KOMUNIKACIJA KOMISIJE Program rada Komisije za 2014. /* COM/2013/0739 final */
Uvod Nakon pet godina
svjetske financijske krize sada se u Europskoj uniji počinju nazirati
znakovi gospodarskog oporavka. Oni su krhki i još ih ne osjećaju oni koji
su najviše bili pogođeni krizom, primjerice nezaposleni mladi ljudi.
Moramo razvijati dosadašnji napredak i nastaviti s procesom reforme u državama
članicama pod najvećim pritiskom. Ipak, zahvaljujući dubinskoj
gospodarskoj, financijskoj i fiskalnoj reformi te ciljanim mjerama za
povećanje rasta i stvaranje radnih mjesta na europskoj i nacionalnoj
razini, postoje jasne naznake da se Europa postepeno uzdiže iz krize jača
i spremnija. Međutim,
nema mjesta pretjeranom zadovoljstvu. Godina 2014. mora biti godina rezultata i
provedbe. To je godina za dovršenje rada na mnogim prijedlozima u zakonodavnom
postupku za povećanje rasta i ubrzanje provedbe na licu mjesta. Vrlo
snažna usredotočenost na rezultate u nadolazećim mjesecima pokazat
će građanima i tvrtkama Europe da mogu s povjerenjem gledati
budućnost. Poticanje rasta i radnih
mjesta i dalje će biti prioritet programa rada Europske komisije za 2014.
Ti prioriteti pokrenut će analizu reformi potrebnih na nacionalnoj razini
koju provodi Komisija, gdje bi se jednakim naporima trebala nastaviti sanacija
javnih financija, strukturna reforma gospodarstva i omogućivanje ulaganja
za poticanje rasta, kao i inicijative na europskoj razini za poticanje
gospodarskog oporavka i stvaranje radnih mjesta te prevladavanje socijalnih
posljedica krize. Tijekom proteklih pet
godina Europska unija i države članice nastojale su zajedno riješiti
ključna pitanja s kojima se Europa danas suočava. U tom su razdoblju
ostvarena znatna dostignuća: sačuvao se i ojačao euro, Europska
unija dobila je jači sustav gospodarskog upravljanja, uvedena je nova
generacija financijskog nadzora i reguliranja, postavljeni su temelji bankarske
unije, pojačan je rad na produbljivanju jedinstvenog tržišta i postignut
politički sporazum o proračunu EU-a – europskom fondu za rast i
ulaganja. Europska godina građana prilika je za razmišljanje o tome kako
EU pomaže Europljanima u svakodnevnom životu i uključuje građane u
izravan dijalog o budućnosti EU-a. EU se uvijek iznova pokazao
ključnim sudionikom u rješavanju svjetskih pitanja današnjice. Međutim, izazovi
koji ostaju su golemi. Stope nezaposlenosti, osobito među mladim ljudima i
dalje su na gospodarski i socijalno neprihvatljivoj razini. Mali poduzetnici,
žila kucavica europskog gospodarstva, i dalje se suočavaju s
teškoćama u financiranju potrebnom za rast i stvaranje radnih mjesta. Iako
je ostvaren napredak, Europa još uvijek nije ispunila očekivanja u pogledu
jedinstvenog tržišta, osobito u ključnim područjima kao što su
digitalno gospodarstvo, energetika i usluge. Međutim, naši
izazovi nadilaze gospodarstvo. Potrebno je djelovanje EU-a kako bi se zaštitile
vrijednosti i promicala prava građana: od zaštite potrošača do prava
radnika, od ravnopravnosti do poštovanja manjina, od ekoloških standarda do
zaštite podataka i privatnosti. Moramo potaknuti solidarnost i odgovornost za
rješavanje potrebne zadaće upravljanja granicama Europe i zaštitu
potrebitih. Iskustvom se potvrdila korisna uloga Komisije u situacijama u
kojima postoji ozbiljan, sistemski rizik za vladavinu prava. Istovremeno se moramo
pozabaviti strukturnim izazovima i prilikama, kao što su borba protiv
klimatskih promjena, prilagodba stanovništvu koje stari, osiguravanje
obrazovanja i vještina koje Europi trebaju, izgradnja gospodarstva
učinkovitijih resursa, pronalaženje novih izvora konkurentnosti i
inovacija u doba globalizacije te doprinos stabilnosti u ostatku svijeta.
Komisija će nastojati osigurati da se u nadolazećim godinama u
cijelosti iskoriste jedinstvene prilike koje se pružaju suradnjom na europskoj
razini u cilju suočavanja sa zajedničkim izazovima. U većini
slučajevima to su globalni izazovi u kojima će EU morati biti
učinkovit globalni akter. Program rada Komisije za
2014. usredotočit će se na daljnji rad i ostvarivanje opipljivih
rezultata za građane Europe. U praksi to znači blisku suradnju s
Europskim parlamentom i Vijećem kako bi se ubrzalo donošenje ključnih
prijedloga koji su podneseni, osiguralo da su novi programi EU-a za
financiranje uspostavljeni i da se provode na vrijeme te produbila suradnja s
državama članicama i između njih kako bi se provela strategija Europa
2020. u okviru Europskog semestra. Osim toga, 2014. će
se u nizu područja provoditi istraživački rad kako bi se pripremile
odluke sljedeće Komisije. To uključuje daljnji rad na putu prema
snažnoj i istinskoj gospodarskoj i monetarnoj uniji izgrađenoj na
četiri stupa gospodarske, fiskalne, bankarske i političke unije.
Predstojećim izborima za Europski parlament pružit će se važna
prilika za opsežnu raspravu o stvaranju ujedinjenije, jače i otvorenije
Europe. Ključni
izazovi za 2014. Početkom 2014.
prioritet Europskog parlamenta i Vijeća bit će okončanje
pregovora o nizu postojećih prijedloga kojima se potiče rast i
stvaranje radnih mjesta. Komisija će surađivati s objema
institucijama kako bi pomogla da se ti pregovori uspješno završe prije izbora
za Europski parlament. Prilogom I. utvrđuje se popis prijedloga koji su
prema mišljenju Komisije od ključne važnosti i koji su dovoljno
napredovali da postoji realna mogućnost za njihovo donošenje u
nadolazećim mjesecima. Među njima su prijedlozi za područja kao
što su bankarska unija, dva akta o jedinstvenom tržištu, mobilnost radnika i
digitalna agenda. U isto je vrijeme EU
već dao suglasnost za opsežan program zakonodavstva koji se sada treba
provesti. Komisija će predano raditi kako bi građani EU-a što je brže
moguće osjetili pozitivne učinke. Nastavit će raditi zajedno s
državama članicama kako bi se osiguralo da se pravila EU-a ispravno
provode i primjenjuju te strogo poštuju. Poseban prioritet bit će nova
generacija programa ulaganja koji se podupiru višegodišnjim financijskim
okvirom EU-a. Nesmetanim i pravovremenim početkom programa iz
višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2014. do 2020. znatno će
se oživjeti europsko gospodarstvo. Stoga je potrebno donijeti zakonodavni okvir
te na nacionalnoj razini uspostaviti potrebne strukture, postupke i programe
kako bi se što je moguće prije na terenu počeli realizirati projekti.
Komisija će 2014.
nastaviti unaprjeđivati ključne procese koji su dio puta na kojem EU
sada radi. Ti procesi uključuju: ·
promicanje
ciljeva strategije Europa 2020. u okviru Europskog semestra za
usklađivanje gospodarskih politika, ·
učvršćivanje
napretka postignutog u gospodarskom upravljanju, ·
izvješćivanje
o napretku gospodarske, socijalne i teritorijalne kohezije, ·
razvoj
godišnjeg paketa za proširenje i europske politike susjedstva. Osim toga, Komisija
će razraditi nove pristupe kao što je pokazatelj napretka u pravosuđu
i unaprijediti inicijative kao što je strategija za Rome. Ostali ključni
ciljevi koje će Komisija slijediti obuhvaćaju niz ključnih
međunarodnih pregovora, od partnerstva za transatlantsku trgovinu i
ulaganje sa Sjedinjenim Državama do međunarodnih pregovora o zaštiti
klime. Komisija je također spremna u potpunosti se uključiti u
rješavanje razvojnih izazova, humanitarnih i drugih kriza. Osim što nastavlja
dosadašnji rad, Komisija radi na ograničenom broju novih inicijativa koje
će predstaviti 2014. (Prilog II.). Nekima od njih dovršavaju se mjere
predviđene Programom rada za 2013. koji je izričito obuhvaćao
inicijative koje će se iznijeti u prvoj polovici 2014. Ostale proizlaze iz
međunarodnih obveza ili godišnjih političkih ciklusa. Uz iznimku
zakonskih obveza, tehničkog ažuriranja i posebne hitnosti, Komisija
neće podnositi nove zakonodavne prijedloge. Osim tih novih
inicijativa, Komisija će provesti širok raspon pripremnog i
istraživačkog rada kako bi pripremila teren za donošenje nekih
ključnih odluka u budućnosti. To će uključivati procjene
utjecaja i javna savjetovanja osmišljena za utvrđivanje ključnih
pitanja i izbora te ispitivanje njihovog potencijalnog utjecaja. Važan dio ovih
promišljanja je novi pogled na već postojeće zakonodavstvo kako bi se
osigurala njegova „prikladnost”. Nedavna Komunikacija Komisije[1], kojom se
priopćuju zaključci programa prikladnosti i učinkovitosti
propisa (REFIT), sadržava opsežan program analize i reforme zakonodavstva. To
će biti glavna tema 2014. (Prilog III.), dok će se prijedlozi s
popisa u Prilogu IV. povući. Uz zakonodavstvo
povezano s početkom programa višegodišnjeg financijskog okvira za
sljedeće razdoblje i drugo zakonodavstvo koje je sada u završnoj fazi
donošenja (uključujući i stavke u Prilogu I.), Prilogom V. naglašava
se odabrani broj važnih zakonodavnih mjera čiji će učinak
započeti tijekom 2014. Ključni
prioriteti za 2014. Gospodarska i monetarna
unija Uz to što će
Latvija uskoro postati 18. članica europodručja, Komisija će i
dalje raditi na jačanju gospodarskog upravljanja i dovršenju bankarske
unije u skladu s planom za snažnu i istinsku gospodarsku i monetarnu uniju.
Nedavnom Komunikacijom Komisije o socijalnoj dimenziji gospodarske i monetarne
unije naglašava se važnost veće kohezije gospodarske i monetarne unije za
europsko društvo u cjelini. Gospodarska i monetarna unija utkana u demokratsko
tkanje Europe najbolji je način za stjecanje povjerenja građana.
Promišljanja o produbljivanju gospodarske i monetarne unije nastavit će se
2014. U okviru Europskog
semestra koordinacija gospodarskih politika pojačat će se 2014. s
drugom godinom provedbe „paketa dviju mjera” kojim će se osigurati da su
nacrti nacionalnih proračuna u skladu s fiskalnim ciljevima
europodručja. Kao i prethodnih godina Komisija će semestar pokrenuti
u studenom s godišnjim izvješćem o rastu. Nova generacija programa
kohezijske politike usmjerit će se također na potporu provedbi
specifičnih preporuka za pojedinu zemlju. U pogledu bankarskog
sektora i financijskih propisa, najveći prioriteti za 2014. su provedba
jedinstvenog nadzornog mehanizma i sporazum o jedinstvenom mehanizmu za rješavanje.
Komisija će nastaviti s reformom financijskih propisa i nadzorom te radom
u područjima kao što su strukturna reforma banaka, usporedni bankarski
sustav i dugoročno financiranje. Stabilan financijski sustav i provedba
svih obveza skupine G20 i dalje su preduvjet za održivi oporavak i
dugoročnu financijsku stabilnost. U kontekstu
skučenih i rascjepkanih kreditnih tržišta diljem EU-a, Komisija će
raditi na poboljšanju sposobnosti financijskog sustava za financiranje realnog
gospodarstva i većem korištenju financijskih instrumenata kako bi se
maksimalno povećao učinak financijske poluge proračuna EU-a. Rad
s Europskom investicijskom bankom kojim se podupire pristup malih i srednjih
poduzetnika financiranju, nastavit će se kao važan mehanizam za oživljavanje
rasta. Potpora država članica odlučujuća je za uspjeh u svim tim
područjima. Daljnji prioritet je
jačanje borbe protiv neprijavljenog rada, porezne prijevare i utaje
poreza. Komisija će i dalje podržavati napore za osiguravanje stabilne i
učinkovite fiskalne platforme za javne financije te istraživati kako se
oblikovanjem i provedbom porezne politike može bolje podupirati gospodarstvo
EU-a. Pametan, održiv i
uključiv rast: Novi programi
višegodišnjeg financijskog okvira izrađeni su kako bi podržavali prioritete
strategije Europa 2020. i uključuju širok spektar mjera za povećanje
ulaganja, promicanje zapošljavanja i socijalne uključenosti, razvoj
ljudskog kapitala i davanje prednosti reformama s izravnim učinkom na rast
i stvaranje radnih mjesta. Trenutačno se radi na tome da programi 2014.
budu u cijelosti operativni. To uključuje i sklapanje novih partnerskih
sporazuma i donošenje odgovarajućih programa europskih strukturnih i
investicijskih fondova kako bi se u svakoj državi članici postigli
opipljivi i mjerljivi rezultati. Osim toga, donošenjem paketa za ulaganje u
inovacije omogućit će se sklapanje niza javno-privatnih partnerstva u
ključnim sektorima. Provodit će se i reformirana zajednička
poljoprivredna politika kako bi se stvorilo više radnih mjesta u ruralnim
područjima i izgradili snažni temelji za zeleno gospodarstvo. Rast je ključan za
stvaranje više i boljih radnih mjesta te jaču socijalnu koheziju.
Najvažniji prioritet je borba protiv nezaposlenosti mladih: neprihvatljivo
visoka nezaposlenost mladih ima ozbiljne socijalne posljedice i mogla bi imati
težak dugoročni utjecaj na izglede pogođenih osoba u budućnosti
i na dinamiku europskog gospodarstva. Kako bi se pokrenulo stvaranje radnih
mjesta za mlade i olakšao prijelaz iz škole na posao od presudnog značaja
bit će da države članice provedu jamstvo za mlade. Mora se ulagati u
obrazovanje i stjecanje vještina te povećati mobilnost radne snage,
između ostalog i pojačanom suradnjom zavoda za zapošljavanje te uklanjanjem
neopravdanih ili nerazmjernih prepreka za slobodno kretanje reguliranih i
profesionalnih usluga i pristup njima. Poseban prioritet trebalo bi biti
uključivanje potencijala ključnih rastućih sektora kao što su
zeleno gospodarstvo, informacijske i komunikacijske tehnologije te zdravstvena
i socijalna skrb. Naposljetku, dok fiskalne i gospodarske reforme počinju
davati rezultate, socijalna isključenost i nejednakost i dalje su važan
izazov. Odlučujući doprinos oporavku bit će i maksimalno
korištenje potencijala europskih strukturnih i investicijskih fondova. Osim
toga, poticanje obrazovanja, osposobljavanja, stjecanja vještina, zapošljavanja
i socijalne kohezije pojačat će se provedbom programa diljem EU-a kao
što su Erasmus+, Program za zapošljavanje i socijalne inovacije, Europski fond
za prilagodbu globalizaciji i Europski fond za pomoć najsiromašnijima. Kako bi EU ostao
konkurentan u svijetu, treba poticati ulaganja u inovacije i istraživanja putem
potpune provedbe programa Obzor 2020., stvaranjem pravih tržišnih i
gospodarskih uvjeta i boljim usklađivanjem nacionalnih mjera. Provest
će se temeljita analiza za utvrđivanje uskih grla i prilika kako bi
se odredili prioriteti za budućnost. Potrebna je moderna industrijska
politika kako bi se poduzeća učinkovito podržala i Komisija će
razmisliti o strateškim prioritetima, osobito o standardizaciji, kako bi
prevladala postojeće izazove s kojima se suočava industrija. Pristup
kvalificiranoj radnoj snazi, u potpunosti integrirano energetsko tržište i
aktivna trgovinska agenda područja su u kojima Komisija daje potporu rastu
i osigurava jednake uvjete tržišnog natjecanja u svijetu. Za sve to potrebna je
potpora operativnog jedinstvenog tržišta i pravednog tržišnog natjecanja,
učinkovite javne uprave te pouzdanih i modernih propisa. To je odlučujući
zadatak za Komisiju. Potpuna provedba pravila unutarnjeg tržišta u
ključnim područjima kao što su usluge i energetika te dovršenje
modernizacije pravila o državnim potporama glavni su koraci prema dovršenju
jedinstvenog tržišta. Donošenje ključnih mjera u skladu s Aktom o
jedinstvenom tržištu II. također će oživjeti strateške sektore
gospodarstva EU-a i ukloniti prepreke u područjima kao što su
prekogranična ulaganja. Komisija će nastaviti s radom na statutu
Europskog uzajamnog društva kako bi osigurala jednake uvjete tržišnog
natjecanja za sva poduzeća. U okviru rada Komisije za povećanje
konkurentnosti u svim područjima politika, osobito za pomoć malim i
srednjim poduzetnicima, od posebnog je značaja program REFIT. Komisija je
pregledala propise EU-a i predložila popis posebnih mjera, preispitivanje
zakonodavstva, stavljanje izvan snage, povlačenja i procjene kako bi se
osiguralo da je zakonodavstvo EU-a „prikladno”. Tako se zahvaljujući
pojednostavnjenju i usklađivanju zakonodavstva daje važan doprinos
promicanju pogodnog poslovnog okruženja. Potpuno integrirano i
međusobno povezano jedinstveno tržište kojim su obuhvaćene
telekomunikacije, energetika i promet zahtijeva prihvatljivu, pristupačnu,
učinkovitu i sigurnu mrežnu infrastrukturu. Za to je pak potrebno
pokretanje privatnih i javnih ulaganja, jasan pravni okvir, razvoj vještina i
ulaganje u inovacije, istraživanja i razvoj. Provedbom Instrumenta za
povezivanje Europe pokrenut će se proračun EU-a kako bi se ubrzala
ulaganja privatnog sektora u stratešku mrežnu infrastrukturu. Komisija će
i dalje promicati i razvijati turistički potencijal EU-a. Nadalje, promicanjem
široko rasprostranjenog korištenja digitalnih usluga i prekograničnih
interoperabilnih rješenja potiče se modernizacija i preustroj javne
uprave, čime javne službe postaju otvorenije i učinkovitije za
poduzeća i građane. Moderan javni sektor bitan je dio odgovora Europe
na izazove 21. stoljeća. Svi potrošači
energije trebali bi do 2014. imati pristup potpuno integriranom energetskom
tržištu i dodatnu sigurnost putem energetskih veza s drugim državama
članicama. Poseban
naglasak trebao bi biti na maloprodajnom energetskom tržištu kako bi
potrošači u potpunosti mogli iskoristiti prednosti unutarnjeg energetskog
tržišta.
Energetska učinkovitost također je na vrhu prioriteta u 2014. u cilju
poboljšanja konkurentnosti i održivosti. U prometu bi
građani trebali imati učinkovitije mreže i mogućnost
jednostavnog izmjenjivanja različitih načina prijevoza. Donošenjem
prijedloga u područjima kao što su željeznica, zračne luke,
upravljanje zračnim prometom i lukama otvorit će se nove
mogućnosti i poticati konkurentnija infrastruktura. U rujnu je Komisija
predstavila prijedlog kojim se utire put prema jedinstvenom tržištu
telekomunikacija. Ako zakonodavci prihvate prijedlog, to bi bio važan korak
prema ostvarivanju dinamičnog jedinstvenog tržišta telekomunikacija do
2015. Njime bi se stvorio temelj za pravo digitalno jedinstveno tržište,
povećala produktivnost i Europljanima omogućio pristup bogatoj ponudi
sadržaja pri pristupanju internetu bilo gdje, bilo kada i putem bilo kojeg
uređaja. Osim toga, brzo donošenje zakonodavnih prijedloga o mrežnoj i
informacijskog sigurnosti, zaštita podataka i daljnji rad na modernizaciji
intelektualnog vlasništva čine bitan dio digitalne agende. Gledajući iz
strukturne perspektive, gospodarstvo EU-a i dalje raspolaže znatnim
neiskorištenim potencijalom za veću produktivnost uz manje resurse.
Smanjivanje štetnih utjecaja na okoliš odlučujuće je za održivu
budućnost. Veća učinkovitost resursa trebala bi pridonijeti
rastu, stvaranju radnih mjesta i većoj konkurentnosti, osobito putem
manjih troškova za poduzeća, te stvaranju znatnih prednosti za zdravlje i
okoliš, jeftinije energije i novih mogućnosti za inovacije i ulaganja. To
će biti odlučujuće za rješavanje pitanja otpada u današnjem
društvu i potpunog iskorištavanja mogućnosti recikliranja. Kao i u
središtu reformirane poljoprivredne politike, održivo upravljanje našim
prirodnim resursima u središtu je reforme zajedničke ribarstvene politke
kojom se pruža mogućnost za gospodarski rast, osobito u priobalnim
područjima i u cijelom lancu ribarstvenog gospodarstva. Prijedlozima okvira za
klimu i energetiku za 2030. stvara se okvir za konkretne mjere koje su sada potrebne
za ambiciozno i pravovremeno smanjenje emisija stakleničkih plinova, dok
se istovremeno jamči sigurna i cijenama prihvatljiva opskrba energijom.
Takvim okvirom trebala bi se osigurati i veća sigurnost ulaganja te
otvoriti nova radna mjesta. Godine 2014. bit će potrebni veliki napori da
se razvije taj okvir i pokaže kako EU ima vodeću ulogu uoči pregovora
o međunarodnom klimatskom sporazumu 2015. Pravosuđe i
sigurnost EU mora zaštititi svoje
građane i čuvati njihova prava. U tu svrhu nužna je učinkovita
primjena pravila EU-a i jačanje suradnje između nacionalnih tijela u
području sigurnosti i pravosuđa. To uključuje borbu
protiv kriminala, korupcije i prijetnje terorizma i poštovanje temeljnih prava.
Ponavljanje tragedija na Sredozemnom moru, uključujući onu posljednju
na Lampeduzi, ukazuje na potrebu za djelovanjem Europe, uključujući
strože mjere za sprječavanje gubitka života na moru, potporu osobama
kojima je potrebna međunarodna zaštita, osiguravanje zaštite granica EU-a
i borbu protiv trgovaca ljudima te bolju suradnju s trećim zemljama. Cilj EU-a zaštita je
zdravlja te sigurnost hrane i proizvoda. Provedba poboljšanih pravila o
sigurnosti potrošačkih proizvoda i zdravlju ljudi, životinja i bilja od
presudnog je značaja za osiguravanje konkurentnosti, rasta i
zapošljavanja. Naglasak će biti i na zaštiti
kritičnih infrastruktura te promicanju zaštite i pripremljenosti na
katastrofe kao i učinkovitoj reakciji na njih. Stoga se mora osigurati da
se nuklearna energija koristi u skladu s najvećim standardima sigurnosti. Učinkovito
pravosuđe, sigurno okružje i jasne mjere protiv prijevara potpora su
gospodarstvu kao i uspješne politike za veće povjerenje i zdravlje
potrošača. Kako bi ljudi i poduzeća u cijelosti uživali svoja prava,
potreban im je jednostavan pristup pravosuđu pod jednakim uvjetima u svim
državama, osobito u prekograničnim sporovima. Ured europskog javnog
tužitelja koji je predložila Komisija također će pružiti
učinkovitiji progon kaznenih djela protiv financijskih interesa EU-a.
Komisija predviđa i daljnja sistemska poboljšanja Uredbe o OLAF-u
temeljena na postupovnim jamstvima iz prijedloga Komisije o Uredu europskog
javnog tužitelja koja se mogu prenijeti u administrativne istrage OLAF-a i
donijeti i prije osnivanja Ureda europskog javnog tužitelja. Po
završetku prijelaznog roka u 2014. utvrđenog u Ugovoru iz Lisabona,
suradnja policije i pravosuđa u kaznenim predmetima u potpunosti će
se integrirati u pravni sustav EU-a. Komisija će objasniti kako bi se
politike u pravosuđu i unutarnjim poslovima trebale razvijati i produbiti
kada završi Stockholmski program. Europska
unija izgrađena je na određenim ključnim temeljnim
vrijednostima. Počiva na vladavini prava, a od Komisije se tražila
intervencija kada se vladavina prava u državama članicama činila
ugroženom. Komisija će predložiti okvir kojim se omogućuje dosljedan
odgovor na takve situacije, a koji se temelji na objektivnosti i načelima
jednakosti među državama članicama. Aktivirao bi se samo u situacijama
u kojima postoji ozbiljan sistemski rizik za vladavinu prava i koji je izazvan
prethodno definiranim referentnim mjerilima. Vanjsko djelovanje Ujedinjeni EU
učinkovitiji je u svijetu. Planom proširenja EU-a učvršćuju se
mir i stabilnost na našim granicama i promiču se temeljne vrijednosti i
demokracija. Nakon pristupanja Hrvatske, Komisija je i dalje angažirana na
Zapadnom Balkanu i u Turskoj. U svojoj dvostrukoj ulozi Visoka
predstavnica/potpredsjednica omogućila je svojim radom važan preokret u
odnosima između Srbije i Kosova. Naša politika susjedstva ima iste ciljeve
izvan naših granica u neposrednom susjedstvu na istoku i jugu. U tom kontekstu
od osobitog je značaja potpisivanje sporazuma s Ukrajinom, Republikom
Moldovom i Gruzijom na istoku kao i potpora demokratskom tranzicijskom procesu
na jugu. Trenutačnom krizom
u Siriji još se jednom pokazalo koliko je bitan doprinos EU-a u rješavanju
kriza te se EU i dalje poziva na djelovanje. Promicanje mira i sigurnosti
glavni je stup vanjskog djelovanja EU-a i naša se nastojanja ne smiju
zaustaviti na granicama Europe. EU će i dalje promicati mjere za mir i
sigurnost u okviru sveobuhvatnog pristupa, a istovremeno će se
usredotočiti na strateške inicijative kao što su pomorska sigurnost i
poboljšanje stabilnosti u drugim dijelovima svijeta. Angažiranje radnih skupina
za potporu demokratskoj tranziciji proširit će se izvan Južnog susjedstva
na države kao što je Mjanmar. Globalni izazovi,
uključujući promicanje stabilnosti, održivi razvoj i političke
reforme zahtijevaju ujedinjeno djelovanje za zaštitu i promicanje naših
interesa i vrijednosti. U tom kontekstu naši vanjski gospodarski odnosi važan
su instrument za jačanje našeg položaja u svijetu. EU ima vodeću
ulogu u svjetskoj trgovini, izgradio je snažne odnose s nizom ključnih
strateških partnera i slijedi ambiciozan plan trgovinskih pregovora te provedbe
nedavno primijenjenih sporazuma i primjene trgovinskih pravila. Komisija
će održati korak u pregovorima s ključnim partnerima. Također
će nastaviti s radom na dogovoru o trgovinskim olakšicama na 9.
ministarskoj konferenciji WTO-a ovog prosinca i pružiti novu energiju
višestranim pregovorima. Podnijela je prijedlog o konzularnoj zaštiti kojom bi
se poboljšala pomoć građanima EU-a u kriznim situacijama. EU ima
ključnu ulogu u gospodarskom i financijskom upravljanju u svijetu i
preuzeo je vodstvo u promicanju održivog razvoja i borbi protiv klimatskih
promjena. Svjetska borba protiv utaje poreza i bankarskih tajni sada je na vrhu
dnevnog reda skupine G20. EU je skupno i dalje
najveći donator svjetske razvojne pomoći i humanitarne pomoći u
svijetu. Komisija za sastanak na vrhu u pogledu milenijskih razvojnih ciljeva i
ciljeva održivog razvoja priprema novi međunarodni sporazum o klimi i
nastavak okvira iz Hyoga za upravljanje rizicima od katastrofa – sve su to
važni pregovori koji se moraju pripremiti za 2014. Isto tako je važno
početi razmišljati i o budućnosti odnosa između AKP-a i EU-a
nakon 2020. Kada EU djeluje
ujedinjeno, utjecaj je veći. Stoga je bitno osigurati dosljednost
između unutarnje i vanjske dimenzije politika EU-a. Stvaranje jedinstvenog
tržišta obrane u cilju razvoja temelja europske obrambene industrije imat
će ključnu ulogu kao i potpora rastu i stvaranju radnih mjesta. [1] Prikladnost i učinkovitost
propisa (REFIT): zaključci i daljnji koraci COM (2013) 685, 2.10.2013. Prilog I.: Prioriteti zakonodavca za donošenje Predmet || Puni naziv || COM/SEC/međuinstitucijska uputa || Datum donošenja Jedinstveni mehanizam rješavanja || Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za rješavanje kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru Jedinstvenog mehanizma rješavanja i Jedinstvenog fonda za rješavanje banaka i o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća. || COM(2013) 520 2013/0253 (COD) || 7./2013. Okvir za oporavak i rješavanje banaka || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za oporavak i rješavanje kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni direktiva Vijeća 77/91/EEZ i 82/891/EZ, direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ i 2011/35/EZ i Uredbe (EU) br. 1093/2010. || COM(2012) 280 2012/0150 (COD) || 6./2012. Sustav osiguranja depozita || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o Sustavu osiguranja depozita || COM(2010) 368 2010/0207 (COD) || 7./2010. MIFID || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o tržištima financijskih instrumenata i stavljanju izvan snage Direktive 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća || COM(2011) 656 2011/0296 (COD) || 10./2011. Poslovanje s građanstvom u bankarstvu (Akt o jedinstvenom tržištu II.) || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o usporedivosti naknada povezanih s računima za plaćanje, promjeni računa za plaćanje i pristupu računima za plaćanje s osnovnim funkcijama || COM(2013) 266 2013/0139 (COD) || 5./2013. Dugoročni investicijski fondovi (Akt o jedinstvenom tržištu II.) || Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o europskim dugoročnim investicijskim fondovima || COM(2013) 462 2014/0214 (COD) || 6./2013. Sprečavanje pranja novca || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma || COM(2013) 45 2013/0025 (COD) || 2./2013. Javni zavodi za zapošljavanje || Prijedlog Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o poboljšanoj suradnji među javnim zavodima za zapošljavanje || COM(2013) 430 2013/0202 (COD) || 6./2013. Upućivanje radnika (Akt o jedinstvenom tržištu I.) || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o provedbi Direktive 96/71/EZ o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga || COM(2012) 131 2012/0061 (COD) || 3./2012. Slobodno kretanje radnika || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o mjerama za lakše ostvarivanje prava u kontekstu slobode kretanja radnika || COM(2013) 236 2013/0124 (COD) || 4./2013. Mrežna i informacijska sigurnost || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o mjerama za osiguravanje visoke zajedničke razine mrežne i informacijske sigurnosti širom Unije. || 2012/CNECT/027 COM(2013) 48 2013/0027 (COD) || 2./2013. Telekomunikacijski paket || Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju mjera za europsko jedinstveno tržište elektroničkih komunikacija i ostvarivanje „Povezanog kontinenta” i o izmjeni Direktiva 2002/20/EZ, 2002/21/EZ i 2002/22/EZ i Uredbi (EZ) br. 1211/2009 i (EU) br. 531/2012 || COM(2013) 627 2013/0309 (COD) || 9./2013. Paket plaćanja (Akt o jedinstvenom tržištu II.) || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o uslugama platnog prometa na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktiva 2002/65/EZ, 2013/36/EU i 2009/110/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2007/64/EZ. Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o međubankovnim naknadama za kartične platne transakcije || COM(2013) 547 COM(2013) 550 2013/0264 (COD) 2013/0265 (COD) || 7./2013. Elektronička identifikacija i potpisi (Akt o jedinstvenom tržištu I.) || Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i fiducijarnim uslugama za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu || COM(2012) 238 2012/0146 (COD) || 6./2012. 4. željeznički paket (Akt o jedinstvenom tržištu II.) || Četvrti željeznički paket – dovršetak jedinstvenog europskog željezničkog prostora za poticanje konkurentnosti i rasta u Europi Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1192/69 o zajedničkim pravilima normalizacije računa željezničkih prijevoznika Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1370/2007 o otvaranju tržišta za usluge domaćeg željezničkog prijevoza putnika Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2012/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o uspostavi jedinstvenog Europskog željezničkog prostora u pogledu otvaranja tržišta za usluge domaćeg željezničkog prijevoza putnika i upravljanja željezničkom infrastrukturom Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Europske unije Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosti željeznica || COM(2013) 25 COM(2013) 26/2 COM(2013) 27 COM(2013) 28 COM(2013) 29 COM(2013) 30 COM(2013) 31 2013/0016 (COD) 2013/0013 (COD) 2013/0014 (COD) 2013/0028 (COD) 2013/0029(COD) 2013/0015 (COD) 2013/0016 (COD) || 1./2013. Sustav trgovanja emisijama u zračnom prometu || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2003/87/EZ o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice u cilju provedbe međunarodnog sporazuma o primjeni jedinstvene globalne tržišno utemeljene mjere na emisije u međunarodnom zračnom prometu do 2020. || COM(2013) 722 || 10./2013. Mjere za odštete || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o određenim pravilima kojima se uređuju mjere za odštete u skladu s nacionalnim propisima za povredu zakonskih odredbi država članica i Europske unije o tržišnom natjecanju || COM(2013) 404 2013/0185 (COD) || 6./2013. Javna nabava (Akt o jedinstvenom tržištu I.) || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o nabavi subjekata koji djeluju u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o javnoj nabavi || COM(2011) 895 COM(2011) 896 2011/0439 (COD) 2011/0438 (COD) || 12./2011. Elektroničko fakturiranje u javnoj nabavi (Akt o jedinstvenom tržištu II.) || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkom fakturiranju u javnoj nabavi || COM(2013) 449 2013/0213 (COD) || 6./2013. Reforma stečajnih propisa (Akt o jedinstvenom tržištu II.) || Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1346/2000 o stečajnim postupcima || COM(2012) 744 2012/0360 (COD) || 12./2012. Paket za zaštitu podataka || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti pojedinaca pri obradi osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenopravnih sankcija te slobodnom kretanju takvih podataka Prijedlog Uredbe Europskoga parlamenta i Vijeća o zaštiti pojedinaca pri obradi osobnih podataka i slobodnom kretanju takvih podataka (Opća uredba o zaštiti podataka). || COM(2012) 10 COM(2012) 11 2012/0010 (COD) 2012/0011 (COD) || 1./2012. UEJT || Prijedlog Uredbe Vijeća o osnivanju Ureda europskog javnog tužitelja || COM(2013) 534 2013/0255 (APP) || 7./2013. Direktiva o administrativnoj suradnji || Prijedlog Direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2011/16/EU u vezi s obveznom automatskom razmjenom informacija u području oporezivanja || COM(2013) 348 2013/0188 (CNS) || 6./2013. PFT || Prijedlog Direktive Vijeća o provođenju pojačane suradnje u području poreza na financijske transakcije || COM(2013) 71 || 2./2013. Direktiva o duhanskim proizvodima || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, oglašavanju i prodaji duhanskih i srodnih proizvoda || COM(2012) 788 2012/0366 (COD) || 12./2012. Propisi o političkim strankama || Prijedlog Uredbe Europskoga parlamenta i Vijeća o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 o financiranju europskih političkih stranaka || COM(2012) 499 COM(2012) 712 2012/0237 (COD) 2012/0336 (COD) || 9./2012. Prilog
II.: Nove inicijative[1] Br. || Naziv || Vrsta inicijative[2] || Opis područja primjene i ciljeva Poljoprivreda i ruralni razvoj 1. || Revizija političkog i pravnog okvira EU-a za organsku proizvodnju || Zakonodavna/nezakonodavna || Kao što je predviđeno programom REFIT, ovom će se revizijom procijeniti važnost postojećeg okvira za organsku proizvodnju (Uredba 834/2007 i Komunikacija COM(2004) 415) za budući razvoj sektora. 2. || Revizija odredbi za poljoprivredu u najudaljeniijm regijama (POSEI) || Zakonodavna/nezakonodavna || Inicijativom će se revidirati odredbe POSEI-a s obzirom na reformu ZAP-a. Klima, energetika i okoliš 3. || Okvir za klimatsku i energetsku politiku do 2030. || Zakonodavna/nezakonodavna || Inicijativom će se izraditi energetska i klimatska politika nakon 2020. za razdoblje do 2030. kako bi se pružila dugoročna perspektiva za ulaganja, ostvario održiviji, sigurniji i konkurentniji energetski sustav EU-a i osiguralo da je EU nakon 2020. u stanju ostvariti klimatske i energetske ciljeve. 4. || Okvir za sigurno crpljenje nekonvencionalnih ugljikovodika || Zakonodavna/nezakonodavna || Cilj je osigurati da mogućnosti za diverzifikaciju opskrbe energijom i poboljšanje konkurentnosti, primjerice dobivanjem nekonvencionalnih ugljikovodika, budu sigurne i učinkovite u državama članicama koje to odaberu. Okvir bi se usmjerio na jasnoću i predvidljivost za tržišne subjekte i građane, uključujući istraživačke projekte, pažljivo razmatranje emisija stakleničkih plinova i upravljanje klimatskim i ekološkim rizicima te zdravstvene rizike u skladu s očekivanjima javnosti. Tržišno natjecanje uključujući poljoprivredu 5. || Modernizacija državnih potpora u ključnim sektorima || Nezakonodavna || Paketom se dovršava modernizacija državnih potpora u ključnim sektorima, uključujući ocjenu primjene smjernica za državne potpore na zračne luke i zrakoplovne prijevoznike, reviziju smjernica za potpore za zaštitu okoliša, smjernice za istraživanje, razvoj i inovacije i smjernice za potpore za sanaciju ili restrukturiranje te nove smjernice za državne potpore u poljoprivredi i šumarstvu. 6. || Modernizacija državnih potpora: Opća uredba o skupnom izuzeću || Nezakonodavna || Revizijom Opće uredbe o skupnom izuzeću u sklopu modernizacije državnih potpora poboljšat će se opći kriteriji sukladnosti za učinkovitije trošenje i daljnje pojednostavnjenje administracije. Paket uključuje novu uredbu o skupnom izuzeću za poljprivredu i šumarstvo. Tržišno natjecanje 7. || Revizija pravila o tržišnom natjecanju za sporazume o prijenosu tehnologije || Nezakonodavna || Cilj je revizije ažurirati postojeća pravila koja istječu 2014. promicanjem licenciranje prava intelektualnog vlasništva čime se potiču inovacije uz očuvanje tržišnog natjecanja. Razvoj i okoliš 8. || Praćenje razvojnog okvira nakon 2015. || Nezakonodavna || Ova inicijativa dio je postupka za objedinjavanje milenijskih razvojnih ciljeva koji istječu 2015. s ciljevima održivog razvoja u jedinstveni okvir za ambiciozan plan razvoja nakon 2015. Datum Komunikacije ovisi o trenutačnim međunarodnim pripremnim raspravama. Zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost 9. || Paket za mobilnost radne snage || Zakonodavna/nezakonodavna || Inicijativom će se olakšati slobodno kretanje osoba unutar EU-a s pomoću bolje koordinacije sustava socijalne sigurnosti čime će se ojačati prava građana te će se pridonijeti rastu i stvaranju radnih mjesta. Paketom će se predstaviti nedavna postignuća i obuhvatiti revizija Uredbe 883/2004 i Uredbe 987/2009 o koordinaciji socijalne sigurnosti te inicijativa za visoku mobilnost radnika. 10. || Komunikacija o stvaranju radnih mjesta u „zelenom gospodarstvu” || Nezakonodavna || Komunikacija će se usredotočiti na glavne mjere za potporu stvaranju radnih mjesta i poboljšanje učinkovitosti resursa na radnom mjestu kao jedan od glavnih izazova za konkurentnost Europe. Naglasak je na ključnim gospodarskim sektorima i predviđanju i razvoju novih vještina za gospodarstvo s učinkovitijim raspolaganjem resursima. Energetika 11. || Stanje provedbe unutarnjeg energetskog tržišta i Akcijskog plana za provedbu unutarnjeg energetskog tržišta na maloprodajnoj razini || Nezakonodavna || S obzirom na cilj dovršenja unutarnjeg energetskog tržišta do 2014. Komisija će izvijestiti o napretku u provedbi pravne stečevine iz područja energetike i mjera utvrđenih akcijskim planom izloženim u Komunikaciji o unutarnjem energetskom tržištu iz studenog 2012. Osim toga, Komisija će izdati inicijativu za maloprodajno tržište kojom će se olakšati sudjelovanje potrošača, poticati tržišno natjecanje i jačati infrastruktura energetskog sustava u korist potrošača energije. Poduzetništvo i industrija 12. || Paket za industrijsku politiku || Nezakonodavna || Komunikacija o industrijskoj politici i dalje će se baviti proizvodnjom i povezanim uslugama u EU-u u cilju povećanja konkurentnosti europskih poduzeća. Paket će uključivati reviziju zakonodavstva unutarnjeg tržišta industrijskih proizvoda u cilju uklanjanja preostalih trgovinskih barijera, povećanja kvalitete i učinkovitosti zakonodavstva i usklađivanja pravne stečevine s najnovijim praksama i kretanjima. 13. || Akcijski plan za obrambenu industriju || Nezakonodavna || Inicijativom se utvrđuje niz konkretnih mjera za poboljšanje konkurentnosti obrambene industrije. Okoliš 14. || Učinkovito gospodarenje resursima i otpadom || Zakonodavna || Inicijativa će se temeljiti na napretku u provedbi Plana za učinkovito gospodarenje resursima u Europi te će se utvrditi ključni temelji potrebni za oslobađanje gospodarskog potencijala EU-a kako bi bio produktivniji uz manju potrošnju resursa i napredovao prema kružnom gospodarstvu. Inicijativom će se obuhvatiti zaključci doneseni na temelju razvoja prikladnih pokazatelja i ciljeva te revizije ključnih ciljeva u zakonodavstvu EU-a o otpadu (u skladu s revizijskim klauzulama Okvirne direktive o otpadu, Direktive o odlagalištima i Direktive o ambalaži) i provesti ex-post evaluacija direktiva o tokovima otpada, uključujući procjenu mogućnosti za povećanje dosljednosti među njima. Ravnopravnost 15. || Borba protiv razlika u plaćama između muškaraca i žena || Nezakonodavna || Ovom bi se inicijativom promicala i olakšala učinkovita primjena načela jednakih plaća u praksi i državama članicama pomoglo da pronađu pravi pristup za smanjenje postojećih razlika u plaćama između muškaraca i žena. Europska konvencija o ljudskim pravima (pristupanje EU-a) 16. || Pristupanje EU-a Europskoj konvenciji o ljudskim pravima – interna pravila || Zakonodavna || Ovom inicijativom utvrđuju se zakonska pravila potrebna za nadolazeće pristupanje Europskoj konvenciji o ljudskim pravima da postane interno operativno. Vanjsko djelovanje i pomorstvo 17. || Strategija EU-a za pomorsku sigurnost || Nezakonodavna || Zajedničkom Komunikacijom s visokim predstavnikom utvrđuje se dosljedan strateški okvir za unutarnju i vanjsku sigurnost kako bi se bolje rješavali glavni problemi pomorske sigurnosti oslanjajući se na civilnu i vojnu suradnju, komplementarnost i zajedničko korištenje resursa. Unutarnji poslovi 18. || Borba protiv nasilnog ekstremizma || Nezakonodavna || Komunikacija kojom se državama članicama ukazuje na razvoj novih alata za suzbijanje ili sprečavanje nasilnih oblika ekstremizma. Komunikacija se temelji na preporukama Mreže za suzbijanje radikalizacije osnovane 2011. te sadržava elemente za reviziju Strategije EU-a o suzbijanju radikalizacije i novačenja. Humanitarna pomoć 19. || Priprema stajališta EU-a o nastavku okvira iz Hyoga || Nezakonodavna || Inicijativom će se definirati doprinos EU-a raspravama o međunarodnom okviru djelovanja za smanjenje rizika od katastrofa nakon 2015. Pravosuđe i unutarnji poslovi 20. || Budući prioriteti u području pravosuđa i unutarnjih poslova || Nezakonodavna || Budući da Stockholmski program završava 2014., a politike o slobodi, sigurnosti i pravosuđu u potpunosti su integrirane u sustav EU-a, Komisija će predstaviti Komunikaciju o budućnosti pravosudne politike EU-a i novi europski plan za unutarnje poslove. Pravosuđe i poduzetništvo 21. || European akt o dostupnosti || Zakonodavna/nezakonodavna || Inicijativom će se poboljšati tržište roba i usluga dostupnih osobama s invaliditetom i osobama starije životne dobi na temelju pristupa „dostupno za sve”. Ovom inicijativom povoljnom za poduzeća, obuhvatit će se obvezujuće mjere promicanja nabave i usklađivanja standarda dostupnosti. Inicijativa je trenutačno u postupku savjetovanja s industrijom i zainteresiranim stranama. 22. || Novi pristup propasti poduzeća i nesolventnosti || Zakonodavna/nezakonodavna || Cilj je ove inicijative utvrditi minimalne standarde u području predstečajnih postupaka (restrukturiranje) i pružiti drugu šansu poštenim poduzetnicima. Cilj je ukloniti prepreke prekograničnoj trgovini i ulaganjima osiguravanjem jednakih uvjeta tržišnog natjecanja za dužnike i vjerovnike iz različitih država članica. Unutarnje tržište i usluge 23. || Nastavak zelene knjige o dugoročnom financiranju gospodarstva EU-a || Zakonodavna/nezakonodavna || Glavni je cilj politike povećati priljev kapitala dugoročnom ulaganju. To bi moglo zahtijevati usklađivanje ili promjenu okvirnih uvjeta, osobito propisa o financijskim tržištima kako bi se osiguralo da financijska tržišta više budu u stanju pružiti dugoročno financiranje. 24. || Revizija pravne stečevine o autorskim pravima || Zakonodavna/nezakonodavna || Svrha je revidirati odredbe okvira EU-a o autorskim pravima koje su relevantne za dostupnost materijala zaštićenog autorskim pravima i povezanim pravima na internetu u cilju osiguravanja prikladnosti tog okvira u digitalnom dobu. To znači, između ostalog, moderan okvir kojim se potiču inovativne tržišne prakse, jamči učinkovito priznavanje i plaćanje nositelja prava, pružaju održive inicijative za kreativnost, kulturnu raznolikost i inovacije, krajnjim korisnicima povećava izbor i otvara pristup zakonitim ponudama, omogućuje nastanak novih poslovnih modela i učinkovitije pridonosi borbi protiv nezakonitih ponuda i piratstva. 25. || Okvir za upravljanje krizama i rješavanje financijskih institucija koje nisu banke || Zakonodavna || U cilju povećanja financijske stabilnosti i paralelno uz okvir za bankarski sektor, inicijativom će se osigurati da se financijske institucije koje nisu banke mogu učinkovito riješiti bez utjecaja na sustav. Zaštita financijskih interesa EU-a 26. || Reforma OLAF-a || Zakonodavna || U nastavku na Komunikaciju o poboljšanju upravljanja OLAF-om i pojačanju postupovnih jamstava u istragama, mogla bi se provesti daljnja sistemska poboljšanja Uredbe o OLAF-u, na temelju postupovnih jamstava iz prijedloga Komisije o osnivanju Ureda europskog javnog tužitelja koja se mogu prenijeti na administrativne istrage OLAF-a i donijeti i prije osnivanja Ureda europskog javnog tužitelja. Time bi se moglo obuhvatiti jačanje zakonite revizije istražnih mjera putem novog ureda za neovisnu kontrolu postupovnih jamstava te bolja postupovna jamstva za radnje slične istragama i zapljenama koje OLAF provodi u institucijama. Istraživanje i inovacije, gospodarska i monetarna pitanja 27. || Istraživanje i inovacije kao novi izvori rasta || Nezakonodavna || Nakon Unije inovacija, ovom će se Komunikacijom procijeniti kako se inovacijskim gospodarstvom promiče tržišno natjecanje i osigurati baza podataka za utvrđivanje prioritetnih ulaganja uz potrebne strukturne reforme u kontekstu fiskalne konsolidacije i oslobađanja potencijala za rast. Vladavina prava 28. || Vladavina prava u Europskoj uniji || Nezakonodavna || Komunikacijom će se unaprijediti promišljanja o okviru za dosljedan odgovor kada je vladavina prava ugrožena. Oporezivanje i carinska unija 29. || Put prema konačnom sustavu PDV-a || Nezakonodavna || Ova je inicijativa nastavak Komunikacije iz prosinca 2011. o budućnosti PDV-a i cilj joj je dati smjernice za provedbu načela odredišta za oporezivanje isporuke robe i pružanja usluga unutar EU-a kao najbolji mogući korak naprijed uz napuštanje dugoročnog cilja oporezivanja u državi članici podrijetla. Prilog
III.: Mjere REFIT Br. || Naziv || Vrsta inicijative[3] || Opis 1. || Preinaka i spajanje triju direktiva u području informiranja i savjetovanja radnika[4] || Zakonodavna (preinaka) || Preinaka i spajanje triju direktiva nakon provjere prikladnosti objavljene u srpnju 2013.[5] kako bi se riješili neki od problema izloženih u radnom dokumentu službi Komisije (i poboljšalo djelovanje direktiva). Ova inicijativa podliježe savjetovanju sa socijalnim partnerima. 2. || Revizija zakonodavstva o higijeni hrane || Zakonodavna (pojednostavnjenje, zamjena) || Novim aktom će se zamijeniti odredbe o higijeni, pojednostavniti postupci i pojačati fleksibilni pristup za male i srednje poduzetnike. 3. || Pojednostavnjenje zakonodavstva o veterinarskim lijekovima || Zakonodavna (pojednostavnjenje) || Da bi se veterinarski lijekovi stavili na tržište EU-a potrebna je dozvola. Administrativni teret veterinarskoj farmaceutskoj industriji smanjit će se pojednostavnjenim i učinkovitijim postupcima za dobivanje i zadržavanje dozvole za stavljanje na tržište. 4. || Okvirna uredba za integraciju poslovne statistike[6] || Zakonodavna || Cilj je ove inicijative integracija poslovne statistike u zajednički pravni okvir kako bi se pojednostavnila i racionalizirala referentna struktura za europsku poslovnu statistiku uz smanjenje nepotrebnog tereta subjektima. 5. || Okvirna uredba za integraciju socijalne statistike[7] || Zakonodavna || Cilj je ove inicijative integracija socijalne statistike u zajednički pravni okvir kako bi se pojednostavnila i racionalizirala referentna struktura za europsku socijalnu statistiku uz smanjenje nepotrebnog tereta subjektima. 6. || Reforma poljoprivrednih anketnih sustava || Zakonodavna || Osnovni akt će se skratiti i pojednostavniti te će mu se priložiti delegirani akt u pogledu sljedeće poljoprivredne ankete planirane za 2020. 7. || Preinaka osam direktiva iz prava trgovačkih društava[8] || Zakonodavna (kodifikacija) || Direktivama iz prava trgovačkih društava regulira se osnivanje i rad tvrtki. Njima je obuhvaćeno osnivanje i upis trgovačkih društava u registar, zaštita ulagača (npr. zahtjevima za vlastiti kapital), spajanja i pripajanja ili podjele, kao i određeni vidovi izvješćivanja. Neki vidovi postojećeg pravnog sustava u ovom području teško se primjenjuju, osobito na male i srednje poduzetnike.[9] Trenutačno se radi na stvaranju jedinstvenog i za korisnike pristupačnog skupa pravila iz prava trgovačkih društava kodificiranjem ukupno osam postojećih direktiva iz prava trgovačkih društava[10]. Novim pravnim instrumentom pratit će se „životni vijek društva” od osnivanja do prestanka trgovačkog društva. Obuhvatit će zajednički dio s definicijama i obvezama izvješćivanja i dovesti do znatnog pojednostavnjenja važećih pravila EU-a o privatnim i javnim društvima s ograničenom odgovornošću. 8. || Revizija i pojednostavnjenje pravila o državnim potporama u poljoprivrednom sektoru || Zakonodavna (revizija) || Pravila o državnim potporama u poljoprivrednom sektoru revidirat će se kako bi postala gospodarski značajnija s naglaskom na slučajevima sa stvarnim utjecajem na tržišno natjecanje i trgovinu na jedinstvenom tržištu te na pojednostavnjenju pravila i postupaka i smanjenju opterećenja malih i srednjih poduzetnika. 9. || Revizija i pojednostavnjenje pravnog okvira za organski uzgoj || Zakonodavna (revizija) || Revizija zakonodavstva o organskom uzgoju usmjerit će se na uklanjanje nedosljednosti, praznina i neučinkovitih mjera, pojednostavnjenje pravila i smanjenje regulatornih troškova. 10. || Kodifikacija dvadeset i šest uredbi Vijeća nakon donošenja dviju ovlašćujućih uredbi povezanih sa zajedničkom trgovinskom politikom.[11] || Zakonodavna (kodifikacija) || Tim će se prijedlozima predmetno zakonodavstvo kodificirati i uskladiti s UFEU-om. 11. || Izvoz neopasnog otpada namijenjenog za oporabu Uredba 1418/2007[12] || Zakonodavna (pojednostavnjenje) || Uredba će se ažurirati, pojednostavnit će se postupci i smanjiti administrativno opterećenje. 12. || Pojednostavnjenje odredbi o pristupu međunarodnom tržištu cestovnog prijevoza [13] || Zakonodavna (pojednostavnjenje) || Ovim će se prijedlogom pojednostavniti i razjasniti odredbe o međunarodnom tržištu cestovnog prijevoza i o pružanju usluga prijevoza cestovnih prijevoznika. Uz to će se pojednostavniti izvršna pravila i omogućiti ciljane i učinkovite provjere od strane nacionalnih tijela. 13. || Uredba o odobrenju ribolova[14] || Zakonodavna (preinaka) || Preinaka postojeće Uredbe o odobrenju ribolova kako bi se pojednostavnio postojeći sustav, ublažili problemi vrlo promjenjivih zahtjeva država članica za podacima, poboljšala dosljednost između Uredbe o odobrenju ribolova i borbe protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova te u širem smislu usklađenost s ciljevima vanjske dimenzije zajedničke ribarstvene politike. 14. || Tehničke mjere za zaštitu morskih organizama || Zakonodavna || Tehničke mjere će se pojednostavniti, uskladiti s ciljevima nove zajedničke ribarstvene politike i prerasporediti u novoj okvirnoj uredbi. 15. || Stavljanje izvan snage Direktive 1999/45/EZ o razvrstavanju, pakiranju i označivanju opasnih pripravaka: || Zakonodavna (stavljanje izvan snage) || Ova je Direktiva zastarjela nakon donošenja novih pravila o razvrstavanju, označivanju pakiranju tvari i smjesa 2008. 16. || Stavljanje izvan snage Direktive Vijeća o pomoći Komisiji i suradnji država članica u znanstvenom razmatranju pitanja koja se odnose na hranu.[15] || Zakonodavna (stavljanje izvan snage) || Ovu direktivu zamijenile su promjene zakonodavstva i strukture znanstvene suradnje. Ove zadaće sada obavlja EFSA (Europska agencija za sigurnost hrane). 17. || Stavljanje izvan snage Uredbe o statistici o čeliku[16] || Zakonodavna (stavljanje izvan snage) || Statistike o čeliku sada se provode putem različitih mehanizama. Stoga zakonodavstvo više nije potrebno. 18. || Stavljanje izvan snage Odluke Vijeća o dogovorima za suradnju financijskih obavještajnih jedinica država članica pri razmjeni informacija.[17] || Zakonodavna (stavljanje izvan snage) || Ovi propisi zamijenit će se direktivom o sprečavanju pranja novca. Datum stavljanja izvan snage ovisit će o donošenju i provedbi prijedloga direktive o sprečavanju pranja novca koji je Komisija donijela 5. veljače 2013., a kojim zastarijeva Odluka 2000/642/JHA. 19. || Stavljanje izvan snage Direktive 2007/38/EZ o naknadnom postavljanju zrcala na teška teretna vozila || Zakonodavna (stavljanje izvan snage) || Direktiva više nije važeća. Njezin je sadržaj zamijenjen odredbama o homologaciji tipa teških teretnih vozila. 20. || Stavljanje izvan snage Direktive 2009/33/EZ o promicanju čistih i energetski učinkovitih vozila u cestovnom prijevozu || Zakonodavna (stavljanje izvan snage) || Direktiva više nije potrebna s obzirom na to da je njezin sadržaj preuzet putem novih horizontalnih pravila o javnoj nabavi. 21. || Stavljanje izvan snage odluke Vijeća o utvrđivanju cilja Zajednice u pogledu smanjenja potrošnje primarnih izvora energije u slučaju poteškoća u opskrbi sirovom naftom i naftnim derivatima[18] || Zakonodavna (stavljanje izvan snage) || Odluka je zastarjela. Danas se općenito oslobađanje zaliha za slučaj nužde smatra glavnim alatom za reagiranje u slučaju prekida u opskrbi sirovom naftom – mogu se brzo nadomjestiti količine koje nedostaju bez ometanja gospodarskih aktivnosti EU-a i narušavanja kvalitete života građana. Novom direktivom o zalihama sirove nafte (donesena 2009. – sve su odredbe na snazi od 2013.) obuhvaćene su zalihe u slučaju nužde i uključena je mogućnost postavljanja ciljeva za smanjenje potrošnje. Prilog IV.: Popis prijedloga za povlačenje koji se
trenutačno razmatraju [19] Br. || COM/SEC/međuinstitucijska uputa || Naziv || Razlog povlačenja || Upućivanje na prijedlog Komisije u SL-u Razvoj i suradnja – Europe Aid 1. || COM(2009) 395 2009/0111/CNS || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 314/2004 o određenim mjerama ograničavanja u odnosu na Zimbabve || Zastarjelo. Revizija popisa predviđena je Odlukom 2011/101/CFSP. Ne utječe na sustav sankcija. || SL C 26, 28.1.2011., str. 4. Razvoj i suradnja – Europe Aid/ Instrumenti vanjske politike 2. || COM(2009) 195 2009/0058/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1717/2006 o uspostavljanju Instrumenta za stabilnost || Zastarjelo. Uredba koja bi se trebala izmijeniti istječe na kraju 2013. i Komisija je u okviru zakonodavnog paketa 2014. – 2020. za vanjsko djelovanje -COM(2011) 845. donijela novi zakonodavni prijedlog za Instrument za stabilnost || SL C 296, 30.10.2010., str. 5. Zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost 3. || COM(2011) 336 2011/0147/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1927/2006 o osnivanju Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji || Zastarjelo. Uredba koja bi se trebala izmijeniti istječe na kraju 2013. Komisija je donijela novi zakonodavni prijedlog za Europski fond za prilagodbe globalizaciji (2014. – 2020.) kao dio paketa višegodišnjeg financijskog okvira. || SL C 264, 8.9.2011., str. 4. Okoliš 4. || COM(2003) 624 2003/0246/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o pristupu pravosuđu u pogledu pitanja zaštite okoliša || Ovaj je prijedlog u postupku kod suzakonodavaca od 2003., a od tada nije postignut nikakav učinkovit napredak. Komisija će razmotriti druge načine ispunjenja obveza u skladu s Arhuškom konvencijom i provodi procjenu utjecaja. || SL C96, 21.4. 2004., str. 22. 5. || COM(2006) 232 završno || Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju okvira za zaštitu tla i o izmjeni Direktive 2004/35/EZ || Komisija je primijetila da je prijedlog u tijeku već 8 godina i tijekom tog vremena nije postignuto učinkovito djelovanje. Stoga će pažljivo ispitati mogu li se ciljevi prijedloga, za koje se Komisija i dalje zalaže, bolje ostvariti zadržavanjem prijedloga ili njegovim povlačenjem čime bi se otvorio put drugačijoj inicijativi u sljedećem mandatu. Odluka će ovisiti o mogućnosti donošenja prijedloga prije izbora za Europski parlament. || SL L 200, 22.7.2006., str. 11. Eurostat 6. || COM(2011) 335 2011/0146/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o europskoj statistici o zaštiti od kriminala || Zastarjelo. Europski parlament odbio je prijedlog. Nadalje, Vijeće nije raspravljalo o prijedlogu. Pitanje je i dalje aktualno i Komisija će tražiti drugi način za ostvarivanje ciljeva prijedloga. || SL C 264, 8.9.2011., str. 3. Područje vanjskih odnosa 7. || COM(1973) 1929 || Prijedlog Uredbe Vijeća o otvaranju, podjeli i načinu upravljanja carinskim kvotama Zajednice za druge pamučne tkanine tarifnog broja 55.09 Zajedničke carinske tarife s podrijetlom iz Libanonske Republike (godina 1974.) || Zastarjelo. Predmetni proizvod je u međuvremenu liberaliziran. || - 8. || COM(1980) 662 || Prijedlog Uredbe o primjeni odluka Vijeća o suradnji EEZ – Alžir, Maroko, Tunis, Egipat, Libanon, Jordan, Sirija …, o zamjeni obračunske jedinice europskom obračunskom jedinicom u Protokolu 2. Sporazuma između Europske ekonomske zajednice i tih država || Zastarjelo. Prijedlog je prihvaćen u pogledu Egipta, Libanona, Jordana i Maroka. Svi sporazumi s dotičnim državama, osim sa Sirijom, zamijenjeni su sporazumima o pridruživanju. Iako je sporazum sa Sirijom još na snazi, zamijenit će se sporazumom o pridruživanju koji je već parafiran. || - 9. || COM(1983) 303 || Prijedlozi Uredbi Vijeća o ponovnoj izmjeni članaka 6. i 17. protokola o određivanju pojma podrijetlo proizvoda i o metodama administrativne suradnje u pogledu sporazuma o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Alžira, Egibta, Jordana, Libanona, Maroka, Sirije i Tunisa. || Zastarjelo. Prijedlog je prihvaćen u pogledu Egipta i Libanona. Svi sporazumi s dotičnim državama, osim sa Sirijom, zamijenjeni su sporazumima o pridruživanju. Iako je sporazum sa Sirijom još na snazi, zamijenit će se sporazumom o pridruživanju koji je već parafiran. || - 10. || COM(1985) 534 || Prijedlog Uredbe (EEZ) Vijeća o izmjeni određenih operacija s Južnom Afrikom i odredbi o uvozu i izvozu određenih proizvoda || Zastarjelo. Razlozi koji su doveli do ovog prijedloga više ne postoje. || - 11. || COM(1989) 19 || Prijedlog Uredbe Vijeća o obustavi carinskih koncesija i o povećanju carinskih stopa kombinirane nomenklature koje se primjenjuju na određene proizvode iz Sjedinjenih Američkih Država || Zastarjelo. Razlozi koji su doveli do ovog prijedloga više ne postoje. || - Zdravlje i potrošači 12. || COM(2008) 663 izmijenjeno s COM(2011) 633, i COM(2012) 48 2008/0256/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Direktive 2001/83/EZ o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu u pogledu informiranja šire javnosti o lijekovima koji se izdaju na recept. || Izvorni prijedlog bio je podijeljen na dva prijedloga kako bi se olakšala rasprava među suzakonodavcima. Aspekti koji se odnose na farmakovigilanciju ugrađeni su u novi prijedlog COM (2012) 52 koji je donesen kao Direktiva 2012/26/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o izmjeni Direktive 2001/83/EZ. Aspekti koji se odnose na „informiranje pacijenata” ugrađeni su u izmijenjeni prijedlog COM (2012) 48. Rasprave u Vijeću pokazale su da se ne može postići dogovor o ovom prijedlogu. || SL C 37, 10.2.2012., str. 15. i SL C 102, 5.4.2012., str. 27. 13. || COM(2008) 662 izmijenjeno s COM (2011) 0632 i COM(2012) 0049 2008/0255/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 726/2004 o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini te uspostavi Europske agencije za lijekove u pogledu informiranja šire javnosti o lijekovima za humanu primjenu koji se izdaju na recept || Izvorni prijedlog bio je podijeljen na dva prijedloga kako bi se olakšala rasprava među suzakonodavcima. Aspekti koji se odnose na farmakovigilanciju ugrađeni su u novi prijedlog COM (2012) 51 koji je donesen kao Uredba (EU) br. 1027/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 726/2004. Aspekti koji se odnose na „informiranje pacijenata” ugrađeni su u izmijenjeni prijedlog COM (2012) 49. Rasprave u Vijeću pokazale su da se ne može postići dogovor o ovom prijedlogu. || SL C37, 10.2.2012., str. 15., i SL C102, 5.4.2012., str. 27. Ljudski resursi i sigurnost 14. || COM (2005) 190 1 2005/0072/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1210/90 o uspostavljanju Europske agencije za okoliš i Europske mreže podataka i promatranja okoliša u pogledu mandata izvršnog direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 15. || COM (2005) 190 2 2005/0073/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 337/75 o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja u pogledu mandata direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 16. || COM (2005) 190 3 2005/0074/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1365/75 o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta u pogledu mandata izvršnog direktora i zamjenika direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 17. || COM (2005) 190 4 2005/0075/ COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1360/90 kojom se osniva Europska zaklada za izobrazbu u pogledu mandata direktora || Zajedničkom izjavom i Zajedničkim pristupom Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.) ovaj prijedlog je zastario. || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 18. || COM (2005) 190 5 2005/0076/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 302/93 o osnivanju Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama u pogledu mandata direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 19. || COM (2005) 190 6 2005/0077/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 40/94 u pogledu mandata Predsjednika Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 20. || COM (2005) 190 7 2005/0078/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2100/94 u pogledu mandata Predsjednika Ureda Zajednice za biljne sorte || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 21. || COM(2005)190 8 2005/0079/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2965/94 o osnivanju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije u pogledu mandata direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 22. || COM(2005)190 9 2005/0080/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1035/97 o osnivanju Europskog centra za praćenje rasizma i ksenofobije u pogledu mandata direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 26. 23. || COM(2005)190 10 2005/0081/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 178/2002 u pogledu mandata izvršnog direktora Europske agencije za sigurnost hrane || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 24. || COM(2005)190 11 2005/0082/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 851/2004 o osnivanju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti u pogledu mandata direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 25. || COM(2005)190 12 2005/0083/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 726/2004 u pogledu mandata izvršnog direktora Europske agencije za lijekove || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 26. || COM(2005)190 13 2005/0084/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1321/2004 u pogledu mandata izvršnog direktora Europskog nadzornog tijela za GNSS || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 27. || COM(2005)190 14 2005/0085/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2062/94 o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu u pogledu mandata direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 28. || COM(2005)190 15 2005/0086/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1406/2002 o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost u pogledu mandata izvršnog direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 29. || COM(2005)190 16 2005/0087/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1592/2002 u pogledu mandata izvršnog direktora i direktora Europske agencije za sigurnost zračnog prometa || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 30. || COM(2005)190 17 2005/0088/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 881/2004 o osnivanju Europske agencije za željeznice u pogledu mandata izvršnog direktora || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. 31. || COM(2005)190 18 2005/0089/COD || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2007/2004 u pogledu mandata izvršnog direktora i zamjenika izvršnog direktora Europske agencije za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama država članica Europske unije || Novim sporazumom sklopljenim 2012. prijedlog je zastario (usp. Zajedničku izjavu i Zajednički pristup Europskog parlamenta, Vijeća EU-a i Europske komisije o decentraliziranim agencijama iz srpnja 2012.). || SL C 172, 12.7.2005., str. 27. Unutarnje tržište i usluge 32. || COM(2004) 582 2004/0203/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Direktive 98/71/EZ o pravnoj zaštiti dizajna || Rasprava o ovom prijedlogu u Vijeću nije napredovala od 2010. što pokazuje da se ne može postići sporazum. Komisija će razmotriti druge načine rješavanja pitanja u okviru tekuće gospodarske studije i buduće ocjene sustava zaštite dizajna u EU-u. || SL C 12, 18. 1. 2005., str. 25. 33. || COM(2010) 350 2010/0198/CNS || Prijedlog UREDBE VIJEĆA (EU) o aranžmanima Europske unije za prevođenje patenta || Zastarjelo. Zamijenjen novim prijedlogom – COM (2011) 216 – donesen kao UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1260/2012 o primjeni pojačane suradnje u području stvaranja jedinstvene patentne zaštite u pogledu primjenjivih aranžmana prevođenja || - 34. || COM(2008) 396 2008/0130/APP || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o statutu Europskog privatnog društva || Rasprava o ovom prijedlogu u Vijeću nije napredovala od 2011. Budući da je potrebna jednoglasna odluka, nema izgleda da bi se mogao postići sporazum. Komisija će razmotriti druge načine u okviru procjene utjecaja koja se trenutačno provodi o društvima s jednim članom. || SL C 303, 15.12.2009., str. 8. Mobilnost i prijevoz 35. || COM(2011)710 2011/0327/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Direktive 2006/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o vozačkim dozvolama koje uključuju funkcionalnosti kartice vozača || Nedosljedno s odgovarajućom odredbom o tahografu pri čemu prijedlog nije zadržan, s obzirom na to da je zaključak pregovora i konačnog sporazuma od 14. svibnja 2013. da ne bi bio realan. || SL C 37, 10.02.2012., str. 18. 36. || COM(2007)497 2007/0183/CNS || Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Protokola o izmjeni Sporazuma između Europske zajednice i Kraljevine Maroko o određenim aspektima usluga u zračnom prometu, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji || Zastarjelo. Sporazum koji se trebao mijenjati nadomješten je sveobuhvatnim Sporazumom između EU-a i Maroka. || - Oporezivanje i carinska unija 37. || COM(2002)64 2002/0041/CNS || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive 77/388/EEZ u pogledu posebnog sustava za putničke agencije || Zastarjelo. Prijedlog je podnesen 2002. i od 2010. nije bilo rasprava u Vijeću. U međuvremenu je prijedlog promijenjen u pogledu načina na koje se usluge putničkih agencija prodaju potrošačima (uključujući paket-aranžmane). || SL C 126 E, 28.5.2002., str. 390. 38. || COM(2003)78-2 2003/0057/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 218/92 o administrativnoj suradnji u području neizravnog oporezivanja (PDV) u pogledu dodatnih mjera koje se odnose na pružanje putničkih usluga || Zastarjelo. Prijedlog je podnesen 2003. i od 2010. nije bilo rasprava u Vijeću. U međuvremenu je prijedlog promijenjen u pogledu načina na koje se usluge putničkih agencija prodaju potrošačima (uključujući paket-aranžmane). Povezano s Prijedlogom COM (2002)64 o posebnom sustavu za putničke agencije. || SL C 76 E, 25.3.2004., str. 4. 39. || COM(2008)497 2008/0164/ACC || Prijedlog UREDBE VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2112/78 o sklapanju Carinske konvencije o međunarodnom prijevozu robe uz primjenu karneta TIR (Konvencija TIR) od 14. studenoga 1975. godine iz Ženeve || Zastarjelo. Konvencija TIR konsolidirana je Odlukom Vijeća 2009. || - 40. || COM(2004)728-1 2004/0261/CNS || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o izmjeni Direktive 77/388/EEZ u cilju pojednostavnjenja obveza za porez na dodanu vrijednost || Zastarjelo zbog izmjene pravila o „mjestu pružanja usluga”. Prijedlog je dio paketa od 3 prijedloga kojima se revidira sustav PDV-a od kojih su dva donesena kao Uredba Vijeća (EZ) br. 143/2008 (administrativna suradnja) i Direktiva 2008/9 (prekogranični povrat). Jedan aspekt ovog prijedloga djelomično je ugrađen u izmijenjeni zakonodavni prijedlog o mjestu pružanja usluga koji je donesen kao Direktiva Vijeća 2008/8/EZ (mali sustav „sve na jednom mjestu” ograničen na telekomunikacijske usluge, usluge emitiranja i elektroničke usluge). Međutim, u Vijeću se nije mogao postići sporazum u pogledu tog prijedloga. Najvažniji prioritet i dalje je pojednostavnjenje obveza PDV-a kao što je navedeno u Komunikaciji o budućnosti PDV-a te će Komisija i dalje raditi na tim područjima kako bi ispunila cilj. || SL C 024, 29.01.2005., str. 10. Kodifikacije 41. || COM (2007) 755 2007/0256/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o statističkoj klasifikaciji gospodarskih djelatnosti u Europskoj zajednici || Predloženi postupak kodifikacije ne može se nastaviti jer dotični akt sadržava odredbe iz starih pravila komitologije. || SL C 55, 28.2. 2008., str. 7. 42. || COM (2008) 99 2008/0037/COD || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o veterinarskim provjerama u trgovini unutar Zajednice (kodificirana verzija) || Novim prijedlogom – COM (2013) 265 završna verzija – obuhvaćene su odredbe za stavljanje izvan snage akta predloženog za kodifikaciju. || SL C 207, 14.08.2008., str. 5. 43. || COM (2008) 351 2008/0115/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o usklađivanju zakonodavstava država članica o vozačkom sjedalu na traktorima na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (kodificirana verzija) || Akt za koji je predložena kodifikacija stavljen je izvan snage Uredbom (EU) br. 167/2013 s učinkom od 1.1.2016. || SL C 10, 15.01.2009., str. 13. 44. || COM (2008) 697 2008/0204/COD || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA o utvrđivanju kontrolnih propisa i mjera za suzbijanje konjske kuge (kodificirana verzija) || Stavljanje izvan snage dotičnog akta predloženo je u okviru revizije zakonodavstva o zdravlju životinja – COM (2013) 260 završna verzija). || - 45. || COM (2009) 299 2009/0080/COD || Prijedlog DIREKTIVE VIJEĆA …/…/EZ o stavljanju na tržište sjemenskog krumpira || Stavljanje izvan snage dotičnog akta predloženo je u okviru revizije zakonodavstva o biljnom reprodukcijskom materijalu – COM (2013) 262 završna verzija). || SL C 296, 30.10.2010., str. 10. 46. || COM (2010) 359 2010/0194/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o stavljanju na tržište materijala za vegetativno umnažanje vinove loze || Stavljanje izvan snage dotičnog akta predloženo je u okviru revizije zakonodavstva o biljnom reprodukcijskom materijalu – COM (2013) 262 završna verzija). || - 47. || COM (2010) 508 2010/0261/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o dopuštenoj razini buke i ispušnom sustavu motornih vozila (kodifikacija) || Novi prijedlog – COM (2011) 856 uključuje odredbu za stavljanje izvan snage akta koji je predložen za kodifikaciju. || SL C 121, 19.04.2011., str. 25. 48. || COM (2010) 510 2010/0264/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o stražnjim zaštitnim konstrukcijama pri prevrtanju uskih traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (kodifikacija) || Akt za koji je predložena kodifikacija stavljen je izvan snage Uredbom br. (EU) 167/2013 s učinkom od 1.1.2016. || SL C 121, 19.04.2011., str. 25. 49. || COM (2010) 610 2010/0302/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o zaštitnim konstrukcijama pri prevrtanju, ugrađenim ispred vozačkog sjedala uskih traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (kodifikacija) || Akt za koji je predložena kodifikacija stavljen je izvan snage Uredbom (EU) br. 167/2013 s učinkom od 1.1.2016. || SL C 121, 19.04.2011., str. 29. 50. || COM (2010) 635 2010/0309/COD || Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o uspostavi sustava za označavanje i upis ovaca i koza (kodifikacija) || Stavljanje izvan snage dotičnog akta predloženo je u okviru revizije zakonodavstva o zdravlju životinja – COM (2013) 260 završna verzija). || SL C 121, 19.04.2011., str. 31. 51. || COM (2010) 717 2010/0348/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o ugradbi, položaju, djelovanju i identifikaciji upravljačkih naprava traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (kodifikacija) || Akt za koji je predložena kodifikacija stavljen je izvan snage Uredbom br. (EU) 167/2013 s učinkom od 1.1.2016. || SL C 94, 26.03.2011., str. 5. 52. || COM (2010) 729 2010/0349/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o kočnim uređajima traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (kodifikacija) || Akt za koji je predložena kodifikacija stavljen je izvan snage Uredbom (EU) br. 167/2013 s učinkom od 1.1.2016. || SL C 121, 19.04.2011., str. 35. 53. || COM (2010) 746 2010/0358/COD || Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o radnom prostoru, pristupu vozačkom mjestu te vratima i prozorima traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo (kodifikacija) || Akt za koji je predložena kodifikacija stavljen je izvan snage Uredbom (EU) br. 167/2013 s učinkom od 1.1.2016. || SL C 121, 19.04.2011., str. 36. Prilog V.: Zakonodavstvo koje se počinje primjenjivati
2014. Brojni važni prijedlozi
stupit će na snagu 1. siječnja, osobito programi za višegodišnji
financijski okvir 2014. – 2020. te niz važnih političkih inicijativa koje
će se istovremeno uvesti. Komisija očekuje da će stupiti na
snagu i prijedlozi utvrđeni u Prilogu I. Osim toga, od 2014. počinje se
primjenjivati sljedeće zakonodavstvo[20]: 1. siječnja || · Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupu aktivnostima kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru kreditnih institucija i investicijskih društava, kojom se izmjenjuje Direktiva 2002/87/EZ i stavljaju izvan snage Direktive 2006/48/EZ i 2006/49/EZ. · Uredba (EZ) br. 595/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o o homologaciji motornih vozila i motora s obzirom na emisije iz teških vozila (Euro VI) i o pristupu informacijama za popravak i održavanje vozila. · Uredba Komisije (EU) br. 143/2013 od 19. veljače 2013. o izmjeni Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Komisije (EZ) br. 692/2008 u pogledu određivanja emisija CO2 iz vozila u postupku višestupanjske homologacije. · Uredba Komisije (EZ) br. 692/2008 od 18. srpnja 2008. o provedbi i izmjeni Uredbe (EZ) br. 715/2007 Europskog parlamenta i Vijeća o homologaciji motornih vozila s obzirom na emisije iz lakih osobnih i teretnih vozila (Euro 5 i Euro 6) i pristupu podacima za popravke i održavanje vozila. · Uredba 2012/1257 Europskog parlamenta i Vijeća o primjeni pojačane suradnje u području stvaranja jedinstvene patentne zaštite. · Uredba (EU) 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskom nadzoru prava intelektualnog vlasništva . · Uredba Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju Europskog volonterskog tijela za humanitarnu pomoć – Volonteri EU-a za humanitarnu pomoć. · Odluka Europskog parlamenta i Vijeća o Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu. 28. siječnja || · Direktiva Vijeća 2013/1/EU od 20. prosinca 2012. o izmjeni Direktive 93/109/EZ u pogledu određenih detaljnih aranžmana za ostvarivanje aktivnog i pasivnog biračkog prava na izborima za Europski parlament za građane Unije koji borave u državi članici čiji nisu državljani. 14. veljače || · Direktiva 2012/19/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO). 22. veljače || · Uredba (EU) br. 978/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o primjeni sustava općih carinskih povlastica i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 732/2008. 1. ožujka || · Uredba (EU) br. 649/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o izvozu i uvozu opasnih kemikalija. 17. ožujka || · Odluka Vijeća 2013/129/EU od 7. ožujka 2013. o uvođenju nadzornih mjera za 4-metilamfetamin. 1. travnja || · Direktiva Komisije 2013/8/EU od 26. veljače 2013. o izmjeni, za potrebe usklađivanja tehničkih odredbi, Direktive 2009/144/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o određenim sastavnim dijelovima i značajkama traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo. 10. travnja || · Uredba Komisije (EU) br. 847/2012 od 19. rujna 2012. o izmjeni Priloga XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) u pogledu žive. 2. lipnja || · Direktiva 2012/13/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o pravu na informacije u kaznenim postupcima. 13. lipnja || · Direktiva 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća. 18. lipnja || · Direktiva 2012/33/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o izmjeni Direktive Vijeća 1999/32/EZ u pogledu sadržaja sumpora u brodskim gorivima . 19. lipnja || · Direktiva Komisije 2013/10/EU od 19. ožujka 2013. o izmjeni Direktive Vijeća 75/324/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica o aerosolnim raspršivačima kako bi se odredbe o označivanju uskladile s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa. 4. srpnja || · Direktiva 2012/35 o izmjeni Direktive 2008/106/EZ o o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca. 7. srpnja || · Direktiva 2012/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o izmjeni Direktive Vijeća 89/666/EEZ te direktiva 2005/56/EZ i 2009/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s povezivanjem središnjih registara, trgovačkih registara i registara trgovačkih društava. 5. kolovoza || · Direktiva 2010/41/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2010. o primjeni načela jednakog postupanja prema muškarcima i ženama koji su samozaposleni i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 86/613/EEZ (u odnosu na IE, EL, FR, SI i UK). 1. rujna || · Uredba (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji. 2. rujna || · Uredba (EU) br. 98/2013 od 15. siječnja 2013. o stavljanju na tržište i uporabi prekursora eksploziva 29. listopada || · Direktiva 2012/28/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o određenim dozvoljenim korištenjima djela siročadi. 1. studenoga || · Uredba Komisije (EU) br. 1229/2012 od 10. prosinca 2012. o izmjeni priloga IV. i XII. Direktivi 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila. · Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila. · Uredba Komisije (EU) br.932/2012 od 3. listopada 2012. o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi sa zahtjevima za ekološki dizajn kućanskih bubnjastih sušilica rublja. 10. studenoga || · Uredba 2011/1007 (o nazivima tekstilnih vlakana i povezanom označivanju i obilježavanju sirovinskog sastava tekstilnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 73/44/EEZ te direktiva 96/73/EZ i 2008/121/EZ Europskog parlamenta i Vijeća). 21. studenoga || · Direktiva 2013/38 o izmjeni Direktive 2009/16/EZ o nadzoru države luke kako bi se provodila Konvencija o radu pomoraca. 1. prosinca || · Uredba Komisije (EU) br. 487/2013 od 8. svibnja 2013. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom i znanstvenom napretku, Uredbe (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa. · Članak 1. stavak 1. Uredbe Komisije (EU) br. 944/2013 od 2. listopada 2013. o izmjeni, u svrhu prilagodbe tehničkom i znanstvenom napretku, Uredbe (EZ) br. 1272/2008 o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa. 7. prosinca || · Uredba Komisije (EU) br. 463/2013 od 17. svibnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o gnojivima. 12. prosinca || · Uredba (EU) br. 1169/2011 o o informiranju potrošača o hrani. 21. prosinca || · Direktiva 2013/14/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o izmjeni Direktive 2003/41/EZ o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje, Direktive 2009/65/EZ o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) i Direktive 2011/61/EU o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova u odnosu na preveliko oslanjanje na kreditne rejtinge. 29. prosinca || · Uredba (EU) br. 576/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o nekomercijalnom kretanju kućnih ljubimaca i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 998/2003. · Direktiva 2013/31/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o izmjeni Direktive Vijeća 92/65/EEZ u pogledu zahtjeva zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica unutar Unije. [1] Planovi o pojedinim inicijativama dostupni su na:
http://ec.europa.eu/governance/impact/planned_ia/planned_ia_en.htm [2] Vrsta inicijative mogla bi se promijeniti nakon ishoda postupka
procjene utjecaja. [3] Vrsta inicijative mogla bi se promijeniti nakon ishoda postupka
procjene utjecaja. [4] To se odnosi na Direktivu 98/59/EZ o kolektivnim otkazima, Direktivu
2001/23/EZ o prijenosu poduzeća i Direktivu 2002/14/EZ o uspostavljanju
općega okvira za obavješćivanje i savjetovanje s radnicima u EZ-u. [5] RADNI DOKUMENT SLUŽBI KOMISIJE: „Provjera prikladnosti” zakonodavstva
EU-a u području obavješćivanja i savjetovanja s radnicima, SWD(2013)
293 završno, 26.7.2013. [6] Revizija poslovne statistike ovist će o
kretanjima unutar europskog statističkog sustava. [7] Revizija socijalne statistike ovist će o
kretanjima unutar europskog statističkog sustava. [8] Direktive 82/891/EEZ, 89/666/EEZ, 2005/56/EZ, 2009/101/EZ,
2009/102/EZ, 2011/35/EU, 2012/17/EU, 2012/30/EU. [9] Ove poteškoće uključuju primjenu pravila na domaća ili
prekogranična spajanja i pripajanja, preklapanje pojmova i definicija u
pravnim aktima. [10] Direktive 82/891/EEZ, 89/666/EEZ, 2005/56/EZ, 2009/101/EZ,
2009/102/EZ, 2011/35/EU, 2012/17/EU, 2012/30/EU. [11] COM(2011) 82 i COM(2011) 349 [12] Uredba Komisije (EZ) br. 1418/2007 od 29. studenoga 2007. o izvozu
određenog otpada namijenjenog za oporabu navedenog u Prilogu III. ili
III.A Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u
određene zemlje na koje se ne primjenjuje Odluka OECD-a o kontroli prekograničnog
kretanja otpada. [13] Pojednostavnjenje i bolja
provedba odredbi o pristupu međunarodnom tržištu
cestovnog prijevoza (Uredba (EZ) br. 1072/2009) i osnivanju
cestovnih prijevoznika (Uredba (EZ) br. 1071/2009) [14] Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju
ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda
Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice, te o
izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage
Uredbe (EZ) br. 3317/94 [15] SL L 52, 4.1.1993., str. 18. [16] Uredba (EZ) br. 48/2004 [17] Odluka Vijeća 2000/642/JHA od 17. listopada 2000. Datum
stavljanja izvan snage ovisit će o donošenju i provedbi prijedloga
direktive o sprečavanju pranja novca koji je Komisija donijela 5.
veljače 2013., a kojim zastarijeva Odluka 2000/642/JHA. [18] Odluka Vijeća 77/706/EEZ od 7. studenoga 1977. o utvrđivanju
cilja Zajednice u pogledu smanjenja potrošnje primarnih izvora energije u
slučaju poteškoća u opskrbi sirovom naftom i naftnim derivatima
(+provedbena Odluka Komisije 79/639) [19] Ova povlačenja stupaju na snagu na dan objave u Službenom
listu Europske unije. [20] Prijedlozi za komitologiju ovdje nisu uključeni.