8.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 287/22 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2113
оd 13. srpnja 2022.
o dopuni Uredbe (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za razmjenu informacija među nadležnim tijelima o istražnim aktivnostima, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja u pogledu europskih pružatelja usluga skupnog financiranja za poduzeća
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2020/1503 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o europskim pružateljima usluga skupnog financiranja za poduzeća i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1129 i Direktive (EU) 2019/1937 (1), a posebno njezin članak 31. stavak 8. treći podstavak,
budući da:
(1) |
Informacije koje nadležna tijela moraju razmjenjivati u skladu s člankom 31. stavkom 1. Uredbe (EU) 2020/1503 trebale bi tim tijelima omogućiti da djelotvorno provode istražne aktivnosti, nadzorne aktivnosti i aktivnosti izvršavanja na temelju te uredbe. Stoga treba utvrditi koje informacije nadležna tijela moraju razmjenjivati kako bi mogla provoditi te zadaće. |
(2) |
Kako bi nadležna tijela mogla djelotvorno pratiti pružatelje usluga skupnog financiranja, trebala bi razmjenjivati osnovne informacije i isprave o osnivanju, uključujući nacionalne osnivačke akte ili druge dokumente koji pružaju uvid u strukturu i operativne aktivnosti pružatelja usluga skupnog financiranja. Iz istog bi razloga nadležna tijela trebala razmjenjivati informacije o postupku izdavanja odobrenja za rad i o upravljačkim tijelima pružatelja usluga skupnog financiranja, uključujući informacije o prikladnosti za upravljanje pružateljem usluga skupnog financiranja i o ugledu članova upravljačkog tijela te informacije o imateljima udjela, izrečenim sankcijama i administrativnim mjerama, mjerama izvršavanja te relevantnom ponašanju i dosadašnjoj usklađenosti pružatelja usluga skupnog financiranja. |
(3) |
Kako bi svoje nadzorne dužnosti obavljala na sveobuhvatan način, nadležna tijela trebala bi razmjenjivati i bitne informacije o drugim fizičkim ili pravnim osobama i o trećim stranama povezanima sa skupnim financiranjem koje su relevantne za usluge koje pružaju pružatelji usluga skupnog financiranja, uključujući informacije o trećim stranama koje su imenovane za obavljanje operativnih funkcija povezanih s pružanjem usluga skupnog financiranja. |
(4) |
Razmjena informacija među nadležnim tijelima bit će najkorisnija u okolnostima od moguće regulatorne važnosti u vezi sa subjektima na koje se primjenjuje Uredba (EU) 2020/1503, uključujući informacije o prvotnom zahtjevu za odobrenje za rad pružatelja usluga skupnog financiranja, stalnom nadzoru usklađenosti subjekta s tom uredbom te nadzornim mjerama i mjerama izvršavanja koje mogu utjecati na poslovanje subjekta u drugoj jurisdikciji. |
(5) |
Nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije o istražnim aktivnostima, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja u skladu s pravom na zaštitu osobnih podataka uključenih osoba utvrđenim u člancima 7. i 8. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
(6) |
Ova Uredba temelji se na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) dostavilo Komisiji. |
(7) |
ESMA nije provela otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba niti je analizirala potencijalne troškove i koristi jer bi to bilo izrazito neproporcionalno u odnosu na opseg i učinak tih standarda, s obzirom na to da se oni prvenstveno odnose na nadležna tijela. |
(8) |
ESMA je zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
(9) |
Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (4) te je on dao mišljenje 1. lipnja 2022., |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Informacije o pružateljima usluga skupnog financiranja koje se razmjenjuju
Nadležna tijela razmjenjuju sljedeće informacije o pružateljima usluga skupnog financiranja:
(a) |
opće informacije i dokumente povezane s pružateljem usluga skupnog financiranja:
|
(b) |
informacije o fizičkim osobama odgovornima za upravljanje pružateljem usluga skupnog financiranja koje su dostavljene u okviru postupka izdavanja odobrenja za rad, uključujući:
|
(c) |
informacije potrebne za procjenu dobrog ugleda i prikladnosti fizičkih osoba odgovornih za upravljanje pružateljem usluga skupnog financiranja, uključujući, ako su dostupne:
|
(d) |
informacije o imateljima udjela koji drže najmanje 20 % kapitala društva ili prava glasa pružatelja usluga skupnog financiranja, uključujući informacije o nepostojanju kaznene evidencije ili administrativnih ili građanskopravnih sankcija i informacije o kaznenim istragama pokrenutima protiv takvih imatelja udjela zbog kršenja nacionalnih pravila u području trgovačkog prava, stečajnog prava, prava u području financijskih usluga, sprječavanja pranja novca, prijevara i profesionalne odgovornosti, i detaljan opis izrečenih administrativnih ili građanskopravnih sankcija; |
(e) |
informacije o organizacijskoj strukturi pružatelja usluga skupnog financiranja, operativnim uvjetima i usklađenosti sa zahtjevima iz Uredbe (EU) 2020/1503 koje su dostavljene u okviru postupka izdavanja odobrenja za rad i ažurirane u okviru nadzornih aktivnosti nadležnog tijela koje prima zahtjev za informacije, uključujući, među ostalim:
|
(f) |
informacije o odobrenju za rad pružatelja usluga skupnog financiranja ili oduzimanju tog odobrenja za rad u skladu s člancima 12., 13. i 17. Uredbe (EU) 2020/1503; |
(g) |
informacije o svim sankcijama, uključujući kaznene sankcije, administrativne mjere ili mjere izvršavanja, izrečenima pružatelju usluga skupnog financiranja; |
(h) |
sve ostale informacije potrebne za suradnju u nadzornim aktivnostima, istražnim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja u skladu s člankom 31. stavkom 1. Uredbe (EU) 2020/1503. |
Članak 2.
Informacije o drugim osobama i društvima bez pravne osobnosti koje se razmjenjuju
1. S obzirom na treće strane povezane sa skupnim financiranjem koje su relevantne za usluge koje pružaju pružatelji usluga skupnog financiranja i koje su fizičke osobe, nadležna tijela razmjenjuju ime osobe, datum i mjesto rođenja, osobni identifikacijski broj, ako je dostupan u relevantnoj državi članici, adresu i podatke za kontakt.
2. S obzirom na treće strane povezane sa skupnim financiranjem koje su relevantne za usluge koje pružaju pružatelji usluga skupnog financiranja i koje su pravne osobe, nadležno tijelo može zatražiti i dokumente koji potvrđuju:
(a) |
naziv pravne osobe; |
(b) |
adresu sjedišta ili registriranog sjedišta pravne osobe i poštansku adresu ako su različite; |
(c) |
podatke za kontakt pravne osobe i nacionalni identifikacijski broj ili oznaku LEI, ako je dostupno; |
(d) |
registraciju pravnog oblika pravne osobe u skladu s mjerodavnim nacionalnim zakonodavstvom; |
(e) |
potpuni popis osoba koje stvarno vode poslovanje pravne osobe, uključujući njihova imena, datume i mjesta rođenja, adrese, podatke za kontakt i osobne identifikacijske brojeve ako su dostupni u relevantnim državama članicama. |
3. Nadležna tijela razmjenjuju sve ostale informacije potrebne za suradnju u nadzornim aktivnostima, istražnim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja u skladu s člankom 31. stavkom 1. Uredbe (EU) 2020/1503.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 347, 20.10.2020., str. 1.
(2) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).
(3) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).
(4) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).