanje koje je preusmjereno na novo djelovanje

Ciljevi

Višegodišnji strateški cilj/ciljevi Komisije na koje se odnosi prijedlog/inicijativa

Glavni je cilj ove odluke Vijeća doprinos dugoročnoj dekarbonizaciji energetskog sustava na siguran i učinkovit način. Ovom odlukom Vijeća doprinijet će se strategiji Europa 2020. i njezinim inicijativama „Inovativna Unija“, „Industrijska politika za globalizacijsku eru“ i „Agenda za nove vještine i poslove“ s obzirom na to da će se poduprijeti mobilizacija europskih industrija visoke tehnologije koje će steći nove vještine i proizvodnih kapaciteta putem sudjelovanja u ugovorima za nabavu fuzije za energiju (F4E). Osim toga, budući da je dekarbonizacija energetskog sustava jedan od njezinih glavnih ciljeva, odlukom će se isto tako doprinijeti inicijativi „Europa učinkovitih resursa“.

Posebni cilj/ciljevi i odgovarajuća aktivnost/aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB

Osigurati Euratomov doprinos organizaciji ITER za izgradnju ITER-ovih objekata, kao i za aktivnosti povezane s ITER-om.

Očekivani rezultat/rezultati i utjecaj

Navesti učinke koje bi prijedlog/inicijativa trebali imati na ciljane korisnike/skupine.

Posljedica ove odluke bit će europski doprinos izgradnji ITER-a. Europa doprinosi projektu u najvećoj mjeri (45 % troškova izgradnje) pa će učinci ove odluke biti najsnažniji u Europi u kratkoročnom (koristi za europsku industriju) i dugoročnom (vodeća uloga u komercijalnoj upotrebi energije fuzije) razdoblju.

Projektom se već ostvaruje pozitivan učinak na industrijsku konkurentnost i stvaranje radnih mjesta s obzirom na to da se za projekt zahtijeva nabava komponenata visoke tehnologije. Više od tri četvrtine doprinosa Zajednice ITER-u dovest će do ugovora s privatnim trgovačkim društvima. Stvaranje radnih mjesta u Europi kao izravna posljedica aktivnosti ITER-a bit će značajno. U dugoročnom razdoblju ITER predstavlja jedinstvenu priliku da europska industrija visoke tehnologije i građevinska poduzeća ostvare konkurentsku prednost te postanu vodeći čimbenici u stvaranju prve generacije fuzijskih elektrana i međunarodnoj komercijalizaciji koja će uslijediti.

Pokazatelji rezultata i utjecaja

Navesti pokazatelje koji omogućuju praćenje provedbe prijedloga/inicijative.

Pokazatelji kojima će se mjeriti napredak europskog doprinosa izgradnji ITER-a bit će dovršetak etapa od strane F4E pri osiguranju europskih komponenata kao doprinosa „u naravi“ ITER-u. Cjelokupnim planiranjem i godišnjim programom rada F4E-a određuju se rokovi za dovršetak etapa kojima se obuhvaćene sve aktivnosti nabave tijekom izgradnje ITER-a. F4E podnosi redovna izvješća svojem upravljačkom tijelu (Upravnom odboru) i Vijeću EU-a o napretku projekta.

Osnova prijedloga/inicijative

Zahtjev/zahtjevi koje je potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti

Europsko Vijeće odlučilo je 8. veljače 2013. financirati projekt ITER u okviru višegodišnjeg financijskog okvira (MFF) za razdoblje 2014. – 2020. Ovom odlukom Vijeća omogućit će se prijenos sredstava fuziji za energiju za izvršavanje zadaća koje su joj dodijeljene.

Dodana vrijednost sudjelovanja Euratoma

Euratomovo sudjelovanje proizlazi iz potpisa Sporazuma o ITER-u. Ova odluka omogućava F4E-u zdravo višegodišnje proračunsko planiranje.

Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

Projektom Joint European Torus (JET) ukazano je na to da su izgradnja i rukovanje velikom infrastrukturom istraživanja fuzije koje je koordinirao Euratom, učinkoviti te da maksimiraju znanstvene i industrijske koristi. Međutim, razmjer je izgradnje ITER-a nezabilježen te zahtijeva suradnju na svjetskoj razini čiji se primjer ne nalazi u prošlosti.

Usklađenost i moguća sinergija s ostalim odgovarajućim instrumentima

Ovom odlukom omogućit će se sinergije i komplementarnosti s aktivnostima istraživanja fuzije s Euratomovim istraživačkim programom kojim se nadopunjuje Obzor 2020. (2014. – 2018.). Aktivnostima u pogledu fuzije na temelju ovog okvira osigurat će se značajan znanstveni doprinos izgradnji i djelovanju ITER-a.

Trajanje i financijski utjecaj

ý Prijedlog/inicijativa ograničenog trajanja

ý         Prijedlog/inicijativa na snazi od 1.1.2014. do 31.12.2020.

ý         Financijski utjecaj od 2012. do 2026.

¨ Prijedlog/inicijativa neograničenog trajanja

Provedba s razdobljem osnivanja od YYYY do YYYY,

nakon čega slijedi sveobuhvatno djelovanje.

Predviđena metoda/metode upravljanja[7]

ý Centralizirano izravno upravljanje od strane Komisije

ý Centralizirano neizravno upravljanje delegiranjem zadaća provedbe na:

¨         izvršne agencije

ý         tijela koja su osnovale Zajednice[8]

¨         nacionalna tijela javnog sektora/tijela koja pružaju javne usluge

¨         osobe kojima je povjerena provedba određenih djelovanja na temelju glave V. Ugovora o Europskoj uniji i koje su određene u odgovarajućem temeljnom aktu u smislu članka 49. Financijske uredbe

¨ Podijeljeno upravljanje s državama članicama

¨ Decentralizirano upravljanje s trećim zemljama

¨ Zajedničko upravljanje s međunarodnim organizacijama (navesti)

Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”.

Napomene:

Upravljanje će provoditi službe Komisije i F4E. Komisija predstavlja Euratom u upravljačkim tijelima organizacije ITER (IO) i F4E-a.

MJERE UPRAVLJANJA

Ovu će odluku provoditi Komisija i F4E, čime se usmjerava Euratomov doprinos projektu ITER i ostalim aktivnostima povezanima s ITER-om, poput aktivnosti šireg pristupa s Japanom.

Komisija u ime Euratoma sudjeluje u tijelima koja donose odluke organizacije ITER i F4E-a: 1) Komisija sudjeluje u Vijeću ITER-a, Znanstvenom i tehničkom savjetodavnom odboru (STAC) te u Upravljačkom savjetodavnom odboru Vijeća ITER-a (MAC); 2) kao članica F4E-a Komisija sudjeluje u Upravnom odboru, Izvršnom odboru, Tehničkom savjetodavnom vijeću, Administrativnom i financijskom odboru i „Uredu“.

Pravila nadzora i izvješćivanja

Nadzor i izvješćivanje temelje se na pravilima upravljanja i izvješćivanja koje primjenjuju F4E i IO, koja zahtijevaju da upravljačka tijela odobre sve ključne dokumente. Putem navedenih tijela Komisija nadzire i revidira dokumente kojima se određuju provedbene aktivnosti ITER-a.

F4E uspostavlja postupak projektnog upravljanja i izvješćivanja, u potpunosti integrirajući različite aspekte sustava izvješćivanja Upravnom odboru.

Svake godine i u skladu sa zaključcima Vijeća od 12. srpnja 2010. F4E dostavlja Vijeću izvješće o ostvarenom napretku u provedbi plana za ograničavanje troškova i uštedu, kao i o rezultatima F4E-a i projekta ITER i upravljanju njima, uključujući dovršetak planiranih aktivnosti unutar godišnjeg proračuna. Kao odgovor na navedene zaključke Vijeća, F4E je imenovao neovisnog stručnjaka koji ocjenjuje napredak projekta na temelju postojećih izvješća te jednom godišnje dostavlja svoje mišljenje Upravnom odboru F4E-a i Vijeću za konkurentnost.

F4E i Komisija potpisali su administrativni sporazum kojim se određuju načini i uvjeti koji se primjenjuju na prijenos financijskog doprinosa Zajednice F4E-u.

Sustav upravljanja i kontrole

Komisija sudjeluje u tijelima koja donose odluke IO-a i F4E-a. Komisija prati i revidira sve inicijative potrebne za provedbu projekta ITER, posebno inicijative financijske prirode.

Komisijina Služba za unutarnju reviziju (IAS) djeluje kao unutarnji revizor za F4E od 2012. na temelju modaliteta koje su dogovorili Glavna uprava IAS-a i F4E. Isto tako, Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) ima iste ovlasti u pogledu F4E-a i njegovih zaposlenika koje ima u pogledu uprava Komisije.

Kada se radi o upravljanju F4E-om, krajem svibnja 2011. Upravni je odbor F4E-a na inicijativu Komisije donio niz mjera za poboljšanje upravljanja F4E-om. Osim toga, od 1. siječnja 2011. primjenjuje se nova organizacijska struktura kako bi organizacija bila više usmjerena na projekt.

Financijska uredba F4E-a slična je Komisijinoj Financijskoj uredbi, uključujući postupke javne nabave istovjetne Komisijinim standardima.

F4E odgovara Upravnom odboru, Vijeću i Europskom parlamentu, pri čemu potonji osigurava godišnju razrješnicu za proračun na temelju preporuka Vijeća. Osim toga, Europski revizorski sud dva puta godišnje provodi reviziju F4E-a i dostavlja izvješće Komisiji, Vijeću i Parlamentu kao dio godišnje razrješnice.

Okvir unutarnje kontrole

Okvir unutarnje kontrole temelji se na:

1. Komisijinim normama unutarnje kontrole koje primjenjuje Glavna uprava zadužena na ITER pri donošenju svih odluka koje se odnose na F4E, posebno standarde financijske prirode;

2. internim normama kontrole koje F4E provodi radi izvođenja vježbi sustavnog nadzora i praćenja provedbe svih preporuka;

3. Komisijinoj tehničkoj, financijskoj i političkoj reviziji aktivnosti F4E-a i ITER-a;

4. Ex-ante i ex-post provjerama i kontrolama nabava. Rizici se redovno procjenjuju, a napredak u izvršavanju posla i korištenju resursa redovno se nadzire na temelju definiranih ciljeva i pokazatelja.

2.2.2.   Očekivana razina rizika u pogledu neusklađenosti

U F4E-u postoji financijski rizik zbog prirode njegovih aktivnosti (velike i služene nabave u naravi uz visoke tehničke rizike). Mjere za praćenje i bolju kontrolu funkcioniranja F4E-a pokrenute su kako bi se ublažila takva situacija. Komisija će, zajedno s F4E-om, i dalje utvrđivati rizike povezane s provedbom ovog projekta, posebno u smislu troškova, te će poduzimati najprimjerenije mjere za upravljanje navedenim rizicima i njihovo ublažavanje.

2.3.      Mjere za sprečavanje prijevare i nepravilnosti

Glavna uprava Komisije zadužena za provedbu projekta ITER i proračun bori se protiv prijevare u skladu s Komisijinom strategijom borbe protiv prijevare COM(2011)376 od 24. lipnja 2011.

Administrativni nadzor ugovora, poticaja i srodnih plaćanja odgovornost su F4E-a.

Komisija i F4E uzimaju u obzir financijske interese Europske unije, posebno u pogledu sukladnosti s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica i člankom 53. stavkom (a) Financijske uredbe.

F4E razvija ex-post strategije revizije radi ocjenjivanja zakonitosti i pravilnosti navedenih transakcija.

Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) ima iste ovlasti u pogledu F4E-a i njegovih zaposlenika koje ima u pogledu uprava Komisije.

3.         PROCIJENJENI FINANCIJSKI UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

3.1.      Naslov/naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunska linija/linije u okviru rashoda na koje se prijedlog/inicijativa odnosi

Zatražene nove proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira || Proračunska linija || Vrsta rashoda || Doprinos

|| Dif./nedif. || zemalja EFTA-e || zemalja kandidatkinja || trećih zemalja || u smislu članka 18. stavka 1. točke (aa) Financijske uredbe

Naslov 1. || 08 01 05 21 Izdaci povezani s dužnosnicima i privremenim djelatnicima koji provode programe za istraživanje i inovaciju – program ITER* 08 01 05 22 Vanjsko osoblje koje provodi programe za istraživanje i inovaciju – program ITER* 08 01 05 23 Ostali rashodi u pogledu upravljanja za programe za istraživanje i inovaciju – program ITER* 08 04 01 Izgradnja, rad i upotreba objekata ITER-a – Europskog zajedničkog poduzeća za ITER – fuzija za energiju (F4E) || Dif./nedif. || NE || NE || DA || DA

*- Točne brojčane oznake proračunskih linija odredit će se u kasnijoj fazi.

3.2.      Procijenjeni utjecaj na rashode

3.2.1.   Sažetak procijenjenog utjecaja na rashode

U trenutačnim cijenama u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

|| || || Godina 2014.[9] || Godina 2015. || Godina 2016. || Godina 2017. || Godina 2018. || Godina 2019. || Godina 2020. || Godina >2020. || UKUPNO

|| || || || || || || || ||

Broj proračunske linije 08 04 01 || Preuzete obveze || (1) || 720,882 || 881,858 || 319,853 || 317,241 || 289,125 || 260,929 || 125,127 || || 2.915,015

Plaćanja || (2) || 78,179 || 150,000 || 180,000 || 300,000 || 460,000 || 570,000 || 460,000 || 716,836 || 2.915,015

|| || ||

Odobrena sredstva administrativne prirode koja se financiraju iz omotnice za program ITER[10] || || || || || || || || ||

Broj proračunske linije 08 01 05 21 08 01 05 22 08 01 05 23 || || (3) || 5,128 0,133 1,846 || 6,477 0,979 2,610 || 6,606 0,999 2,662 || 6,738 1,019 2,715 || 6,874 1,039 2,769 || 7,135 0,935 2,826 || 7,278 0,954 2,882 || || 46,236 6,058 18,310

UKUPNA odobrena sredstva iz Naslova 1 || Preuzete obveze || =1+3 || 727,989 || 891,924 || 330,120 || 327,713 || 299,807 || 271,825 || 136,241 || || 2.985,619

Plaćanja || =2+3 || 85,286 || 160,066 || 190,267 || 310,472 || 470,682 || 580,896 || 471,114 || 716,836 || 2.985,619

*

3.2.2.   Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva za poslovanje

¨         Za prijedlog/inicijativu nije potrebno korištenje odobrenih sredstava za poslovanje

ý         Za prijedlog/inicijativu potrebno je korištenje odobrenih sredstava za poslovanje, kako je objašnjeno u nastavku:

Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u milijunima EUR (do tri decimalna mjesta)

Navesti ciljeve i rezultate ò || || || 2014. || 2015. || 2016. || 2017. || 2018. || 2019. || 2020. || UKUPNO

REZULTATI

Vrsta rezultata[11] || Prosječni trošak po rezultatu || Broj rezultata || Trošak || Broj rezultata || Trošak || Broj rezultata || Trošak || Broj rezultata || Trošak || Broj rezultata || Trošak || Broj rezultata || Trošak || Broj rezultata || Trošak || Ukupni broj rezultata || Ukupni trošak

POSEBNI CILJ br. 1[12]… || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Rezultat* || || 416,430 || 1 || 720,882 || 1 || 881,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2.915,015

Međuzbroj za posebni cilj br. 1 || || || || || || || || || || || || || || || ||

UKUPNI TROŠAK || 1 || 720,882 || 1 || 811,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2.915,015

Rezultat projekta ITER bit će godišnje izvješće o radu koje podnosi F4E (agencija iz Barcelone) u kojem se opisuje napredak projekta.

3.2.3.   Procijenjeni utjecaj na odobrena sredstva administrativne prirode

3.2.3.1.            Sažetak

¨         Za prijedlog/inicijativu nije potrebno korištenje administrativnih odobrenih sredstava

ý         Za prijedlog/inicijativu potrebno je korištenje administrativnih odobrenih sredstava, kako je objašnjeno u nastavku:

Milijuna EUR (do tri decimalna mjesta)

|| Godina 2014.[13] || Godina 2015. || Godina 2016. || Godina 2017. || Godina 2018. || Godina 2019. || Godina 2020. || UKUPNO

NASLOV 1 višegodišnjeg financijskog okvira || || || || || || || ||

Ljudski potencijali koji provode program (RTD) || 5,261 || 7,456 || 7,605 || 7,757 || 7,913 || 8,070 || 8,232 || 52,294

Ostali administrativni rashodi (RTD) || 1,846 || 2,610 || 2,662 || 2,715 || 2,769 || 2,826 || 2,882 || 18,310

Međuzbroj za NASLOV 1 RTD || 7,107 || 10,066 || 10,267 || 10,472 || 10,682 || 10,896 || 11,114 || 70,604

F4E || || || || || || || ||

Ljudski potencijali || 34,300 || 37,800 || 38,600 || 39,400 || 40,200 || 39,900 || 39,500 || 269,700

Ostali administrativni rashodi* || 6,900 || 7,300 || 10,400 || 7,500 || 7,700 || 7,900 || 8,100 || 55,800

Međuzbroj za NASLOV 1 F4E || 41,200 || 45,100 || 49,000 || 46,900 || 47,900 || 47,800 || 47,600 || 325,500

* procijenjeni iznosi

UKUPNO ZA NASLOV 1 || 48,307 || 55,166 || 59,267 || 57,372 || 58,582 || 58,696 || 58,714 || 396,104

3.2.3.2.            Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih potencijala

¨         Za prijedlog/inicijativu nije potrebno korištenje ljudskih potencijala

ý Za prijedlog/inicijativu potrebno je korištenje ljudskih potencijala, kako je objašnjeno u nastavku:

Procjenu navesti u cijelom iznosu (ili najviše do jednog decimalnog mjesta)

|| Godina 2014.[14] || Godina 2015. || Godina 2016. || Godina 2017. || Godina 2018. || Godina 2019. || Godina 2020.

|| Ÿ Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje) ITER-a, koje treba integrirati u posebni plan radnih mjesta za ITER u naslovu 1

U sjedištima 08 01 05 21 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50

|| || || || || || ||

|| || || || || || ||

|| || || || || || ||

|| Ÿ Vanjsko osoblje (u ekvivalentima punog radnog vremena: FTE)[15] ITER-a u naslovu 1 ||

08.04.01 || Administrativni dužnosnici || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44

Privremeno administrativno osoblje || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174

Dužnosnici-asistenti || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18

Privremeni dužnosnici-asistenti || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26

UD || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153

UNS || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7

- (JU ITER-F4E (Barcelona) (*) || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422

08 01 05 22 (UD, INT, UNS – neizravna istraživanja) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15

10 01 05 22 (UD, INT, UNS – izravna istraživanja) || || || || || || ||

Ostale proračunske linije (navesti) || || || || || || ||

UKUPNO || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487

08 je predmetno područje politike ili naslov proračuna.

Administrativni trošak (uključujući zaposlenike) provedbe programa ITER (ne uključujući poticaj za poslovanje Europskom zajedničkom poduzeću za ITER (F4E)) trebao bi slijediti sama dodijeljena sredstva za program ITER.

(*) EPRV 422 financira se u proračunu za 2012. u linijama 08.04 01.

Opis zadaća:

Dužnosnici i privremeni djelatnici || Osoblje zaposleno u sjedištima zaduženo je za definiranje i naknadno praćenje aktivnosti europske agencije u Barceloni (F$E) i projekta ITER u kojem Komisija predstavlja europsko partnerstvo. Osoblje zaposleno u europskoj agenciji u Barceloni (F4E) zaduženo je za europski doprinos provedbi nabave te ugovornoj i financijskoj provedbi plana rada međunarodne organizacije ITER, kako je definirano u odluci Vijeća ITER-a 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007.

Vanjski djelatnici

3.2.4.   Usklađenost s postojećim višegodišnjim financijskim okvirom

X         Prijedlog/inicijativa u skladu je s postojećim višegodišnjim nacionalnim okvirom.

¨         Prijedlog/inicijativa uključuje reprogramiranje odgovarajućeg naslova višegodišnjeg financijskog okvira.

Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te navesti odgovarajuće proračunske linije i iznose.

¨         Za prijedlog/inicijativu potrebna je primjena instrumenta za financijsku fleksibilnost ili revizija višegodišnjeg financijskog okvira[16].

Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te navesti naslove i odgovarajuće proračunske linije i iznose.

3.2.5.   Doprinosi trećih strana

Prijedlogom/inicijativom ne predviđa se sufinanciranje od trećih strana

ý Prijedlogom/inicijativom predviđa se sufinanciranje prema sljedećoj procjeni*:

Odobrena sredstva u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

|| Godina N || Godina N+1 || Godina N+2 || Godina N+3 || … unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidi točku 1.6) || Ukupno

Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju || || || || || || || ||

UKUPNA sredstva sufinanciranja || || || || || || || ||

* - Za program se mogu primiti doprinosi trećih zemalja (na temelju sporazuma o suradnji između trećih zemalja i Euratomu) koji u ovoj fazi još uvijek nisu poznati.

3.3.      Procijenjeni utjecaj na prihode

¨         Prijedlog/inicijativa nema financijski utjecaj na prihode.

ý         Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski utjecaj:

¨         na vlastita sredstva

ý         na ostale prihode

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Proračunska linija u okviru prihoda: || Odobrena sredstva dostupna za tekuću proračunsku godinu || Učinak prijedloga/inicijative[17]

Godina N || Godina N+1 || Godina N+2 || Godina N+3 || … umetnuti onoliko stupaca koliko je potrebno za prikaz trajanja utjecaja (vidi točku 1.6)

Članak 6.XXX* || || || || || || || ||

* Točne brojčane oznake proračunskih linija odredit će se u kasnijoj fazi.

Za razne namjenske prihode navesti odgovarajuću proračunsku liniju/linije u okviru rashoda.

08 04 50 01 - Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih zemalja (ne-Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj (2014. – 2020.);

08 04 50 02 - Odobrena sredstva koja proizlaze iz doprinosa trećih zemalja (ne-Europskog gospodarskog prostora) za istraživanje i tehnološki razvoj ( prije 2014.);

Navesti metodu izračunavanja utjecaja na prihode.

„Određene treće zemlje mogu doprinijeti dodatnom financiranju ITER-a putem sporazuma o suradnji između navedenih zemalja i Euratoma. Način izračuna usuglasit će se u navedenim sporazumima o suradnji te on nije nužno jednak u svim sporazumima. Većina se izračuna temelji na BDP-u treće zemlje u usporedbi s BDP-om država članica pri primjeni ovog postotka na cjelokupni izglasani proračun.“

[1]               COM (2011) 48

[2]               COM (2011) 931

[3]               Ovim se člankom predviđa da je „Euratomov doprinos dostupan putem programa Zajednice za istraživanje i izobrazbu usvojenog u skladu s člankom 7. Ugovora o Euratomu“

[4]               Odluka Vijeća 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (SL L 90, 30.3.2007., str. 58.).

[5]               ABM: Activity-Based Management (upravljanje temeljeno na aktivnostima) – ABB: Activity-Based Budgeting (proračun temeljen na aktivnostima).

[6]               Kako se navodi u članku 49. stavku 6. točkama (a) i (b) Financijske uredbe.

[7]               Pojedinosti o načinima upravljanja i upućivanja na Financijsku uredbu mogu se naći na internetskoj stranici BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

[8]               Kako se navodi u članku 185. Financijske uredbe.

[9]               Godina N je godina početka provedbe prijedloga/inicijative.

[10]             Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi kao podrška provedbi programa EU-a i/ili djelovanjima (prijašnje linije „BA“), neizravnim istraživanjima, izravnim istraživanjima.

[11]             Rezultati su proizvodi i usluge koje treba osigurati (primjerice, broj financiranih studentskih razmjena, broj kilometara izgrađenih cesta, itd.).

[12]             Kako je opisano u odjeljku 1.4.2. „Posebni cilj/ciljevi... “.

[13]             Godina N je godina početka provedbe prijedloga/inicijative.

[14]             Godina N je godina početka provedbe prijedloga/inicijative.

[15]             DA= ugovorni djelatnik; INT= agencijsko osoblje ("Intérimaire"); JED= "Jeune Expert en Délégation" (mladi stručnjaci u delegacijama); LD= lokalni djelatnik; UNS= upućeni nacionalni stručnjak;

[16]             Vidi točke 19. i 24. Međuinstitucionalnog sporazuma.

[17]             Kad se radi o tradicionalnim vlastitim sredstvima (carine, pristojbe na šećer), navedeni iznosi moraju biti neto iznosi, odnosno bruto iznosi nakon odbitka 25 % za troškove naplate.