8.11.2022   

HR

Službeni list Europske unije

L 287/63


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2119

оd 13. srpnja 2022.

o dopuni Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za brošuru s ključnim informacijama o ulaganju

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja za poduzeća i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1129 i Direktive (EU) 2019/1937 (1), a posebno njezin članak 23. stavak 16. četvrti podstavak,

budući da:

(1)

Kako bi se osigurala usporedivost brošura s ključnim informacijama o ulaganju za različite ponude za skupno financiranje i vlasnicima projekata olakšala izrada tih brošura, trebalo bi utvrditi zajednički obrazac za prikaz relevantnih informacija. Primjenom tog obrasca trebalo bi osigurati da vlasnici projekata prikazuju informacije sličnog oblika i sadržaja, istovremeno dopuštajući potrebnu fleksibilnost kojom se uzimaju u obzir specifičnosti svake ponude za skupno financiranje te njezina priroda, opseg i složenost.

(2)

Kako bi se osigurala interoperabilnost podataka i omogućilo unakrsno uspoređivanje informacija iz brošure s ključnim informacijama o ulaganju s drugim informacijama, posebno informacijama koje se dostavljaju u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2022/2120 (2), svaka brošura s ključnim informacijama o ulaganju trebala bi sadržavati jedinstvenu identifikacijsku oznaku ponude za skupno financiranje na koju se odnosi.

(3)

Kako bi vlasnici projekata mogli potencijalnim ulagateljima dostaviti dodatne relevantne informacije, trebalo bi omogućiti uključivanje poveznica, koje bi se navodile prema zajedničkom obrascu. Međutim, te poveznice ne bi smjele umanjiti sveobuhvatnost brošure s ključnim informacijama o ulaganju kao samostalnog dokumenta. Stoga vlasnike projekata ne bi trebalo izuzeti od obveze da na jasan i sveobuhvatan način uključe relevantne informacije o ulaganju u brošuru s ključnim informacijama o ulaganju.

(4)

Kako bi se potencijalnim ulagateljima omogućilo donošenje utemeljenih odluka o ulaganju, brošura s ključnim informacijama o ulaganju trebala bi sadržavati specifičan i negenerički opis svih relevantnih rizika povezanih s projektom skupnog financiranja, ponudom za skupno financiranje i vlasnikom projekta.

(5)

Kako bi se omogućila usporedivost i jasnoća financijskih informacija sadržanih u brošuri s ključnim informacijama o ulaganju i na taj način poboljšala transparentnost za potencijalne ulagatelje, financijski izvještaji i financijske informacije trebali bi se prezentirati u skladu s općepriznatim standardima i načelima.

(6)

Kako bi se pružile transparentne informacije o provizijama, naknadama i ostalim transakcijskim troškovima koje snosi ulagatelj tijekom razdoblja projekta skupnog financiranja, u brošuri s ključnim informacijama o ulaganju trebalo bi prikazati raščlambu izravnih i neizravnih troškova u kojoj se navode ulazni troškovi, izlazni troškovi, troškovi nastali u razdoblju projekta i sporedni troškovi.

(7)

Ova Uredba temelji se na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala dostavilo Komisiji.

(8)

Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala provelo je otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo moguće povezane troškove i koristi te zatražilo mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3).

(9)

Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (4) te je on dao mišljenje 1. lipnja 2022.,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Obrazac brošure s ključnim informacijama o ulaganju

1.   Pružatelji usluga skupnog financiranja informacije za brošuru s ključnim informacijama o ulaganju iz članka 23. Uredbe (EU) 2020/1503 dostavljaju putem obrasca iz Priloga ovoj Uredbi.

2.   Informacije iz stavka 1. stavljaju se na raspolaganje čim pružatelj usluga skupnog financiranja objavi predmetnu ponudu za skupno financiranje.

Članak 2.

Zahtjevi u pogledu formata i jezika brošure s ključnim informacijama o ulaganju

1.   Informacije iz članka 1. pružaju se na način koji je lako čitljiv i lako razumljiv, čak i potencijalnim nesofisticiranim ulagateljima, uzimajući u obzir sve moguće poteškoće u razumijevanju koje proizlaze iz prirode, opsega i složenosti ponude za skupno financiranje.

2.   Jezik koji se koristi u brošuri s ključnim informacijama o ulaganju jasan je i sažet i izbjegavaju se tehnički pojmovi ako se umjesto njih mogu koristiti obične riječi.

Članak 3.

Identifikacijska oznaka ponude skupnog financiranja

1.   Brošura s ključnim informacijama o ulaganju uključuje standardiziranu, trajnu i jedinstvenu identifikacijsku oznaku relevantne ponude za skupno financiranje.

2.   Identifikacijska oznaka iz stavka 1. kombinacija je sljedećih elemenata navedenih sljedećim redoslijedom:

(a)

identifikacijske oznake pravne osobe (LEI) u skladu s normom ISO 17442;

(b)

oznake od osam numeričkih znakova koju interno generira pružatelj usluga skupnog financiranja i koja je jedinstvena za svaku ponudu za skupno financiranje koju objavi pružatelj usluga skupnog financiranja.

3.   Identifikacijska oznaka dobivena u skladu sa stavkom 2. ne izmjenjuje se ako se izmjenjuje brošura s ključnim informacijama o ulaganju zbog jednog od sljedećih razloga:

(a)

prijevoda brošure s ključnim informacijama o ulaganju na različite jezike u skladu s člankom 23. stavcima 4. i 13. Uredbe (EU) 2020/1503;

(b)

ažuriranja brošure s ključnim informacijama o ulaganju u skladu s člankom 23. stavcima 8. i 12. Uredbe (EU) 2020/1503;

(c)

ostalih nebitnih izmjena informacija uključenih u brošuru s ključnim informacijama o ulaganju.

Članak 4.

Izbor pojmova u modelu brošure s ključnim informacijama o ulaganju

Ako obrazac za brošuru s ključnim informacijama o ulaganju iz Priloga dopušta izbor pojmova ili izraza, takav se izbor obavlja na sljedeći način:

(a)

izrazi „ciljni iznos kapitala” ili „prikupljanje kapitala” koriste se za ponude za skupno financiranje koje se odnose na prenosive vlasničke vrijednosne papire ili instrumente dopuštene za potrebe skupnog financiranja;

(b)

izrazi „ciljni iznos sredstava” ili „uzimanja sredstava u zajam” koriste se za ponude za skupno financiranje koje se odnose na zajmove, prenosive nevlasničke vrijednosne papire ili hibridne instrumente;

(c)

pojmovi „prenosivi vrijednosni papiri” ili „instrumenti dopušteni za potrebe skupnog financiranja” koriste se u skladu s vrstom ponuđenih instrumenata.

Članak 5.

Upotreba poveznica u modelu brošure s ključnim informacijama o ulaganju

1.   Brošura s ključnim informacijama o ulaganju može sadržavati poveznice prema obrascu iz Priloga.

2.   Poveznicama se dopunjuju, a ne zamjenjuju navedene informacije, osim ako je obrascem predviđeno drukčije.

3.   Poveznice su usklađene s informacijama koje su navedene na drugom mjestu u brošuri s ključnim informacijama o ulaganju, a vanjski izvori na koje upućuju besplatni su i lako dostupni.

Članak 6.

Vrste glavnih rizika povezanih s ponudom za skupno financiranje

1.   Vrste glavnih rizika povezanih s ponudom za skupno financiranje obznanjuju se u brošuri s ključnim informacijama o ulaganju povezanoj s tom ponudom prema uputama iz dijela C Priloga. Prema potrebi, obznanjuju se i ostali rizici.

2.   Opis rizika povezanih s ponudom za skupno ulaganje relevantan je za tu specifičnu ponudu, pripremljen je isključivo u korist potencijalnih ulagatelja i ne sadržava općenite izjave o rizicima ulaganja niti ograničava odgovornost vlasnika projekta ili bilo koje osobe koja djeluje u njegovo ime.

Članak 7.

Financijski pokazatelji, financijski izvještaji i financijske informacije u obrascu brošure s ključnim informacijama o ulaganju

Financijski izvještaji i financijske informacije iz obrasca brošure s ključnim informacijama o ulaganju iz Priloga prezentiraju se u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja (MSFI) ili lokalnim općeprihvaćenim računovodstvenim načelima (GAAP), kako je primjenjivo.

Članak 8.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2022.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 347, 20.10.2020., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2022/2120 оd 13. srpnja 2022. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za primjenu Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu standarda i formata podataka, predložaka i postupaka za izvješćivanje o informacijama u vezi s projektima koji se financiraju putem platformi za skupno financiranje (vidjeti stranicu 76.. ovoga Službenog lista).

(3)  Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).

(4)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).


PRILOG

OBRAZAC BROŠURE S KLJUČNIM INFORMACIJAMA O ULAGANJU

Ovu ponudu za skupno financiranje nisu provjerili niti odobrili [nadležna tijela – navedite puna imena nadležnih tijela] ni Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA).

Prije nego što Vam je odobren pristup ovom ulaganju nije nužno procijenjeno posjedujete li odgovarajuće iskustvo i znanje.

Izvršavanjem ovog ulaganja preuzimate u cijelosti rizik tog ulaganja, uključujući rizik od djelomičnog ili potpunog gubitka uloženog novca.

Upozorenje o rizicima

Ulaganje u ovaj projekt skupnog financiranja podrazumijeva rizike, uključujući rizik od djelomičnog ili potpunog gubitka uloženog novca. Vaše ulaganje nije obuhvaćeno sustavom osiguranja depozita uspostavljenim u skladu s Direktivom 2014/49/EU Europskog parlamenta i Vijeća(1), Vaše ulaganje nije obuhvaćeno ni sustavima za naknadu štete ulagateljima uspostavljenima u skladu s Direktivom 97/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća(2).

Moguće je da nećete ostvariti povrat na ulaganje.

Ovo nije štedni proizvod te Vam savjetujemo da u projekte skupnog financiranja ne uložite više od 10 % vrijednosti svoje neto imovine.

Moguće je da nećete moći prodati ulagačke instrumente kada to poželite. Ako ih i uspijete prodati, moguće je da ćete pretrpjeti gubitke.

(1)

Direktiva 2014/49/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o sustavima osiguranja depozita (SL L 173, 12.6.2014., str. 149.).

(2)

Direktiva 97/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. ožujka 1997. o sustavima naknada štete za investitore (SL L 84, 26.3.1997., str. 22.).

Predugovorno razdoblje razmatranja za nesofisticirane ulagatelje

Potencijalnim nesofisticiranim ulagateljima dopušteno je razdoblje razmatranja tijekom kojeg mogu u bilo kojem trenutku povući svoju ponudu za ulaganje ili iskaz interesa za ponudu za skupno financiranje bez navođenja razloga i bez sankcije. Razdoblje razmatranja započinje u trenutku kada potencijalni nesofisticirani ulagatelj da ponudu za ulaganje ili iskaže interes, a istječe četiri kalendarska dana nakon toga.

[Navedite načine na koje nesofisticirani ulagatelji mogu ostvariti pravo na povlačenje ponude tijekom razdoblja razmatranja zajedno s informacijama o tom postupku i njegovim posljedicama.]

Pregled ponude za skupno financiranje

Identifikacijska oznaka ponude

Identifikacijska oznaka ponude iz članka 3.

Vlasnik projekta i naziv projekta

 

Vrsta ponude i vrsta instrumenta

 

Ciljni iznos

Ciljni iznos i valuta ponude za skupno financiranje, uključujući odgovarajuću vrijednost u eurima i datum deviznog tečaja ako je ponuda za skupno financiranje u valuti koja nije euro.

Rok

Datum na koji se ponuda zatvara za potencijalne ulagatelje.

Dio A: informacije o vlasniku projekta i projektu skupnog financiranja

(a)

Vlasnik projekta i projekt skupnog financiranja  (1)

[Ovaj odjeljak ispunite informacijama u nastavku, ovisno o slučaju.]

Identitet:

pravni naziv vlasnika projekta, njegova zemlja osnivanja/registracije i registracijski broj

Pravni oblik:

pravni oblik

Podaci za kontakt:

internetske stranice, adresa registriranog sjedišta, e-adresa i telefonski broj

Vlasništvo:

datum zadnje izmjene vlasništva i sažet opis vlasničke strukture vlasnika projekta i, prema potrebi, projekta. Te se informacije mogu prikazati u obliku dijagrama (2).

Upravljačka tijela:

sažet opis upravljačkih tijela vlasnika projekta. Ako je dostupno i smatra se primjerenim, može se uključiti poveznica na životopise članova upravljačkih tijela.

(b)

Odgovornost za informacije navedene u ovoj brošuri s ključnim informacijama o ulaganju

„Vlasnik projekta izjavljuje da, prema njegovim saznanjima, nikakve informacije nisu izostavljene i da navedene informacije nisu suštinski obmanjujuće ili netočne. Vlasnik projekta odgovoran je za izradu ove brošure s ključnim informacijama o ulaganju.”

[U ovom odjeljku navedite popis fizičkih i pravnih osoba koje su odgovorne za informacije dostavljene u brošuri s ključnim informacijama o ulaganju u skladu s nacionalnim pravom. Kada je riječ o fizičkim osobama, kao što su članovi upravnih, upravljačkih i nadzornih tijela vlasnika projekta, navedite njihova imena i funkcije. Kada je riječ o pravnim osobama, navedite njihove nazive i registrirana sjedišta.]

„Izjava [svake] navedene osobe[osoba] u odnosu na njihovu odgovornost za informacije navedene u ovoj brošuri s ključnim informacijama o ulaganju u skladu s člankom 23. stavkom 9. Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća* (3) uključena je u [Prilog [A] (4)]”.

(c)

Glavne aktivnosti vlasnika projekta; proizvodi ili usluge koje vlasnik projekta nudi

Sažet opis vrste aktualnih glavnih aktivnosti i poslovnih rezultata vlasnika projekta, uključujući, prema potrebi, kratku prezentaciju njegove strategije i dodane vrijednosti.

(d)

Poveznica na najnoviji financijski izvještaj vlasnika projekta

Dodaje se poveznica na najnoviji financijski izvještaj vlasnika projekta, ako je dostupan.

Ako je financijski izvještaj revidiran, može se dodati i poveznica na relevantna izvješća o reviziji.

Ako najnoviji financijski izvještaj nije dostupan, to je potrebno izričito navesti. Mogu se navesti razlozi za nedostupnost. Samo ako najnoviji financijski izvještaj nije dostupan, umjesto toga može se uključiti poveznica na ažuriranu bilancu, ako je dostupna.

Ako između vlasnika projekta i ulagatelja posreduje subjekt posebne namjene, prethodno navedene informacije mogu se dostaviti i o tom subjektu.

(e)

Ključni godišnji financijski iznosi i omjeri za vlasnika projekta za posljednje tri godine

Prikaz ključnih godišnjih financijskih iznosa i omjera, kao što su:

i.

promet;

ii.

godišnja neto dobit;

iii.

ukupna imovina;

iv.

bruto, operativna i neto profitna marža;

v.

neto dug; omjer duga i kapitala;

vi.

koeficijent ubrzane likvidnosti; koeficijent pokrivenosti otplate duga;

vii.

dobit prije kamata, poreza, deprecijacije i amortizacije (EBITDA);

viii.

povrat na kapital;

ix.

omjer nematerijalne dugotrajne imovine i ukupne imovine.

(f)

Opis projekta skupnog financiranja, uključujući njegovu svrhu i glavna obilježja

Opis projekta skupnog financiranja, uključujući njegovu svrhu i glavna obilježja i namjenu prikupljenih sredstava.

Dio B: glavna obilježja procesa skupnog financiranja i uvjeti za [prikupljanje kapitala] ili [uzimanje sredstava u zajam]

(a)

Minimalni [ciljni iznos kapitala koji treba prikupiti] ili [ciljni iznos sredstava koje treba uzeti u zajam] u pojedinačnoj ponudi za skupno financiranje

[Iznos i valuta]

Broj ponuda koje je vlasnik projekta ili pružatelj usluga skupnog financiranja dovršio u odnosu na projekt za skupno financiranje

Vrsta ponude i ponuđenih instrumenata

Datum dovršetka

Iznos [prikupljen/uzet u zajam] i ciljni iznos (uključujući odgovarajuću vrijednost u eurima i datum deviznog tečaja ako je iznos u valuti koja nije euro)

Druge relevantne informacije

 

 

 

 

(b)

Rok za prikupljanje [ciljnog iznosa kapitala koji treba prikupiti] ili [ciljnog iznosa sredstava koje treba uzeti u zajam]:

[Datum na koji se ponuda zatvara za potencijalne ulagatelje.]

(c)

Informacije o posljedicama ako se [u predviđenom roku ne prikupi ciljni iznos kapitala] ili [ne uzme u zajam ciljni iznos sredstava]

Informacije o posljedicama za proces skupnog financiranja i udjele ulagatelja ako ponuda za skupno financiranje ne dosegne minimalni ciljni iznos, među ostalim o tome:

i.

hoće li se ponuda za skupno financiranje i obveze ulagatelja poništiti;

ii.

hoće li iznosi koje su ulagatelji već uplatili biti nadoknađeni i, ako hoće, pod kojim uvjetima i kada;

iii.

hoće li ulagatelji morati platiti naknade ili troškove jer ponuda nije dosegnula ciljni iznos.

(d)

Maksimalni iznos ponude ako je različit od [ciljnog iznosa kapitala] ili [ciljnog iznosa sredstava] iz točke (a);

Maksimalni iznos ponude i valuta (uključujući odgovarajuću vrijednost u eurima ako je ponuda u valuti koja nije euro) ako je taj iznos različit od [ciljnog iznosa kapitala] ili [ciljnog iznosa sredstava].

(e)

Iznos vlastitih sredstava koje je vlasnik projekta izdvojio za projekt skupnog financiranja

Naznaka jesu li veći imatelji udjela ili članovi upravljačkih, nadzornih i upravnih tijela uložili, upisali ili se obvezali na ulaganje u predložene instrumente ili na upis tih instrumenata, te iznos tih instrumenata, uključujući postotak ciljnog iznosa ponude.

(f)

Promjena u sastavu kapitala vlasnika projekta ili zajmova vlasnika projekta povezanih s ponudom za skupno financiranje

Opis promjena u sastavu kapitala vlasnika projekta i zaduženosti vlasnika zbog ponude za skupno financiranje.

Dio C: čimbenici rizika

Prikaz glavnih rizika

U ovom odjeljku opišite glavne rizike povezane s financiranjem projekta skupnog financiranja prema sljedećim utvrđenim vrstama glavnih rizika.

Sljedeći popis vrsta glavnih rizika nije konačan. U ovom dijelu treba opisati i sve ostale glavne rizike koji su relevantni za projekt skupnog financiranja, ponudu za skupno financiranje, vlasnika projekta, prenosive vrijednosne papire i instrumente dopuštene za potrebe skupnog financiranja ili zajmove.

Vrsta 1 – projektni rizik

Rizici koji su svojstveni projektu i koji mogu uzrokovati neuspjeh projekta. Ti se rizici mogu odnositi na, među ostalim:

i.

međuovisne elemente projekta, kao što su financiranje, pravni aspekt, licenciranje, autorska prava;

ii.

realizaciju nepovoljnih scenarija s negativnim učinkom;

iii.

tehnološki razvoj konkurenata ili konkurentnih proizvoda;

iv.

rizike povezane s vlasnikom projekta.

Vrsta 2 – sektorski rizik

Rizici koji su svojstveni specifičnom sektoru. Takve rizike može uzrokovati, na primjer, promjena makroekonomskih okolnosti, smanjenje potražnje u sektoru projekta skupnog financiranja i elementi koji ovise o drugim sektorima.

Sektor projekta opisan je primjenom klasifikacije iz članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (5).

Vrsta 3 – rizik od nastanka statusa neispunjavanja obveza

Rizik da se projekt ili vlasnik projekta podvrgne u stečajnom postupku ili drugom postupku u slučaju insolventnosti te druge pojave koje se odnose na projekt ili vlasnika projekta koje ulagateljima mogu prouzročiti gubitak ulaganja.

Takve rizike mogu uzrokovati razni čimbenici, uključujući:

(a)

(velike) promjene makroekonomskih okolnosti;

(b)

loše upravljanje;

(c)

nedostatak iskustva;

(d)

prijevara;

(e)

financiranje koje ne odgovara poslovnoj namjeni;

(f)

neuspješno stavljanje proizvoda na tržište;

(g)

nedostatak novčanog toka.

Vrsta 4 – rizik od nižeg, odgođenog ili nultog povrata

Rizik da će povrat biti niži od očekivanog ili odgođen ili da projekt neće ispuniti obveze plaćanja kapitala ili kamata.

Vrsta 5 – rizik od pada platforme

Rizik od privremenog ili trajnog prekida usluga platforme za skupno financiranje.

Vrsta 6 – rizik od nelikvidnosti ulaganja

Rizik da ulagatelj ne može prodati svoje ulaganje.

Vrsta 7 – drugi rizici

Rizici koji su, među ostalim, izvan kontrole vlasnika projekta, kao što su politički i regulatorni rizici.

Dio D: informacije povezane s ponudom prenosivih vrijednosnih papira i instrumenata dopuštenih za potrebe skupnog financiranja

(a)

Ukupan iznos i vrsta ponuđenih [prenosivih vrijednosnih papira] ili [instrumenata dopuštenih za potrebe skupnog financiranja]

Navode se sljedeće informacije:

i.

opis vrste i kategorije ponuđenih instrumenata;

ii.

ovisno o slučaju, broj ponuđenih instrumenata, naziv vrste instrumenata, valuta i uvjeti;

iii.

relativna nadređenost instrumenata u strukturi kapitala izdavatelja u slučaju nesolventnosti, uključujući, ovisno o slučaju, informacije o položaju i podređenosti vrijednosnih papira.

(b)

Cijena upisa

Cijena po kojoj će se ponuditi [prenosivi vrijednosni papiri] ili [instrumenti dopušteni za potrebe skupnog financiranja]. Prema potrebi, u ovom se odjeljku navodi i minimalni iznos upisa po ulagatelju.

(c)

Informacija o tome prihvaćaju li se upisi iznad vrijednosti ponude i kako se raspoređuju

(d)

Uvjeti upisa i plaćanja

U ovom se odjeljku jasno opisuju uvjeti upisa, uključujući prijenos cijene upisa, te uvjeti procesa plaćanja, uključujući rokove i metodu.

Može se uključiti i poveznica na opis procesa upisa i upute.

(e)

Skrbništvo i isporuka [prenosivih vrijednosnih papira] ili [instrumenata dopuštenih za potrebe skupnog financiranja] ulagateljima

U ovom se odjeljku utvrđuje datum isporuke (ili, ako se takva čvrsta obveza ne može prihvatiti, posljednji mogući datum isporuke) i proces isporuke relevantnih instrumenata (uključujući sav kolateral za instrumente) te navode ime i podaci za kontakt (uključujući e-adresu) izdavatelja ili njegova agenta.

Ako usluge skrbništva ne pruža pružatelj usluga skupnog financiranja, o tome se daje odgovarajuća izjava.

U ovom odjeljku navode se identitet pružatelja usluga skrbništva, registracijski broj i podaci za kontakt. Mora se navesti plaća li ulagatelj ikakvu naknadu pružatelju usluga skrbništva.

(f)

Informacije o jamstvu ili kolateralu kojim je ulaganje osigurano (prema potrebi)

i.

Je li [jamac] ili [pružatelj kolaterala] pravna osoba?;

ii.

Identitet, pravni oblik i podaci za kontakt [jamca] ili [pružatelja kolaterala];

iii.

Informacije o vrsti i uvjetima [jamstva] ili [kolaterala] (uključujući njegovo rangiranje).

(g)

Informacije o čvrstoj obvezi otkupa [prenosivih vrijednosnih papira] ili [instrumenata dopuštenih za potrebe skupnog financiranja] (prema potrebi)

Opis aranžmana otkupa

U ovom se odjeljku navode jasne i sažete informacije o svakoj obvezi otkupa. Prema potrebi, dodatne informacije mogu se dodati poveznicom.

Rok za otkup

Opis uvjeta za sudjelovanje u otkupu (uključujući svaki primjenjivi rok).

(h)

Informacije o kamatnoj stopi i dospijeću

Ovaj se odjeljak odnosi na prenosive nevlasničke vrijednosne papire (kao što su obveznice) ili hibridne instrumente (kao što su obveznice koje se mogu konvertirati u dionice).

Nominalna kamatna stopa:

jasno se navodi godišnja nominalna kamatna stopa. Osim toga, ovaj odjeljak uključuje sažeto objašnjenje metode koja je primijenjena za izračun te stope ili poveznicu na internetske stranice pružatelja usluga skupnog financiranja gdje se takvo objašnjenje nalazi.

Godišnja kamatna stopa iskazuje se s dvije decimale i po mogućnosti u sljedećem formatu:

[•] % godišnje (izračunano [navedite primijenjenu metodu izračuna]); ili ako je kamatna stopa promjenjiva, navedite sažete informacije o ključnim čimbenicima koji određuju kamatnu stopu (npr. europska međubankovna ponudbena kamatna stopa, EURIBOR, + X %) i njezin izračun.

Datum od kojeg se plaćaju kamate:

Rokovi plaćanja kamata:

Datum dospijeća (uključujući međuplaćanja, ako je primjenjivo):

Primjenjivi prinos:

prinos se izračunava kao godišnja stopa i prema metodi koja je primijenjena za izračun godišnje nominalne kamatne stope, a navodi se s dvije decimale. Sažeto se obznanjuju i ključne pretpostavke na kojima se temelji izračun prinosa.

Dio E: informacije o subjektima posebne namjene

(a)

Posreduje li između vlasnika projekta i ulagatelja subjekt posebne namjene?

Da/ne

(b)

Podaci za kontakt subjekta posebne namjene

Ako je odgovor na prethodno pitanje potvrdan, u ovom se odjeljku navodi identitet, pravni oblik i registrirano sjedište subjekta posebne namjene.

Dio F: prava ulagatelja

[U skladu s člankom 23. stavkom 7. Uredbe (EU) 2020/1503, kada je riječ o instrumentima dopuštenima za potrebe skupnog financiranja, ako informacije koje se zahtijevaju u skladu s dijelom F ovog Priloga premašuju jednu stranicu formata A4 u ispisanom obliku, preostali dio navodi se u prilogu uz brošuru s ključnim informacijama o ulaganju.]

(a)

Ključna prava povezana s [prenosivim vrijednosnim papirima] ili [instrumentima dopuštenima za potrebe skupnog financiranja]

Kratak opis ključnih prava povezanih s instrumentima, svrstanih po vrstama, kao što su:

i.

prava na dividendu;

ii.

prava glasa;

iii.

prava na pristup informacijama;

iv.

prava prvokupa u ponudama za upis instrumenata iste kategorije;

v.

pravo na udio u dobiti izdavatelja;

vi.

pravo na udio u svakom višku u slučaju likvidacije;

vii.

prava na otkup;

viii.

prava na konverziju;

ix.

prava na zajednički izlaz u slučaju nastupa operativnog događaja (tj. promjena kontrole, prava manjinskog imatelja udjela na prodaju udjela po uvjetima prodaje većinskog imatelja udjela (engl. tag-along rights)).

Može se uključiti i poveznica na isprave o osnivanju vlasnika projekta ili druge relevantne pravne dokumente s upućivanjem na brojeve relevantnih članka ili odjeljaka.

(b) i (c)

Ograničenja kojima podliježu [prenosivi vrijednosni papiri] ili [instrumenti dopušteni za potrebe skupnog financiranja] i ostala ograničenja prijenosa instrumenata

Ovaj odjeljak uključuje opis dioničarskog ugovora ili drugog aranžmana kojim se sprječava ili ograničava prenosivost instrumenata, kao što su klauzule kojima se ograničava pravo na prodaju instrumenata (npr. klauzule o odobravanju ili klauzule o privremenoj neotuđivosti).

Ovaj odjeljak uključuje i opis drugih ograničenja kojima podliježu instrumenti, kao što su klauzule o otuđivanju (npr. klauzule o isključenju, klauzule o ponovnoj kupnji, prava na zajednički izlaz u slučaju promjene kontrole, prava na prisilnu zajedničku prodaju (engl. drag-along rights)), posebno utvrđujući financijske uvjete takvog otuđivanja.

(d)

Mogućnosti za ulagatelja da napusti ulaganje

(e)

Kada je riječ o vlasničkim instrumentima: raspodjela kapitala i prava glasa prije i nakon povećanja kapitala koje proizlazi iz ponude (pod pretpostavkom da će svi [prenosivi vrijednosni papiri] ili svi [instrumenti dopušteni za potrebe skupnog financiranja] biti upisani)

Sljedeći se podaci uključuju za svaku kategoriju kapitala društva kad se prikazuje raspodjela kapitala i prava glasa prije i nakon povećanja kapitala koje proizlazi iz ponude:

i.

ukupan iznos odobrenog kapitala izdavatelja;

ii.

broj izdanih i u cijelosti plaćenih dionica te izdanih dionica koje nisu plaćene u cijelosti; i

iii.

nominalna vrijednost pojedinačne dionice ili izjava da dionice nemaju nominalnu vrijednost.

Ako postoje dionice koje ne predstavljaju kapital, navodi se njihov broj i glavne karakteristike.

Dio G: obznanjivanja povezana sa zajmovima

(a)

Vrsta, trajanje i drugi značajni uvjeti zajma

(b)

Primjenjive kamatne stope ili, ovisno o slučaju, drugi oblici naknade ulagatelju

Jasno se navode primjenjive godišnje kamatne stope. Osim toga, ovaj odjeljak uključuje sažeto objašnjenje metode koja je primijenjena za izračun tih stopa ili poveznicu na internetske stranice pružatelja usluga skupnog financiranja gdje se takvo objašnjenje nalazi.

Godišnje kamatne stope iskazuju se s dvije decimale i po mogućnosti u sljedećem formatu:

[•] % godišnje (izračunano [navedite primijenjenu metodu izračuna]); ili ako je kamatna stopa promjenjiva, sažete informacije o ključnim čimbenicima koji određuju kamatnu stopu (npr. EURIBOR + X %) i njezin izračun.

(c)

Mjere za smanjenje rizika, među ostalim postojanje pružatelja kolaterala ili jamaca ili drugih oblika jamstava

(d)

Raspored otplate glavnice i plaćanja kamata

Ako je dopuštena ranija otplata na inicijativu vlasnika projekta ili zajmodavca, to se opisuje uz navođenje uvjeta otplate.

(e)

Svako neispunjavanje obveza vlasnika projekta po ugovorima o kreditu u posljednjih pet godina

[Za potrebe ovog odjeljka primjenjuje se definicija nastanka statusa neispunjavanja obveza iz članka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2022/2115  (6)]

(f)

Servisiranje zajma (među ostalim u situacijama u kojima vlasnik projekta ne ispunjava svoje obveze)

U ovom se odjeljku navodi subjekt (uključujući njegov pravni naziv, registracijski broj, mjesto registracije, registrirano sjedište i podatke za kontakt) koji je odgovoran za servisiranje zajma i dostavljanje sažetih informacija o svojoj politici servisiranja, što uključuje informacije o postupcima u slučaju neispunjavanja obveza po zajmu. Može se dodati poveznica na relevantnu stranicu ili dokument koji sadržavaju informacije o politici servisiranja.

Dio H: naknade, informacije i pravna zaštita

(a)

Naknade i troškovi koje ulagatelj snosi u vezi s ulaganjem (među ostalim, administrativni troškovi koji proizlaze iz prodaje instrumenata dopuštenih za potrebe skupnog financiranja)

U ovom se odjeljku u obliku tablice prikazuju sve izravne i neizravne naknade, provizije, troškovi i naknade koje snosi ulagatelj u vezi sa svojim ulaganjem i napuštanjem ulaganja.

Ako su iznosi navedeni u eurima (ili drugoj primjenjivoj valuti) i postocima, izračunavaju se za hipotetsko ulaganje od 10 000  EUR i to na godišnjoj razini.

 

Naknade i ostali troškovi

U eurima

(ili drugoj primjenjivoj valuti)

Kao postotak ukupnog iznosa investicije

Primjeri

(neiscrpan popis)

Jednokratne

Ulazni troškovi (detaljan opis)

[…] EUR

[…] %

Troškovi koje ulagatelj plaća pri sklapanju ugovora o ulaganju. Ti troškovi uključuju troškove povezane s upisom ulagatelja (kao što su javnobilježničke pristojbe, pretplaćanje i biljezi) i troškove povezane s odnosnom imovinom (kao što su naknade posrednicima i agentima, javnobilježničke pristojbe, porez na nekretnine i ostali porezi na stjecanje).

Izlazni troškovi

(detaljan opis)

[…] EUR

[…] %

Troškovi koje ulagatelj plaća pri napuštanju ulaganja po dospijeću (kao što su naknade posrednicima i agentima, javnobilježničke pristojbe, porez na nekretnine i ostali porezi na stjecanje, troškovi likvidacije).

Tekuće

 

[…] EUR

[…] %

Troškovi koji nastaju za ulagatelja tijekom razdoblja držanja ulaganja (kao što su naknade za skrbništvo i upravljanje, revizorske i pravne pristojbe, tekući porezi povezani s ulaganjem ili odnosnom imovinom).

Sporedne

Naknade za uspješnost/

udio u dobiti (detaljan opis)

[…] EUR

[…] %

Naknade koje ulagatelji plaćaju vlasnicima projekata ako su ispunjeni određeni parametri uspjeha.

Ostale sporedne naknade (detaljan opis)

[…] EUR

[…] %

Naknade posrednicima, naknade za refinanciranje, naknade za transakcije (ako već nisu uključene u jednokratne naknade).

(b)

Gdje se i na koji način mogu besplatno dobiti dodatne informacije o projektu skupnog financiranja, vlasniku projekta [i, prema potrebi, subjektu posebne namjene]

(c)

Na koji način i kome ulagatelj može uputiti pritužbu u pogledu ulaganja ili ponašanja vlasnika projekta ili pružatelja usluga skupnog financiranja

Ukratko se navode sljedeće informacije:

i.

upute za podnošenje pritužbe u vezi s ulaganjem ili ponašanjem vlasnika projekta ili pružatelja usluga skupnog financiranja;

ii.

poveznica na relevantnu internetsku stranicu i obrazac za takve pritužbe;

iii.

ažurirane internetske stranice ili e-adresa za podnošenje takvih pritužbi.


(1)  Ne dovodeći u pitanje obvezu navođenja informacija iz ovog odjeljka, vlasnik projekta može u ovaj odjeljak uključiti i svoj logotip.

(2)  Na primjer, ako je vlasnik projekta dio grupacije, struktura grupacije i pozicija vlasnika projekta u njoj mogu se prikazati u obliku dijagrama.

(3)  Uredba (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja za poduzeća i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1129 i Direktive (EU) 2019/1937 (SL L 347, 20.10.2020., str. 1.).

(4)  Izjava svake odgovorne osobe u skladu je s člankom 23. stavkom 9. Uredbe (EU) 2020/1503.

(5)  Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2115 оd 13. srpnja 2022. o dopuni Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuje metodologija za izračun stopa neispunjavanja obveza po zajmovima koji se nude na platformi za skupno financiranje (vidjeti stranicu 33.. Ovoga Službenog lista).