4.8.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 196/3


UREDBA VIJEĆA (EU) 2023/1594

od 3. kolovoza 2023.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 765/2006 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu i sudjelovanje Bjelarusa u ruskoj agresiji prema Ukrajini

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2012/642/ZVSP od 15. listopada 2012. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu i sudjelovanje Bjelarusa u ruskoj agresiji prema Ukrajini (1),

uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je 18. svibnja 2006. donijelo Uredbu (EZ) br. 765/2006 (2).

(2)

Uredbom (EZ) br. 765/2006 provode se mjere predviđene u Odluci 2012/642/ZVSP.

(3)

Odlukom Vijeća (ZVSP) 2 2023/1601 (3) zabranjuje se prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz vatrenog oružja, njegovih dijelova i bitnih komponenti te streljiva u Bjelarus. Na robu koja podliježe toj zabrani primjenjuje se i Uredba (EU) br. 258/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (4). U tom kontekstu Uredbu (EZ) br. 765/2006 treba tretirati kao lex specialis te ona u slučaju sukoba ima prednost pred Uredbom (EU) br. 258/2012.

(4)

Odlukom (ZVSP) 2023/1601 proširuje se popis robe koja doprinosi bjeloruskom vojnom i tehnološkom napretku ili razvoju njegova sektora obrane i sigurnosti, dodavanjem robe koju je Rusija upotrijebila za svoj agresivni rat protiv Ukrajine i robe koja doprinosi razvoju ili proizvodnji bjeloruskih vojnih sustava, uključujući poluvodičke elemente, elektroničke integrirane krugove, opremu za proizvodnju i testiranje, fotografske kamere i optičke komponente, druge električne/magnetske komponente te elektroničke uređaje, module i sklopove.

(5)

Primjereno je uvesti zabranu izvoza na robu i tehnologiju prikladne za uporabu u zrakoplovstvu i svemirskoj industriji, uključujući zrakoplovne motore i njihove dijelove, za letjelice s posadom i letjelice bez posade. Osim toga, Odlukom (ZVSP) 2023/1601 uvodi se mogućnost da nacionalna nadležna tijela odobre odstupanja kako bi se omogućio izvoz određene zrakoplovne robe, koja je također u širokoj uporabi u području medicine, u medicinske, farmaceutske ili humanitarne svrhe.

(6)

Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) 26. siječnja 2023. predstavio je Prijedlog odluke Vijeća o izmjeni Odluke 2012/642/ZVSP, a Visoki predstavnik i Komisija predstavili su zajednički Prijedlog uredbe Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 765/2006. S obzirom na hitnost povezanu s borbom protiv izbjegavanja mjera u vezi s određenom osjetljivom robom, na donošenje odredaba koje se odnose na tu robu primjenjuje se ubrzani postupak, ne dovodeći u pitanje ostale dijelove tih prijedloga.

(7)

Uredbu (EZ) br. 765/2006 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 765/2006 mijenja se kako slijedi:

1.

umeće se sljedeći članak:

„Članak 1.ba

1.   Ne dovodeći u pitanje članak 1.a ove Uredbe, zabranjuje se prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz, izravno ili neizravno, vatrenog oružja, njegovih dijelova i bitnih komponenti te streljiva, kako su navedeni u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 258/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (*1), i vatrenog oružja i drugog oružja navedenog u Prilogu XVI. ovoj Uredbi, neovisno o tome jesu li podrijetlom iz Unije, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

2.   Zabranjuje se:

(a)

pružanje tehničke pomoći, brokerskih usluga ili drugih usluga u vezi s robom iz stavka 1. te u vezi s pružanjem, proizvodnjom, održavanjem i uporabom te robe, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu; ili

(b)

financiranje ili pružanje financijske pomoći u vezi s robom iz stavka 1. za svaku prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz te robe odnosno za pružanje povezane tehničke pomoći brokerskih usluga ili drugih usluga, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

(*1)  Uredba (EU) br. 258/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o provedbi članka 10. Protokola Ujedinjenih naroda protiv nezakonite proizvodnje i trgovanja vatrenim oružjem, njegovim dijelovima i komponentama te streljivom, kojim se dopunjuje Konvencija Ujedinjenih naroda protiv transnacionalnog organiziranog kriminaliteta (Protokol UN-a o vatrenom oružju), utvrđivanju odobrenja za izvoz vatrenog oružja, mjera za uvoz i provoz vatrenog oružja, njegovih dijelova i komponenata i streljiva (SL L 94, 30.3.2012., str. 1.).”;"

2.

članci 1.e i 1.f zamjenjuju se sljedećim:

„Članak 1.e

1.   Zabranjuje se prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz robe i tehnologije s dvojnom namjenom, neovisno o tome jesu li podrijetlom iz Unije, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

2.   Zabranjuje se:

(a)

pružanje tehničke pomoći, brokerskih usluga ili drugih usluga u vezi s robom i tehnologijom iz stavka 1. te u vezi s pružanjem, proizvodnjom, održavanjem i uporabom te robe i tehnologije, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu; ili

(b)

financiranje ili pružanje financijske pomoći u vezi s robom i tehnologijom iz stavka 1. za prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz te robe i tehnologije ili za pružanje povezane tehničke pomoći, brokerskih usluga ili drugih usluga, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

3.   Ne dovodeći u pitanje zahtjeve u pogledu dozvole na temelju Uredbe (EU) 2021/821, zabrane iz stavaka 1. i 2. ne primjenjuju se na prodaju, opskrbu, prijenos ni izvoz robe i tehnologije s dvojnom namjenom ni na povezano pružanje tehničke ili financijske pomoći, za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, u sljedeće svrhe:

(a)

humanitarne svrhe, zdravstvene krize, hitno sprečavanje ili ublažavanje događaja koji bi mogao ozbiljno i znatno utjecati na ljudsko zdravlje i sigurnost ili na okoliš, ili kao odgovor na prirodne katastrofe;

(b)

medicinske ili farmaceutske svrhe;

(c)

privremeni izvoz proizvoda za uporabu u informativnim medijima;

(d)

ažuriranje softvera;

(e)

uporabu kao potrošački komunikacijski uređaji; ili

(f)

osobnu uporabu fizičkih osoba koje putuju u Bjelarus ili članova njihove najuže obitelji koji s njima putuju, što je ograničeno na osobne predmete, kućanske predmete, vozila ili profesionalne alate u vlasništvu tih fizičkih osoba koji nisu namijenjeni prodaji.

Uz iznimku prvog podstavka točke (f), izvoznik u carinskoj deklaraciji iskazuje da se ti proizvodi izvoze na temelju relevantnog izuzeća utvrđenog u ovom stavku te, u roku od 30 dana od datuma prvog izvoza, obavješćuje nadležno tijelo države članice u kojoj je izvoznik rezident ili u kojoj ima poslovni nastan o prvoj primjeni relevantnog izuzeća.

4.   Odstupajući od stavaka 1. i 2. ovog članka i ne dovodeći u pitanje zahtjeve u pogledu dozvole na temelju Uredbe (EU) 2021/821, nadležno tijelo može odobriti prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe i tehnologije s dvojnom namjenom ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći, za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, nakon što utvrdi da su takva roba ili tehnologija ili povezana tehnička ili financijska pomoć:

(a)

namijenjeni za suradnju između Unije, vlada država članica i vlade Bjelarusa isključivo u civilnim pitanjima;

(b)

namijenjeni za međuvladinu suradnju u svemirskim programima;

(c)

namijenjeni za rad, održavanje, preradu goriva i sigurnost civilnih nuklearnih kapaciteta te za civilnu nuklearnu suradnju, osobito u području istraživanja i razvoja;

(d)

namijenjeni za pomorsku sigurnost:

(e)

namijenjeni za civilne javno nedostupne elektroničke komunikacijske mreže, koje nisu vlasništvo subjekta pod javnom kontrolom ili s više od 50 % u javnom vlasništvu;

(f)

namijenjeni za isključivu uporabu od strane subjekata koji su u vlasništvu ili pod isključivom ili zajedničkom kontrolom pravne osobe, subjekta ili tijela koji su osnovani ili uspostavljeni na temelju prava države članice ili partnerske zemlje;

(g)

namijenjeni za diplomatska predstavništva Unije, država članica i partnerskih zemalja, uključujući delegacije, veleposlanstva i misije; ili

(h)

namijenjeni za osiguravanje kibersigurnosti i informacijske sigurnosti fizičkih i pravnih osoba, subjekata i tijela u Bjelarusu, uz iznimku njezine vlade i poduzeća pod izravnom ili neizravnom kontrolom te vlade.

5.   Odstupajući od stavaka 1. i 2. i ne dovodeći u pitanje zahtjeve u pogledu dozvole na temelju Uredbe (EU) 2021/821, nadležna tijela mogu odobriti prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe i tehnologije s dvojnom namjenom ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći, za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, nakon što utvrde da takva roba ili tehnologija ili takva povezana tehnička ili financijska pomoć proizlaze iz ugovora sklopljenih prije 3. ožujka 2022. ili akcesornih ugovora potrebnih za izvršenje takvog ugovora, pod uvjetom da je dozvola zatražena prije 1. svibnja 2022.

6.   Nadležna tijela sve dozvole koje se zahtijevaju na temelju ovog članka izdaju u skladu s pravilima i postupcima utvrđenima u Uredbi (EU) 2021/821, koja se primjenjuje mutatis mutandis. Dozvola je valjana u cijeloj Uniji.

7.   Pri odlučivanju o zahtjevima za dozvole iz stavaka 4. i 5. nadležna tijela ne izdaju dozvolu ako osnovano smatraju sljedeće:

i.

krajnji korisnik mogao bi biti vojni krajnji korisnik, fizička ili pravna osoba, subjekt ili tijelo naveden u Prilogu V. ili bi roba mogla biti namijenjena za krajnju uporabu u vojne svrhe, osim ako su prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ovog članka ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći dopušteni na temelju članka 1.fa stavka 1. točke (a); ili

ii.

prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći namijenjeni su za zrakoplovstvo ili svemirsku industriju, osim ako su takva prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći dopušteni na temelju stavka 4. točke (b).

8.   Nadležna tijela mogu poništiti, suspendirati, izmijeniti ili opozvati dozvolu koju su izdala na temelju stavaka 4. i 5. ako smatraju da su takvo poništenje, suspenzija, izmjena ili opoziv potrebni za učinkovitu provedbu ove Uredbe.

Članak 1.f

1.   Zabranjuje se prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz, izravno ili neizravno, robe i tehnologije koje bi mogle doprinijeti bjeloruskom vojnom i tehnološkom napretku ili razvoju njegova sektora obrane i sigurnosti, kako su navedene u Prilogu V.a, neovisno o tome jesu li podrijetlom iz Unije, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

2.   Zabranjuje se:

(a)

pružanje tehničke pomoći, brokerskih usluga ili drugih usluga u vezi s robom i tehnologijom iz stavka 1. te u vezi s pružanjem, proizvodnjom, održavanjem i uporabom te robe i tehnologije, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu; ili

(b)

financiranje ili pružanje financijske pomoći u vezi s robom i tehnologijom iz stavka 1. za prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz te robe i tehnologije ili za pružanje povezane tehničke pomoći, brokerskih usluga ili drugih usluga, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

3.   Zabrane iz stavaka 1. i 2. ne primjenjuju se na prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ni na povezano pružanje tehničke ili financijske pomoći, za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, u sljedeće svrhe:

(a)

humanitarne svrhe, zdravstvene krize, hitno sprečavanje ili ublažavanje događaja koji bi mogao ozbiljno i znatno utjecati na ljudsko zdravlje i sigurnost ili na okoliš, ili kao odgovor na prirodne katastrofe;

(b)

medicinske ili farmaceutske svrhe;

(c)

privremeni izvoz proizvoda za uporabu u informativnim medijima;

(d)

ažuriranje softvera;

(e)

uporabu kao potrošački komunikacijski uređaji; ili

(f)

osobnu uporabu fizičkih osoba koje putuju u Bjelarus ili članova njihove najuže obitelji koji s njima putuju, što je ograničeno na osobne predmete, kućanske predmete, vozila ili profesionalne alate u vlasništvu tih fizičkih osoba koji nisu namijenjeni prodaji.

Uz iznimku prvog podstavka točke (f), izvoznik u carinskoj deklaraciji iskazuje da se ti proizvodi izvoze na temelju relevantnog izuzeća utvrđenog u ovom stavku te u roku od 30 dana od datuma prvog izvoza obavješćuje nadležno tijelo države članice u kojoj je izvoznik rezident ili u kojoj ima poslovni nastan o prvoj primjeni relevantnog izuzeća.

4.   Odstupajući od stavaka 1. i 2., nadležno tijelo može odobriti prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći, za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, nakon što utvrdi da su takva roba ili tehnologija ili povezana tehnička ili financijska pomoć:

(a)

namijenjeni za suradnju između Unije, vlada država članica i vlade Bjelarusa isključivo u civilnim pitanjima;

(b)

namijenjeni za međuvladinu suradnju u svemirskim programima;

(c)

namijenjeni za rad, održavanje, preradu goriva i sigurnost civilnih nuklearnih kapaciteta te za civilnu nuklearnu suradnju, osobito u području istraživanja i razvoja;

(d)

namijenjeni za pomorsku sigurnost:

(e)

namijenjeni za civilne javno nedostupne elektroničke komunikacijske mreže, koje nisu vlasništvo subjekta pod javnom kontrolom ili s više od 50 % u javnom vlasništvu;

(f)

namijenjeni za isključivu uporabu od strane subjekata koji su u vlasništvu ili pod isključivom ili zajedničkom kontrolom pravne osobe, subjekta ili tijela koji su osnovani ili uspostavljeni na temelju prava države članice ili partnerske zemlje;

(g)

namijenjeni za diplomatska predstavništva Unije, država članica i partnerskih zemalja, uključujući delegacije, veleposlanstva i misije; ili

(h)

namijenjeni za osiguravanje kibersigurnosti i informacijske sigurnosti fizičkih i pravnih osoba, subjekata i tijela u Bjelarusu, uz iznimku njezine vlade i poduzeća pod izravnom ili neizravnom kontrolom te vlade.

4.a   Ne dovodeći u pitanje stavak 4. točku (e) i odstupajući od stavaka 1. i 2., nadležna tijela mogu odobriti prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći, za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, nakon što utvrdi da su takva roba ili tehnologija ili povezana tehnička ili financijska pomoć namijenjeni tome da se do 6. veljače 2024. likvidiraju ugovori i operacije koji su u tijeku na dan 5. kolovoza 2023. i koji su potrebni za pružanje civilnih telekomunikacijskih usluga bjeloruskom civilnom stanovništvu.

5.   Odstupajući od stavaka 1. i 2., nadležna tijela mogu odobriti prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći, za nevojnu uporabu i za nevojnog krajnjeg korisnika, nakon što utvrdi da takva roba ili tehnologija ili povezana tehnička ili financijska pomoć proizlaze iz ugovora sklopljenih prije 3. ožujka 2022. ili akcesornih ugovora potrebnih za izvršenje takvog ugovora, pod uvjetom da je dozvola zatražena prije 1. svibnja 2022.

5.a   Odstupajući od stavaka 1. i 2., nadležno tijelo može odobriti prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe razvrstane u oznake KN 8536 69, 8536 90, 8541 30 i 8541 60, kako je navedena u Prilogu V.a, do 6. veljače 2024. ili pružanje povezane tehničke ili financijske pomoći, u mjeri u kojoj je to potrebno kako bi tu robu u Bjelarusu preradio zajednički pothvat u kojem društvo s poslovnim nastanom u Uniji ima većinski udio na dan 5. kolovoza 2023., u svrhu naknadnog uvoza u Uniju i naknadne proizvodnje u Uniji robe namijenjene za uporabu u zdravstvenom ili farmaceutskom sektoru ili u području istraživanja i razvoja.

6.   Nadležna tijela sve dozvole koje se zahtijevaju na temelju ovog članka izdaju u skladu s pravilima i postupcima utvrđenima u Uredbi (EU) 2021/821, koja se primjenjuje mutatis mutandis. Dozvola je valjana u cijeloj Uniji.

7.   Pri odlučivanju o zahtjevima za dozvole iz stavaka 4. i 5. nadležna tijela ne izdaju dozvolu ako osnovano smatraju sljedeće:

i.

krajnji korisnik mogao bi biti vojni krajnji korisnik, fizička ili pravna osoba, subjekt ili tijelo naveden u Prilogu V. ili bi roba mogla biti namijenjena za krajnju uporabu u vojne svrhe, osim ako su prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ovog članka ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći dopušteni na temelju članka 1.fa stavka 1.; ili

ii.

prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz robe i tehnologije iz stavka 1. ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći namijenjeni su za zrakoplovstvo ili svemirsku industriju, osim ako su takva prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz ili pružanje s time povezane tehničke ili financijske pomoći dopušteni na temelju stavka 4. točke (b).

8.   Nadležna tijela mogu poništiti, suspendirati, izmijeniti ili opozvati dozvolu koju su izdala na temelju stavaka 4. i 5. ako smatraju da su takvo poništenje, suspenzija, izmjena ili opoziv potrebni za učinkovitu provedbu ove Uredbe.”

;

3.

umeće se sljedeći članak:

„Članak 1.sa

1.   Zabranjuje se prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz, izravno ili neizravno, robe i tehnologije prikladne za uporabu u zrakoplovstvu ili svemirskoj industriji, kako su navedeni u Prilogu XVII., neovisno o tome jesu li podrijetlom iz Unije, bilo kojoj fizičkoj ili pravnoj osobi, subjektu ili tijelu u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

2.   Zabranjuje se pružanje usluga osiguranja i reosiguranja, izravno ili neizravno, u vezi s robom i tehnologijom iz Priloga XVII. osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za upotrebu u Bjelarusu.

3.   Zabranjuje se obavljanje jedne od sljedećih aktivnosti ili bilo koje kombinacije sljedećih aktivnosti: obnova, popravak, pregled, zamjena, preinaka ili otklanjanje kvara na zrakoplovu ili sastavnim dijelovima, s izuzetkom pretpoletnog pregleda, u vezi s robom i tehnologijom iz Priloga XVII., izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

4.   Zabranjuje se:

(a)

pružanje tehničke pomoći, brokerskih usluga ili drugih usluga u vezi s robom i tehnologijom iz stavka 1. te u vezi s pružanjem, proizvodnjom, održavanjem i uporabom te robe i tehnologije, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu; ili

(b)

financiranje ili pružanje financijske pomoći u vezi s robom i tehnologijom iz stavka 1. za prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz te robe i tehnologije ili za pružanje povezane tehničke pomoći, brokerskih usluga ili drugih usluga, izravno ili neizravno, svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu.

5.   Zabrane iz stavaka 1. i 4. ne primjenjuju se na izvršenje, do 4. rujna 2023., ugovora sklopljenih prije 5. kolovoza 2023. ili akcesornih ugovora potrebnih za izvršenje takvih ugovora.

6.   Odstupajući od stavaka 1. i 4., nacionalna nadležna tijela mogu odobriti, pod uvjetima koje smatraju primjerenima, izvršenje financijskog leasinga zrakoplova ugovorenog prije 5. kolovoza 2023. nakon što utvrde:

(a)

da je to nužno radi osiguravanja otplate leasinga pravnoj osobi, subjektu ili tijelu koji su osnovani ili registrirani u skladu s pravom države članice, a koji nisu obuhvaćeni nijednom mjerom ograničavanja predviđenom ovom Uredbom; i

(b)

da se bjeloruskom partneru neće staviti na raspolaganje gospodarski izvori, uz iznimku prijenosa vlasništva nad zrakoplovom nakon potpunog povrata financijskog leasinga.

7.   Odstupajući od stavaka 1. i 4., nadležna tijela mogu odobriti, pod uvjetima koje smatraju primjerenima, prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz robe razvrstane u oznake KN 8517 71 00, 8517 79 00 i 9026 00 00, navedene u Prilogu XVII., ili pružanje s njom povezane tehničke pomoći, brokerskih usluga, financijskih sredstava ili financijske pomoći, nakon što utvrde da je to potrebno za medicinske ili farmaceutske svrhe ili za humanitarne svrhe, kao što su pružanje ili olakšavanje pružanja pomoći, uključujući medicinske potrepštine, hranu ili transfer humanitarnih djelatnika i s time povezanu pomoć, ili za evakuacije.

Pri odlučivanju o zahtjevima za izdavanje dozvola za medicinske, farmaceutske ili humanitarne svrhe u skladu s ovim stavkom nacionalna nadležna tijela ne smiju izdati izvoznu dozvolu nijednoj fizičkoj ili pravnoj osobi, subjektu ili tijelu u Bjelarusu ili za uporabu u Bjelarusu ako imaju opravdan razlog vjerovati da bi ta roba mogla biti namijenjena za krajnju uporabu u vojne svrhe.

8.   Dotična država članica obavješćuje ostale države članice i Komisiju o svakoj dozvoli izdanoj na temelju ovog članka u roku od dva tjedna od izdavanja dozvole.

9.   Zabranom iz stavka 1. ne dovodi se u pitanje članak 1.e. stavak 4. točka (b) ni članak 1.f stavak 4. točka (b).

10.   Zabrana iz stavka 4. točke (a) ne primjenjuje se na razmjenu informacija čiji je cilj utvrđivanje tehničkih standarda u okviru Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva u vezi s robom i tehnologijom iz stavka 1.”

;

4.

Prilog V.a Uredbi (EZ) br. 765/2006 mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi;

5.

tekst naveden u Prilogu II. ovoj Uredbi dodaje se prilozima XVI. i XVII. Uredbi (EZ) br. 765/2006.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 3. kolovoza 2023.

Za Vijeće

Predsjednik

P. NAVARRO RÍOS


(1)   SL L 285, 17.10.2012., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 765/2006 od 18. svibnja 2006. o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu i sudjelovanje Bjelarusa u ruskoj agresiji prema Ukrajini (SL L 134, 20.5.2006., str. 1.).

(3)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2023/1601 od 3. kolovoza 2023. o izmjeni Odluke 2012/642/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Bjelarusu i sudjelovanje Bjelarusa u ruskoj agresiji prema Ukrajini (vidjeti stranicu 37. ovoga Službenog lista).

(4)  Uredba (EU) br. 258/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o provedbi članka 10. Protokola Ujedinjenih naroda protiv nezakonite proizvodnje i trgovanja vatrenim oružjem, njegovim dijelovima i komponentama te streljivom, kojim se dopunjuje Konvencija Ujedinjenih naroda protiv transnacionalnog organiziranog kriminaliteta (Protokol UN-a o vatrenom oružju), utvrđivanju odobrenja za izvoz vatrenog oružja, mjera za uvoz i provoz vatrenog oružja, njegovih dijelova i komponenata i streljiva (SL L 94, 30.3.2012., str. 1.).


PRILOG I.

Prilog V.a Uredbi (EZ) br. 765/2006 mijenja se kako slijedi:

1.

sljedeći naslov umeće se iza naslova „POPIS ROBE I TEHNOLOGIJE IZ ČLANKA 1.f STAVKA 1. I ČLANKA 1.fa STAVKA 1.”:

„Dio A”;

2.

u „Kategoriji I. – Elektronički uređaji” pod „X.A.I.003 Posebna oprema za obradu, osim one navedene u Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili Uredbi (EU) 2021/821, kako slijedi:” točka a. zamjenjuje se sljedećim:

„a.

pretvarači frekvencija i za njih posebno namijenjene komponente, osim onih navedenih u Zajedničkom popisu robe vojne namjene ili Uredbi (EU) 2021/821”;

3.

dodaje se sljedeći dio:

„Dio B

1.   Poluvodički elementi

Oznaka KN

Opis

8541 10

Diode, osim fotoosjetljivih i svijetlećih dioda (LED)

8541 21

Tranzistori, osim fotoosjetljivih tranzistora snage gubitaka (disipacije) manje od 1 W

8541 29

Ostali tranzistori, osim fotoosjetljivih

8541 30

Tiristori, diaci i triaci (osim fotoosjetljivih poluvodičkih elemenata)

8541 49

Fotoosjetljivi poluvodički elementi (osim fotonaponskih generatora i ćelija)

8541 51

Ostali poluvodički elementi: poluvodički pretvornici

8541 59

Ostali poluvodički elementi

8541 60

Montirani piezoelektrični kristali

2.   Elektronički integrirani krugovi, oprema za proizvodnju i ispitivanje

Oznaka KN

Opis

8486 10

Strojevi i aparati za proizvodnju poluvodičkih blokova ili pločica (wafera)

8486 20

Strojevi i aparati za proizvodnju poluvodičkih elemenata ili elektroničkih integriranih krugova

8486 40

Strojevi i aparati navedeni u napomeni 11 (C) uz ovo poglavlje

8534 00

Tiskani krugovi

8542 31

Procesori i kontroleri, neovisno o tome jesu li kombinirani s memorijama, konvertorima, logičkim krugovima, pojačalima, vremenskim krugovima ili drugim krugovima

8542 32

Memorije

8542 33

Pojačala

8542 39

Ostali elektronički integrirani krugovi

8543 20

Generatori signala

9030 20

Osciloskopi i oscilografi

9030 32

Multimetri s uređajem za bilježenje

9030 39

Instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu napona, jakosti struje, otpora ili snage, s uređajem za bilježenje

9030 82

Instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu poluvodičkih pločica (wafera) ili elemenata

3.   Fotografske kamere i optičke komponente

Oznaka KN

Opis

8525 89

Ostale televizijske kamere, digitalni fotoaparati i videokamere (kamkorderi)

9013 10

Teleskopski nišani za ugradnju na oružje; periskopi; teleskopi konstruirani kao dijelovi strojeva, uređaja, instrumenata ili aparata iz ovog poglavlja ili iz odjeljka XVI.

9013 80

Ostali optički uređaji, aparati i instrumenti

4.   Ostale električne/magnetske komponente

Oznaka KN

Opis

8532 21

Ostali stalni kondenzatori od tantala

8532 24

Keramički dielektrični višeslojni kondenzatori

8536 69

Utikači i utičnice

8536 90

Ostali aparati za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na ili u električnim strujnim krugovima (na primjer, sklopke, releji, osigurači, prigušnice, utikači, utičnice, grla za žarulje i ostale utične naprave, spojni ormarići), za napone ne veće od 1 000  V; konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kabele

8548 00

Električni dijelovi strojeva ili aparata, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u poglavlju 85.

5.   Elektronički uređaji, moduli i sklopovi

Oznaka KN

Opis

8471 50

Procesorske jedinice, osim onih iz podbroja 8471 41 ili 8471 49 , neovisno o tome sadrže li u istom kućištu jednu ili dvije od sljedećih vrsta jedinica: memorijske jedinice, ulazne jedinice, izlazne jedinice

8471 80

Jedinice za strojeve za automatsku obradu podataka (osim procesorskih jedinica, ulaznih i izlaznih jedinica te jedinica pamtila)

8517 62

Strojevi za prijam, konverziju i slanje ili regeneraciju glasa, slike ili drugih podataka, uključujući aparate za prespajanje i aparate za usmjeravanje

8517 69

Ostali aparati za slanje ili primanje glasa, slike ili drugih podataka, uključujući aparate za komunikaciju u žičnoj ili bežičnoj mreži

8526 91

Radionavigacijski uređaji

9014 20

Instrumenti i aparati za aeronautičku ili svemirsku navigaciju (osim kompasa)

9014 80

Ostali navigacijski instrumenti i aparati”


PRILOG II.

„PRILOG XVI.

Popis vatrenog i drugog oružja iz članka 1.ba

Oznaka KN

Opis

9303

Drugo vatreno oružje i slične naprave koje djeluju paljenjem eksplozivnog punjenja

ex 9304

Ostalo oružje (na primjer, opružne, zračne ili plinske puške i pištolji), osim onog iz tarifnog broja 9307

PRILOG XVII.

Popis robe i tehnologije iz članka 1.sa

Oznaka KN

Opis

88

Letjelice, svemirske letjelice i njihovi dijelovi

ex 2710 19 83

Hidraulička ulja za uporabu u vozilima iz poglavlja 88.

ex 2710 19 99

Ostala ulja za podmazivanje i ostala ulja za uporabu u zrakoplovstvu

4011 30 00

Nove pneumatske gume od kaučuka (gume), vrste koja se upotrebljava za zrakoplove

ex 6813 20 00

Kočni diskovi i obloge za uporabu u zrakoplovima

6813 81 00

Kočne obloge i pločice

8411 11

Turbomlazni motori sa silom potiska od 25 kN ili manjom

8411 12

Turbomlazni motori sa silom potiska većom od 25 kN

8411 21

Turbopropelerni motori snage 1 100  kW ili manje

8411 22

Turbopropelerni motori snage veće od 1 100  kW

8411 91

Dijelovi turbomlaznih ili turbopropelernih motora, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu

8517 71 00

Antene i antenski reflektori svih vrsta; dijelovi pogodni za uporabu s njima

ex 8517 79 00

Ostali dijelovi povezani s antenama

9024 10 00

Strojevi i aparati namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti ili ostalih mehaničkih svojstava materijala: strojevi i uređaji za ispitivanje materijala

9026 00 00

Instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu protoka, razine, pritiska ili ostalih promjenjivih veličina tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, mjerači količine topline), osim instrumenata i aparata iz tarifnog broja 9014 , 9015 , 9028 ili 9032