14.10.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 268/46 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2022/1949
оd 13. listopada 2022.
o utvrđivanju jednakovrijednosti, u svrhu olakšavanja ostvarivanja prava na slobodno kretanje unutar Unije, COVID-19 potvrda koje Novi Zeland izdaje za Cookove Otoke, Niue i Tokelau s potvrdama izdanima u skladu s Uredbom (EU) 2021/953 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2021/953 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2021. o okviru za izdavanje, provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU digitalna COVID potvrda) radi olakšavanja slobodnog kretanja tijekom pandemije bolesti COVID-19 (1), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) 2021/953 utvrđuje se okvir za izdavanje, provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU digitalna COVID potvrda) u svrhu olakšavanja ostvarivanja prava nositeljâ na slobodno kretanje tijekom pandemije bolesti COVID-19. Njome se također doprinosi olakšavanju postupnog ukidanja ograničenja slobodnog kretanja koja su države članice uvele u skladu s pravom Unije kako bi se ograničilo širenje virusa SARS-CoV-2, na koordiniran način. |
(2) |
Uredbom (EU) 2021/953 omogućuje se prihvaćanje COVID-19 potvrda koje treće zemlje izdaju građanima Unije i članovima njihovih obitelji ako Komisija smatra da su te COVID-19 potvrde izdane u skladu sa standardima koji se smatraju jednakovrijednima onima utvrđenima u skladu s tom uredbom. Nadalje, u skladu s Uredbom (EU) 2021/954 Europskog parlamenta i Vijeća (2) države članice moraju primjenjivati pravila utvrđena u Uredbi (EU) 2021/953 na državljane trećih zemalja koji nisu obuhvaćeni područjem primjene te uredbe, ali koji se zakonito nalaze ili borave na njihovu državnom području i koji imaju pravo putovati u druge države članice u skladu s pravom Unije. Stoga bi se svi zaključci o jednakovrijednosti utvrđeni u ovoj Odluci trebali primjenjivati na COVID-19 potvrde o cijepljenju i testiranju koje Novi Zeland izdaje za Cookove Otoke, Niue i Tokelau građanima Unije i članovima njihovih obitelji. Slično tome, na temelju Uredbe (EU) 2021/954 ti bi se zaključci o jednakovrijednosti trebali primjenjivati i na COVID-19 potvrde o cijepljenju i testiranju koje Novi Zeland izdaje za Cookove Otoke, Niue i Tokelau državljanima trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na državnom području država članica pod uvjetima utvrđenima u toj uredbi. |
(3) |
Komisija je 15. studenoga 2021. donijela Provedbenu odluku (EU) 2021/1993 (3) o utvrđivanju jednakovrijednosti, u svrhu olakšavanja ostvarivanja prava na slobodno kretanje unutar Unije, COVID-19 potvrda koje Novi Zeland izdaje u sustavu „Moja Covid evidencija” s potvrdama izdanima u skladu s Uredbom (EU) 2021/953. |
(4) |
Novi Zeland 19. travnja 2022. obavijestio je Komisiju da su Cookovi Otoci, Niue i Tokelau zatražili proširenje Provedbene odluke (EU) 2021/1993 kako bi se obuhvatile COVID-19 potvrde izdane u Cookovim Otocima, Niueu i Tokelauu. Kako je istaknuo Novi Zeland, Cookovi Otoci i Niue samoupravne su države u slobodnom partnerstvu s Novim Zelandom, dok je Tokelau nesamoupravno područje Novog Zelanda. Novi Zeland je zahtjev podnio u okviru izvršavanja svojih obveza da uzme u obzir ključne interese Cookovih Otoka, Niuea i Tokelaua. |
(5) |
U tom je kontekstu Novi Zeland Komisiji dostavio detaljne informacije o izdavanju interoperabilnih COVID-19 potvrda o cijepljenju i testiranju za Cookove Otoke, Niue i Tokelau u sustavu „Moja Covid evidencija”, odnosno sustavu obuhvaćenom Provedbenom odlukom (EU) 2021/1993. Novi Zeland obavijestio je Komisiju da smatra da se COVID-19 potvrde izdane za Cookove Otoke, Niue i Tokelau korištenjem sustava „Moja Covid evidencija” izdaju u skladu sa standardom i tehnološkim sustavom koji su interoperabilni s okvirom povjerenja uspostavljenim Uredbom (EU) 2021/953, čime se omogućuje provjera vjerodostojnosti, valjanosti i cjelovitosti tih potvrda. U tom je pogledu Novi Zeland obavijestio Komisiju da COVID-19 potvrde izdane za Cookove Otoke, Niue i Tokelau u skladu sa sustavom „Moja Covid evidencija” sadržavaju podatke iz Priloga Uredbi (EU) 2021/953. |
(6) |
Novi Zeland obavijestio je Komisiju i da Cookovi Otoci, Niue i Tokelau prihvaćaju interoperabilne potvrde o cijepljenju i testiranju koje su izdale države članice i zemlje EGP-a u skladu s Uredbom (EU) 2021/953. |
(7) |
Komisija je 25. srpnja 2022. na zahtjev Novog Zelanda u ime Cookovih Otoka, Niuea i Tokelaua provela tehničke testove koji su pokazali da su COVID-19 potvrde o cijepljenju i testiranju izdane za Cookove Otoke, Niue i Tokelau u skladu sa sustavom „Moja Covid evidencija” interoperabilne s okvirom povjerenja uspostavljenim Uredbom (EU) 2021/953, čime se omogućuje provjera vjerodostojnosti, valjanosti i cjelovitosti tih potvrda. Komisija je potvrdila i da COVID-19 potvrde o cijepljenju i testiranju koje Novi Zeland izdaje za Cookove Otoke, Niue i Tokelau u skladu sa sustavom „Moja COVID evidencija” sadržavaju potrebne podatke. |
(8) |
Osim toga, Novi Zeland obavijestio je Komisiju da izdaje interoperabilne potvrde o cijepljenju cjepivima protiv bolesti COVID-19 za Cookove Otoke, Niue i Tokelau, koja trenutačno uključuju Comirnaty. |
(9) |
Novi Zeland obavijestio je Komisiju i da izdaje interoperabilne potvrde o testiranju za testove koji se temelje na umnažanju nukleinske kiseline i za antigenske testove koje je odobrio Odbor za zdravstvenu sigurnost osnovan člankom 17. Odluke br. 1082/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća (4) na temelju Preporuke Vijeća od 21. siječnja 2021. (5) u pogledu Cookovih Otoka, Niuea i Tokelaua. |
(10) |
Nadalje, Novi Zeland obavijestio je Komisiju da ne izdaje interoperabilne potvrde o preboljenju za Cookove Otoke, Niue i Tokelau. |
(11) |
Osim toga, Novi Zeland obavijestio je Komisiju da se pri provjeri potvrda u Cookovim Otocima, Niueu i Tokelauu osobni podaci koji su u njima navedeni obrađuju samo kako bi se provjerio i potvrdio rezultat cijepljenja ili testiranja nositelja te se nakon toga ne čuvaju. |
(12) |
Stoga su ispunjeni zahtjevi kako bi se utvrdilo da se COVID-19 potvrde koje Novi Zeland izdaje za Cookove Otoke, Niue i Tokelau u skladu sa sustavom „Moja Covid evidencija” smatraju jednakovrijednima onima izdanima u skladu s Uredbom (EU) 2021/953. |
(13) |
Prema tome, COVID-19 potvrde koje Novi Zeland izdaje za Cookove Otoke, Niue i Tokelau u skladu sa sustavom „Moja Covid evidencija” trebalo bi prihvatiti pod uvjetima iz članka 5. stavka 5., članka 6. stavka 5. i članka 7. stavka 8. Uredbe (EU) 2021/953. |
(14) |
Kako bi se ova Odluka mogla provoditi, povezivanje Novog Zelanda s okvirom povjerenja za EU digitalnu COVID potvrdu uspostavljenim Provedbenom odlukom (EU) 2021/1993 trebalo bi proširiti tako da obuhvaća i potvrde izdane na Cookovim Otocima, Niueu i Tokelauu. |
(15) |
Kako bi zaštitila interese Unije, posebno u području javnog zdravlja, Komisija može iskoristiti svoje ovlasti suspenzije ili ukidanja ove Odluke ako uvjeti iz članka 8. stavka 2. Uredbe (EU) 2021/953 više nisu ispunjeni. |
(16) |
Budući da je potrebno što prije proširiti povezanost Novog Zelanda s okvirom povjerenja za EU digitalnu COVID potvrdu uspostavljenim Uredbom (EU) 2021/953 kako bi se obuhvatile potvrde izdane za Cookove Otoke, Niue i Tokelau, ova bi Odluka trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. |
(17) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog na temelju članka 14. Uredbe (EU) 2021/953., |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
COVID-19 potvrde o cijepljenju i testiranju koje Novi Zeland izdaje za Cookove Otoke, Niue i Tokelau u skladu sa sustavom „Moja Covid evidencija” za potrebe olakšavanja ostvarivanja prava na slobodno kretanje unutar Unije smatraju se jednakovrijednima onima izdanima u skladu s Uredbom (EU) 2021/953.
Članak 2.
Povezanost Novog Zelanda s okvirom povjerenja za EU digitalnu COVID potvrdu uspostavljenim Uredbom (EU) 2021/953 proširuje se na potvrde obuhvaćene člankom 1.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. listopada 2022.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 211, 15.6.2021., str. 1.
(2) Uredba (EU) 2021/954 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2021. o okviru za izdavanje, provjeru i prihvaćanje interoperabilnih potvrda o cijepljenju, testiranju i preboljenju bolesti COVID-19 (EU digitalna COVID potvrda) u pogledu državljana trećih zemalja koji se zakonito nalaze ili borave na državnom području država članica tijekom pandemije bolesti COVID-19 (SL L 211, 15.6.2021., str. 24.).
(3) Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/1993 оd 15. studenoga 2021. o utvrđivanju jednakovrijednosti, u svrhu olakšavanja ostvarivanja prava na slobodno kretanje unutar Unije, COVID-19 potvrda koje izdaje Novi Zeland s potvrdama izdanima u skladu s Uredbom (EU) 2021/953 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 405, 16.11.2021., str. 20.).
(4) Odluka br. 1082/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o ozbiljnim prekograničnim prijetnjama zdravlju i o stavljanju izvan snage Odluke br. 2119/98/EZ (SL L 293, 5.11.2013., str. 1.).
(5) Preporuka Vijeća od 21. siječnja 2021. o zajedničkom okviru za upotrebu i validaciju brzih antigenskih testova i uzajamno priznavanje rezultata testova na COVID-19 u EU-u (SL C 24, 22.1.2021., str. 1.).